MODÈLES EXCLUSIFS ELITE DE BAUKNECHT - Catalogue 2018 bauknecht.ch - eev
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Index À PROPOS DE BAUKNECHT Philosophie de la marque 4 Inspiration Center 6 RÉFRIGÉRER ET CONGELER Réfrigérateurs 14 Congélateurs 16 LAVER ET SÉCHER Lave-linge 28 Sèche-linge 29 Accessoire 29 ANNEXE Glossaire 30 Déclarations de marchandises 31 Notes 34 3
APPAREILS MÉNAGERS BAUKNECHT: pour moi et mon intérieur. Votre vie est unique. Elle est intéressante à tous les niveaux et déborde d’activités et de moments privilégiés. Votre intérieur en est une composante importante: c’est l’endroit cocooning où l’on se retrouve en famille, un lieu chaleureux où les amis sont toujours les bienvenus. Bauknecht est à vos côtés dans votre intérieur avec des produits qui vous assistent dans vos tâches quotidiennes, que ce soit pour prolonger la durée de fraîcheur de vos denrées, préparer un dîner avec ceux qui vous sont proches ou encore pour laver vos jeans préférés afin qu’ils gardent encore longtemps leur aspect neuf. Nous savons à quel point ces choses de la vie vous sont impor- tantes. C’est pourquoi, chez Bauknecht, nous mettons en œuvre toute notre expérience et notre expertise afin de vous proposer les appareils adéquats pour les nombreux besoins que vous avez au quotidien. Chacun de ces appareils recèle des technologies innovantes et ingénieuses en accord avec vos désirs et besoins. Pour une qualité de vie accrue, jour après jour. UN MONDE DE POSSIBILITÉS Les appareils ménagers de Bauknecht vous offrent un maximum de flexibilité. Nous vous assistons au jour le jour avec une foule de fonctions afin que vous puissiez organiser votre quotidien selon vos besoins. DES PERFORMANCES EXCEPTIONNELLES Chez Bauknecht, nous développons des technologies innovantes et durables depuis plus de 90 ans, animés par les besoins de nos clients. Nos produits séduisent par leur fiabilité, leurs matériaux de qualité supérieure et des performances exceptionnelles. DESIGN AUTHENTIQUE Nos appareils se démarquent par leur finition haut de gamme et un design maintes fois primé. 5
LE INSPIRATION CENTER: faites-en le tour pour avoir une vision de l’avenir. L’avenir promet de toutes nouvelles configurations pour l’habitat. Les appareils innovants sont d’une grande efficacité et offrent des possibilités insoupçonnées. Depuis le printemps 2017, le Inspiration Center de Bauknecht à Lenzburg est comme une fenêtre ouverte sur l’avenir. Car dans notre réflexion, nous avons toujours une longueur d’avance lorsqu’il s’agit de simplifier la vie au quotidien. Les ressources de l’avenir Nos ressources sont précieuses. Or, les technologies intelligentes qu’in- tègrent les appareils ménagers de Bauknecht sont justement conçues pour préserver notre environnement. Énergie, eau, denrées – prendre au sérieux le contrat intergénérationnel, c’est avoir le développement durable comme préoccupation. Par ailleurs, l’utilisation écoresponsable des res- sources permet d’économiser chaque jour de l’argent. La vie au quotidien Le temps aussi est une précieuse ressource. Consacrez-vous aux choses qui vous font avancer. L’avenir apporte en effet des solutions techniques qui délivrent les hommes et les femmes des corvées et leur simplifient ainsi la vie. Pour optimiser les processus, les fonctions des divers appa- reils sont adaptées les unes aux autres. Peu importe où se trouvent les appareils dans une maison. Le côté pratique est important, mais pas aux dépens de l’esthétique. Car lorsque la technique et le design font bon ménage, l’habitat peut être réinventé. 6
Prenez rendez-vous aujourd’hui même Au verso du présent catalogue, vous trouverez des informations et contacts utiles pour une visite dans le futur. Vous pouvez faire la visite guidée 3D en ligne de suite, sans rendez-vous sur: www.bauknecht.ch/inspirationcenter 7
LES RÉFRIGÉRATEURS ET CONGÉLATEURS DE BAUKNECHT. La fraîcheur maximale partout à l’intérieur. Avec les combinés réfrigérateur-congélateur Ultimate NoFrost, Bauknecht apporte des idées toutes fraîches dans votre cuisine. Si ces appareils ont tout pour convaincre, ce n’est pas seulement en raison de leurs technologies innovantes qui permettent une conservation longue durée des denrées fraîches. Leur design premium d’exception y est aussi pour beaucoup. 10
ProFresh Très innovante, la technologie ProFresh contrôle et régule l’hygrométrie et la ProFresh température dans toute l’enceinte de réfrigération. La technologie préserve au mieux les nutriments et vitamines de vos aliments. Durée de conservation en jours Zero° BioZone Les denrées particulièrement sensibles comme le poisson ou la viande conservent une fraîcheur parfaite Zero° dans la Zero° BioZone. Par ailleurs, cette zone adapte en permanence la température et l’hygrométrie, BioZone et elle peut au besoin être désactivée pour être utilisée comme espace de réfrigération normal. Classe d’efficacité énergétique A+++ Avec le réfrigérateur Bauknecht de la classe A+++, vous êtes en harmonie avec notre époque. Pour le refroidissement de vos denrées, il vous suffit d’environ la moitié de l’électricité dont a besoin un réfrigérateur de classe A+. Vous apportez ainsi une contribution significative à la protection de notre environnement. 1 1 Par rapport à un congélateur-armoire Bauknecht de la classe A+ (basé sur l’indice d’efficacité énergétique). 11
