News 2018 Discover the New Collection - DEQOS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
EN In celebration of its 95th birthday, IT Per festeggiare il suo 95 ° Calligaris has unveiled a whole array compleanno, Calligaris realizza una of new arrivals. More than 100 brand- proposta infinita di novità. new products crammed with creativity, Più di 100 nuovi prodotti ricchi di in keeping with the brand’s signature creatività, fedeli al DNA del brand style, but with a flash of freshness ma con un nuova ventata di freschezza coming through from relentless che sottolinea il costante impegno commitment to research. A new spin nella ricerca. Le sedie della has been put on traditional chairs - an tradizione si reinventano e mixano alluring vintage vibe mingles with quell’affascinante sapore vintage a gust of modernity. The extendable ad una nuova aria di modernità, i tables have become super-extendable tavoli allungabili diventano super- and the sofas have evolved into genuine allungabili e i divani si evolvono works of art. But just as everyone waits diventando veri e propri oggetti d’arte. for the cake to be cut at a party, the Ma se il momento più atteso di tutte icing on the cake for the collection is le feste è la torta, la vera ciliegina the much-awaited range of furnishing di questa collezione è la nuova linea accessories: off-beat mirrors, fun di complementi d’arredo: specchi trolleys and practical coffee tables that anticonformisti, divertenti carrelli e are bound to delight the guests and pratici coffee tables che incanteranno animate the home setting. gli ospiti e riscalderanno le case. FR Pour célébrer son 95ème anniversaire, Calligaris propose une foule de nouveautés. Plus de 100 nouveaux produits riches en créativité qui, bien qu’ils restent fidèles à l’ADN de la marque, soufflent sur la collection un vent de fraîcheur qui souligne l’engagement constant de la société en matière de recherche. Les chaises issues de la tradition sont réinventées et mélangent à leur fascinante saveur vintage un nouvel air de modernité, tandis que les tables à rallonges atteignent des longueurs inédites et que les canapés évoluent pour se transformer en véritables objets d’art. Mais si le moment le plus attendu de toutes les fêtes est l’arrivée du dessert, la véritable cerise sur le gâteau de cette collection est la nouvelle ligne d’accessoires d’ameublement : des miroirs anticonformistes, des chariots amusants et des tables basses très pratiques qui enchanteront les invités et réchaufferont les maisons.
Benches and Chairs ottomans Chaises Banquettes et poufs Sedie Panche e pouf Foyer — 17 Foyer — 17 Gala — 18 Saint Tropez — 33 Saint Tropez — 33 Atollo — 7 CS/1888 · CS/1888-LH CS/1889 · CS/1889-LH CS/1866 · CS/1866-LH CS/1882 CS/1878 CS/5104 · CS/5104-V Lounge chairs Relax Sedie Lounge Gala — 18 Glove — 23 Liberty — 24 Liberty — 24 Atollo — 7 Muffin — 30 Coco — 8 CS/1867 · CS/1867-LH CS/1885 · CS/1885-A CS/1883 CS/1884 CS/5105 · CS/5105-V CS/3403 CS/3395 Stools Tabourets Sgabelli Méditerranée — 29 Sophia — 34 Atollo — 7 College — 13 College — 13 College — 13 Glove — 23 CS/1863 · CS/1863-V CS/1890 · CS/1890-LH CS/1876 · CS/1876-V CS/3394-C · CS/3394-C SK CS/3394-M · CS/3394-M SK CS/3394-W · CS/3394-W SK CS/3397 · CS/3397 LH CS/3394-C LH CS/3394-M LH CS/3394-W LH Sofas Canapés Divani Atollo — 7 Fifties — 14 Fifties — 14 Gala — 18 Glove — 23 Facing — 37 Mies — 38 CS/1877 · CS/1877-V CS/1864 · CS/1864-LH CS/1865 · CS/1865-LH CS/1868 · CS/1868-LH CS/3397-C · CS/3397-C LH CS/3396 CS/3398 CS/1864-V CS/1865-V Tables Tables Tavoli Gala — 18 Gala — 18 Glove — 23 Glove — 23 Y — 41 Atlante — 42 Boulevard — 45 CS/1869 · CS/1869-LH CS/1870 · CS/1870-LH CS/1886 CS/1887 CS/3399 CS/4117 CS/4109-LC Glove — 23 Saint Tropez — 33 Saint Tropez — 33 Saint Tropez — 33 Cartesio Extendable — 46 Icaro Fix — 49 Icaro Fix — 50 Icaro Extendable — 50 CS/1891 CS/1879 CS/1880 CS/1881 CS/4111-R C · CS/4111-R L CS/4113-RD + CS/4113-LS CS/4115-EC · CS/4115-RC CS/4114-R C · CS/4114-R L CS/4111-XR C · CS/4111-XR L CS/4115-EL · CS/4115-RL CS/4114-XR C · CS/4114-XR L
Coffee Tables Tables Basses Tavolini Fissi Jungle — 55 Lab — 56 Stellar — 59 Trix — 89 Vanity — 90 Viewpoints — 93 Virgola — 94 CS/4110-RDC CS/4118 CS/4112-RD 140 C CS/5114-Q · CS/5114-R CS/5111-P · CS/5111-G CS/5110-V · CS/5110-O CS/5106 CS/4110-RDV CS/4112-RD 120 L CS/5114-RD Sideboards Meubles Mobili Arena — 60 Around — 63 Daytona — 68 Puro — 79 Volume — 97 Mag Plus — 98 Secret — 101 CS/5118-S · CS/5118-M CS/5125 CS/5115-CS · CS/5115-WS CS/5117-Q CS/5121-P · CS/5121-G CS/6069-6 L · CS/6069-6 C CS/6053-1 C · CS/6053-3 C CS/5115-CM · CS/5115-WM CS/6069-7 L · CS/6069-7 C Rugs Tapis Tappeti Puro — 79 Stellar — 82 Thin — 85 Thin — 85 Sky — 102 CS/5117-R CS/5113-CS · CS/5113-WS CS/5119-S · CS/5119-SC CS/5119-M · CS/5119-MC 7192-A · 7192-B CS/5113-CM · CS/5113-WM 7192-C Occasional furniture Meubles d’appoint Complementi Thin — 85 Biblio — 64 Circles — 67 CS/5119-L · CS/5119-LC CS/4116 CS/5107 Giro — 71 Glove — 72 Magazine — 76 Puro — 79 CS/5123 CS/5122 CS/5108-C · CS/5108-W CS/5116-C · CS/5116-V Mirrors Miroirs Specchi Thin — 85 Kim — 75 Trame — 86 CS/5120 · CS/5120-C CS/5109 CS/5112-RD · CS/5112-R
Atollo — design Archirivolto Range of stools, benches or pouffes made from tubular ø11 mm metal. The seats have been padded, upholstered and embellished with quilted detailing. / Famille de tabourets, bancs et poufs réalisés en tubes de métal ronds de 11 mm de diamètre. Les assises sont rembourrées et tapissées avec un capitonnage décoratif. / Famiglia di sgabelli, panche o pouf realizzati in tondino di metallo ø11 mm. Le sedute sono imbottite e tappezzate con trapuntatura decorativa. EN Circular, oval or elongated: these IT Circolari, ovali o allungati: queste are the shapes of the atolls all over le forme degli atolli nel mondo. the world. These are also the shapes E queste anche le forme di questa of this new addition to this line of nuova estensione di linea che prende products, which takes its inspiration ispirazione da queste intriganti e from these entangling and lively coral irrequiete formazioni coralline. formations. If the atolls can include Se gli atolli possono contenere una o one or more islands, this collection più isole, questa collezione aggiunge adds, to the already appreciated coffee ai già apprezzati tavolini, le panche, tables, benches, ottomans