MGE motors Installation and operating instructions - GRUNDFOS INSTRUCTIONS

La page est créée René Joubert
 
CONTINUER À LIRE
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

MGE motors
Installation and operating instructions

          MGE motors
          Installation and operating instructions
          Other languages
          http://net.grundfos.com/qr/i/98246988
MGE motors

                                                                                                                                                                         Table of contents
English (GB)
Installation and operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dansk (DK)
Monterings- og driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Español (ES)
Instrucciones de instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Français (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Nederlands (NL)
Installatie- en bedieningsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Polski (PL)
Instrukcja montażu i eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Svenska (SE)
Monterings- och driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Appendix A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
Appendix B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554

                                                                                                                                                                    3
Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement
Français (FR)

                Traduction de la version anglaise originale
                Sommaire
                1.     Généralités . . . . . . . . .    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   279
                1.1    Mentions de danger . . . .       .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   279
                1.2    Remarques . . . . . . . . .      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   279
                1.3    Abréviations et définitions      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   280
                2.     Présentation du produit. . . . . . . . . .                           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   280
                2.1    Description . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   280
                2.2    Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . .                        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   280
                2.3    Module radio . . . . . . . . . . . . . . . . .                       .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   280
                2.4    Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   280
                2.5    Orifices de purge . . . . . . . . . . . . . . .                      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   280
                2.6    Identification. . . . . . . . . . . . . . . . . .                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   281
                2.7    Identification du module fonctionnel . . .                           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   283
                2.8    Identification du panneau de commande                                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   284
                3.     Réception du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
                3.1    Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
                3.2    Inspection du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
                4.     Installation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
                4.1    Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
                4.2    Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
                5.     Fonctions de régulation.         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   302
                5.1    Interfaces utilisateur . . . .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   302
                5.2    Grundfos GO Remote . . .         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   308
                5.3    Grundfos Eye . . . . . . . .     .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   311
                6.     Fonctions de régulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   312
                6.1    "Point de consigne" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   313
                6.2    "Mode de fonctionnement" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   313
                6.3    "Vitesse manuelle réglée" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   313
                6.4    "Régler la vitesse utilisateur". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   313
                6.5    "Mode de régulation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   313
                6.6    "Entrées analogiques". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   314
                6.7    "Entrées Pt100/1000" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   316
                6.8    "Entrées digitales" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   317
                6.9    "Entrées/sorties digitales". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   318
                6.10   "Relais de signal" ("Sorties relais") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   319
                6.11   "Sortie analogique". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   320
                6.12   "Régulateur" ("Réglages du régulateur"). . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   321
                6.13   "Plage de service" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   321
                6.14   "Fonction du point de consigne externe". . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   322
                6.15   "Points de consigne prédéfinis" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   324
                6.16   "Fonction limite franchie" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   325
                6.17   "Arrêt à la vitesse minimale" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   326
                6.18   "Rampes" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   326
                6.19   "Sens de rotation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   327
                6.20   "Bande de substitution" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   327
                6.21   "Chauffage statique" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   327
                6.22   "Gestion des alarmes". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   327
                6.23   "Surveillance roulements moteur" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   328
                6.24   "Service" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   328
                6.25   Numéro de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   328
                6.26   "Communication radio" ("Activer/désactiver la communication radio") .                                                                        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   328
                6.27   "Langue" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   328
                6.28   "Réglage date et heure" ("Réglage date et heure") . . . . . . . . . . . .                                                                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   328
                6.29   "Configuration d'unité" ("Unités") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   329
                6.30   "Boutons sur le produit" ("Activer/désactiver les réglages") . . . . . . .                                                                   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   329
                6.31   "Suppression de l'historique". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   329
                6.32   "Définition de l'écran Home" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   329
                6.33   "Paramètres d'affichage" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   329
                6.34   "Mémoriser les réglages" ("Stockez les réglages réels") . . . . . . . . .                                                                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   329
                6.35   "Rappeler les réglages" (Rappelez les réglages stockés") . . . . . . . .                                                                     .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   329
                6.36   "Annuler". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   329
                6.37   "Nom de la pompe" ("Nom du moteur") . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   329
                6.38   "Code de connexion" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   329
                6.39   "Consultez le guide de démarrage" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   330

                278
6.40   "Journal des alarmes" . . . . . . . . . . . . . . . . .        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   330

                                                                                                                                                                                                                                                                                        Français (FR)
6.41   "Journal des avertissements" . . . . . . . . . . . .           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   330
6.42   "Assist" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   330
6.43   "Assistant installation circulateur" . . . . . . . . . .       .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   330
6.44   "Installation, entrées analogiques" . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   330
6.45   "Réglage de la date et de l'heure". . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   331
6.46   Fonction multipompe ou multimoteur . . . . . . . .             .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   331
6.47   "Description du mode de régulation" . . . . . . . .            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   334
6.48   "Assistant dépannage" . . . . . . . . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   334
6.49   Priorité des réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . .       .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   334
6.50   Réglages par défaut pour Grundfos GO Remote                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   335
7.     Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
7.1    Test de résistance à l'isolement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
7.2    Nettoyage du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
8.     Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . .                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   336
8.1    Caractéristiques techniques, moteurs monophasés .                      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   336
8.2    Caractéristiques techniques, moteurs triphasés . . .                   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   336
8.3    Entrées et sorties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   337
8.4    Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   339
8.5    Autres caractéristiques techniques . . . . . . . . . . .               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   341
8.6    Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   344
9.     Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346

1. Généralités

1.1 Mentions de danger
Les symboles et les mentions de danger ci-dessous peuvent être mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans les
consignes de sécurité et les instructions de maintenance Grundfos.

          DANGER
          Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.

          AVERTISSEMENT
          Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

          ATTENTION
          Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

Les mentions de danger sont organisées de la manière suivante :
          TERME DE SIGNALEMENT
          Description du danger
          Conséquence de la non-observance de l'avertissement
          •   Action pour éviter le danger.

1.2 Remarques
Les symboles et les remarques ci-dessous peuvent être mentionnés dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans les consignes de
sécurité et les instructions de maintenance Grundfos.

          Observer ces instructions pour les produits antidéflagrants.

          Un cercle bleu ou gris autour d'un pictogramme blanc indique que des mesures doivent être prises.

          Un cercle rouge ou gris avec une barre diagonale, autour d'un pictogramme noir éventuel, indique qu'une action est interdite ou doit
          être interrompue.

          Si ces consignes de sécurité ne sont pas respectées, cela peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager le matériel.

          Conseils et astuces pour faciliter les opérations.