Réfrigérateurs et congélateurs aux technologies qui préfigurent l’avenir La fraîcheur maximale partout à l’intérieur. Le chemin du cœur passe par l’estomac. À condition toutefois que la qualité des aliments soit au rendez-vous. Car en plus de devoir être frais et croquants, les aliments doivent être d’un bel aspect et savoureux. Une fraîcheur qui dure plus longtemps – c’est ce dont se chargent les fonctions et technologies innovantes dont sont dotés les réfrigérateurs de Bauknecht. NoFrost Avec Bauknecht, le dégivrage, c’est de l’histoire ancienne. Grâce à la technologie NoFrost, l’air est contrôlé dans l’espace entier de congélation, NoFrost c’est-à-dire distribué de manière homogène et évacué par une zone spéciale. Il n’y a plus de formation de givre et en plus, NoFrost vous fait économiser de l’énergie et de l’argent. StopFrost StopFrost permet de dégivrer votre compartiment de décongélation en une minute chrono. La plaque StopFrost recueille le givre et il suffit de StopFrost l’extraire pour se débarrasser de la glace accumulée. Vous gagnez ainsi non seulement du temps, mais aussi de l’énergie. LessFrost Grâce à l’évaporateur intégré dans les parois intérieures du compartiment de congélation, vous bénéficiez de plusieurs avantages: en retirant les tab- LessFrost lettes de verre extractibles, vous pouvez conserver des denrées congelées encombrantes dans des tiroirs qui glissent sans effort. Seules les parois latérales et la partie supérieure de l’enceinte peuvent encore donner prise au givre. SuperFreeze La fonction SuperFreeze est très efficace pour congeler rapidement des grosses quantités d’aliments. Il suffit de déclencher suffisamment à l’avance la fonction SuperFreeze SuperFreeze pour faire descendre encore plus la température et constituer ainsi une grande réserve de froid intense dans le congélateur. La fonction se désac- tive d’elle-même. Filtre Hygiene+ Installé dans le système de ventilation du réfrigérateur, il filtre l’air en continu. Au bout de deux à trois heures, 99,9 % des bactéries ne sont plus détectables. ShockFreeze La technologie ShockFreeze à domicile vous permet à présent de congeler vos ShockFreeze aliments à une vitesse record, comme un pro. Fort de ses deux ventilateurs supplé- mentaires, ShockFreeze congèle 3 fois plus rapidement qu’un appareil conventionnel, ce qui permet une préservation optimale des précieux nutriments, vitamines et saveurs. 12
Un espace intérieur qui a pour vocation la fonctionnalité. Lorsque l’on jette un œil à l’intérieur d’un réfrigéra- teur Bauknecht, on ne peut manquer d’être frappé par son design aux lignes claires et nettes. Au service d’une fonctionnalité sans concessions, les espaces de rangement sont exploités jusqu’aux moindres recoins pour assurer une conservation optimale de tous les aliments, même les plus sensibles. Réfrigération et congélation Gourmet FreshBox réglables séparément L’air froid généré sur la paroi arrière refroidit Les compartiments de congélation et de Gourmet directement la Gourmet FreshBox. Dans Freshbox réfrigération peuvent être réglés séparément, cette boîte, la température est toujours de ce qui est pratique lorsque vous partez en 2 à 3° C inférieure au reste du réfrigérateur vacances par exemple. Il suffit alors de dé et avoisine le 0° C, ce qui crée des condi- brancher le compartiment de réfrigération, tions idéales pour la conservation de pois- vos denrées congelées restant quant à elles sons ou de viandes par exemple. bien au froid dans la zone de congélation. Écran tactile Porte-bouteilles L’affichage graphique par symboles est Vous disposez d’une grande flexibilité très intuitif et d’une grande facilité d’utilisa- pour utiliser l’espace dans le réfrigérateur. TouchDisplay tion. Il vous permet de régler les diverses En cas de besoin, un compartiment dans fonctions et vous guide intuitivement dans le réfrigérateur peut servir à ranger de les différentes options de menu. nombreuses bouteilles à refroidir. Autre- ment, vous disposez de plus de place pour le rangement des aliments. Éclairage LED MultiFlow D’une longévité exceptionnelle, les lampes Le ventilateur répartit l’air froid et assure LED offrent un éclairage optimal sans ainsi une température constante dans tous LED MultiFlow générer aucune chaleur et se caractérisent les compartiments. en plus par une consommation d’énergie extrêmement basse. Structures faciles à intégrer. Les combinés réfrigérateur-congélateur de Bauknecht se déclinent dans diverses hauteurs. Toutes les variantes s’installent facilement et au millimètre près dans les niches d’encastrement pré- vues à cet effet dans votre cuisine. Niches d’encastrement EURO SetmoPlus De 9M à 19M – pour chaque niche, Bauknecht a le réfri Pour vous aider à monter votre réfrigérateur gérateur de la taille adéquate et qui exploite au mieux ou congélateur Bauknecht sans stress, SetmoPlus l’espace disponible. nous avons développé le système d’en- castrement intelligent SetmoPlus. Ainsi, Niches d’encastrement SMS pas besoin de vous compliquer la vie: Pour les hauteurs de niche de 6/6 à 14/6, Bauknecht l’ancienne façade de meuble s’adapte propose des solutions sur mesure avec un maximum sans difficulté sur le nouvel appareil. d’espace de rangement. 13