and stools i pouf e gli sgabelli dalla morbida with a quilted soft seat upholstered seduta trapuntata in similpelle Vintage with Vintage faux leather or Venice o velluto Venice. Tutti accomunati dal fabric. All of them share the same distintivo tondino in metallo ottone, distinctive polished brass, matt black nero opaco o black nickel. or black nickel metal rod. FR Circulaires, ovales ou allongées: ce sont les formes des atolls. Et ce sont également les formes de cette nouvelle collection qui s’inspire de ces formations coralliennes fascinantes et sinueuses. Comme les atolls qui peuvent contenir une ou plusieurs îles aux caractéristiques différentes, cette collection se développe et accueille des banquettes, des poufs et des tabourets qui complètent la gamme des tables Frame / Structure / Struttura basses déjà existantes. Des assises P1L · P15 · P175 rembourrées capitonnées revêtues en Seat / Assise / Sedile effet cuir Vintage ou en velours Venice Venice S0F · S0H · S0U Vintage S0B · S0C sur les structures caractéristiques Dim: de cette famille, en fils métallique fin Ø40x42H finition laiton poli, noir opaque ou Ø37x65H 8 Nickel noir. Ø37x80H 110x40x42H 9
Coco — design Busetti Garuti Redaelli Armchair with a ø20 mm tubular-metal frame. Fixed upholstery and padding on backrest and seat. / Fauteuil avec structure en tubes de métal de 20 mm de diamètre. Assise et dossier rembourrés et tapissés non déhoussables. / Poltroncina con struttura in tubo di metallo ø20 mm. Coppie imbottite e tappezzate fisse. EN Fashion passes, style remains. IT La moda passa, lo stile resta. These are the words from Mademoiselle Queste le parole di Mademoiselle Coco that are fixed in the fashion Coco, che sono rimaste impresse history. Calligaris reinterprets, as he nella storia della moda. Calligaris only knows how to do, and dusts off le reinterpreta come solo lui sa fare, an evergreen topic: the 1950s. These e rispolvera un tema evergreen: gli adorable armchairs, characterized anni ’50. Caratterizzata dal contrasto by the contrast between the refined tra raffinate strutture in tubo di metal tube frames and the generous metallo e generose scocche imbottite, upholstered seat shells, can be queste deliziose poltroncine sono customized using the different fabrics personalizzabili con le finiture della and leathers available for the sofa line. linea imbottiti. Perché oggi il vero Because today the real style is your stile è il tuo. style. FR “La mode se démode, le style jamais”. Ce sont les mots célèbres de Mademoiselle Coco, qui ont laissé une trace dans l’histoire de la mode. Calligaris les réinterprète en reprenant un thème « evergreen » : les années Frame / Structure / Struttura ’50. Caractérisé par le contraste P15 · P175 · P1L entre la structure en tube de métal Seat / Assise / Sedile Upholstery fabrics and leathers et les formes généreuses des assises in the sofa sample collection · rembourrées, ce fauteuil élégant et Tissus et cuirs dans la collection d’échantillons raffiné peut se personnaliser dans les de canapé · Rivestimento pelle e tessuti da selezione finitions prévues pour la gamme « campionario divani Canapés ». Le vrai style? Aujourd’hui c’est celui de votre choix ! Dim: 70x80x79H 45HS 10 11
College — design Michele Menescardi Armchair made with a wooden shell in curved plywood with padding and fixed upholstery. Available with three base structures. / Fauteuil réalisé avec une coque en multiplis courbé rembourrée et tapissée et non déhoussable. Modèle disponible avec trois piètements différents. / Poltroncina realizzata con una scocca in multistrato curvato imbottita e tappezzata fissa. Disponibile con tre basamenti. EN A quiet moment in our endless IT Un momento di quiete nelle giornate days or a relaxed waiting or meeting senza sosta o uno spazio tranquillo room, College simply decors your daily per l’attesa o l’incontro, College arreda breaks. With an essential outline, the con semplicità le tue pause quotidiane. College armchair is made with cold Dal profilo essenziale, la poltrona foam and a metal or wooden frame. College è confortevole senza essere Light and linear College is comfortable ingombrante. Disponibile con tre without being bulky. diversi tipi di base saprà soddisfare le tue esigenze di abbinamento. FR Un moment de calme dans une journée non-stop ou un espace tranquille pour une salle d’attente ou en réunion, College accompagne vos pauses quotidiennes avec une touche Frame / Structure / Struttura de simplicité. Au profil pur, réalisé metal P15 · P66 · P94 wood P12 · P15L · P27 en mousse de polyuréthane injectée à froid, ce fauteuil est caractérisé Seat / Assise / Sedile Skuba S95 · S96 par une structure en métal ou en Soft Leather/Cuir/Pelle 683 · 705 · D04 · L01 Malmo SQ1 · SQ4 · SQ5 bois, légère et inspirante. College est toujours confortable sans être Dim: 14 encombrant. 74x75,5x75H 41HS 74x74,5x75H 41HS 15
Fifties — design Busetti Garuti Redaelli Range made up of a chair in ø16 mm tubular metal and a stool in ø 18 mm metal tube in two different heights: Hs65 and Hs80 cm. Seat and backrest in leather or fixed padding and upholstery. / Famille composée d’une chaise en tubes de métal de 16 mm de diamètre et d’un tabouret réalisé en tubes de 18 mm de diamètre, disponible en deux hauteurs d’assise de 65 et 80 cm. Assise et dossier en cuir ou rembourrés et tapissés non déhoussables. / Famiglia composta da sedia in tubo di metallo ø16 mm e sgabello realizzato con tubo ø18 mm in due altezze Hs65 e Hs80 cm. Sedile e schienale in cuoio o imbottiti e tappezzati fissi. EN Simplicity is a complex art, it IT La semplicità è un arte complessa, remains in the gestures, words and che resta nei gesti, nelle parole e nelle things without making any noise. From cose, senza far ulteriore rumore. this idea was created Fifties, one of Da qui nasce la linea eccellente che the most beloved lines of the last year disegna Fifties, una delle linee più collection, which has been widened amate della scorsa collezione, che with the new stools. They are available viene ampliata con l’ingresso dei nuovi in 2 heights, in order to satisfy all sgabelli. Disponibile in 2 altezze, per needs. This elegant stool with a soddisfare tutte le esigenze, questo vintage flavor will be available with elegante sgabello dal sapore vintage è three different upholsteries and three disponibile