                                                                                                                                                                                                                                                                                  279
1.3 Abréviations et définitions
Français (FR)

                AI                      Entrée analogique.
                AL                      Alarme, hors plage à limite inférieure.
                AO                      Sortie analogique.
                AU                      Alarme, hors plage à limite supérieure.
                CIM                     Module de communication.
                Absorption de courant La capacité d'absorber le courant dans la borne et de le guider vers la terre dans le circuit interne.
                Fourniture de courant La capacité de fournir le courant en dehors de la borne et dans une charge externe qui doit revenir vers la terre.
                DI                      Entrée digitale.
                DO                      Sortie digitale.
                ELCB                    Disjoncteur différentiel.
                FM                      Module fonctionnel.
                GDS                     Capteur digital Grundfos monté.
                GENIbus                 Bus de terrain standard Grundfos propriétaire.
                GFCI                    Disjoncteur à la masse.
                GND                     Terre.
                Grundfos Eye            Voyant d'état.
                LIVE                    Basse tension avec risque d'électrocution en cas de contact avec les bornes.
                OC                      Collecteur ouvert : Sortie collecteur ouvert configurable.
                PE                      Terre.
                                        Très basse tension de protection. Très basse tension sous conditions normales et sous conditions de défaut unique,
                PELV
                                        sauf défauts à la terre dans d'autres circuits.
                RCCB                    Disjoncteur différentiel à courant résiduel.
                RCD                     Dispositif de courant résiduel.
                                        Très basse tension de sécurité. Très basse tension sous conditions normales et sous conditions de défaut unique,
                SELV
                                        incluant les défauts à la terre dans d'autres circuits.

                2. Présentation du produit

                2.1 Description
                Les moteurs MGE 71-160 de Grundfos sont des moteurs à aimant permanent à régulation de fréquence pour raccordement au réseau
                monophasé ou triphasé. Les moteurs sont équipés d'un régulateur PI.
                Vous pouvez connecter les moteurs à un signal provenant d'un capteur externe et à un signal de point de consigne permettant la régulation en
                boucle fermée. Vous pouvez également utiliser les moteurs pour un système à boucle ouverte dans lequel le signal du point de consigne est
                utilisé comme régulateur de vitesse.
                Les moteurs sont équipés d'un panneau de commande disponible en plusieurs modèles.
                Les réglages détaillés du moteur sont effectués avec l'application Grundfos GO Remote. Vous pouvez également consulter les paramètres de
                fonctionnement importants via Grundfos GO Remote.
                Les moteurs sont équipés d'un module fonctionnel. Le module fonctionnel est disponible en plusieurs modèles avec entrées et sorties
                différentes.
                Vous pouvez installer les moteurs avec un module de communication additionnel (CIM) Grundfos. Le module permet la transmission des
                données entre le moteur et un système externe, par exemple un système GTB ou SCADA. Le module communique par l'intermédiaire de
                protocoles de bus de terrain.
                Vous pouvez connecter plusieurs moteurs ensemble via une communication radio ou bus afin de créer un système multi-moteur.

                2.2 Usage prévu
                Ce produit est conçu pour des machines à couple carré, comme les ventilateurs et les pompes centrifuges.

                2.3 Module radio
                Le produit comprend un module radio de classe 1 pour la commande à distance. Vous pouvez utiliser le modèle dans toute l'Union
                européenne sans aucune restriction.
                Pour une installation aux États-Unis ou au Canada, voir l'annexe A. Pour une installation au Brésil, voir l'annexe B.
                Certaines variantes de ce produit et les produits vendus en Chine et en Corée ne sont pas équipés de module radio.
                Le produit peut communiquer avec Grundfos GO Remote et d'autres moteurs MGE via un module radio intégré.

                2.4 Batterie
                Une batterie lithium-ion se trouve dans le module fonctionnel avancé, FM 300.
                Elle est conforme à la directive sur les batteries (2006/66/CE). Elle ne contient ni mercure, ni plomb, ni cadmium.

                2.5 Orifices de purge
                Le moteur est équipé d'un orifice de purge du côté entraînement. L'orifice de purge se trouve dans la bride côté entraînement. Vous pouvez
                tourner la bride à 90° de chaque côté ou à 180°.
                Avec l'orifice de purge ouvert, la purge du moteur est automatique, car l'eau et l'air humide peuvent s'échapper.

                280
Lorsque vous ouvrez l'orifice de purge, l'indice de protection du moteur sera inférieur à l'indice standard.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Français (FR)
             B3                                                                               B14                                                                                                                                  B5

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          TM029037
Informations connexes
4.1.4 Installation du produit à l'extérieur ou dans des zones à forte humidité
4.1.3 Refroidissement du moteur
4.1.5 Installation du produit dans un environnement humide
8.6.4 Humidité

2.6 Identification
Identifier le moteur grâce à la plaque signalétique située sur la boîte à bornes.
2.6.1 Plaque signalétique
La plaque signalétique du moteur (A) est située sur le côté de la boîte à bornes.

                        T yp e :                         P. C. :                     INPU T                       OU TPU T         VARIANT

                        P.N.     :                 Seria l no :        U   in       :                        P2    :          Hp   PB   :
                                                                                                                                                 Xxxxxxxxxxx

                        DE :                  Env .T ype :     TEFC             ~                        V   n max :         rpm   FM :
                                                                                                                                                               E.P. Motor

                        NDE :                 SF     :         CL:     f   in       :                   Hz   Eff   :               HMI :                                    Mad   e in    H ungar            y

                        W gt :            k g T a mb :       F PF :    I   SF Amp   :   A I   1/1   :    A                         CIM :
                                                                                                                                                                                         DK - 8850 Bjerringbro, Denmark

                                                                                                                                                                                                                                        A

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          TM064924
Les numéros de position se rapportent au tableau.

      1           2                  3                       4                                5                              6                                                                                                          7           8   9           10        11                                                    12

    Type :                                                                 P.C. :                                                                                                                                          INPUT                   OUTPUT      VARIANT
    P.N. :         -V                                                                                                                             U in                                                                    :                    P2   :     kW   PB :
    DE :                      Env.Type :    IP:                                                                                                                                                 ~                                            V n max:    rpm   FM :
    NDE :                     PF :          CL:                                                                                                   f in                                                                    :                 Hz Eff  :          HMI :                    Made in Hungary
                           kg Tamb :     o
    Wgt :                                 C                                                                                                       I 1/1 :                                                                                    A                 CIM :                          DK - 8850 Bjerringbro, Denmark

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          TM070222
 27               26                     25                           24                            23                                      22                                                          21                         20          19       18     17        16        15               14                         13

Pos.                                                               Description
1                                                                  Désignation
2                                                                  Code article
3                                                                  Palier côté entraînement
4                                                                  Numéro de la version
5                                                                  Type d'environnement
6                                                                  Code de production (année et semaine)
7                                                                  Tension d'alimentation [V]
8                                                                  Puissance de sortie nominale [kW]
9                                                                  Carte d'alimentation
10                                                                 Type de module fonctionnel
11                                                                 Marquage CE et certifications
12                                                                 Référence de la plaque signalétique
13                                                                 Logo Grundfos
14                                                                 Adresse de la société Grundfos
15                                                                 Pays d'origine
16                                                                 Type d'interface homme/machine
17                                                                 Type du module CIM
18                                                                 Rendement moteur

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         281
Français (FR)

                Pos.                Description
                19                  Vitesse moteur maxi [min-1]
                20                  Intensité maxi [A]
                21                  Fréquence secteur [Hz]
                22                  Classe de protection CEI 60034-5
                23                  Classe d'isolation CEI 62114
                24                  Température ambiante maxi [°C]
                25                  Facteur de puissance
                26                  Poids
                27                  Palier côté extrémité non motrice