Réfrigérateur 35 35 KVIE 10 ELITE A+++ intégrable KVEE 10 ELITE A+++ placable RÉFRIGÉRATEUR 10/6 RÉFRIGÉRATEUR 10/6 • Eclairage intérieur à LED avec 3 à 5 spots • Eclairage intérieur à LED avec 3 à 5 spots • Affichage numérique des températures • Affichage numérique des températures • 5 plateaux en verre de sécurité, dont 4 à hauteur variable, l’un d’eux • 5 plateaux en verre de sécurité, dont 4 à hauteur variable, scindable l’un d’eux scindable • 2 bacs à légumes • 2 bacs à légumes • 5 étagères de porte déposables • 5 étagères de porte déposables • Porte-bouteilles dégagé • Porte-bouteilles dégagé • Capacité utile totale 224l • Capacité utile totale 224l • Réfrigération 201l • Réfrigération 201l • Congélation 23l • Congélation 23l • Niveau sonore 35dB(A) • Niveau sonore 35dB(A) • Consommation d’électricité 0.16kWh en 24h par 100l • Consommation d’électricité 0.16kWh en 24h par 100l • Classe d'efficacité énergétique A+++ • Classe d'efficacité énergétique A+++ INTÉGRABLE PLACABLE Fr. 1’390.– Fr. 1’390.– TVA & TRA incl. TVA & TRA incl. Dimensions (h x l x p): 126.8 x 54.7 x 57.2 cm Dimensions (h x l x p): 126.8 x 54.7 x 56.5 cm 14
Réfrigérateur 35 KVEE 10 ELITE A+++ LH placable RÉFRIGÉRATEUR 10/6 • Eclairage intérieur à LED avec 3 à 5 spots • Affichage numérique des températures • 5 plateaux en verre de sécurité, dont 4 à hauteur variable, l’un d’eux scindable • 2 bacs à légumes • 5 étagères de porte déposables • Porte-bouteilles dégagé • Capacité utile totale 224l • Réfrigération 201l • Congélation 23l • Niveau sonore 35dB(A) • Consommation d’électricité 0.16kWh en 24h par 100l • Classe d'efficacité énergétique A+++ PLACABLE Fr. 1’390.– TVA & TRA incl. Dimensions (h x l x p): 126.8 x 54.7 x 56.5 cm 15
Congélateur-armoire 40 41 GKN A+++ ELITE GKN ELITE A2+ CONGÉLATEUR-ARMOIRE NOFROST CONGÉLATEUR-ARMOIRE NOFROST • Technologie NoFrost, dégivrage automatique • Technologie NoFrost, dégivrage automatique • Fonction Eco Night / Programmation de nuit pour décongélation éco- • Fonction Eco Night / Programmation de nuit pour décongélation éco- nomique nomique • Affichage numérique température • Affichage numérique température • Commutateur de surgélation rapide, retour automatique à la fonction • Commutateur de surgélation rapide, retour automatique à la fonction normale normale • Alarme visuelle et sonore porte / température • Alarme visuelle et sonore porte / température • 2 compartiments congélation avec couvercle • 2 compartiments congélation avec couvercle • 1 tiroirs-safes XXL • 1 producteur de cubes de glace IceMate • 3 tiroirs-safes antibasculants • 2 tiroirs-safes XXL • Valve anti-vacuum • 2 tiroirs-safes antibasculants • Eclairage intérieur • Valve anti-vacuum • Capacité utile totale 310 l • Eclairage intérieur • Durée de garde en cas de panne 24 h • Capacité utile totale 222 l • Niveau sonore 40 dB (A) • Durée de garde en cas de panne 24 h • Consommation d’électricité 0.16 kWh en 24 h par 100 l • Niveau sonore 41 dB (A) • Classe d’efficacité énergétique A+++ • Consommation d’électricité 0.28 kWh en 24 h par 100 l • Classe d’efficacité énergétique A++ BLANC Fr. 1’390.– BLANC TVA & TRA incl. Fr. 990.– TVA & TRA incl. Dimensions (h x l x p): 175 x 71 x 76 cm Dimensions (h x l x p): 167 x 59.5 x 66.5 cm 16
17
LAVER ET SÉCHER 18
19
LAVE-LINGE: incroyablement silencieux et écono- mique, le soin du linge tout en douceur grâce à PremiumCare. Afin que vous puissiez profiter longtemps et avec plaisir de vos vêtements préférés, Bauknecht a développé les lave-linge PremiumCare. Non seulement ils lavent votre linge mais en plus, ils le font en douceur et avec soin tout en étant particulièrement silencieux et économiques. De grande taille, le tambour facilite le chargement et le déchargement du linge. 20
La technologie ZEN nettoie en force et en silence Faites votre lessive quand bon vous semble. Le moteur moderne à transmission directe et les parois latérales insonorisées et très design font des lave- linge Bauknecht les maîtres du silence et de la sérénité. Grâce aux innovations de Bauknecht, nous atteignons 47 db (A) au lavage et jusqu’à 66 db (A) seulement à l’essorage. Un quasi-silence qui n’a pas son pareil2. GARANTIE 3 À VIE MOTEUR ZEN Enregistrez dès aujourd’hui votre appareil sur bauknecht.ch/Enregistrement-appareil CleverClean préserve l’environnement grâce à la plus faible consommation d’eau sur le marché5 Ce n’est qu’une fois mélangés que la lessive et l’eau sont aspergés sur les vêtements. Cette opération assure un soin en douceur du linge et accroît d’autant l’efficacité de la lessive. CleverClean garantit la consommation5 d’eau la plus faible et le meilleur lavage6. SoftMove le bien-être pour le linge La technologie unique SoftMove tient compte du volume de linge et du programme de lavage, et adapte en conséquence le mouvement du tambour, qui se fait tout en douceur. Les couleurs, les fibres et les formes sont ainsi parfaitement préservées. 1 Test réalisé par la société suisse indépendante Swissatest Testmaterialien AG, qui révèle que, lors d’un test accéléré de vieillissement de fibres à demi-charge tournant sur programme mixte à 40 °C ou comparable (rapport de test n° 20141117, décembre 2014), Bauknecht possède le meilleur produit parmi les leaders des marques européennes. 2 La technologie ZEN affiche le bruit d’essorage au niveau le plus bas sur le marché, avec jusqu’à 1400 t / min et une capacité de charge de jusqu’à 10 kg (version: décembre 2014). 3 Nous accordons une garantie de 20 ans sur le moteur – sur la base d’une durée de vie moyenne de 10 ans pour un lave-linge. La garantie à vie ne prend effet qu’après l’enregistrement. 4 Bauknecht, essai pratique en interne. Économie réalisée en partant du dosage moyen qu’effectue un consommateur pour 220 cycles de lavage par an. L’économie est réalisée grâce au doseur, qui empêche tout dosage excessif. 5 Pour le programme coton Eco (normatif), par rapport à la même classe de capacité auprès de la concurrence et en se basant sur la consommation d’eau annuelle indiquée sur le label énergétique (version: décembre 2014). 6 Avec le programme coton à 40 °C et 80 % de charge de la machine à 8 kg, on arrive à 45 mg NaOH et 100 l de consommation d’eau en cycle lavage. Cycle d’une durée de 3 h 20 min, avec en plus rinçage supplémentaire/rinçage intensif. Par rapport à la technologie de rinçage de la concurrence (sur la base de tests en interne. Version: décembre 2014). 21
