Made in Germany Knobelspiele - Hubelino

La page est créée Claudine Adam
 
CONTINUER À LIRE
Made in Germany Knobelspiele - Hubelino
Knobelspiele

                     Set de jeux:
               Domino de couleur,
                     Puissance 4
                        Game Set:
               Rainbow Dominoes &
                       Match Four

                        Made in
                       Germany
Made in Germany Knobelspiele - Hubelino
EN The game bricks are each printed with two dots chosen from six different colors (in various combinations).
   For each color, there is exactly one brick with two identical dots printed on it. Bricks with H-dots can be used as a joker.
Made in Germany Knobelspiele - Hubelino
Knobelspiele

    Set de jeux: Domino de couleur, Puissance 4
    Hubelino Game Set: Rainbow Dominoes & Match Four

EN Hubelino Match Four & Rainbow Dominoes are puzzle games designed for
   1-4 players. By arranging colorfully printed bricks to reach specific goals,
   children improve their logical capacity, practice their skills of observation and
   deduction, train their dexterity, and learn to collaborate with one another.

                                                                          hubelino.com/service/instructions DE|NL|ES|IT
Made in Germany Knobelspiele - Hubelino
Puissance 4
Match Four                                                                                    Knobelspiele

Règles de jeu
Game Rules
FR Toutes les briques sont mélangées, placées avec la face cachée et forment une pioche. On joue dans le sens des
   aiguilles d‘une montre. Le plus jeune joueur dans le groupe place une brique au milieu du plateau de jeu.
   L‘adversaire pioche une brique ; si un des points de couleurs correspond à un point de couleur de la brique présente
   sur le plateau de jeu alors il peut placer sa brique de manière à former une chaine. Dans le cas contraire, il a la
   possibilité de commencer une nouvelle chaine ailleurs sur le plateau. Les joueurs marquent un point lorsque quatre
   couleurs identiques sont alignés. Les briques avec les points-H sont utilisées comme jokers. Le jeu se termine quand
   on ne peut plus encore aligner quatre mêmes couleurs ou quand toutes les briques sont posées sur le plateau. Le
   joueur avec le plus grand nombre de points a gagné!

EN All bricks are shuffled and placed face-down, and play progresses in clockwise fashion.
   The youngest player in the group draws a brick and places it in the middle of the game board. The next player
   draws a brick; if one of the colored dots matches one of the dots on the brick already placed on the board,
   the new brick can be played. If not, the player can begin a new chain at an open location on the board.
   Players score 1 point for each row of four like-colored dots they complete. Bricks with H-dots can be used as a joker.
   The game ends when no further sets of four can be completed OR when all bricks have been placed on the board.
   The player with the most points at the end of the game wins!
Made in Germany Knobelspiele - Hubelino
Version facile:
Easy Version:
FR Dans cette version le joueur peut placer
   sa brique sur n‘importe quelle place libre
   sur le plateau, à condition que la brique
   ne touche aucune brique existante le
   long de ses côtés (toucher des coins est
   permis).
EN In this version, a player can place their
   brick in any free location on the board
   and start a new chain, so long as the brick
   does not touch any existing brick along its
   sides (corners are allowed to touch).

