Marco Bassi La Channe Verbier En attendant votre entrée Charcuterie fine d'Italie du moment et grissini maison au levain naturel 30.- chf ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Marco Bassi La Channe Verbier En attendant votre entrée… Charcuterie fine d’Italie du moment et grissini maison au levain naturel 30.-- chf
Pour commencer... Escargots en forêt 29 chf Les escargots de Vallorbe poêlés en persillade et posés sur une terre croustillante, pousses de saladine du moment, crème d’ail rose, chips de topinambour, beurre monté à la bourguignonne On a crunchy ground, panfried Vallorbe snails with parsley, served with seasonal salad, pink garlic cream, Jerusalem artichoke chips and a Burgundy butter Presque Carbonara 32 chf Œuf mollet de poule suisse, spaghetti de salsifis et lard fumé, espuma de vieux Parmesan, quelques lamelles de truffe noire Avec supplément de chf 10.-- une généreuse râpée de truffe noire en plus Swiss soft-boiled egg, salsify spaghetti and smoked bacon, espuma of Parmesan and few shavings of black truffle With a supplement of chf 10.-- a generous grated of black truffle Ravioli al Brasato al Barbera d’Alba 30 chf Le ravioli maison farci d’un brasato de bœuf suisse fondant mijoté longtemps dans le Barbera, sauce aux oignons rouges et lamelles de foie gras confit à la fleur de sel de Guérande Homemade Ravioli filled with a melting brasato of Swiss beef braised in Barbera wine, a red onion sauce and slices of confit foie gras with Guérande salt
Tonno Vitellato 30 chf Fraîcheur de thon rouge « approuvé par WWF » mariné à l’huile extra vierge de casa Cutulli, crumble de câpre, citron confit maison, gélatine de Spritz aperol, briciole de pain et sauce de veau rôti “Approved by WWF” freshness of Red tuna marinated in Cutulli extra virgin olive oil, caper crumble, homemade lemon pickle, Aperol Spritz jelly, bread “briciole” and roasted veal sauce Textures de Légumes nr 6 29 chf Aubergine, chou rouge, brocoli, pois chiche .... Comme je les aime..... formes, températures et textures gourmandes Eggplant, red cabbage, broccoli, chickpea ……as I like them……. gourmet shapes, temperatures and textures
Mare Le Rouget comme chez Afrah 49 chf Le rouget de la méditerranée rôti sur la peau badigeonnée d’harissa et passée dans une poussière de poivron rouge, couscous de légume , arancino de semoule aux saveurs lointaines Mediterranean red mullet roasted in harissa and dusted in red pepper, vegetable couscous and semolina arancino with faraway flavours Le Maquereau Philippin 48 chf Le maquereau en carpaccio aux baies de goji, grillé et laqué d’une marinade au tamarin, crème piquante de cacahuète au sésame, lumpia « nem philippin » croustillant de légumes et porc Carpaccio of Mackerel fish with a goji berries, grilled and glazed in tamarind, spicy peanut cream with sesame and a vegetable and pork lumpia
Le Cabillaud alla pescatora 49 chf Le cabillaud skray cuit lentement et puis gratiné au chorizo doux, « Pasta & Fagioli » au poulpe, fruits de mer et "peperoncino" The Skray cod fish, lightly cooked and gratinated with mild chorizo, octopus, seafood and chili pepper “Pasta & Fagioli”
Terra Ris de veau et Noisettes 48 chf Noix de ris de veau en robe de noisettes, gnocchi de pain de seigle aux lardons, salade de chioggia en ragoût et grillée, poudre de champignons des bois Veal sweetbreads in hazelnut, rye bread gnocchi with bacon, grilled and stewed chioggia beetroot salad and powder of wild mushrooms Le Bœuf à la Parmigiana 52 chf La pièce de bœuf des pâturages suisses rassie sur l’os 5 semaines et grillée, parmigiana d’aubergine à la concassé de tomates et basilic, écrasé de burrata, crème de tomates légèrement fumées aux amandes et sarriette de mon jardin Grilled swiss beef aged 5 weeks on the bone, aubergine parmigiana with tomato and basil sauce, crushed burrata, lightly smoked tomato cream with almonds and fresh savory from our garden
C C C 49 chf Le magret de Canard rôti et laqué aux Clémentines et thé de jasmin, Carottes en déclinaisons gourmandes Duck breast roasted and glazed with clementine and jasmine tea, a gourmet variation of carrots Entrecôte de bœuf 49 chf L'entrecôte de bœuf, rassie 5 semaines sur l'os, grillée, sauce béarnaise et garniture du moment Grilled beef steak aged 5 weeks on the bone, bearnaise sauce and garnish of the day
Dolci momenti 16 chf Baba au rhum, poires et Chantilly Rum baba, pears and Chantilly Le Tiramisu espresso Version tiède et allégée du traditionnel Warm and lighter version of the traditional Ananas, coco et citron vert Pineapple, coconut and lime Fromage découverte 20 chf Fromage italien sélectionné par le Chef pour son goût, son histoire et sa rareté Italian cheese selected by the Chef for its taste, history and rarity Sorbet et glaces 5 chf la boule
Tous nos plats sont élaborés avec divers ingrédients allergènes, comme laitiers, fruits à coque, gluten etc….nous vous prions de nous faire part de vos divers intolérances et allergies afin que vos repas et soirées se passent dans les meilleures conditions. Merci d’être notre hôte All our dishes are made with various allergenic Ingredients, such as dairy, hard nuts, gluten etc. ..... Please let us know about your possible allergies and intolerances so that your meal would be in the best conditions. Thank you for being our guest
Vous pouvez aussi lire