LE DUO DE COIFFEURS PARISIENS, ÉTIENNE SEKOLA & RISHI JOKHOO, EN RÉSIDENCE AU NOLINSKI PARIS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LE DUO DE COIFFEURS PA R I S I E N S , É T I E N N E S E K O L A & RISHI JOKHOO, EN RÉSIDENCE A U N O L I N S K I PA R I S PA R I S I A N H A I R S T Y L I S T T E A M ÉTI E N N E S E KO L A A N D R I S H I J O K H OO I N R E S I D E N C E AT N O L I N S K I PA R I S COM M U N I Q U É D E P R E S S E ⁄ P R E S S R E L E A S E AV R I L 202 1 ⁄ A P R I L 202 1
À partir du lundi 26 avril 2021, Nolinski accueille Starting on Monday, April 26, 2021, Nolinski en résidence le duo de coiffeurs Étienne Sekola welcomes the team of Étienne Sekola & Rishi Jokhoo & Rishi Jokhoo. as hairstylists in residence. Installés dans l’une des chambres de l’hôtel In one of the hotel rooms decorated by interior décoré par l’architecte d’intérieur Jean- designer Jean-Louis Deniot, Étienne & Rishi will Louis Deniot, Étienne & Rishi mettent toute bring their expert touch to clients’ hair. Nolinski has leur expertise au service de leur clientèle. the ultimate Parisian spa, and this is a way to add Une manière pour Nolinski, la référence another option to its services, which are provided by parisienne du spa, de compléter son offre de Swiss brand La Colline. It’s a moment of complete soins, aujourd’hui confiée à la marque suisse relaxation, an escape from time and the city. La Colline. Un moment de détente absolue, une parenthèse hors du temps et de la ville. Rendez-vous sur: Appointment : www.16opera.com www.16opera.com Tarif coupe femme : 175€ Women’s haircut: €175 Tarif brushing : 100€ Blow-dry: €100 Tarif coupe homme : 100€ Men’s haircut: €100 @etiennesekola @etiennesekola @rishjok @rishjok 2 3
À PRO P OS D ’ É TI EN N E S EKO L A A BOUT É TI EN N E SEKO L A E T RI S H I J O K H O O A N D RISH I J O K H O O Défilés ou shootings photos, le duo Etienne Sekola Fort de son succès, le duo compte dans sa clientèle Fashion shows or photo shoots, the duo Etienne Their success has landed them regular clients inclu- et Rishi Jokhoo s’est installé dans le paysage régulière des personnalités comme Léa Seydoux, Sekola and Rishi Jokhoo have established them- ding Léa Seydoux, Pierre Niney, and Charlotte de la mode parisienne. Aux côtés d’un coiffeur Pierre Niney ou encore Charlotte Gainsbourg selves in the Parisian fashion landscape. Étienne & Gainsbourg, who are regularly seen on the covers prestigieux, Étienne & Rishi font leurs armes que l’on retrouve régulièrement sur les couver- Rishi began their career working with a well known of Vogue, Numéro, ELLE, and ID Magazine. They pendant plus de dix ans. Le sport et la mode tures de Vogue, Numéro, ELLE ou ID Magazine. hairstylist for over ten years.They traveled together express 100% of their talent when working on their les rapprochent, une amitié naît. Ensemble, ils C’est avec leurs clients qu’ils expriment leur talent to New York, London, and Milan and shared their clients’ hair. voyagent à New York, Londres ou encore Milan à 100%. Parisian hairstyling skills with a new clientele. Their et partagent le savoir-faire de la coiffure pari- experience in New York at the Webster salon thrust sienne auprès d’une nouvelle clientèle. Leur expé- them onto the international stage. rience new-yorkaise au sein du salon Webster les propulse sur la scène internationale. 4 5