in 3 tipi di rivestimento e different bases for a total of 42 possible 3 tipi diversi di struttura per un totale combinations. An echo of simplicity, di 42 possibili combinazioni. Un’eco which interprets a new music, like all di semplicità che interpreta una the eternal things. musica nuova. FR La simplicité est un art complexe, qui se manifeste dans les gestes, dans les mots et dans les choses, sans faire de bruit. C’est ici qu’est née la ligne parfaite de Fifties, une des chaises les plus appréciées de la dernière collection et qui dont la famille s’élargie avec l’entrée des nouveaux tabourets. Disponibles en 2 hauteurs, pour satisfaire toutes les exigences, ce tabouret élégant avec une ligne Frame / Structure / Struttura P1L · P15 · P175 vintage sera disponible en 3 types de revêtements et 3 différentes structures Seat / Assise / Sedile Vintage S0A · S0B · S0C pour un total de 42 combinaisons Venice S0F · S0G · S0H · S0J · S0K · S0L · S0U Leather/Cuir/Pelle 399 · L06 · L07 · L10 possibles. Un écho de simplicité qui fredonne une nouvelle musique, Dim: comme toutes les choses éternelles. 50,5x54x95H 65HS 50,5x54x110H 80HS 16 17
Foyer — design Edi e Paolo Ciani Chair and armchair made with a wooden frame with four conical legs. Shell in curved plywood with and without armrests and a seat made from elastic webbing. Padded with fixed upholstery. / Chaise et fauteuil réalisés avec une structure en bois à quatre pieds coniques. Coque en multiplis courbé avec ou sans accoudoirs et assise constituée de courroies élastiques. Modèles Rembourrés et tapissés non déhoussables. / Sedia e poltroncina realizzata con struttura in legno a quattro gambe conificate. Scocca in multistrato curvato con e senza braccioli e seduta realizzata con cinghie elastiche. Imbottita e tappezzata fissa. EN The new line of Foyer upholstered IT La nuova linea di sedie/poltroncine chairs/armchairs give a sense of imbottite Foyer donano un senso protection and comfort to the person di protezione e comfort a chi vi si that rests on it. This is thanks to the abbandona. Merito della scocca enveloping and upholstered seat shell avvolgente ed imbottita e della and to the soft seat, with elastic belts, morbida seduta con cinghie elastiche supported by the wooden base, which supportata dal basamento in legno, can be admired under the seat in visibile sotto la seduta con tonalità finishes that marry the seat shell finish. che ben si sposano con la finitura della scocca. FR La nouvelle collection de chaises/ fauteuils Foyer inspire une sensation de protection et de confort. Très Frame / Structure / Struttura accueillante grâce à la coque P12 · P19W · P15L · P201 rembourrée et enveloppante grâce à Seat / Assise / Sedile l’assise souple, elle est caractérisée Soft Leather/Cuir/Pelle 683 · D04 · L01 · L08 Bergen S2M · S2N · S2P · S2Q · S2R par une structure en bois de frêne qui soutient l’assise et en dessine les côtés, Dim: 18 dans des couleurs assorties aux assises. 51x59x84H 47HS 48x60x84H 47HS 19
Gala — design Busetti Garuti Redaelli Range of chairs and stools made from tubular metal with a sled base and visible backrest in rectangular metal. Seat made from padded webbing with fixed upholstery. / Famille de chaises et de tabourets réalisés en tubes de métal avec piètement luge et dossier apparent en métal rectangulaire. Assise réalisée avec des courroies élastiques, rembourrée et tapissée et non déhoussable. / Famiglia di sedie e sgabelli realizzati in tubo di metallo a slitta, con spalliera in metallo rettangolare. Seduta realizzata con cinghie elastiche imbottita e tappezzata fissa. EN A game of contrasts where the black IT Un gioco di contrasti dove i riflessi and brass metal reflections meet the metallici nero e ottone incontrano i warm velvet and Vintage colors. The colori caldi del velluto e della pelle. Gala family has chairs, armchairs and La famiglia Gala è composta da sedie, stools in different heights. A refined poltroncine, e sgabelli in diverse line which makes the retro style its altezze. Una linea di sedute raffinate style. che fanno dello stile rétro la loro cifra stilistica. FR Un jeu de contrastes où les reflets de la structure en métal noir ou laiton Frame / Structure / Struttura P15 · P175 poli rencontrent les couleurs chaudes Seat / Assise / Sedile du velours et de l’esprit vintage. La Venice S0F · S0G · S0H · S0J · S0K · S0L · S0U famille Gala se compose de chaises, Soft Leather/Cuir/Pelle 683 · 705 · D04 · L01 · L08 fauteuils et tabourets de différentes Dim: 48x60x84,5H 47HS hauteurs. Une ligne de sièges raffinés 54x60x84,5H 47HS qui font du style rétro leur caractère 44x53,5x88,5H 65HS distinctif. 44x54x103,5H 80HS 42x54x108(89)H 84(65)HS 20 21
22 23
Glove — design Orlandini e Radice Range made up of a chair, stool and armchair made with a conical ø20/15 mm metal frame. The chair has a wooden shell with padding and fixed upholstery. The stool and armchair have a cold-foam polyurethane shell and fixed upholstery. / Famille composée d’une chaise, d’un tabouret et d’un fauteuil, réalisés avec une structure en tubes de métal coniques de 20 à 15 mm de diamètre. La chaise possède une coque en bois rembourrée et tapissée non déhoussable. Le tabouret et le fauteuil possèdent une coque en mousse de polyuréthane moulée à froid tapissée et non déhoussable. / Famiglia composta da sedia, sgabello e poltroncina realizzata con struttura in metallo conificato ø20/15 mm. La sedia ha una scocca in legno imbottita e tappezzata fissa. Lo sgabello e la poltroncina hanno la scocca in poliuretano schiumato a freddo tappezzato fisso. EN Glove is a new upholstered family IT Glove è la nuova famiglia di sedute characterized by soft and rounded imbottite, dalle forme morbide e shapes with a slightly vintage flavor. arrotondate e dal sapore vagamente The detail that characterizes and vintage. Il dettaglio che caratterizza bonds all the elements of the collection e accomuna tutti gli elementi della is the original design on the backrest, collezione è un motivo sullo schienale, thanks to the legs that extend up the disegnato dal prolungamento delle backrest itself. A style that tells about gambe sullo schienale stesso. Una cifra the original relationship between the stilistica importate che ci racconta seat shell and the supporting frame. un inedito rapporto fra la seduta The generous padding and the