                                                 Picture 1: Easy Version
Made in Germany Knobelspiele - Hubelino
Knobelspiele

Version difficile:
Difficult Version:
FR Si le joueur ne trouve aucune
   correspondance de couleur sur le plateau
   et de ce fait ne peut pas poser sa brique il
   doit passer le tour. Il ne peut commencer
   une nouvelle ligne. Si au prochain tour
   il ne peut toujours pas poser sa brique
   il doit alors prendre une brique dans la
   pioche.
EN If a player can‘t play their brick, they
   must keep it and sit out their turn. In the
   next round, they will have a chance to
   play the brick again. If they still can‘t play
   the brick, they must draw another brick
   and wait for their next turn (there is no
   limit to the amount of bricks a player can
   collect in this fashion). Starting a new
                                                           Picture 2: Difficult Version
   chain is not allowed!
Made in Germany Knobelspiele - Hubelino
Version avancée:
Advanced Version:
FR C‘est ici que les choses deviennent
   délicates ! Dans cette version, les joueurs
   peuvent de nouveau commencer une
   nouvelle chaîne à un emplacement libre
   sur le plateau. Cependant, des points
   sont seulement attribués si une rangée
   de quatre mêmes couleurs en diagonale
   est créé.
EN Here‘s where things get tricky! In this
   version, players can once again begin
   a new chain at any free location on the
   board. However, points are only awarded
   for DIAGONAL rows of four.

                                                 Picture 3: Advanced Version
Domino de couleur
Rainbow Dominoes                                                                                      Knobelspiele

Règles de jeu
Game Rules
FR Toutes les briques sont mélangées et placées avec la face cachée et forment une pioche. Pour la version facile des
    dominos de couleurs on utilise seulement un plateau de jeu, mais dans la version difficile on utilise les deux. Si les deux
    plateaux sont utilisés, la première brique jouée est utilisée pour les relier l‘un à l‘autre (fig. 5).
    Chaque joueur prend 7 briques depuis la pioche, et le plus jeune joueur dans le groupe place une brique au milieu
    du plateau de jeu (les briques avec deux points identiques ne peuvent être utilisées pour commencer). Le jeu progresse
    alors dans le sens des aiguilles d‘une montre. Si aucune brique ne convient et ne peut pas être posée, on doit tirer de la
    pioche. Les chaînes peuvent être prolongées en employant seulement les extrémités de la brique placée. Si un joueur n‘a
    aucune brique jouable, il doit en prendre depuis la pioche, jusqu‘à ce qu‘il trouve une brique qui convient (au maximum
    3 briques prises de la pioche). Les briques avec des points-H peuvent être utilisées comme jokers. Après qu‘une brique
    jouable soit trouvée et placée ou la limite de la pioche est atteinte, on passe la main au prochain joueur. Le joueur qui
    peut placer toutes ses briques en premier est le gagnant!

EN All bricks are shuffled and placed face-down. The easy version of Rainbow Dominoes requires only one stud board, but
    both are needed for the longer chains created in the difficult version. If both boards are used, the first brick played is used
    to connect them to one another (Picture 5).
    Each player draws 7 bricks, and the youngest player in the group places a brick in the middle of the game board (bricks
    with two identical dots can‘t be used for this purpose). Play then progresses in clockwise fashion. Chains can be extended
    using only the ends of the brick being placed.
    If a player does not have any playable bricks, they must draw from the pile until they find one (maximum of 3 draws).
    Bricks with H-dots can be used as a joker. After a playable brick is found and played OR the draw limit is reached, play
    progresses to the next player. The player who is able to place all of their bricks first is the winner!
Version facile:
Easy Version:
FR Le plus jeune joueur dans le groupe place
   une brique au milieu du plateau de jeu
   (les briques avec deux points identiques ne
   peuvent être utilisées pour commencer).
   Le prochain joueur tire une brique de la
   pioche et vérifie si elle peut être jouée à
   côté de la brique déjà sur le plateau. On
   peut utiliser tous les côtés des briques : si
   les couleurs sur les extrémités des briques
   s‘accordent, la nouvelle brique peut être
   placée sur le plateau, et la main passe au
   prochain joueur.
   Si un joueur ne peut pas jouer une brique,
   il doit la garder et essayer de la jouer
   au prochain tour. Si ce n‘est toujours
   pas possible, il doit tirer une brique
   supplémentaire de la pioche et attendre le
   prochain tour. La main passe au prochain                                                                      Picture 4: Easy Version
   joueur.