À PROPOS DU NOLINSKI ABOUT NOLINSKI Le cœur de Paris a ses mystères... que la confiden- Historic Paris is full of mysteries that are only familiar tialité ́ réserve aux initiés. to those in the know. À quelques pavés de la Comédie Française, de la A few cobblestones from the Comédie Française, rue Saint- Honoré et des jardins du Palais Royal, Rue Saint-Honoré, and the Palais Royal gardens, entre Histoire et élégance haussmannienne, vibre in an area rich with history and Haussmann-era un lieu d’art et de vie à la française : le Nolinski. elegance, there is a place that resonates with French art and style: the Nolinski. Premier hôtel Evok, il incarne l’art de vivre à la française, l’élégance d’un luxe discret, le charme The first Evok hotel, it embodies French art de vivre, d’une adresse que l’on donne aux amis. Premier the elegance of discreet luxury, and the charm of a hôtel d’une collection d’établissements singuliers, place to be shared with friends. The first in a collection Nolinski mêle raffinement et audace, luxe clas- of unique hotels, Nolinski combines refinement with sique et grain de folie. audacity, and perfection with a dash of madcap spirit. La décoration est confiée à Jean-Louis Deniot. The décor is by Jean-Louis Deniot. The interior L’architecte d’intérieur a revisité déco et décors desi- gner was inspired by classic French deco- classiques français sur les six étages du Nolinski. ration and style throughout Nolinski’s six stories. Moulures, boiseries, mobilier chiné, sculptures, Moldings, woodwork, vintage furniture, sculptures, céramiques, douceur des éclairages, portes ceramics, gentle lighting, doors with mirrors, plush vêtues de miroirs, rideaux feutrés, tapis épais, curtains, thick rugs, a range of colors in harmony déclinaison de tonalités colorées en accord avec with shades of gray and polished concrete: every un camaïeu de gris et bétons cirés : chaque parti idea, every detail, every object gives the look of a pris, chaque détail, chaque objet donne des Haussmann-era apartment to the 45 rooms (inclu- allures d’appartement haussmannien aux 45 ding 9 suites). A minimalist reception desk in green chambres, dont 9 suites. À cela s’ajoute la récep- Carrara marble holds a bronze sculpture, and the tion minimaliste en marbre de Carrare vert, qui hand- painted clouds above the grand staircase abrite une sculpture de bronze, et les nuages symbolize a surprising climb into the sky. peints à la main du grand escalier, comme pour symboliser une surprenante... montée au ciel. Discover The Restaurant and the cocktail Bar in the plush Grand Salon, light-filled rooms and the mine- Ici, entre Restaurant et Bar à cocktails du Grand ral spa: every space is a journey of the senses, full Salon feutré, chambres lumineuses et spa minéral of emotion. A subtle atmosphere fragranced with : chaque espace est un voyage des sens, évoca- spice and musk, a mellifluous world, the feel of velvet teur d’émotions. Ambiance tamisée au parfum or tweed. Hospitality presented with passion. The d’épices et de musc, univers musical, toucher de passion of epicurean expe- riences and unexpec- velours ou de tweed. Une convivialité ́ servie avec ted daydreams, where the art of details intuitively passion. Celle d’expériences épicuriennes et de brushes mystery. After all, spontaneity and freedom rêveries insolites, où l’art du détail côtoie intuiti- are also part of the Nolinski spirit. vement le mystère. Car spontanéité ́ et liberté ́ font aussi partie de l’esprit Nolinski. 6 7
E VOK COORDINATION PRESSE E VOK PRESS COORDINATION M ARTIN MOUNOT mmounot@evokhotels.com B U R E AU X D E P R E S S E CO N TAC T P R E S S FR ANCE BÉ ATRICE KORB K APL AN b.korb@bmrp.fr R OYAU M E U N I ⁄ UNITED KINGDOM ELLIE TAYLOR- ROBERTS ellie@bacchus.agency USA CAR A CHAPM AN cara@bacchus.agency M OY E N - O R I E NT ⁄ MIDDLE- E A ST DIANA IONESCU diana@the-socialiser.com R U S S I E ⁄ RUSSIA M ARINA SENKE VICH m.senkevich@labibliotheque.ru
Vous pouvez aussi lire