metal e la struttura portante. Le ricche frame high quality finishes turn Glove imbottiture e le finiture di pregio delle into a small daily luxury. strutture metalliche fanno di Glove un piccolo lusso quotidiano. FR Glove est la nouvelle famille de sièges rembourrés aux formes souples et arrondies et un design d’inspiration Frame / Structure / Struttura P15 · P175 · P1L vintage. Le détail qui caractérise et Seat / Assise / Sedile unit tous les éléments de la collection Chair est un motif sur le dossier, une sorte Venice S0H · S0J · S0K · S0F Bergen S2M · S2N · S2P · S2Q · S2R de poignée/support dessinée dans le Stools prolongement des pieds. Un caractère Bergen S2M · S2N · S2P · S2Q · S2R stylistique important qui dérive de la Lounge chair relation inusuelle entre l’assise et la Upholstery fabrics and leathers in the sofa sample collection · Tissus et cuirs dans structure. Cette petite astuce qui fait la collection d’échantillons de canapé · apparaitre la coque comme suspendue, Rivestimento pelle e tessuti da selezione campionario divani presque sans appui. Les tissus riches et Dim: les finitions recherchées des structures Chair 48x56x84H 47HS métalliques font de Glove un luxe du Stools 50x50x88H 65HS · 50x50x103H 80HS · 24 quotidien. 50x50x104(89)H 80(65)HS Lounge chair 85x78x84H 42HS 25
Liberty — design Archirivolto Chair and armchair made from polypropylene. Stackable and suitable for external use. Interchangeable nylon feet. The legs have a hollow structure achieved with air-moulding technology. / Chaise et fauteuil en polypropylène. Modèles empilables pouvant être utilisés à l’extérieur. Patins en nylon interchangeables. Pieds creux dont la structure est réalisée selon la technologie airmoulding. / Sedia e poltroncina realizzata in polipropilene. Impilabile ed adatta ad uso esterno. Piedini in nylon intercambiabili. Struttura delle gambe svuotate con tecnologia airmoulding. EN From the Vienna cafes of the IT Dai caffè viennesi di metà ottocento 1800s to our everyday life. Liberty alla quotidianità della nostra casa. projects the famous Thonet lines to Liberty proietta la più famose linee the present, redesigning them with a Thonet nel presente, ridisegnandole contemporary spirit that turns the con una spirito contemporaneo che chair into an object with an evocative fa della sedia un oggetto dal design design. Made in polypropylene, with evocativo. Realizzata in polipropilene, or without armrests and stackable con o senza braccioli e impilabile in both versions, Liberty is light and in entrambe le versioni, Liberty è functional. Teal, pale pink, brick red, leggera e funzionale. Ottanio, cipria, but also black, white, taupe, hemp and mattone, ma anche nero, bianco, burgundy: these are colors that wink tortora, canapa e bordeaux: colori che to the nuances in fashion and that strizzano l’occhio alle nuance più alla transform this chair into an iconic, moda, e fanno della sedia un oggetto but still accessible and versatile object. iconico, ma accessibile e versatile. FR Des cafés viennois du milieu du XIXe siècle à la vie quotidienne de notre maison. LIBERTY réinterprète les codes célèbres de la chaise Thonet, en les dessinant avec un nouvel esprit contemporain afin de créer un objet au design évocateur. Réalisée en polypropylène, empilable dans les deux versions (avec ou sans accoudoirs), cette chaise est légère et fonctionnelle. Bleu pétrole, rose poudre, rouge brique, mais aussi noir, blanc, grège, Frame / Structure / Struttura chanvre et bordeaux : couleurs qui P94 · P151 · P900 · P15 · P2L · P3L · P27P · P28P s’inspirent des tendances actuelles, et font de la chaise un objet iconique, Dim: mais accessible et polyvalent. 46x51x80H 46HS 55x51x80H 46HS 26 27
28 29
Méditerranée — design Calligaris Studio Chair with a wooden frame and seat made with elastic webbing. Padded and upholstered with removable covers in the fabric version and fixed in the vintage version. / Chaise en bois et d’une assise composée de courroies élastiques. Rembourrée et tapissée, déhoussable dans la version en tissu et non déhoussable dans la version en cuir écologique Vintage. / Sedia in legno e sedile realizzato con struttura a cinghie elastiche. Imbottita e tappezzata, sfoderabile nella versione stoffa e fissa nella versione in Vintage. EN A chair, which becomes the new IT Una sedia che diventa il nuovo comfort basis for comparison: the metro di paragone per la comodità: meeting point between design and il punto d’incontro tra il design ed il comfort, the perfect balance between comfort, l’equilibrio perfetto tra la beauty and really feeling at home. bellezza e la sensazione di sentirsi a Calligaris designs Mèditerranèe: casa, per davvero. Calligaris progetta warm and soft like the Mediterranean Mèditerranèe: calda e morbida Sea, an homage to Italy, to the good come il Mediterraneo, un omaggio and great things in life. A chair all’Italia, alle cose buone e grandi characterized by highly performing della vita. Una seduta sfoderabile elastic belts, extra padding and the caratterizzata da cinghie elastiche new unexpectedly soft and elegant altamente performanti, un’imbottitura Lille fabric. extra e dalla nuova stoffa Lille, inaspettatamente morbida ed elegante. FR Une chaise qui devient la nouvelle référence pour le confort : le point de rencontre entre le design et le confort, l’équilibre parfait entre la beauté et la sensation de se sentir vraiment bien chez soi. Calligaris a conçu Méditerranée : chaleureuse et souple comme la Méditerranée, un Frame / Structure / Struttura hommage à l’Italie, aux bonnes et P12 · P19W · P27 · P128 · P201 · P15 · P94 grandes choses de la vie. Une chaise Seat / Assise / Sedile caractérisée par des sangles élastiques Malmo SQ1 · SQ4 · SQ5 Lille S0M · S0N · S0P · S0R · S0S · S0T très performantes, un rembourrage Vintage S0A · S0B · S0C moelleux et le nouveau tissu Lille, 30 étonnamment doux et élégant. Dim: 47x59X101H 47HS 31