                2.6.2 Désignation

                Exemple: MG.E.71.M.A.2-.FT.85.-H.A

                Code Désignation                                                          Explication
                []                                                                        Moteur complet avec boîte à bornes
                B      Type de moteur                                                     Moteur de base sans boîte à bornes
                K                                                                         Kit pour moteur de base sans boîte à bornes
                MG                                                                        Motor Grundfos
                E                                                                         Commande électronique
                71
                80
                90
                                                                                          Dimension conforme CEI (hauteur centrale de l'arbre moteur
                100
                                                                                          en mm, moteur monté sur pied)
                112
                132
                160
                []                                                                        Non défini pour les dimensions 71 et 80
                S                                                                         Petit
                       Taille du pied
                M                                                                         Moyen
                L                                                                         Grand
                A 1)                                                                      30
                B 1)                                                                      45
                C 1)                                                                      60
                D 1)                                                                      85
                A 2)                                                                      70
                B 2)   Longueur du noyau de stator. Voir 'Puissance maximale du moteur, P2 80
                C 2)   [kW]'.                                                              95
                D 2)                                                                      100
                E 2)                                                                      125
                F 2)                                                                      70
                G 2)                                                                      80
                H 2)                                                                      105
                1                                                                         5 900 min-1
                2      Vitesse maximale                                                   4 000 min-1
                4                                                                         2 000/2 200 min-1
                []                                                                        Monté sur pied (B3)
                FT     Version avec bride                                                 Bride taraudée
                FF                                                                        Bride libre
                []     Diamètre du cercle primitif [mm], version avec bride               B3

                282
Français (FR)
Code Désignation                                                                                                                                                                   Explication
H                                                                                                                                                                                  Moteur monophasé
I              Désignation du modèle                                                                                                                                               Moteurs triphasés jusqu'à 2,2 kW
J                                                                                                                                                                                  Moteurs triphasés de 1,5 à 11 kW
A              Version                                                                                                                                                             Première version

1) Châssis 71, 80, 90.
2) Châssis 100, 112, 132, 160.

Puissance maximale du moteur, P2 [kW]

Code                    Longueur du noyau de stator                                                                                                      1 450-2 000 min-1   1 450-2 200 min-1        2 900-400 min-1   4 000-5 900 min-1
A 1)                    30                                                                                                                               0,37                -                        0,75              1,1
B 1)                    45                                                                                                                               0,55                -                        1,1               1,5
C 1)                    60                                                                                                                               0,75                -                        1,5               2,2
D 1)                    85                                                                                                                               1,1                 -                        2,2               -
A 2)                    70                                                                                                                               -                   -                        3/2,2 3)          3
B 2)                    80                                                                                                                               -                   2,2                      -                 -
C 2)                    95                                                                                                                               -                   -                        4                 4/4,6
D 2)                    100                                                                                                                              1,5 1)              3                        -                 -
E 2)                    125                                                                                                                              -                   4                        5,5               5,5/6
F 2)                    70                                                                                                                               -                   -                        7,5/5,5 3)        7,5
G 2)                    80                                                                                                                               -                   5,5                      -                 -
H 2)                    105                                                                                                                              -                   7,5                      11                11

1) Châssis 71, 80, 90.
2) Châssis 100, 112, 132, 160.
3) Uniquement pour 3 x 200-230 V CA.

2.7 Identification du module fonctionnel
Vous pouvez identifier le module installé de l'une des manières suivantes :

Grundfos GO Remote
Vous pouvez identifier le module fonctionnel dans le menu Modules installés, sous Etat.

Écran du moteur
Pour les moteurs équipés du panneau de commande avancé, vous pouvez identifier le module fonctionnel dans le menu Modules installés,
sous Etat.

Plaque signalétique du moteur
Vous identifiez le module en place au moyen de la plaque signalétique fixée sur le moteur.

                                                                                           VARIANT
    Typ e :                P.C. :                   INPU T
                                                                                   Hp PB :
                                                                              OU TPU T     VARIANT
                                        U in       :
    P.N. :           Seria l no :                                        P2    :
                                                                                  rpm  H p PB :
                                                                                    rpm FMFM  :
                                                                                                     Xxxxxxxxxxx

    DE :         Env .Type :     TEFC          ~                      V n max :             :
                                                                                                     E.P. Motor

    N DE:        SF :            CL:    f in       :                 H z Eff  :         HMI :                      Made inHungar
                                                                                                                              y
    W gt :    kg T a m b :     F PF:    I SF   Amp
                                                :      A I   1/1 :    A                   HMI
                                                                                        CIM : :                         DK - 8850 Bjerringbro, Denmark

                                                                                          CIM :
                                                                                                                                                                                                                                             TM061889

Versions de module fonctionnel

Variante                                                                                             Désignation
FM 100                                                                                               Module fonctionnel basique
FM 200                                                                                               Module fonctionnel standard
FM 300                                                                                               Module fonctionnel avancé

                                                                                                                                                                                                                                            283
Informations connexes
Français (FR)

                6.8 "Entrées digitales"
                6.8.1 Fonction de temporisation d'une entrée digitale
                6.9 "Entrées/sorties digitales"
                6.10 "Relais de signal" ("Sorties relais")

                2.8 Identification du panneau de commande
                Vous pouvez identifier le panneau de commande de l'une des manières suivantes :

                Grundfos GO Remote
                Vous pouvez identifier le panneau de commande dans le menu Modules installés, sous Etat.

                Écran du moteur
                Pour les moteurs équipés du panneau de commande avancé, vous pouvez identifier le panneau de commande dans le menu Modules
                installés sous Etat.

                Plaque signalétique du moteur
                Vous identifiez le panneau de commande au moyen de la plaque signalétique fixée sur le moteur.

                                                                                                          VARIANT
                 Typ e :                 P.C. :                  INPU T
                                                                                                  Hp PB :
                                                                                            OU TPU T     VARIANT
                                                     U in       :
                 P.N. :            Seria l n o :                                       P2    :
                                                                                                 rpm H p PB :
                                                                                                   rpm FMFM  :
                                                                                                                    Xxxxxxxxxxx

                 DE :         Env .Type :     TEFC          ~                      V   n max :             :
                                                                                                                                  E.P. Motor

                 N DE :       SF :            CL:    f   in  :                    Hz   Eff   :         HMI :                                   Made inHunga
                                                                                                                                                          ry
                 W gt :    kg T a m b :     F PF:    I   SF Amp
                                                             :      A I   1/1 :    A                     HMI
                                                                                                       CIM : :                                      DK - 8850 Bjerringbro, Denmark

                                                                                                         CIM :

                                                                                                                                                                                     TM064013
                Versions du panneau de commande

                Variante                                        Désignation
                HMI 100                                         Panneau de commande basique
                HMI 101                                         Panneau de commande basique pour les moteurs sans module radio
                HMI 200                                         Panneau de commande standard
                HMI 201                                         Panneau de commande standard pour les moteurs sans module radio
                HMI 300                                         Panneau de commande avancé
                HMI 301                                         Panneau de commande avancé pour les moteurs sans module radio

                3. Réception du produit

                3.1 Transport du produit

                                    AVERTISSEMENT
                                    Chute d'objets
                                    Mort ou blessures graves
                                    ‐ Bien attacher le produit durant le transport afin d'éviter tout basculement ou chute.

