OBJETS MATHÉMATIQUES MATHEMATICAL OBJECTS - Mingei Gallery

 
CONTINUER À LIRE
OBJETS MATHÉMATIQUES MATHEMATICAL OBJECTS - Mingei Gallery
T
                                               O
                                               S
                                               H
                                               I
                                               M
                                               A
                                               S
                                               A

                                               K
                                               I
                                               K
                                               U
                                               C
                                               H
OBJETS MATHÉMATIQUES   MATHEMATICAL OBJECTS   I
OBJETS MATHÉMATIQUES MATHEMATICAL OBJECTS - Mingei Gallery
OBJETS MATHÉMATIQUES MATHEMATICAL OBJECTS - Mingei Gallery
Préface                                     Foreword

            Sophie Makariou                              Sophie Makariou
        Présidente du Musée national                President of the Musée national
        des arts asiatiques — Guimet                 des arts asiatiques — Guimet

La beauté est mathématique.                Beauty is mathematical. That
Tel est le message de Toshimasa            is Toshimasa Kikuchi’s message. Trained
Kikuchi. Formé au métier de restaurateur   as a restorer of Buddhist sculptures,
d’œuvres bouddhiques, il découvre          he became fascinated with the models
avec fascination les modèles réunis        that Gaston Darboux assembled around
par Gaston Darboux vers 1880               1880 to help math students visualize
afin de permettre aux étudiants            certain equations in space.
en mathématique de visualiser dans              Some of these objects,
l’espace certaines équations.              now at the Institut Henri Poincaré,
      Certains de ces objets conservés     relate to “Kuen’s surface”, a surface
à l’Institut Henri Poincaré s’articulent   with a negative curvature. The meeting
autour de la « surface de Kuen »,          of two surfaces produces a pure
une surface à courbure négative.           line with an extreme tension,
La rencontre de deux surfaces produit      which is magnified by the effect
une ligne pure d’une extrême tension,      of the lacquer in Kikuchi’s work.
magnifiée par la laque dans l’œuvre        His work restoring lacquer on venerable
de Kikuchi. Son travail de restaurateur    Buddhist objects led him to strange
de laque, s’exerçant sur des œuvres        mathematical objects in which he finds
bouddhiques vénérables, l’amène vers       something of the representation
des objets mathématiques étranges          of the world beyond as seen
où il retrouve la représentation           in Buddhist sculpture. His work also
de l’au-delà rencontrée dans               echoes the perceptions the Surrealists
la sculpture bouddhique. Son œuvre         had of them in the 1930s. The best-
fait aussi écho au regard que les          known examples of their interest
Surréalistes portent sur ces objets        in these creations are the photographs
dans les années 30. On en retiendra        Man Ray took of them, which
essentiellement les photographies          he called Shakespearean Equations.
qu’en fit Man Ray sous le nom                   Adding to the complexity
d’« équations shakespeariennes ».          of the profound encounter between
      Complexifiant la rencontre           science and the arts, the MNAAG
profonde de la science et des arts,        is opening itself to Toshimasa Kikuchi’s
le Mnaag s’ouvre au travail                work so that similar encounters
de Toshimasa Kikuchi pour que se joue      can take place between Europe
aussi celle de l’Europe et de l’Asie       and the Far East, between a traditional
la plus orientale, celle d’une technique   Japanese technique and modern
ancestrale au Japon avec la modernité      European thought, and between English
de la pensée européenne, celle             literature and Japanese spirituality.
de la littérature anglaise avec                 The results of the carte
la spiritualité japonaise.                 blanche the MNAAG has given
      Les cartes blanches du Mnaag         these projects give clear evidence
revendiquent la vertu du croisement.       of the value of enabling such cross-
Celle consacrée à Toshimasa Kikuchi        fertilizations. Toshimasa Kikuchi’s
en est sans doute la plus pure             work is undoubtedly the purest
démonstration.                             example of them.
OBJETS MATHÉMATIQUES MATHEMATICAL OBJECTS - Mingei Gallery
Lustres de l’abstraction :                       Lustrous Abstractions:              à la tradition de la statuaire                 sculptures, Kikuchi’s first connection
 la sculpture de Kikuchi Toshimasa               The Sculpture of Kikuchi Toshimasa        bouddhique. La virtuosité à laquelle           is with the tradition of Buddhist
                                                                                           il est parvenu s’exprime non seulement         statuary. The level of virtuosity
               Kei Osawa                                      Kei Osawa                    par la qualité de son travail                  he has achieved is expressed not only
                                                                                           de taille figurative sur bois, mais            in the quality of his figurative wood
                                                                                           aussi par la variété des techniques            carving, but also in the variety
L’œuvre du sculpteur japonais Kikuchi           The work of Japanese sculptor Kikuchi      artistiques mises en œuvre                     of artistic techniques he draws
Toshimasa, né en 1979 dans la préfecture        Toshimasa is somehow bewilderingly         dans la production de chaque                   on for the production of each