Muffin — design Calligaris Studio This pouf is made of polyethylene, it is entirely upholstered and covered with fabric or leather. It features non removable cover and a piping stitch decoration on the seat. / Pouf avec structure en polyéthylène complètement rembourrée et revêtue de tissu ou cuir non déhoussable. Couture décorative en piping sur l’assise. / Pouf realizzato in polietilene completamente imbottito e rivestito in tessuto o pelle non sfoderabile. Piping decorativo sul sedile. EN Trick or treat… or pouf ?! A brand IT Dolcetto, scherzetto o… pouf ?! Un new pouf is waiting for your cuddles nuovo pouf tutto da coccolare per and will make every corner of your addolcire tutti gli angoli della propria house sweeter. Muffin is available in casa. Muffin, disponibile con i tessuti all fabric and leather types of our sofa della collezione divani, è l’alleato collection: here’s the new fellow for essenziale in tutte le case! your home! Seat / Assise / Sedile Upholstery fabrics and leathers FR Farce, friandise ou … pouf ?! Un in the sofa sample collection · nouveau pouf à câliner pour adoucir Tissus et cuirs dans la collection d’échantillons tous les coins de votre maison. Muffin, de canapé · Rivestimento pelle e tessuti da selezione disponible dans tous les tissus de campionario divani la collection « Canapés », est l’ami essentiel de toutes les maisons ! Dim: Ø52x50H 32 33
Saint Tropez — design Archirivolto The Saint-Tropez chair has just become a stool as well. It comes in 8 different versions with a choice of wood and metal in two different heights and with a gas-lift mechanism. / La chaise Saint Tropez est désormais déclinée dans une version tabouret, disponible en 8 variantes : bois ou métal, deux hauteurs et hauteur réglable par vérin à gaz. / La sedia Saint Tropez diventa anche sgabello nelle sue 8 varianti fra legno e metallo nelle due altezze e con alzata a gas. EN They were born beautiful, but there’s IT Belli si nasce, ma lo si può always room for improvement. That diventare ancora di più. Come per is for the Saint Tropez collection, its la collezione Saint Tropez, la cui elegance is renowned and never ceases eleganza è riconosciuta ormai da to impress thanks to the introduction tutti e non finisce mai di stupire of the stool version, with the same seat grazie all’introduzione della versione shell finishes as the chair. The Saint sgabello, con le stesse finiture della Tropez stools are available with metal seduta. Gli sgabelli Saint Tropez sono or wooden base in the gas lift and fixed disponibili nella versione a gas e con versions. basamento fisso, in metallo o in legno. FR Voici la dernière nouveauté de la gamme Saint Tropez! Cette collection très élégante et unanimement Frame / Structure / Struttura metal P15 · P16 · P94 · P95 · P176 · P77 appréciée nous surprend encore wood P02 · P12 · P15L · P19W · P27 · P94 · P132 grâce à l’introduction des tabourets. Dans les mêmes finitions que la Seat / Assise / Sedile P17P · P20P · P21P · P24P · P266 · chaise, les tabourets Saint Tropez P276 · P799 · P848 sont disponibles en version réglable Dim: en hauteur avec piston à gaz et avec 57x49x102H 65HS 34 piètement fixe en métal ou bois. 57x49x117H 80HS 57x49x118(101)H 81(64)HS 35
Sophia — design Area 44 Chair made from ø16 mm tubular metal and matching seat and backrest in curved plywood with padding, fixed upholstery and non-removable covers. / Chaise réalisée en tubes de métal de 16 mm de diamètre avec assise et dossier en multiplis courbé, rembourrés et tapissés non déhoussables. / Sedia realizzata in tubo di metallo ø16 mm e coppie di seduta e schienale in multistrato curvato imbottito e tappezzato fisso. EN Sophia is a chair out of the box IT Sophia è una sedia fuori dagli with a well thought out and linear schemi, ma dal design ragionato design. Its main characteristic is the e lineare. La sua caratteristica game of geometric joints between two principale è il gioco di incastri thin metal tubes that become a base. geometrici tra due sottili tubi metallici The multilayer backrest and seat are che diventano un basamento a tutti covered in leather or upholstered in gli effetti. Su di esso vengono ancorati fabric. The chair is light but sturdy lo schienale e la seduta, entrambi and is available in the leather or fabric in multistrato, rivestiti in pelle o version. imbottiti e tappezzati in tessuto. Sedia leggera ma resistente, disponibile nella versione in pelle FR Sophia est une chaise hors du o in tessuto. commun, au design linéaire et rationnel. Sa caractéristique principale est l’interaction des éléments géométriques de la structure : deux tubes métalliques fins qui se Frame / Structure / Struttura transforment en support pour le P15 · P1L dossier et l’assise. Sophia est une Seat / Assise / Sedile Soft Leather/Cuir/Pelle 683 · D04 · L01 chaise légère mais à la fois très Bergen S2M · S2N · S2P · S2Q · S2R solide, disponible en version cuir ou rembourrée dans sa version tissu. Dim: 52x57x78H 47HS 36 37
Facing — design Enrico Cesana Sectional sofa raised from the ground with coated metal base. The movable backrest means that the cushion can be lifted to meet personal preferences. / Canapé modulaire rehaussé par rapport au sol avec piètements en métal peints. Le mécanisme du dossier mobile permet de relever le coussin en fonction des besoins de chacun. / Divano modulare rialzato da terra con basamento in metallo verniciato. Il meccanismo dello schienale movibile, consente di alzare il cuscino in base alle proprie esigenze. EN A linear, but soft shaped sofa with IT Divano dal design lineare ma fixed or sectional modules to meet all dalle forme morbide, a moduli fissi the space and comfort needs. Facing o componibili per soddisfare tutte le is characterized by its essential esigenze di spazio e comfort. Facing elegance, but also by a hidden detail, si caratterizza per la sua eleganza which becomes an added value: the essenziale ma anche per un dettaglio mechanism that adjusts each backrest nascosto che diventa un valore cushion and allows to reach the aggiunto: il meccanismo di regolazione desired comfort reclining the cushion di ciascun cuscino-schienale, che irrespective of the person sitting next permette di raggiungere il relax to us. desiderato inclinando il cuscino indipendentemente da chi sta seduto vicino a noi. FR Canapé au design linéaire et aux formes souples, proposé dans des compositions fixes ou modulables afin de satisfaire toutes les exigences de confort et d’espace. Facing se reconnait pour son élégance essentielle mais aussi pour un détail caché qui représente sa valeur ajoutée : le mécanisme de réglage des dossiers Fabric or leather modular sofa · qui permet de régler l’inclination de Canapé modulaire disponible en cuir ou tissu · Divano modulare in tessuto o pelle chaque coussin séparément dans le Seat / Assise / Sedile but de donner un confort personnalisé Leather and fabric upholstery, as per pour chaque personne assise sur le sofas sample book · Revêtement cuir et tissus 38 canapé. de la gamme échantillons canapés · Rivestimento pelle e tessuti da campionario divani 39