                                    PRÉCAUTIONS
                                    Écrasement des pieds
                                    Blessures corporelles mineures à modérées
                                    ‐ Porter des chaussures de sécurité lors de la manipulation du produit.

                                    Lors du transport du produit, prêter attention aux éléments suivants :
                                    •              Moteurs de 2,2 à 5,5 kW : Ne pas empiler plus de deux moteurs dans leur emballage d'origine.
                                    •              Moteurs de 5,5 à 11 kW : Ne pas empiler les moteurs.

                3.2 Inspection du produit
                À la réception du produit, effectuer les opérations suivantes :
                1. Vérifier si le produit est conforme à la commande.
                   Si tel n'est pas cas, contacter le fournisseur.
                2. S'assurer qu'aucune partie visible n'a été endommagée.
                   En cas de dommage visible, contacter la société de transport.

                284
4. Installation du produit

                                                                                                                                                            Français (FR)
4.1 Installation mécanique
             AVERTISSEMENT
             Objet volant
             Mort ou blessures graves
             ‐ Si aucune pompe, ni aucun accouplement n'est rattaché au moteur, toujours retirer la clavette parallèle de l'arbre moteur avant
                de démarrer ce dernier.

             PRÉCAUTIONS
             Écrasement des pieds
             Blessures corporelles mineures à modérées
             ‐ Attacher le produit sur une fondation solide avec des boulons fixés sur la bride ou le châssis.

             Pour conserver l'homologation UL, des exigences supplémentaires s'appliquent à l'équipement.

4.1.1 Manutention

•     Respecter la réglementation locale fixant les limites pour la manutention et le levage manuels. Le poids du produit est indiqué sur la
      plaque signalétique de celui-ci.

             PRÉCAUTIONS
             Blessure au dos
             Blessures corporelles mineures à modérées
             ‐ Utiliser un équipement de levage.

             PRÉCAUTIONS
             Écrasement des pieds
             Blessures corporelles mineures à modérées
             ‐ Porter des chaussures de sécurité.
             ‐   Attacher l'équipement de levage aux œillets du moteur.

             Ne pas soulever le produit par la boîte à bornes.

4.1.2 Entrées de câbles
Par défaut, les entrées de câbles sont équipées de bouchons obturateurs. Vous pouvez commander divers presse-étoupes auprès de
Grundfos comme kits d'accessoires.

Informations connexes
    8.5.6 Taille des entrées de câble
4.1.3 Refroidissement du moteur
•     Installer le moteur en laissant au moins 50 mm (D) entre l'extrémité du cache du ventilateur et le mur ou autre objet fixe.

                                                                                                                                                 TM071139

                                     D
•     Placer le produit en prévoyant suffisamment d'espace alentour.
•     S'assurer que la température de l'air ne dépasse pas 50 °C.
•     Garder les ailettes de refroidissement et les pâles du ventilateur propres.

Informations connexes
    2.5 Orifices de purge
    4.1.4 Installation du produit à l'extérieur ou dans des zones à forte humidité

                                                                                                                                               285
4.1.4 Installation du produit à l'extérieur ou dans des zones à forte humidité
Français (FR)

                Si vous installez le produit à l'extérieur ou dans une zone à forte humidité, prendre les mesures suivantes pour éviter la formation de
                condensation sur les composants électroniques.

                            Pour conserver l'homologation UL, des exigences supplémentaires s'appliquent à l'équipement. Voir l'annexe pour l'installation aux
                            États-Unis et au Canada.

                •     Couvrir le produit en utilisant une protection adaptée.
                      La protection doit être suffisante pour ne pas exposer le produit au rayonnement direct du soleil, à la pluie ou à la neige. Grundfos ne
                      fournit pas de protections.

                                Lors de la l'installation de la protection, sur le produit, respecter les consignes relatives au refroidissement.

                                                                                                                                                                 TM053496
                •     Ouvrir les orifices de purge du produit.
                •     Il est recommandé de toujours raccorder le produit à l'alimentation secteur et d'activer la fonction anti-condensation intégrée.

                Informations connexes
                    2.5 Orifices de purge
                    4.1.3 Refroidissement du moteur
                    6.21 "Chauffage statique"
                4.1.5 Installation du produit dans un environnement humide

                            Si vous installez le moteur dans des environnements humides ou dans des zones présentant un taux d'humidité élevé, s'assurer que
                            l'orifice de purge inférieur est ouvert. Cela permet d'aérer le moteur, ce qui permet à l'eau ou à l'air humide de s'échapper.

                Informations connexes
                    2.5 Orifices de purge
                    8.6.4 Humidité
                4.1.6 Changement de position du panneau de commande

                            DANGER
                            Choc électrique
                            Mort ou blessures graves
                            ‐ Couper l'alimentation électrique du produit et des relais. Attendre au moins 5 minutes avant de brancher quoi que ce soit dans la
                               boîte à bornes.
                Vous pouvez tourner le panneau de commande à 180°. Suivre les consignes.
                1. Desserrer les quatre vis (TX25) sur le couvercle de la boîte à bornes.
                                                                                                                                                                 TM064915

                286
2. Retirer le couvercle de la boîte à bornes.

                                                                                                                                                     Français (FR)
                                                                                                                                          TM064926
3. Appuyer sur les pattes de fixation (A) tout en dégageant doucement le couvercle en plastique (B).

A
                                                A

                                                                                                                                          TM055353
                               B
4. Tourner le couvercle en plastique de 180°.

             Ne pas tordre le câble à plus de 90°.

                           180 °

                                                                                                                                          TM055354
5. Positionner le panneau de commande sur les quatre patins caoutchouc (C). S'assurer que les pattes de fixation (A) sont correctement
   placées.

 A
                                                A
                                                                                                                                          TM055355

                                                C

6. Placer le couvercle de la boîte à bornes et s'assurer de sa bonne rotation à 180° de façon à ce que les touches du panneau de commande
   s'alignent avec les touches du couvercle en plastique.

                                                                                                                                         287
7. Serrer les quatre vis (TX25) à 5 Nm.
Français (FR)

                                                                                                                                                               TM064929
                4.2 Installation électrique
                         DANGER
                         Choc électrique
                         Mort ou blessures graves
                         ‐ Couper l'alimentation électrique du produit et des relais. Attendre au moins 5 minutes avant de brancher quoi que ce soit dans la
                            boîte à bornes. S'assurer qu'elle ne risque pas d'être réenclenchée accidentellement.

                         DANGER
                         Choc électrique
                         Mort ou blessures graves
                         ‐ Vérifier que la tension d'alimentation et la fréquence correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.

                         Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou un personnel qualifié
                         et autorisé.

                         L'utilisateur ou l'installateur est responsable de la conformité de la mise à la terre et de la protection.