EN The youngest player in the group places a brick in the middle of the game board (bricks with two identical dots can‘t be
   used for this purpose). The next player draws a brick of their choice from the pile and checks to see if it can be played
   next to the brick already on the board. All sides of the bricks are available for use: if the colored dots on the free ends
   of the bricks match, the new brick can be placed on the board, and play progresses to the next player.
   If a player is unable to play their brick, they must keep it and try to play it on their next turn. If this is still not possible,
   they must draw an additional brick from the pile and wait another turn. Play then progresses to the next player.
Knobelspiele
Version difficile:
Difficult Version:
FR Dans cette version, les deux plateaux sont utilisés. Dans une partie à 2 joueurs, chaque joueur tire 9 briques de la
   pioche avant que le jeu commence, avec 3-4 joueurs, chaque joueur tire 7 briques.
   Tous les joueurs posent leurs briques verticalement, en face d‘eux, de sorte que les autres joueurs ne puissent pas voir
   les couleurs. Toutes les briques non utilisées restent face cachée et serviront de pioche.
   Le joueur avec le plus points rouges commence le jeu et place la première brique à travers des deux plateaux de jeu,
   les liant ensemble.
   Dans cette version du jeu, seulement les extrémités étroites des briques sur le plateau sont disponibles pour le jeu,
   et les briques doivent être placées de sorte que seulement les points de même couleur se touchent (voir fig. 5). Des
   briques avec les points identiques sont traitées de la même manière que n‘importe quelle autre brique.
   Successivement, chaque joueur place une brique. Si un joueur ne peut pas jouer une brique de son jeu, il doit tirer une
   brique de la pioche et attendre jusqu‘à son prochain tour pour essayer de jouer une brique.
   La main passe au prochain joueur. Si le joueur qui ne pouvait pas placer sa brique dans le tour précédent ne peut
   pas le faire, il doit prendre une autre brique et passer son tour, répétant le processus jusqu‘à ce qu‘il puisse poser une
   brique.
EN In this version, both base plates are used as game boards. In a
   2-player game, each player draws 9 bricks from the pile before
   play begins. In a 3 or 4-player game, each player draws
   7 bricks. Each player then arranges their bricks vertically in front
   of themselves so that none of the other players can see what they
   have. All leftover bricks in the draw pile should remain covered
   on the table or hidden in the game box.

    The player with the most red dots begins the game and places
    the first brick across the two game boards, binding them together.
    In this version of the game, only the narrow ends of the bricks
    on the board are available for play, and bricks must be placed
    so that only like-colored dots are touching one another (Picture
    5). Bricks with identical dots are treated in the same way as any
    other brick. The players place their bricks one after another in
    alternating turns (one brick per player). If a player is unable to
    play any of their available bricks, they must draw an additional
    brick from the pile and wait until their next turn to attempt to play
    a brick. Play progresses to the next player.
    If the player who was unable to place their brick in the previous
    round is able still unable to do so, they must draw another brick
    and sit out a turn, repeating the process until they are successful.

                                                                            Picture 5: Difficult Version
Ready for a Ton of Marble Run Fun?
Hubelino Marble Runs are the perfect way to let the good times roll! Equipped with slide turns, bridges, vortices,
catapults and more, kids of all ages can build everything from the simplest of sphere chutes to the most monumental,
maniacal marbleway the world has ever seen! With a variety of marble run sets at their disposal, construction
connoisseurs can test the limits of gravity and speed while improving their dexterity and logic skills. What‘s more,
there‘s no slipping or tipping when Hubelino is on the job: our robust click-connector system ensures that your
engineering masterpieces have the stability to deliver every marble right where it belongs, every time.
Don‘t you think it‘s time to take a run at our runs?

For further information, please visit:
www.hubelino.com

                                                                                                                                      Made in
                                                                                                                                     Germany

   Hubelino GmbH
   Zum Königsberg 6
   D-41812 Erkelenz
   info@hubelino.com                                                                                                                       DE|NL|ES|IT
   Design: Lippert Studios, Berlin                                                                                     hubelino.com/service/instructions
Vous pouvez aussi lire