Mies — design Stefano Cavazzana Sectional sofa featuring an array of different options with metal pleasing visible feet. Customisable with rolls and decorative lower-back cushions. / Canapé modulaire aux multiples variantes avec pieds en métal. Personnalisable grâce à des coussins rouleaux et des coussins lombaires décoratifs. / Divano modulare dalle molteplici varianti con piedini in metallo. Personalizzabile con rotoli e cuscini lombari decorativi. EN Contemporary and comfortable, the IT Contemporaneo e confortevole, fixed or modular Mies is characterized il divano fisso o componibile Mies by deep and welcoming seats to lay è caratterizzato da sedute profonde down in total relaxation. The main ed accoglienti per sdraiarsi in totale characteristic of this sofa is that it relax. La caratteristica principale di offers the possibility to customize, with questo divano è che offre la possibilità any fabric in the collection, both the di personalizzare, con qualsiasi tessuto head rest roll pillow, with optional della collezione, sia i rulli opzionali metal buckle and the lumbar support poggiatesta con fibbia metallica che pillow. For an endless comfort! i poggiareni. Per un confort senza misure! FR Contemporain et confortable, le canapé fixe ou composable Mies est caractérisé par des assises profondes et accueillantes. Pour s’allonger en toute détente, il peut être équipé aussi de coussins appui-tête de forme Fabric or leather modular sofa · cylindrique dotés d’une ceinture de Canapé modulaire disponible en cuir ou tissu · Divano modulare in tessuto o pelle fixation optionnelle ou bien de cale- Seat / Assise / Sedile reins à personnaliser dans tous les Leather and fabric upholstery, as per tissus de la gamme Relax. Pour un sofas sample book · Revêtement cuir et tissus confort sans limites ! de la gamme échantillons canapés · Rivestimento pelle e tessuti da campionario divani 40 41
Y — design Stefano Cavazzana Sectional island sofa with independent backrest pieces which can be positioned according to requirements. / Canapé modulaire avec méridienne, doté d’éléments de dossier indépendants pouvant être positionnés en fonction des besoins de chacun. / Divano modulare ad isola con elementi schienale indipendenti riposizionabili in base alle proprie esigenze. EN Y sofa is a playful solution to IT Il divano Y è una soluzione giocosa furnish the relax area of your home. per arredare l’area relax della propria It is an island sofa with squared casa. Si tratta di un divano isola shaped quilting, which is perfect con trapuntature quadrate, perfetto by itself, divine next to other da solo, sublime affiancato ad altre islands, available both squared and isole, sia nella forma quadrata rectangular for a total of 9 elements. che rettangolare per un totale di 9 Two different backrest pillows, which elementi. I due diversi cuscini di can be freely moved around the sofa schienale riposizionabili a piacere and have a counterweight, which can sul divano sono dotati di contrappeso be adjusted in two positions (sleep & orientabile in due posizioni (sleep & talk), for a sofa to live 360°. talk), per un divano da vivere a 360° FR Le canapé Y est une solution sympathique pour meubler la zone relax. Il s’agit d’une « île » qui peut être placée aussi côte à côte d’autre iles afin de créer des compositions personnalisées. Disponible en neuf modules carrés ou rectangulaires de différentes dimensions, la surface est capitonnée à carreaux. Les dossiers sont constitués de deux coussins amovibles en forme de « Y » Fabric or leather modular sofa · qui peuvent être positionnés librement Canapé modulaire disponible en cuir ou tissu · Divano modulare in tessuto o pelle sur le canapé : ils sont dotés d’un Seat / Assise / Sedile système de contrepoids qui permet de Leather and fabric upholstery, as per les orienter en deux positions (sleep & sofas sample book · Revêtement cuir et tissus 42 talk) pour un canapé à vivre à 360°. de la gamme échantillons canapés · Rivestimento pelle e tessuti da campionario divani 43
Atlante — design Calligaris Studio Round extendable table with a fixed central base and book-leaf opening. Casing round the edge matches the base structure in sheet metal. Top and extension leaf in 3mm matte ceramic glued to MDF boards. / Table ronde à rallonges avec piètement central fixe, avec ouverture à livre. Caisson périphérique de couleur assortie au piètement central réalisé en tôle métallique. Plateau et rallonge en céramique mate de 3 mm collée sur des planches de MDF. / Tavolo tondo allungabile a base centrale fissa, con apertura a libro. Cassonetto perimetrale in tinta con la base realizzata con lama di metallo. Piano ed allunga in ceramica opaca da 3mm incollata su piani di MDF. EN A table with slender, geometric yet IT Un tavolo dalle linee sottili, welcoming lines that stylishly adorn geometriche ma accoglienti e capaci any environment. Atlante is also di arredare con stile. Atlante è un equipped with a convenient, folding tavolo dotato di una comoda allunga extension that comfortably turns the a libro che permette di passare table for 6 into one for 8. In this way comodamente da 6 a 8 posti. Per you will never be caught unprepared non farti mai trovare impreparato e - hospitality for all will remain your mantenere la massima convivialità hallmark! dei tuoi spazi! FR Une tableau aux lignes fines et géométriques, mais aussi accueillantes et en mesure de meubler une pièce avec style. Atlante est une table dotée d’une rallonge très pratique qui permet de Top / Plateau / Piano ceramic P05C · P321 · P6C · P1C · P117 passer aisément de 6 à 8 convives. Frame / Structure / Struttura Grâce à elle, vous ne serez jamais pris metal P15 · P16 · P94 · P176 au dépourvu et vous offrirez à vos espaces une convivialité maximale ! Dim: 130(180)x75H 44 45