                         Tous les branchements électriques doivent être effectués par un personnel qualifié.

                4.2.1 Protection contre les chocs électriques, contact indirect
                         AVERTISSEMENT
                         Choc électrique
                         Mort ou blessures graves
                         ‐ Relier le produit à la terre et le protéger de tout contact indirect conformément à la réglementation locale.
                Les conducteurs de terre de protection doivent avoir un marquage jaune/vert (PE) ou jaune/vert/bleu (PEN).
                4.2.2 Protection contre les transitoires de tension
                Le produit est protégé contre les transitoires de tension conformément à la norme EN 61800-3.
                4.2.3 Protection moteur
                Le produit est équipé d'une protection thermique contre les surcharges et blocages. Une protection moteur externe est inutile.
                4.2.4 Connexion d'un interrupteur externe
                Il est recommandé de connecter le produit à un interrupteur externe.
                1. Connecter l'interrupteur via les bornes 2 (DI1) et 6 (GND).
                2. Activer la fonction Arrêt externe.

                Informations connexes
                4.2.7.1 Module fonctionnel basique, FM 100
                4.2.7.2 Module fonctionnel standard, FM 200
                4.2.7.3 Module fonctionnel avancé, FM 300
                6.8 "Entrées digitales"

                288
4.2.5 Spécifications des câbles

                                                                                                                                                            Français (FR)
            DANGER
            Choc électrique
            Mort ou blessures graves
            ‐ Se conformer à la réglementation locale pour les sections du câble.
            ‐   Utiliser la taille de fusible recommandée.

Section de câbles
1 x 200-230 V

Puissance                                                      Section
[kW]                                                           [mm2]                                        [AWG]
0.25 - 1.5                                                     1.5 - 2.5                                    16-12

3 x 380-500 V

Puissance                                                       Section
[kW]                                                            [mm2]                                      [AWG]
0.25 - 2.2                                                      1.5 - 10                                   16-8
3.0 - 11                                                        2.5 - 10                                   14-8

3 x 200-240 V

Puissance                                                       Section
[kW]                                                            [mm2]                                      [AWG]
1.1 - 1.5                                                       1.5 - 10                                   16-8
2.2 - 5.5                                                       2.5 - 10                                   14-8

Types de conducteur
Conducteurs en cuivre toronnés ou solides.

Températures nominales des conducteurs
Température nominale en cas d'isolation des conducteurs : 60 °C (140 °F).
Température nominale en cas de gaine extérieure : 75 °C (167 °F).
4.2.5.1 Connexions monophasées
Les câbles dans la boîte à bornes doivent être aussi courts que possible, sauf le conducteur de terre isolé. En effet, il doit être assez long, car
il est le dernier à être déconnecté en cas de débranchement accidentel du câble.
Vérifier que la tension d'alimentation et la fréquence correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.

            Si vous souhaitez alimenter le produit via un réseau informatique, s'assurer de disposer d'une variante adaptée. En cas de doute,
            contacter Grundfos.

Connexion secteur sur un moteur monophasé
                                                                                                                                                 TM053494

                       PE
                       L
                       N

Pos.                                             Description
PE                                               Terre
L                                                Phase
N                                                Neutre

                                                                                                                                               289
4.2.5.2 Connexions triphasées
Français (FR)

                Les câbles dans la boîte à bornes doivent être aussi courts que possible, sauf le conducteur de terre isolé. En effet, il doit être assez long, car
                il est le dernier à être déconnecté en cas de débranchement accidentel du câble.
                Afin d'éviter de mauvaises connexions, s'assurer que les connexions dans les bornes L1, L2 et L3 sont insérées à fond après la connexion du
                câble d'alimentation.
                Vérifier que la tension d'alimentation et la fréquence correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.

                          Si vous souhaitez alimenter le produit via un réseau informatique, s'assurer de disposer d'une variante adaptée. En cas de doute,
                          contacter Grundfos. Seuls les moteurs suivants sont alimentés via un réseau informatique :
                          •       Moteurs avec une vitesse de rotation de 1 450 à 2 000/2 200 tr/m et jusqu'à 1,5 kW
                          •       Moteurs avec une vitesse de rotation de 2 900 à 4 000 tr/m ou 4 000 à 5 900 tr/m et jusqu'à 2,2 kW.

                          La mise à la terre en coin n'est pas autorisée pour les tensions d'alimentation supérieures à 3 x 240 V et 3 x 480 V, 50/60 Hz.

                Connexion secteur sur un moteur triphasé

                                             L3

                                                                                                                                                                       TM053495
                                             L2
                                             L1
                                                   PE

                Pos.                                              Description
                L1                                                Phase 1
                L2                                                Phase 2
                L3                                                Phase 3
                PE                                                Terre

                4.2.6 Disjoncteurs différentiels à courant résiduel
                          DANGER
                          Choc électrique
                          Mort ou blessures graves
                          ‐ Si la législation applicable requiert un disjoncteur différentiel ou équivalent dans l'installation électrique, il doit au moins être de
                             type B, en raison de la nature du courant de fuite continu.
                Le disjoncteur différentiel doit être marqué du symbole suivant :
                                                                                                                                                                       TM066230

                Tenir compte du courant de fuite total de tout l'équipement électrique de l'installation.
                Ce produit peut générer un courant direct dans le conducteur de terre.

                Exemple de connexion d'une alimentation monophasée
                Le schéma illustre un exemple comportant un moteur monophasé raccordé au secteur avec interrupteur principal, fusible et disjoncteur
                différentiel de type B.

                              1

                 N                                                              N
                 L                                                              L
                                                                                                                                                                       TM069814

                PE

                290
Français (FR)
Pos.              Description
1                 Disjoncteur différentiel à courant résiduel, type B.
N                 Neutre
L                 Phase
PE                Terre

Exemple de connexion d'une alimentation triphasée
Ce schéma illustre un exemple comportant un moteur triphasé raccordé au secteur avec interrupteur principal, fusible et disjoncteur différentiel
de type B.

              1

    L1                                                         L1
    L2                                                         L2
    L3                                                         L3

                                                                                                                                                TM069815
    PE

Pos.              Description
1                 Disjoncteur différentiel à courant résiduel, type B.
L1                Phase 1
L2                Phase 2
L3                Phase 3
PE                Terre

4.2.6.1 Protection contre la sous-tension et la surtension
La surtension et la sous-tension peuvent survenir en cas d'alimentation électrique instable ou d'installation défectueuse. Le produit s'arrête si
la tension sort de la plage autorisée. Le produit redémarre automatiquement lorsque la tension revient dans la plage autorisée. Le produit n'a
besoin d'aucune protection relais supplémentaire.

            Le produit est protégé contre les transitoires de tension conformément à la norme EN 61800-3. Une protection parafoudre externe
            est nécessaire dans les endroits connaissant régulièrement des phénomènes orageux.

