MÉTAMORPHOSES MUSÉE D'ART ET D'HISTOIRE,GENÈVE DÈS LE 10 MAI 2019 - Ville de Genève - Ville de Genève
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MÉTAMORPHOSES MUSÉE D’ART ET D’HISTOIRE,GENÈVE DÈS LE 10 MAI 2019 Un musée Ville de Genève www.mah-geneve.ch
MÉTAMORPHOSES METAMORPHOSEN METAMORPHOSES Je me propose de dire les métamorphoses des formes Von Gestalten zu künden, die in My mind is bent to tell of bodies en des corps nouveaux : en latin, cette phrase ne neue Körper verwandelt wurden, changed into new forms. In compte que huit mots. Ce bref énoncé, à la simplicité treibt mich der Geist: In lateini- Latin, this sentence is just eight trompeuse, ouvre cependant un magistral poème scher Sprache umfasst dieser Satz words long. But this short and épique de quelques douze mille vers composés lediglich acht Wörter. Diese knappe deceptively simple assertion is the au Ier siècle après J.-C. par le poète Ovide. Plus de Aussage, deren Schlichtheit trügt, opening line to a masterpiece of deux-cent-trente récits de transformations stellaires, leitet eine meisterhafte epische epic poetry of some 12,000 verses végétales, minérales et animales racontent une histoire Dichtung von etwa 12000 Versen composed in the 1st century AD by mythique du monde, du chaos originel à l’apothéose ein, die der Dichter Ovid im 1. Jh. Roman poet Ovid. More than 230 de Jules César et au principat d’Auguste. D’une diversité n. Chr. verfasst hat. Mehr als 230 stories about the transformations tourbillonnante et chatoyante, l’enchantement de leur Geschichten über Verwandlungen of stars, plants, minerals and chant n’a cessé d’inspirer les artistes depuis ce temps in Sterne, Steine, Pflanzen oder animals, collected and pieced antique jusqu’à nos jours. Tiere erzählen eine mythische together into a mythical account of Geschichte der Welt vom Urchaos the world, from the original chaos Sous le double signe de l’Antiquité et du poème bis zur Apotheose von Julius to the triumph of Julius Caesar and Caesar und dem Prinzipat des the Augustan Principate. Dizzyingly ovidien, une sélection d’œuvres de la collection Augustus. Von wirbelnder, schil- and dazzlingly diverse, the magic Beaux-Arts dévoile la richesse des interprétations lernder Vielfalt, hat der Zauber of these songs has never ceased plastiques des Métamorphoses, dont les figurations der verschiedenen Gesänge die to inspire artists, from Antiquity se sont indéfiniment remodelées. Au cœur du parcours Künstler von der Antike bis in die until the present day. permanent, qui poursuit son renouvellement cet heutige Zeit inspiriert. automne de Konrad Witz à Alexandre Calame, deux Chosen for their relation with both espaces sont dédiés aux présentations temporaires. Antiquity and Ovid’s poetry, a Unter dem zweifachen Zeichen En salle 15, un ensemble de peintures, dessins et selection of works from the fine der Antike und von Ovids Epos sculptures, datant du XVIIe siècle à nos jours, révèle zeigt eine Auswahl von Werken arts collection unveils the wealth les Métamorphoses comme inépuisable source aus der Kunstsammlung den of plastic interpretations — which d’inspiration ; au-delà de cette référence littéraire, c’est Reichtum der ständig erneuer- have yielded an infinite body le principe même de métamorphose qui transparaît, ten bildnerischen Gestaltungen of representations — owed to comme composante majeure de la création artistique. der Metamorphosen. Im Herzen Metamorphoses. Located in the En salle 23, un choix de gravures, du XVIe au XVIIe der Dauerausstellung, deren midst of the permanent exhibi- siècle, éclaire la diversité des inventions formelles ainsi Erneuerung in diesem Herbst die tion, whose renewal will continue que des interprétations morales et philosophiques Sammlung von Konrad Witz bis over the summer from Konrad suscitée par le poème d’Ovide. Alexandre Calame erfasst, sind Witz to Alexandre Calame, two zwei Räume für Sonderschauen spaces are now dedicated to vorgesehen. Im Raum 15 führt temporary shows. In Hall 15, a uns