Boulevard — design Calligaris Studio Extendable table with wooden legs at corners and ceramic shelves. New soft-close book-leaf extension mechanism. / Table à rallonges avec pieds périmétraux en bois et plateaux en céramique. Nouveau type de mécanisme de rallonge à livre assistée. / Tavolo allungabile con gambe perimetrali in legno e piani in ceramica. Nuova tipologia di meccanismo di allunga a libro assistita. EN Simple lines and great versatility for IT Linee semplici e massima a table that suits every situation. The funzionalità per un tavolo adatto new Boulevard table with its extremely ad ogni situazione. Il nuovo generous size offers excellent stability tavolo Boulevard dalle dimensioni and extreme ease in opening to its full estremamente generose, offre eccellente length, despite the sizeable folding stabilità e facilità di estensione extension of one metre. In addition, it nonostante la considerevole allunga always enjoys the advantage of having a libro da un metro. Il tutto col the legs along the perimeter when vantaggio di avere sempre le gambe closed or open. perimetrali, sia a tavolo chiuso che aperto. FR Lignes simples et fonctionnalité maximale, pour une table adaptée à toutes les situations. Avec ses dimensions extrêmement généreuses, Top / Plateau / Piano la nouvelle table Boulevard offre P166 · P321 · P1C · P5C · P6C une excellente stabilité et une grande Frame / Structure / Struttura facilité d’extension malgré la taille metal P15 imposante de sa rallonge papillon d’un Legs / Piétement / Gambe mètre. Avec des pieds périmetraux ce wood P15L · P23W · P201 qui assure une confort optimal, que la Dim: 46 table soit fermée ou ouverte. 180(280)x100x76H 240(340)x100x76H 47
Cartesio Extendable — design Busetti Garuti Redaelli Extendable table with central Cartesio base. Table top and coplanar side leaves both in ceramic and wood. / Table à rallonges avec piètement central Cartesio. Plateau et rallonges latérales coplanaires, aussi bien en céramique qu’en bois. / Tavolo allungabile con base centrale del Cartesio. Piano e allunghe laterali complanari sia in ceramica che in legno. EN Cartesio is a table with an elegant IT Cartesio è un tavolo dalla linea and simple line characterized by an elegante e sobria caratterizzato da original supporting varnished metal una originale struttura portante in frame made with 4 rectangular and metallo verniciato e composta da 4 independent “V” shaped elements. elementi a “V” di sezione rettangolare Initially designed to be a fixed table e indipendenti. Inizialmente concepito only, this year Cartesio enters the per essere solo un tavolo fisso, Calligaris extendable table section, quest’anno Cartesio fa il suo ingresso thanks to the introduction of the nella sezione tavoli allungabili extension system for both the ceramic Calligaris grazie all’introduzione del and wooden top versions. sistema di allunghe in entrambe le versioni del piano, sia ceramica che in legno. FR Cartesio est une table aux lignes élégantes et sobres, caractérisée par une structure portante en métal très particulière : quatre éléments en forme de “V” indépendants l’un de l’autre, de section rectangulaire, qui soutiennent le plateau. Initialement Top / Plateau / Piano wood P19W · P23W · P507 conçue pour être une table fixe, cette ceramic P321 · P1C · P2C · P3C · année Cartesio est proposée en version P4C · P5C · P6C · P7C extensible grâce à l’introduction d’un Frame / Structure / Struttura metal P15 · P16 · P94 nouveau système d’ouverture qui sera disponible sur les deux versions de Dim: plateau, en céramique et bois. 160(200)(240)x90x76H 200(250)(300)x100x76H 48 49
Icaro Fix — design Archirivolto Round table with ceramic tops and optional Lazy Susan. Base structure made from three pieces of veneered wood with a thickness of 40 mm. / Table ronde avec plateaux en céramique et plateau tournant en option. Piètement réalisé avec trois éléments en bois plaqué de 40 mm d’épaisseur. / Tavolo tondo con piani in ceramica e Lazy Susan opzionale. Basamento realizzato con tre elementi in legno impiallacciato spessore 40mm. EN Three wings come alive in your IT Le ali di Icaro riprendono vita dining room and become the base nella tua zona dining e fanno da base for this new, very functional, round a questo nuovo tavolo fisso rotondo fixed table; it can be ordered with particolarmente funzionale; può essere the optional Lazy Susan, a raised infatti dotato di Lazy Susan opzionale, swiveling tray placed in the center un vassoio girevole rialzato collocato of the table top to bring the dining al centro del piano per avvicinare tutti companions close together. i commensali. FR Trois éléments sculpturaux s’unissent pour donner vie à cette table ronde fixe particulièrement fonctionnelle. En effet, sur demande elle peut être équipée d’un plateau Top / Plateau / Piano pivotant dont la finition est toujours ceramic: P4C · P7C assortie au plateau principal: il suffit Frame / Structure / Struttura P15L · P23W · P201 de le placer au milieu de la table pour créer une ambiance encore Dim: 50 plus conviviale. Table Ø160x75H Lazy Susan Ø80 51
Icaro Fix & Extendable— design Archirivolto Rectangular extendable or non-extending table with shelves in ceramic or wood. Base structure made from two pieces of veneered wood with a thickness of 40 mm. / Table rectangulaire à rallonges ou fixe avec plateaux en céramique ou bois. Piètement réalisé avec deux éléments en bois plaqué de 40 mm d’épaisseur. / Tavolo rettangolare allungabile o fisso con piani in ceramica o legno. Basamento realizzato con due elementi in legno impiallacciato spessore 40 mm. EN Icaro is a sturdy, robust and elegant IT Niente più pezzi attaccati con la table. It is very versatile thanks to cera! Il nostro Icaro, è un tavolo solido, the many possible combinations robusto ed elegante, particolarmente with the tops available in different versatile, grazie ai molti abbinamenti dimensions, shapes and materials, possibili di piani con misure, forme which make it suitable for all modern e di materiali diversi, che lo rendono rooms. The fixed version is simple and adatto ad essere inserito in tutti gli sculptural, the extendable version has ambienti moderni. Semplice e a varnished metal frame with an end scultoreo nella versione fissa, in extension system and the leaves can be quella allungabile possiede un individually opened. cassonetto in metallo verniciato con un sistema di allunghe laterali apribili singolarmente. FR Icaro est une table à la fois solide et élégante, particulièrement polyvalente, grâce aux nombreuses combinaisons Frame / Structure / Struttura wood: P15L · P19W · P23W · P201· P507 possibles. Elle est proposée en une vaste gamme de plateaux aux dimensions, Fix Top / Plateau / Piano formes, matériaux différents qui la wood P19W · P23W · P201 ceramic P2C · P3C · P4C · P7C rendent adaptée à toutes les ambiances contemporaines. La structure est Extending Top / Plateau / Piano caractérisée par un design rigoureux wood P19W · P23W · P507 ceramic P1C · P2C · P3C · P4C · P5C · et sculptural, particulièrement P6C · P7C · P321 marqué dans la version fixe. La Fix dim: version extensible possède en plus un ceramic 200x100x75H · 250x120x75H wood 200x106x77,5H · 250x106x77,5H châssis en métal vernis qui accueille les deux allonges latérales ouvrables Extending dim: séparément l’une de l’autre. 160(200)(240)x90x76H 200(250)(300)x100x76H 52 53