Informations connexes
    8.1 Caractéristiques techniques, moteurs monophasés
    8.2 Caractéristiques techniques, moteurs triphasés
4.2.6.2 Protection contre la surcharge
Le produit réduit automatiquement la vitesse si la charge maximale est dépassée et s'arrête si la surcharge persiste.
Le produit reste à l'arrêt pendant la période définie. Passé ce délai, le produit tente de redémarrer. La fonction de protection contre la
surcharge assure la protection physique du produit. Le produit n'a besoin d'aucune protection supplémentaire.
4.2.6.3 Protection contre la surchauffe
L'unité électronique est équipée d'un capteur de température intégré assurant une protection additionnelle. Lorsque la température augmente
au-dessus d'un certain niveau, le produit réduit automatiquement la vitesse et s'arrête si la température continue de grimper. Le produit reste à
l'arrêt pendant la période définie. Passé ce délai, le produit tente de redémarrer.
4.2.6.4 Protection contre le déséquilibre de phase
Le déséquilibre de phase doit être minimisé dans l'alimentation. Les moteurs triphasés doivent être raccordés à une alimentation électrique de
qualité CEI 60146-1-1, classe C. Cela préserve également la durée de vie des composants.
4.2.7 Modules fonctionnels
Les modules fonctionnels suivants sont disponibles pour les moteurs MGE :

Description                                                                                         Désignation
Module fonctionnel basique                                                                          FM 100
Module fonctionnel standard                                                                         FM 200
Module fonctionnel avancé                                                                           FM 300

La sélection du module dépend de l'application et du nombre d'entrées et de sorties nécessaires.
4.2.7.1 Module fonctionnel basique, FM 100

Entrées et sorties
Le module est équipé des connexions suivantes :
•     une entrée analogique

                                                                                                                                              291
•     deux entrées digitales, ou une entrée digitale et une sortie collecteur ouvert
Français (FR)

                •     connexion GENIbus.
                Les entrées et sorties sont séparées de la partie alimentée par le réseau par une isolation renforcée et isolées galvaniquement des autres
                circuits. L'alimentation électrique de très basse tension (PELV) permet de protéger les bornes contre les chocs électriques.

                Bornes de connexion secteur
                Phases                                                                          Bornes
                Monophasé                                                                       N, PE, L
                Triphasé                                                                        L1, L2, L3, PE

                Bornes de connexion pour les entrées et sorties
                            DANGER
                            Choc électrique
                            Mort ou blessures graves
                            ‐ S'assurer que les fils à connecter aux borniers suivants sont séparés les uns des autres par une isolation renforcée sur toute leur
                               longueur.

                                                                                    OC                         DI
                                                                           +24 V*                  GND
                                                                                                                    10   DI3/OC1
                                                                                                                    4    AI1
                                                                                         +24 V*/5 V*                2    DI1
                                                                                                       +   +
                                                                                                                    5    +5 V
                                                                                                                    6    GND
                                                                                                                    A    GENIbus A
                                                                                                                    Y    GENIbus Y

                                                                                                                                                                       TM053511
                                                                                                                    B    GENIbus B

                Borne Type              Fonction
                                        Entrée/sortie digitale, configurable.
                10         DI3/OC1
                                        Collecteur ouvert : Maxi. 24 V résistive ou inductive.
                                        Entrée analogique:
                4          AI1
                                        0,5 - 3,5 V, 0-5 V ou 0-10 V.
                                        Entrée digitale, configurable.

                2          DI1                     L'entrée digitale 1 est réglée par défaut comme entrée marche/arrêt ; le circuit ouvert entraîne l'arrêt. Un pont
                                                   a été monté entre les bornes 2 et 6. Retirer le pont si l'entrée digitale 1 doit être utilisée comme marche/arrêt
                                                   externe ou toute autre fonction externe.

                5          +5 V         Alimentation potentiomètre ou capteur.
                6          GND          Terre.
                A          GENIbus, A GENIbus, A (+).
                Y          GENIbus, Y GENIbus, Y (GND).
                B          GENIbus, B GENIbus, B (-).

                Informations connexes
                    4.2.4 Connexion d'un interrupteur externe
                4.2.7.2 Module fonctionnel standard, FM 200

                Entrées et sorties
                Le module est équipé des connexions suivantes :
                •     deux entrées analogiques
                •     deux entrées digitales, ou une entrée digitale et une sortie collecteur ouvert
                •     entrée et sortie du capteur digital Grundfos
                •     deux sorties relais
                •     connexion GENIbus.
                Les entrées et sorties sont séparées de la partie alimentée par le réseau par une isolation renforcée et isolées galvaniquement des autres
                circuits. L'alimentation électrique de très basse tension (PELV) permet de protéger les bornes contre les chocs électriques.

                Relais de signal 1
                LIVE : Vous pouvez raccorder des tensions d'alimentation allant jusqu'à 250 V CA sur la sortie.
                PELV : La sortie est isolée galvaniquement des autres circuits. Ainsi, vous pouvez raccorder la tension d'alimentation ou la très basse tension
                de protection à la sortie si nécessaire.

                292
Relais de signal 2

                                                                                                                                                                Français (FR)
PELV : La sortie est isolée galvaniquement des autres circuits. Ainsi, vous pouvez raccorder la tension d'alimentation ou la très basse tension
de protection à la sortie si nécessaire.

Bornes de connexion secteur
Phases                                                                              Bornes
Monophasé                                                                           N, PE, L
Triphasé                                                                            L1, L2, L3, PE

Bornes de connexion pour les entrées et sorties
           DANGER
           Choc électrique
           Mort ou blessures graves
           ‐ S'assurer que les fils à connecter aux borniers suivants sont séparés les uns des autres par une isolation renforcée sur toute leur
              longueur.

                                                                                                               NC
                                                                                                               C1
                                                                                                               NO

                                                                                                               NC
                                                                                                               C2
                                                                                                               NO
                                                                       OC                         DI
                                                              +24 V*                  GND
                                                                                                               10   DI3/OC1
                                                                                                               4    AI1
                                                   +24 V*   +24 V*          +24 V*/5 V*                        2    DI1
                                                                                          +   +
                                                                                                               5    +5 V
                                                                                                               6    GND
                                                                                                               A    GENIbus A
                                                                                                               Y    GENIbus Y
                                                                                                               B    GENIbus B

                                                                                                               3    GND
                                                                                                               15   +24 V
                                                                                                               8    +24 V
                                                                                                               26   +5 V
                                                                                                               23   GND

                                                   +24 V*   +24 V*          +24 V*/5 V*   +   +                25   GDS TX

                                                                                                                                                     TM053510
                                                                                                               24   GDS RX
                                                                                                       +5 V*   7    AI2

Borne Type                              Fonction
NC      Contact normalement fermé
C1      Commun                          Relais de signal 1. LIVE ou PELV.
NO      Contact normalement ouvert
NC      Contact normalement fermé
C2      Commun                          Relais signal 2. PELV uniquement.
NO      Contact normalement ouvert
                                        Entrée/sortie digitale, configurable.
10      DI3/OC1
                                        Collecteur ouvert : Maxi. 24 V résistive ou inductive.
                                        Entrée analogique:
4       AI1                             0-20 mA ou 4-20 mA
                                        0,5 - 3,5 V, 0-5 V ou 0-10 V.
                                        Entrée digitale, configurable.