Lave-linge Une fois lavé, vous désirez que votre linge soit bien propre. Et bien sûr, son aspect doit être parfaitement préservé. Les lave-linge de Bauknecht prennent soin du linge, protègent les fibres et préservent les couleurs. Ils séduisent par leurs fonctions intelligentes, fonctionnent en silence et sont efficaces au lavage. 22
FreshFinish empêche le linge de se froisser Si le linge propre ne peut pas être sorti immédiatement de la machine, FreshFinish fait tourner régulièrement FreshFinish le tambour pendant une durée de jusqu’à 6 heures après le cycle de lavage. Le linge reste ainsi frais et n’est pas froissé. 15° Green&Clean préserve l’éclat des couleurs Comme les mouvements asymétriques du tambour assouplissent encore plus les fibres, la lessive pénètre d’autant plus profondément à l’intérieur du linge. On obtient ainsi à seulement 15 °C un linge aussi propre qu’à la température usuelle de 40 °C. Les couleurs de votre linge restent éclatantes comme au premier jour. EcoMonitor économise un maximum d’énergie et d’eau Cette fonction innovante détecte le volume de linge ainsi que le programme et la température sélectionnés et indique la consommation d’énergie et d’eau prévisible. On peut ainsi systématiquement choisir l’option de lavage optimale pour économiser un maximum d’énergie et d’eau. TACHES 15° ENLÈVE MÊME LES TACHES LES PLUS TENACES Certaines taches dues par exemple à du café, des œufs ou de la terre nécessitent un traitement à basse température. Durant le lavage avec l’option Taches 15°, le linge est soumis à une phase de trempage spéciale qui permet d’enlever efficacement les taches les plus tenaces. Affichage du dosage pour une optimisation intelligente de la consommation de lessive et d’énergie Option qui propose un dosage en fonction du volume de linge à laver. Elle vous permet d’éviter tout sur-dosage et sous-dosage. En combinaison avec l’EcoMonitor, vous pouvez ainsi économiser jusqu’à 500 francs en 10 ans 1. 1 Bauknecht, essai pratique en interne. Économie réalisée en partant du dosage moyen qu’effectue un consommateur pour 220 cycles de lavage par an. L’économie est réalisée grâce au doseur, qui empêche tout dosage excessif. 23
SÈCHE-LINGE: en plus d’un séchage silencieux et économique, PremiumCare prend soin de votre linge. Ceux qui aiment leur linge seront forcément fans du sèche-linge PremiumCare de Bauknecht. Les technologies innovantes ménagent même la laine et lissent les vêtements sans les froisser. Avec un air à la chaleur optimale et un tambour à la structure conçue pour ménager le linge, le sèche-linge de Bauknecht prend soin de chaque pièce de vêtement de manière on ne peut plus économique. 24
3D AIRCARE OUVRE UNE DIMENSION NOUVELLE POUR LE SÉCHAGE Avec 3D AirCare, on confie son pull-over préféré à son sèche-linge l’esprit tranquille, même lorsqu’il est en laine1. Car voilà une technologie qui, par l’action d’un flux d’air 3D innovant, assure un séchage parti- culièrement homogène du linge. C’est possible grâce à l’air chaud pulsé dans différentes directions à l’arrière du tambour et par les deux entraîneurs de linge en matière synthétique à l’intérieur du tambour. En raison de la structure spéciale et du volume plus important du tam- bour PremiumCare, les fibres sont protégées et le linge n’est pas froissé. STEAMCARE POUR UN TRAITEMENT À LA VAPEUR ET EN DOUCEUR DE VOTRE LINGE Cette technologie met à profit la force naturelle de la vapeur pour une fraîcheur, un soin et un lissage par- faits de votre linge. L’humidité résiduelle du linge est utilisée intelligemment pour réduire la formation de plis. Fini les corvées de repassage. WOOLPERFECTION POUR UN SOIN DU LINGE EN DOUCEUR Les textiles sensibles tels que la laine méritent le traitement douceur extra que procure WoolPerfection 1 . Avec ce programme sans égal à inversion du sens de rotation du tambour, qui tourne donc dans les deux sens, vos lainages bénéficient d’une action d’une douceur extrême – sans aucun accessoire supplémentaire. 1 Pour les lainages ne craignant pas le sèche-linge. 25
Sèche-linge Vous pouvez avoir l’esprit tranquille en confiant votre linge à un sèche-linge Bauknecht. Ses technologies innovantes et ses fonctions intelligentes en font une machine puissante qui prend soin de votre linge et est économe dans sa consommation. TECHNOLOGIE SILENCE LA FÉE QUI MÉNAGE LE LINGE ET LES OREILLES Les sèche-linge Bauknecht sont désormais encore plus silencieux, avec des émissions sonores réduites à 65 dB (A). C’est possible grâce aux parois insonorisées qui mettent à profit la technologie Carcoustic, que l’industrie automobile met déjà en œuvre avec succès. ECOMONITOR POUR UNE INDICATION OPTIMAlE DE LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE L’afficheur innovant signale la consommation attendue en fonction de la charge, du programme et de la température sélectionnés. Libre au consommateur de choisir l’option de séchage optimale qui permet d’économiser un maximum d’énergie. PROGRAMME XXL POUR DES PIÈCES DE LINGE TRÈS GRANDES Ce programme sèche efficacement et en profondeur les textiles de grand format et le linge contenant du duvet. Conçu pour une charge de jusqu’à 10 kg, le vaste tambour réduit non seulement les plis mais permet en plus de sécher plusieurs grandes pièces de linge à la fois. Pour vous, un gain de temps et une économie d’énergie appréciables. 26