54 55
Jungle — design Gino Carollo Round non-extending table with a wooden base and shelves in two materials: ceramic or glass. / Table ronde fixe avec piètement en bois et plateaux disponibles en deux matériaux : céramique et verre. / Tavolo fisso tondo con base in legno e piani in ceramica o vetro. EN The Jungle range is enhanced with IT La linea Jungle si arricchisce di a new version whose structure and una nuova versione in cui struttura surface create a game of contrasts and e piano creano un gioco di contrasti e counterbalances. The leading stylistic contrappesi. Cifra stilistica del tavolo feature of the table is still its base rimane sempre il suo basamento consisting of four, triangular-section composto da quattro gambe in legno wooden legs whose arrangement is a sezione triangolare il cui intreccio reminiscent of intertwining trees and richiama quello degli alberi o delle jungle settings. jungle tropicali. FR La ligne Jungle s’enrichit d’une nouvelle version dans laquelle la structure crée un jeu de contrastes et de contrepoids. La clé stylistique Top / Plateau / Piano de la table demeure toujours son glass GTR ceramic P2C · P3C · P4C · P7C piètement composé de quatre pieds en Frame / Structure / Struttura bois à section triangulaire, dont la wood P15L · P23W · P201 · P19W disposition croisée rappelle les troncs 56 des arbres ou la jungle tropicale. Dim: Ø140x76H 57
Lab — design Calligaris Studio Electrical extendable table made from metal with a ceramic top. / Table à rallonges électrique réalisée en métal avec plateau en céramique. / Tavolo elettrico allungabile realizzato in metallo e piano in ceramica. EN Calligaris takes advantage of its IT Calligaris mette a frutto la propria research and constant technological ricerca ed il costante sviluppo development by creating Lab! Inspired tecnologico creando LAB! Ispirato by the tech culture, the table contains alla cultura tech, il tavolo racchiude experience, craftsmanship and the in se l’esperienza, l’artigianalità e le latest technologies of living. An electric più recenti tecnologie dell’abitare. table that can be activated with a Un tavolo elettrico attivabile con un simple button that always keeps the semplice pulsante che mantiene sempre legs on the perimeter for maximum le gambe perimetrali per il massimo comfort. Lab is equipped with a safety comfort di utilizzo. LAB è dotato di un control system and a rechargeable sistema safety control e di una batteria battery that guarantees long life. ricaricabile che garantisce lunga durata. FR Calligaris met à profit ses activités de recherche et de développement technologique constant en créant Lab ! Inspirée de la culture high tech, cette table est un condensé d’expérience, d’artisanat et des technologies les plus récentes en matière de maison. Une table électrique que l’on peut actionner par simple pression d’un bouton et dont les pieds restent toujours à la périphérie pour garantir un confort d’utilisation maximal. La table Lab Top / Plateau / Piano Ceramic Black fiber est dotée d’un système de contrôle de Frame / Structure / Struttura sécurité et d’une batterie rechargeable P15 / P1L qui lui assure une longue durée d’utilisation. Dim: 210(300)x100x76H 58 59
Stellar — design Busetti Garuti Redaelli Non-extending round table with a ø25 mm tubular-metal frame. Two sizes: ø140 cm in ceramic and ø120 cm in wood veneer. / Table ronde fixe avec structure en tubes de métal de 25 mm de diamètre. Deux dimensions : 140 cm de diamètre en céramique et 120 cm de diamètre en bois mélaminé. / Tavolo tondo fisso con struttura realizzata in tubo di metallo ø25 mm. Due dimensioni: ø140 cm in ceramica e ø120 cm in legno nobilitato. EN During an eclipse, was born IT In un giorno di eclissi, è nato Stellar, Stellar, a round fixed table designed un tavolo rotondo fisso ideato per to brighten up you dining room. Its dare luce alla tua zona dining. La sua frame is made with thin elements that, struttura è composta da sottili elementi twisting like a graphic mark, bring a che, intrecciandosi come in un segno discreet an elegant cosmic ensemble to grafico, danno vita ad un insieme life. The round tops are available in cosmico discreto ed elegante che two dimensions and different materials sostiene piani tondi disponibili in due like ceramic-glass with marble effect dimensioni e diversi materiali, come la finish, wood or white lacquer. Its ceramica-vetro, con finiture di marmo, unmistakable silhouette, fashionable essenze di legno e laccato bianco. La shape and essential volumes combine sua silhouette inconfondibile, la sua lightness and sturdiness in the legs forma così attuale e i suoi volumi twisting game. essenziali uniscono leggerezza e solidità nel gioco di intrecci delle gambe in metallo. FR Voici Stellar: une table ronde fixe conçue pour éclairer votre salle à manger. La structure est composée de tubes fins entrelacés qui donnent vie à un dessin graphique au motif discret et élégant. Cette structure en métal soutient des plateaux ronds disponibles en deux dimensions et en matériaux différents tels que le complexe céramique-verre, dans plusieurs finitions marbre, le bois Top / Plateau / Piano wood P94 teinté en différents coloris ou le bois melamine P17W · P18W · P22W · P35W · P49W laqué blanc. Sa silhouette unique et ceramic P2C · P3C · P4C · P7C les volumes essentiels du piètement Frame / Structure / Struttura P1L · P15 · P94 · P175 créent une combinaison très particulière entre légèreté du design Dim: 60 et solidité de la structure. Ø140x75H Ø120x75H 61
Vous pouvez aussi lire