2       DI1                                        L'entrée digitale 1 est réglée par défaut comme entrée marche/arrêt ; le circuit ouvert
                                                   entraîne l'arrêt. Un pont a été monté entre les bornes 2 et 6. Retirer le pont si l'entrée digitale
                                                   1 doit être utilisée comme marche/arrêt externe ou toute autre fonction externe.

5       +5 V                            Alimentation potentiomètre ou capteur.
6       GND                             Terre.
A       GENIbus, A                      GENIbus, A (+).
Y       GENIbus, Y                      GENIbus, Y (GND).
B       GENIbus, B                      GENIbus, B (-).
3       GND                             Terre.
15      +24 V                           Alimentation électrique.
8       +24 V                           Alimentation électrique.
26      +5 V                            Alimentation potentiomètre ou capteur.

                                                                                                                                                  293
Français (FR)

                Borne Type                                Fonction
                23         GND                            Terre.
                25         GDS TX                         Sortie du capteur digital Grundfos.
                24         GDS RX                         Entrée du capteur digital Grundfos.
                                                          Entrée analogique:
                7          AI2                            0-20 mA ou 4-20 mA.
                                                          0,5 - 3,5 V, 0-5 V ou 0-10 V.

                Informations connexes
                    4.2.4 Connexion d'un interrupteur externe
                4.2.7.3 Module fonctionnel avancé, FM 300

                Entrées et sorties
                Le module est équipé des connexions suivantes :
                •     trois entrées analogiques
                •     une sortie analogique
                •     deux entrées digitales dédiées
                •     deux entrées digitales configurables ou sorties collecteur ouvert
                •     entrée et sortie du capteur digital Grundfos
                •     deux entrées Pt100/1000
                •     Entrées capteur LiqTec
                •     deux sorties relais
                •     connexion GENIbus.
                Les entrées et sorties sont séparées de la partie alimentée par le réseau par une isolation renforcée et isolées galvaniquement des autres
                circuits. L'alimentation électrique de très basse tension (PELV) permet de protéger les bornes contre les chocs électriques.

                Relais de signal 1
                LIVE : Vous pouvez raccorder des tensions d'alimentation allant jusqu'à 250 V CA sur la sortie.
                PELV : La sortie est isolée galvaniquement des autres circuits. Ainsi, vous pouvez raccorder la tension d'alimentation ou la très basse tension
                de protection à la sortie si nécessaire.

                Relais de signal 2
                PELV : La sortie est isolée galvaniquement des autres circuits. Ainsi, vous pouvez raccorder la tension d'alimentation ou la très basse tension
                de protection à la sortie si nécessaire.

                Bornes de connexion secteur
                Phases                                                                Bornes
                Monophasé                                                             N, PE, L
                Triphasé                                                              L1, L2, L3, PE

                Bornes de connexion pour les entrées et sorties
                            DANGER
                            Choc électrique
                            Mort ou blessures graves
                            ‐ S'assurer que les fils à connecter aux borniers suivants sont séparés les uns des autres par une isolation renforcée sur toute leur
                               longueur.

                294
Français (FR)
                                                                                                                     NC
                                                                                                                     C1
                                                                                                                     NO

                                                                                                                     NC
                                                                                                                     C2
                                                                                                                     NO

                                                                    OC                                               18   GND
                                                                                       DI
                                                              +24 V*
                                                                                                                     11   DI4/OC2
                                                                                                                     19   Pt100/1000
                                                                                                                     17   Pt100/1000
                                                                                                                     12   AO

                                                     +24 V*     +24 V*         +24 V*/5 V*  +        +   +5 V*       9    GND
                                                                                                                     14   AI3
                                                                                                                     1    DI2

                                                                                                                     21   LiqTec
                                                                                                                     20   GND
                                                                                                                     22   LiqTec
                                                                    OC                          DI
                                                              +24 V*              GND
                                                                                                                     10   DI3/OC1
                                                                                                                     4    AI1
                                                +24 V*   +24 V*          +24 V*/5 V*                                 2    DI1
                                                                                   +        +
                                                                                                                     5    +5 V
                                                                                                                     6    GND
                                                                                                                     A    GENIbus A
                                                                                                                     Y    GENIbus Y
                                                                                                                     B    GENIbus B

                                                                                                                     3    GND
                                                                                                                     15   +24 V
                                                                                                                     8    +24 V
                                                                                                                     26   +5 V
                                                                                                                     23   GND

                                                                                                                                        TM053509
                                                +24 V*   +24 V*          +24 V*/5 V*
                                                                                   +        +                        25   GDS TX
                                                                                                                     24   GDS RX
                                                                                                             +5 V*   7    AI2

Borne Type                         Fonction
NC    Contact normalement fermé
C1    Commun                       Relais de signal 1. LIVE ou PELV.
NO    Contact normalement ouvert
NC    Contact normalement fermé
C2    Commun                       Relais signal 2. PELV uniquement.
NO    Contact normalement ouvert
18    GND                          Terre.
                                   Entrée/sortie digitale, configurable.
11    DI4/OC2
                                   Collecteur ouvert : Maxi. 24 V résistive ou inductive.
19    Entrée Pt100/1000 2          Entrée capteur Pt100/1000
17    Entrée Pt100/1000 1          Entrée capteur Pt100/1000
                                   Sortie analogique:
12    AO                           0-20 mA ou 4-20 mA
                                   0-10 V.
9     GND                          Terre.
                                   Entrée analogique:
14    AI3                          0-20 mA ou 4-20 mA.
                                   0,5 - 3,5 V, 0-5 V ou 0-10 V.
1     DI2                          Entrée digitale, configurable.
                                   Entrée capteur LiqTec.
21    Entrée capteur LiqTec 1
                                   Conducteur blanc.
                                   Terre.
20    GND
                                   Conducteurs marron et noir.
                                   Entrée capteur LiqTec.
22    Entrée capteur LiqTec 2
                                   Conducteur bleu.
                                   Entrée/sortie digitale, configurable.
10    DI3/OC1
                                   Collecteur ouvert : Maxi. 24 V résistive ou inductive.
                                   Entrée analogique:
4     AI1                          0-20 mA ou 4-20 mA.
                                   0,5 - 3,5 V, 0-5 V ou 0-10 V.

                                                                                                                                       295
Français (FR)

                Borne Type                             Fonction
                                                       Entrée digitale, configurable.

                2       DI1                                       L'entrée digitale 1 est réglée par défaut comme entrée marche/arrêt ; le circuit ouvert entraîne
                                                                  l'arrêt. Un pont a été monté entre les bornes 2 et 6. Retirer le pont si l'entrée digitale 1 doit
                                                                  être utilisée comme marche/arrêt externe ou toute autre fonction externe.