CADRE D'ASSEMBLAGE POUR PLUS DE PLACE ET DE CONFORT Le cadre d’assemblage immobilise en toute sécurité le sèche-linge installé sur votre lave-linge. Vous gagnez ainsi beaucoup de place dans votre salle de bain. Très pratique aussi, les deux éléments extractibles. Sur le premier, vous pouvez déposer votre panier à linge, ce qui est très pratique pour remplir et vider votre sèche-linge. Le deuxième élé- ment extractible est conçu pour y pendre et faire sécher les petites pièces de linge. 27
Lave-linge WAPC 8653 ELITE LAVE-LINGE • ZEN-Technologie garantit un lavage et un essorage particulièrement silencieux et tranquilles • PremiumCare protège les formes, couleurs et fibres du linge • SoftMove protège les fibres en adaptant le mouvement du tambour • EcoMonitor • L’affichage de texte se fait en 6 langues au choix • Programmes principaux: Mixte, Coton, Coton éco, Textiles modernes, Laine, Lingerie fine, Linge couleur, Court 30‘, Rinçage & essorage, Essorage, Vidange • Programmes spéciaux: Chemises, XXL, Linge de lit, Linge cashmere, Sport, Jeans, Baby, Mini • Programmes supplémentaires: Court, Rinçage intensif, Taches 15°, Rinçage à l’eau chaude, Fort encrassement, Prélavage, 15° Green & Clean, FreshFinish • Fonctions supplémentaires: Conseil de dosage, Choix des températu- res, Fonction vitesse • Programmation démarrage • Compte à rebours affiché • Sécurité enfants • Capacité max. 8 kg • Régimes d’essorage 1600, 400 t / min • Niveau sonore lavage 49 dB (A) • Niveau sonore essorage 79 dB (A) • Classe d’efficacité énergétique A+++ • Classe d’efficacité d’essorage A BLANC Fr. 1’390.– TVA & TRA incl. Accessoires (supplément de prix) • Garniture de raccordement avec coulissant SKS 201 • Garniture de raccordement AMC 949 Dimensions (h x l x p): 85 x 59.5 x 61 cm 28
Sèche-linge à pompe à chaleur Accessoires TRPC 8652 ELITE SKS 201 SÈCHE-LINGE À POMPE À CHALEUR Garniture de raccordement avec coulissant • 3D AirCare assure un lavage du linge homogène et tout en douceur • • WoolPerfection garantit un séchage ultra doux de la laine sans aucun • accessoire Fr. 129.– • PremiumCare protège les fibres et veille à ce que le linge soit moins TVA & TRA incl. froissé • SteamCare est parfait pour prendre soin des textiles, les lisser et les rafraîchir • L’affichage de texte se fait en 6 langues au choix • EcoMonitor • Programmes principaux: Coton, Mixte, Textiles modernes, Lingerie fine, Laine, Jeans, XXL, Ventilation, Rafraîchissement vapeur • Programmes spéciaux: Chemises, Serviettes, Soie, Sport, Vêtements de loisirs, Duvet, Mini • Programmes supplémentaires: Court, Soigneux, Protection antiplis • Réglage précis des degrés de séchage • Programmation démarrage • Compte à rebours affiché • Sécurité enfants • Battée de porte à droite, convertible • Capacité max. 8 kg • Niveau sonore 65 dB (A) • Consommation d’électricité 0.25 kWh par kg de linge • Classe d’efficacité énergétique A++ BLANC Fr. 1’390.– TVA & TRA incl. Accessoires (supplément de prix) • Garniture de raccordement avec coulissant SKS 201 • Garniture de raccordement AMC 949 Dimensions (h x l x p): 84.5 x 59.6 x 65.9 cm 29
Glossaire des réfrigérateurs et congélateurs Filtre Hygiène ce filtre protège l’air ProFresh assure un niveau constant CARACTERISTIQUES PHARES contre les bactéries dans l’espace réfri- d’humidité de l’air à tous les niveaux géré pendant six mois au maximum. dans le réfrigérateur et contribue à ce Classe d’efficacité énergétique A+++ que les aliments restent frais jusqu’à LessFrost, vous garantit moins de givre: est la classe d’efficacité énergétique qui 4 fois plus longtemps, ce dont atteste les tablettes de verre s’extraient facile- économise le plus de courant. De nom- l’entreprise SLG Prüf- und Zertifizierungs ment et les tiroirs glissent sans effort. breux appareils Bauknecht affichent GmbH. Grâce à l’évaporateur intégré dans les déjà cette meilleure classe d’efficacité parois intérieures du compartiment de ShockFreeze est trois fois plus rapide énergétique. congélation, seules les parois latérales pour congeler les aliments. Une fois Classe d’efficacité énergétique A++ et la partie supérieure de l’enceinte décongelés, leur goût est aussi frais est la deuxième meilleure classe d’effica- peuvent encore donner prise au givre. qu’au jour de l’achat. cité énergétique pour les réfrigérateurs. NoFrost prévient la formation de givre StopFrost évite la formation de givre et Avec A++, vous économisez jusqu’à 25 % dans la partie congélation. Plus besoin réduit la fréquence de dégivrage. en plus d’énergie et de frais qu’avec des de dégivrer! appareils conventionnels de la classe A+. Commande tactile pour activer d’une Le porte-bouteilles offre une grande pression toutes les fonctions de l’appa- Eclairage intérieur par LED à l’aide flexibilité dans l’utilisation de l’espace reil. de plusieurs faisceaux lumineux à LED, disponible: en cas de besoin, il permet il assure un éclairage optimal et une Zone 0º assure une conservation opti- de réaffecter un compartiment entier meilleure vue d’ensemble à l’intérieur male à près de 0 °C et garde la fraîcheur au rangement et au refroidissement de du réfrigérateur. du poisson et de la viande deux fois plus nombreuses bouteilles. longtemps. EcoNight utilise du courant de nuit ProFreeze empêche les fluctuations plus avantageux pour le processus