eine Gruppe von Gemälden, series of paintings, drawings and Zeichnungen und Skulpturen aus sculptures, dating from the 17th dem 17. Jahrhundert bis in die century until today, exposes the Gegenwart vor Augen, dass die Metamorphoses for the endless Metamorphosen eine unerschöpf- source of inspiration it has been. liche Inspirationsquelle darstellen; But beyond the literary reference, über diesen literarischen Bezug it is the very concept of metamor- En haut : hinaus ist es das Prinzip der phosis that transpires as a major Charles Giron (1850 - 1914) Metamorphose selbst, das sich als component of artistic creation. In L’Enfance de Bacchus, 1879 Huile sur toile, 295 x 230 cm Hauptkomponente des künstleri- Hall 23, a selection of engravings, photo : Flora Bevilacqua schen Schaffens erweist. Im Raum from the 16th and 17th centuries, 23 beleuchtet eine Auswahl von brings to light the diversity of À gauche : Druckgrafiken aus dem 16. und formal inventions, as well as the André Masson (1896 - 1987) Bestiaire, 1925 17. Jahrhundert die Vielfalt der moral and philosophical interpreta- Huile sur toile, 73 x 60 cm formalen Erfindungen sowie die tions inspired by Ovid’s poetry. photo : Yves Siza moralischen und philosophischen Deutungen, die auf Ovids Dichtung À droite : Félix Vallotton (1865 - 1925) zurückgehen. Andromède enchaînée, 1925 Huile sur toile, 73 x 90 cm photo : Bettina Jacot-Descombes © Musée d’art et d’histoire de Genève
MÉTAMORPHOSES MUSÉE D’ART ET D’HISTOIRE RÉSERVATIONS Rue Charles-Galland 2 Médiation culturelle MUSÉE D’ART ET D’HISTOIRE Salles permanentes adp-mah@ville-ge.ch DÈS LE 10 MAI 2019 CH - 1206 Genève T + 41 22 418 26 00 www.mah-geneve.ch mahgeneve Ouvert de 11h à 18h @mahgeneve Fermé le lundi blog.mahgeneve.ch Entrée libre mahgeneve VISITES COMMENTÉES NUIT DES MUSÉES AFTERWORK Les dimanches, à 11h30 Samedi 18 mai, de 18h à 1h Jeudi 28 novembre, de 18h à 22h 12 mai et 15 septembre, Speed dating : César des meilleurs MétamorphoseS avec Ingrid Comina effets spéciaux à 18h30, 19h30 16 juin, 20 octobre, 17 novembre et 20h30 Tous les rendez-vous sont gratuits et 15 décembre Pass Nuit des musées CHF 10.-, et sans réservation, sauf mention sans réservation spécifique. Pour les groupes Visites en français VISITES DESCRIPTIVES Sur réservation au min. 15 jours ET TACTILES avant la date choisie Dimanche 2 et samedi 15 juin, à 11h30 et 14h Pour les écoles Métamorphoses Visites adaptées à l’âge des élèves Visites destinées au public aveugle des écoles primaires et secondaires et malvoyant Sur réservation au min. 15 jours Gratuit, sur réservation avant la date choisie, CHF 50.- par classe, gratuit pour les écoles du JEUNE PUBLIC ET FAMILLES canton de Genève Mercredis Family Les mercredis, à 15h VISITES-SANDWICH 22 mai et 13 novembre À 12h30, par l’équipe scientifique Zeus en forme des beaux-arts 5 juin et 9 octobre Le bel Apollon 16 mai Métamorphose : voir et mouvoir, Visites en famille par Ingrid Comina Dimanches 16 juin, 20 octobre, 6 juin 17 novembre et 15 décembre à 14h Peindre le flux des métamorphoses : Abracadabra ! André Masson, par Ingrid Comina Enfants dès 6 ans accompagnés d’un adulte 29 octobre Métamorphoses révélées, Visites à petits pas par Élisa de Halleux Mercredi 19 juin, à 14h30 et 15h30 30 minutes pour découvrir les et vendredi 21 juin, à 10h et 11h secrets d’une œuvre et encore Chenille ou papillon ? 30 minutes pour manger un Visite rythmée pour les tout-petits Carlos Schwabe (1966 - 1926) sandwich en compagnie du en partenariat avec l’Institut Jaques- Le Faune, 1923 Sanguine, fusain, crayons de couleur professionnel qui vous a donné la Dalcroze et estompe sur papier crème, visite et poursuivre la conservation. Enfants dès 6 ans accompagnés feuille : 1150 x 1460 mm N’oubliez pas de prendre votre d’un adulte © Musée d’art et d’histoire de Genève, pique-nique ! CHF 5.- par participant, sur réservation photo : Maurice Aeschimann Avec le généreux FONDATION GENEVOISE DE BIENFAISANCE soutien de VALERIA ROSSI DI MONTELERA
Vous pouvez aussi lire