                5       +5 V                           Alimentation au potentiomètre ou au capteur.
                6       GND                            Terre.
                A       GENIbus, A                     GENIbus, A (+).
                Y       GENIbus, Y                     GENIbus, Y (GND).
                B       GENIbus, B                     GENIbus, B (-).
                3       GND                            Terre.
                15      +24 V                          Alimentation électrique.
                8       +24 V                          Alimentation électrique.
                26      +5 V                           Alimentation au potentiomètre ou au capteur.
                23      GND                            Terre.
                25      GDS TX                         Sortie du capteur digital Grundfos.
                24      GDS RX                         Entrée du capteur digital Grundfos.
                                                       Entrée analogique:
                7       AI2                            0-20 mA ou 4-20 mA.
                                                       0,5 - 3,5 V, 0-5 V ou 0-10 V.

                Informations connexes
                4.2.4 Connexion d'un interrupteur externe
                4.2.8 Relais
                Le moteur est équipé de deux sorties pour signaux libres via deux relais internes. Vous pouvez régler les sorties de signal sur
                Fonctionnement, Circulateur en marche, Prêt, Alarme et Avertissement.
                Les fonctions des deux relais sont indiquées dans le tableau ci-dessous :

                Le Grundfos Eye est éteint
                L'alimentation électrique est désactivée.

                Fonctionnement              Circulateur en marche                  Prêt                Alarme              Avertissement            Mode fct

                                                                                                                                                    -

                 C    NO NC                  C   NO NC                             C      NO NC         C   NO NC           C   NO NC

                Le Grundfos Eye est vert et tourne
                Surpresseur ou moteur fonctionnant en mode Normal en boucle ouverte ou fermée.

                Fonctionnement              Circulateur en marche                  Prêt                Alarme              Avertissement            Mode fct

                                                                                                                                                    Normal
                                                                                                                                                    Min.
                                                                                                                                                    ou
                 C    NO NC                  C   NO NC                              C     NO NC         C   NO NC           C   NO NC               Max.

                Le Grundfos Eye est vert et tourne
                Surpresseur ou moteur fonctionnant en mode Manuel.

                Fonctionnement              Circulateur en marche                  Prêt                Alarme              Avertissement            Mode fct

                                                                                                                                                    Manuel

                 C    NO NC                  C   NO NC                             C      NO NC         C   NO NC           C   NO NC

                296
Français (FR)
Le Grundfos Eye est vert et fixe
Surpresseur ou moteur prêt à fonctionner, mais pas en service.

Fonctionnement             Circulateur en marche                 Prêt           Alarme      Avertissement   Mode fct

                                                                                                            Arrêt

 C   NO NC                  C   NO NC                            C      NO NC   C   NO NC   C   NO NC

Le Grundfos Eye est jaune et tourne
Avertissement, moteur ou surpresseur toujours en service.

Fonctionnement             Circulateur en marche                 Prêt           Alarme      Avertissement   Mode fct

                                                                                                            Normal
                                                                                                            Min.
                                                                                                            ou
 C   NO NC                  C   NO NC                            C      NO NC   C   NO NC   C   NO NC       Max.

Le Grundfos Eye est jaune et tourne
Avertissement, moteur ou surpresseur toujours en service.

Fonctionnement             Circulateur en marche                 Prêt           Alarme      Avertissement   Mode fct

                                                                                                            Manuel

 C   NO NC                  C   NO NC                            C      NO NC   C   NO NC   C   NO NC

Le Grundfos Eye est jaune et fixe
Avertissement, moteur ou surpresseur arrêté via la commande Arrêt.

Fonctionnement             Circulateur en marche                 Prêt           Alarme      Avertissement   Mode fct

                                                                                                            Arrêt

 C   NO NC                  C   NO NC                            C      NO NC   C   NO NC   C   NO NC

Le Grundfos Eye est rouge et tourne
Alarme, moteur ou surpresseur toujours en service.

Fonctionnement             Circulateur en marche                 Prêt           Alarme      Avertissement   Mode fct

                                                                                                            Normal
                                                                                                            Min.
                                                                                                            ou
 C   NO NC                  C   NO NC                            C      NO NC   C   NO NC   C   NO NC       Max.

Le Grundfos Eye est rouge et tourne
Alarme, moteur ou surpresseur toujours en service.

Fonctionnement             Circulateur en marche                 Prêt           Alarme      Avertissement   Mode fct

                                                                                                            Manuel

 C   NO NC                  C   NO NC                            C      NO NC   C   NO NC   C   NO NC

Le Grundfos Eye clignote en rouge.
Surpresseur ou moteur à l'arrêt à cause d'une alarme.

                                                                                                                       297
Français (FR)

                Fonctionnement                  Circulateur en marche                Prêt                Alarme            Avertissement           Mode fct

                                                                                                                                                   Arrêt

                    C       NO NC                C   NO NC                            C     NO NC         C    NO NC       C   NO NC

                4.2.9 Câbles de signaux
                Utiliser des câbles blindés de section mini. 0,5 m2 et maxi. 1,5 mm2 pour l'interrupteur marche/arrêt externe, les entrées digitales, les signaux
                du point de consigne et du capteur.
                Les fils dans la boîte à bornes du moteur doivent être aussi courts que possible.

                Informations connexes
                    4.2.9.1 Connexion des câbles de signaux
                4.2.9.1 Connexion des câbles de signaux
                1. Raccorder correctement le blindage des câbles à la masse aux deux extrémités. Le blindage doit être le plus proche possible des bornes.

                                                                                                                                                                TM021325
                2. Raccorder les câbles aux bornes.
                3. Serrer les vis des bornes.

                Informations connexes
                    4.2.9 Câbles de signaux
                4.2.10 Bus connection cable
                4.2.10.1 Connexion d'un câble bus 3 conducteurs
                Pour la connexion bus, utiliser un câble blindé 3 conducteurs d'une section mini. 0,5 mm2 et maxi. 1,5 mm2.
                •       Si le moteur est connecté à une unité avec presse-étoupe identique à celui du produit, connecter le blindage à ce presse-étoupe.
                •       Si l'unité n'a pas de presse-étoupe, laisser le blindage déconnecté à son extrémité.

                        A                                      A
                        Y                                      Y

                                                                                                                                                                TM070223
                        B                                      B

                4.2.10.2 Remplacement d'un câble bus à 2 conducteurs

                •       Connecter un câble bus à 2 conducteurs comme suit :

                        A                                      A
                        Y                                      Y
                        B                                      B
                                                                                                                                                                TM070221

                4.2.10.3 Signal bus
                Le produit permet la communication en série via une entrée RS-485. La communication est effectuée conformément à GENIbus, le protocole
                bus Grundfos, et permet la connexion à un système GTB ou autre système de commande externe.
                Via un signal bus, vous pouvez régler les paramètres de fonctionnement à distance, comme le point de consigne et le mode de
                fonctionnement. De plus, le produit peut fournir des informations d'état sur les paramètres importants tels que la valeur réelle du paramètre de
                régulation, la puissance absorbée et les indications de défaut.
                Contacter Grundfos pour plus d'informations.
                               Si vous utilisez un signal bus, les réglages locaux effectués via Grundfos GO Remote ou le panneau de commande avancé sont
                               annulés.
                               En cas d'échec de transmission du signal, le produit applique les réglages locaux effectués via Grundfos GO Remote ou le panneau
                               de commande avancé.

                298
Vous pouvez aussi lire