de de température, réduit les brûlures de dégivrage automatique avec les appa- congélation et assure la conservation reils NoFrost. optimale des denrées. Lave-linge & sèche-linge tique définies par l’UE. le nombre des germes éventuellement HIGHLIGHTS présents. Ne pas mettre de lessive dans Classe d’efficacité énergétique A+++ le tambour. –30 % 3D AirCare sèche le linge de façon ho- consomme 30 % d’énergie en moins que G% $ 48 l 68 Pour les lave-linge et les sèche-linge, mogène et particulièrement douce. la classe d’efficacité énergétique la plus 48 68 indique économe A+++ de Bauknecht. le niveau sonore du cycle de lavage / ou Aide au dosage propose la bonne dose d’essorage. de lessive en fonction de la charge de Classe d’efficacité énergétique A+++ –50 % linge. consomme 50 % d’énergie en moins que La norme SIA 181 fixe l’intensité de vibra- la classe d’efficacité énergétique la plus tion d’un sèche-linge. L’affichage à texte en clair est d’une économe A+++ de Bauknecht. parfaite netteté et la commande est PremiumCare protège la forme, les proposée en six langues. La classe d’efficacité d’essorage A est couleurs et les fibres du linge. la meilleure pour les lave-linge. Affichage LCD à cristaux liquides pour Le régime d’essorage indique le 1600 une image nette sans scintillement ni La classe d’efficacité d’essorage B est nombre maximal de tours par minute lors déformation. la deuxième meilleure pour les lave- de l’essorage. linge. La capacité indique la charge maxi- SteamCare entretient, lisse et rafraîchit male de linge sec en kg. CleverClean minimise la consommation les textiles à la perfection. d’eau et d’énergie et ménage le linge. Classe d’efficacité énergétique La technologie SoftMove nettoie le A+++ est la classe d’efficacité énergé- Détection de charge 3D mesure le poids linge encore plus en douceur grâce à des tique la plus économe de Bauknecht. du linge et règle les fonctions de pro- mouvements ultradoux. grammes en fonction de la charge. Classe d’efficacité énergétique A++ est Technologie ZEN remplace l’entraîne- la deuxième meilleure classe d’efficacité EcoMonitor estime, sur la base du pro- ment par courroie par l’entraînement de Bauknecht. gramme sélectionné, de la température direct. Le moteur est pratiquement silen- et de la quantité de linge, la consomma- cieux et ne s’use pas. Classe d’efficacité énergétique A+ est tion d’eau et d’énergie prévisible. la troisième meilleure classe d’efficacité WoolPerfection sèche le linge tout en énergétique de Bauknecht. Hygiene+ élimine les germes dans les douceur sans le moindre accessoire. lave-linge des maisons plurifamiliales. Classe d’efficacité énergétique A est la Une quantité réduite d’eau est chauffée à meilleure des classes d’efficacité énergé- 80 °C. La vapeur permet de faire baisser 30
Déclaration de marchandise réfrigérateurs RÉFRIGÉRATEURS KVEE10 ELITE A+++ LH KVEE10 ELITE A+++ KVIE10 ELITE A+++ GKN A+++ ELITE GKN ELITE A2+ DÉSIGNATION DE VENTE MARQUE Bauknecht TYPE D‘APPAREIL Réfrigérateurs avec compresseur Congélateur NoFrost CLASSIFICATION DU TYPE D’APPAREIL Classe d’efficacité énergétique A+++ A+++ A+++ A++ Consommation d’énergie en 365 jours 1)kWh 127 127 182 145 CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Capacité utile totale / dont compartiment étoiles à glace No-frost l 224 / – 224 / – 310 222 Capacité utile de la partie réfrigération 2)l 202 202 310 222 • dont compartiment cellier max./min. 3) l • dont compartiment réfrigération 4) / à glace l Capacité utile de la partie réfrigération l 22 22 310 222 • dont compartiment à étoiles / à glace l 22 / – 22 / – Signe distinctif étoiles 5) 1 1 1 1 Capacité de surgélation 6)kg 2 2 34 Temps de stockage en cas de panne 7)h 14 14 24 Classe climatique 8) SN-T SN-T SN-T SN-T Bruit-puissance acoustique 9) dB(A) (re 1pW) 35 35 40 Proc. de dégiv. de la partie réfrig. man. / semi-autom. / autom. –/–/• –/–/• Proc. de dégiv. de la partie réfrig. man.10) / semi-autom.10) / autom. •/–/– •/–/– –/–/• –/–/• CONSTRUCTION ET MARQUAGE Appareil fixe / encastrable sous plan de travail •/– •/– Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 11) Appareil encastrable / intégrable 11) •/• •/– Nombre de portes extérieures / tiroirs 1 1 1 1 Charnière 12) d/g/r d/r d/r g/r Cadre décoratif existant / pouvant être ajouté •/• DIMENSIONS 13) Hauteurcm 127 127 175 167 Largeurcm 55 55 71 59.5 Profondeur y compris distance des parois cm 60.5 60.5 76 64.5 Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm 55 55 81 60 Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm 115 115 134 118.9 POIDS À VIDE 14) kg 45 45 79 63 EQUIPEMENT Régulation de température pour partie surgélation: • indépendante de la température de la partie réfrigération –/• –/• • • Commutateur pour fonctionnement continu de la partie surgélation • • Indicateur de contrôle partie réfrigération: • Indicateur de température intérieur / extérieur •/– •/– • Avertisseur porte ouverte optique / acoustique •/• •/• Indicateur de contrôle partie surgélation: • Partie surgélation fonctionnement normal lampe verte • • Panne, signal d’alarme optique / acoustique •/• •/• • •/• • Avertisseur porte ouverte optique / acoustique –/• –/• • Indicateur de température intérieur / extérieur –/• –/• Partie réfrigération: • Support à oeufs nombre d’oeufs 6 6 • Compartiments porte avec clapet ou porte coulissante nombre 1 1 • Rayonnage dans la porte et / ou bac nombre 5 5 • Compartiments dans la partie réfrig., dont réglables nombre 5/4 5/4 • Bacs dans la partie réfrigération nombre 1 1 Partie surgélation: • Compartiments dans la porte nombre –/1 –/1 2 2 • hauteur max. du compartiment dans l’espace intérieur cm 18 18 21 • Corbeilles, bacs, tiroirs dans l’espace intérieur nombre 5 4 • Bacs à glace nombre 1 1 1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Tension V/A 230 / 10 230 / 10 230 / 10 230 / 10 PuissanceW 90 90 150 150 SÉCURITÉ ET SERVICE Satisfait aux directives suisses de sécurité • Pays d’origine Italie Turquie Pologne Garantie / Service effectué par 2 ans / Bauknecht AG Mode d’emploi / Instructions de montage et d’installation f/a/i Nom et adresse du fournisseur Bauknecht AG, Dammweg 21, 5600 Lenzburg • = Disponible, respect. oui, 3) Compartiment de stockage à haute température entre +8 et 8) Classe climatique SN: températures ambiantes de +10 à +32 °C = Contre supplément de prix, +14 °C. Classe climatique N: températures ambiantes de +16 à +32 °C – = Non disponible, respect. non 4) Compartiment de stockage à basse température entre +3 et Classe climatique ST: températures ambiantes de +18 à +38 °C –2 °C. Classe climatique T: températures ambiantes de +18 à +43 °C 5) 1 appareil de surgélation ou de congélation à –18 °C ou moins 9) Niveau de puissance sonore évalué selon EN 60704-2-14. 1) La consommation d’énergie en 365 jours a été déterminée avec une capacité minimale de surgélation 10) Il est nécessaire de vider l’appareil avant le dégivrage. selon DIN EN 153, édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 6) La capacité de surgélation ne peut être atteinte dans la quan- 11) Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble. V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparai- tité indiquée selon le type de construction qu’après commuta- 12) Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible son de différents appareils. Des écarts peuvent survenir au tion sur fonctionnement continu, et ne peut être répétée après 13) Dimensions requise de la niche (dimensions minimales) pour cours de l’exploitation. 24 heures. Observer le mode d’emploi. des appareils à encastrer et des appareils à encastrer sous 2) Y compris compartiment cellier et compartiment froid, ainsi 7) Temps de montée en température à –9 °C de la partie surgéla- plan de travail que compartiment à glace, dans la mesure où ceux-ci sont tion entièrement chargée. En cas de chargement partiel, ces 14) Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment soli- existants. temps sont abrégés. des lorsque l’appareil est plein. 31
Déclaration de marchandise Lave-linge WAPC 8653 ELITE DÉSIGNATION DE VENTE ENTREPRISE OU MARQUE Bauknecht TYPE D’APPAREIL Lave-linge INDICES DE CONSOMMATION POUR L AVAGE STANDARD 1) Classe d’efficience énergétique A+++ (faible), D (élevée) A+++ Consommation annuelle d’énergie kWh 196 Consommation d’énergie programme standard 60 / 60½ / 40½ 8) kWh 0.90 / 0.80 / 0.55 Consommation en veilleuse en état allumé / éteint W 0.25 / 0.25 Consommation d’eau annuelle I 9’900 Consommation d’eau lavage standard I 1) 45 CARACTÉRISTIQUES UTILES Humidité résiduelle 1) 2)% 44 Régime d’essorage 1) max. t / min 1600 Durée programme standard 60 / 60½ / 40½ 8)min 360 / 210 / 210 Heure de coupure automatique min 15 Bruit 7) • Durant la phase de lavage dB(A) (re 1pW) 49 • Durant la phase d’essorage dB(A) (re 1pW) 72 CONSTRUCTION Appareil autonome avec plateau de travail • Appareil autonome sous plan possible Appareil encastrable (sans plateau de travail) Mobile Butée de porte 3) g DIMENSIONS 4) Hauteur / largeur / profondeur (garde au mur comprise) cm 85 / 59.5 / 61 Hauteur pour pose sous plan cm Hauteur couvercle ouvert (top-charge) cm Profondeur porte ouverte (charge frontale) cm 105 Hauteur ajustable cm • Poids a vide kg 70 EQUIPEMENT Compte à rebours affiché / préprogrammation •/• Détection de balourd • Recommandation de dosage • Affichage L‘affichage de texte Sécurité enfants • Câble d’alimentation m 1.5 Tuyau d’alimentation m 1.2 Tuyau d’évacuation coudé m 1.2 Hauteur de vidange maximale m 1.25 Ouverture de porte Ø cm 32.00 Tambour en acier fin • Isolation phonique • ALIMENTATION EN ÉNERGIE ET EN EAU Branchement électrique 5) • Tension V 230 • Puissance absorbée kWh 1.9 • Fusible A 10 Raccordement eau • Flexible de pression G 3/4 stop-eau • • Raccordement possible: eau froide / chaude •/– SÉCURITÉ ET SERVICE Conforme aux prescriptions de sécurité suisses • Pays d’origine Italie Garantie / Service effectué par 2 ans / Bauknecht AG Nom et adresse du fournisseur Bauknecht AG, Dammweg 21, 5600 Lenzburg • = Disponible, respect. oui, • = Contre supplément de prix, – = Non 3) Butée de porte: g = gauche, d = droite, c = convertible, b = bas, de = 7) Valeurs calculées selon la norme EN 60704-2-4 en vigueur pour le disponible, respect. non dessus Exemple: g/c correspond à l’état à la livraison, butée de porte programme standard «Coton 60 °C» à remplissage complet. 1) Valeurs établies selon la norme en vigueur EN 60456 pour un lavage gauche, butée convertible. 8) Cette suite de chiffres 60/ 601/2 /401/2 correspond au programme standard. Il s’agit en l’occurrence d’un mix de divers programmes 4) Pour les appareils encastrables, dimensions de la niche. Pour d’autres standard «Coton 60 °C» à remplissage complet resp. à «Coton 60 (60 °C, 40 °C, charge pleine et partielle). La consommation annuelle dimensions, se reporter aux prospectus. °C/40 °C» à remplissage partiel. d’énergie et d’eau repose sur 220 lavages standard, en tenant compte 5) Les possibilités de commutation sont indiquées le cas échéant dans aussi de la consommation en veilleuse. les prospectus. 2) Si le degré d’essorage est de 100%, cela signifie que 1 kilo de linge 6) L’efficacité de l’essorage est très importante lorsqu’on a recours (poids du linge sec) comportera encore 1 kilo d’eau après l’essorage. ensuite à un sèche-linge. L’essorage dans un lave-linge de catégorie Plus le pourcentage est faible, moins le linge est humide. Cette valeur d’essorage A diminue de moitié la consommation d’énergie du est importante pour le calcul du courant que consomme le sèche-lin- sèche-linge et les frais d’exploitation par rapport à un essorage dans ge en utilisation. un lave-linge de catégorie d’essorage G. 32
Déclaration de marchandise Sèche-linge à pompe à Chaleur TRPC 8652 ELITE DÉSIGNATION DE VENTE ENTREPRISE OU MARQUE Bauknecht TYPE D’APPAREIL Sèche-linge à pompe à chaleur INDICES DE CONSOMMATION Classe d’efficience énergétique A+++ (faible), D (élevée) A++ Consommation annuelle d’énergie kWh 235.50 Consommation d’énergie programme standard 1.97 / 1.05 Charge pleine / mi-charge 1)kWh Consommation en veilleuse en état allumé / éteint W 1.07 / 0.40 CARACTÉRISTIQUES UTILES Durée moyenne de progr. Programme standard min1) 129 Durée moyenne de progr. Programme standard charge pleine / mi-charge 1)min 169 / 99 Heure de coupure automatique min 15 Classe d'efficacité condensation 1) A+++ (faible), G (élevée) A Classe d'efficacité condensation moyenne Programme standard % 1) 91 Bruit 2) dB(A) re 1pW 65 CONSTRUCTION Appareil autonome avec plateau de travail • Appareil autonome sous plan possible – Appareil encastrable (sans plateau de travail) Appareil autonome pour bloc lavage-séchage • Appareil pour montage au mur Butée de porte 3) d/c DIMENSIONS Hauteurcm 84.5 Largeurcm 59.6 Profondeur garde au mur comprise 4)cm 65.9 Hauteur pour pose sous plan cm – Profondeur porte ouverte cm 114 Hauteur ajustable cm 2 Poids à vide kg 47 COMMANDE DU SÉCHAGE • par programmation 5) • • automatique par détection électronique d’humidité 6) • SYSTÈME ET ÉQUIPEMENT Compte à rebours affiché / préprogrammation •/• Affichage L‘affichage de texte Consommation d’énergie / temps de séchage • Programme «coton prêt à être rangé»* kWh / min 1.70 / 134 Sécurité enfants • Ouverture de porte Ø cm 38 Eclairage intérieur du tambour – Câble d’alimentation m 1.5 Evac. eau cond.: dans réservoir / écoulem. direct (flexible) •/• Hauteur max. pour écoulement direct eau condensation m 1 ALIMENTATION EN ÉNERGIE ET EN EAU TensionV 230 Puissance absorbée kWh 0.95 FusibleA 10 Sécurité et service Conforme aux prescriptions de sécurité suisses • Pays d’origine France Garantie / Service effectué par 2 ans / Bauknecht AG Nom et adresse du fournisseur Bauknecht AG, Dammweg 21, 5600 Lenzburg • = Disponible, respect. oui, • = Contre supplément de prix, – = Non disponible, respect. non 1) Valeurs déterminées selon la norme applicable EN 61121. La consommation annuelle d'énergie repose sur 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à charge pleine et mi-charge, y compris la prise en compte de la consommation en veille. Avant le lancement du séchage, le linge a été essoré à 1000 t / min (60 % d'humidité résiduelle). 2) Valeurs déterminées selon la norme applicable EN 60704-2-6 pour le programme coton standard à charge pleine. 3) Battée de porte: g = gauche, d = droite, c = convertible. 4) Une plus grande garde au mur doit être prévue pour le raccordement d’évacuation à l’arrière. 5) Réglage du degré de séchage en fonction du type de linge, selon le mode d’emploi. 6) Degré de séchage automatiquement atteint. 7) Les possibilités de commutation sont indiquées le cas échéant dans les prospectus. * Essorage linge à 1400 t / min avant séchage: humidité résiduelle 53 % 33
Notes 34
Notes 35
Prenez rendez-vous aujourd’hui même Partenaires commerciaux Les professionnels Bauknecht de l’Inspiration Center vente@bauknecht.ch se feront un plaisir de vous conseiller. Vous pourrez Tél. 0848 801 002 vivre et découvrir le futur sur place. Nous trouverons Fax 0848 801 017 avec vous des solutions que vous n’avez même pas eu l’audace d’imaginer pour votre intérieur. Service après-vente apres-vente@bauknecht.ch Tél. 0848 801 001 Fax 0848 801 003 Remplacement appareils et installations ersatzmarkt@bauknecht.ch Tél. 0848 801 230 Fax 062 888 33 14 Pièces de rechange pieces-rechange@bauknecht.ch Bauknecht AG (siège principal) Tél. 0848 801 005 Dammweg 21, 5600 Lenzburg Fax 0848 801 004 Tél. 062 888 31 31 Du lu au ve, 8h00 – 12h00 / 13h00 – 17h00 Retours, technique et logistique Bauknecht AG BERN A1 ZÜRICH Bahnhofstrasse 11, 4658 Däniken Bollbergstrasse Tél. 0848 801 002 Niederlenzerstrasse Kirchweg Ringstrasse Nord Sägestrasse Fax 0848 801 017 Wolfsackerstrasse Du lu au ve, 8h00 – 12h00 / 13h00 – 17h00 Niederlenzer Ba Bre hn itfe Industriestrasse ho lds Bauknecht AG fst tra ras sse se Murackerstrasse Da mm En ligne weg bauknecht.ch LENZBURG facebook.com / bauknechtschweiz youtube.com / bauknechtglobal Autres expositions instagram.com/bauknechtschweiz Bauknecht AG Avenue des Baumettes 3, 1020 Renens Tél. 021 637 23 61 Fax 021 634 63 63 Du lu au ve, 7h30 – 12h00 / 13h00 – 17h30 Bauknecht AG Centro Monda, ala Munda 4, 6528 Camorino Tél. 091 600 15 36 Fax 091 600 15 37 Du lu au ve, 14h00 – 18h30 (matin ou soir sur rendez-vous) Sous réserve de modifications et d’erreurs. 2/2018. Bauknecht est une marque d’IRE Beteiligungs GmbH ou des entreprises lui étant associées. Utilisation / publication, totale ou partielle, même dans d’autres médias, uniquement avec l’autorisation de l’éditeur. 36
Vous pouvez aussi lire