d’Ehime, est d’une déroutante                   obvious. Born in Ehime Prefecture          sculpture : outre le bois, la laque,           sculpture, using not only wood,
évidence. Formé à la restauration               in 1979 and trained in the restoration     les pigments traditionnels japonais,           but lacquer, traditional Japanese
des statues bouddhiques à l’Université          of Buddhist statues at the Tokyo           la feuille d’or ou encore la pierre.           pigments, gold leaf and stone.
des arts de Tokyo où il a obtenu                University of the Arts, where              Kikuchi se distingue notamment                 Kikuchi is particularly distinguished
en 2008 un doctorat en conservation             he obtained a doctorate in sculpture       par sa maîtrise de la technique                for his mastery of dakkatsu kanshitsu,
et restauration de sculptures,                  conservation and restoration               dakkatsu kanshitsu, dite de laque sèche        known as the hollow dry lacquer
il met en œuvre sa parfaite maîtrise            in 2008, he uses his perfect mastery       creuse. Répandue pendant l’époque              technique. This sculptural technique,
des techniques de la statuaire                  of the techniques of classical             de Nara, cette technique sculpturale           which was in widespread use during
japonaise classique pour tailler sur bois       Japanese statuary to carve pure forms      consiste à appliquer sur une ossature          the Nara period, involves putting
des formes pures – géométriques,                in wood – geometric, hydrodynamic          de bois un support en argile, sur lequel       a clay support on a wooden
hydrodynamiques ou encore figuratives.          or figurative.                             sont appliquées des couches                    armature, on which successive
                                                                                           successives de chanvre enduit                  layers of hemp coated with lacquer
              Virtuosités                                    Virtuosities                  de laque, chaque couche étant séchée           are applied, each layer being dried
                                                                                           avant l’application de la suivante.            before the next is applied. Once
La notion de forme pure appliquée               The notion of pure form applied            Une fois la surface achevée, le noyau          the surface is complete, the clay
à la sculpture est par définition               to sculpture is by definition              en argile est retiré pour obtenir              core is removed to create a hollow
contradictoire. La sculpture                    contradictory. Since sculpture             une statue creuse qui a l’apparence            statue that has the appearance
étant un façonnage mécanique                    is a mechanical process of shaping         d’une sculpture en bois. Kikuchi a ainsi       of a wooden sculpture. Kikuchi
de la matière, elle est vouée                   matter, it is doomed to imperfection       non seulement une connaissance                 not only has first-hand knowledge
à l’imperfection et à la contingence,           and contingency, regardless                directe de la manipulation des bois            of working wood and lacquer, but also
quelle que soit la maîtrise technique           of the degree of technical mastery         et des laques, mais il sait également          knows how to render the textures
du sculpteur ou de la machinerie                the sculptor or the machine that           rendre avec la laque les textures              and nuances of wood with lacquer.
qui le remplace désormais souvent.              often replaces him may have attained.      et nuances du bois. Fruit d’un long            The fruits of a long apprenticeship
Le travail de la main, l’accident               The work of the hand, the accident         apprentissage de restauration dans             of restoration and his direct encounters
figé dans la matière sont la norme,             fixed in a material are the norm,          un face-à-face avec les trésors                with the treasures of Buddhist
et de ce point de vue l’histoire                and from this point of view                de la statuaire bouddhique,                    statuary, the wealth of his technical
au xxe siècle des tentatives                    the history of the sculptural attempts     la richesse de ses ressources                  resources in combination with
sculpturales pour objectiver                    of the 20th century to concretely          techniques conjuguée à sa virtuosité           his formal virtuosity are at the heart
concrètement des formes idéelles                objectify ideal forms drawn from           formelle est au cœur de son travail            of his work as a sculptor.
tirées des mathématiques est celle              mathematics is that of an illustrious      de sculpteur.
d’une illustre succession de chefs-             succession of imperfect masterpieces.                                                                   Figurations
d’œuvre imparfaits. Loin de fuir                Unwilling to flee this problematic                       Figurations
cet héritage ardu, Kikuchi relève               legacy, Kikuchi on the contrary                                                           Kikuchi’s first masterpiece
le défi de la virtuosité : à l’encontre         rises to the challenge of virtuosity.      La première œuvre maîtresse                    is a reconstruction presented in 2008
de la tendance dominante dans l’art             He stands against the prevailing           de Kikuchi est une reconstitution              of the Buddhist standing statue
contemporain, son œuvre demeure                 trend in contemporary art,                 présentée en 2008 de la statue                 of Gudatsu Bosatsu, an important
un travail de la main nourri par les            and his work remains that                  bouddhique dite de Gudatsu                     cultural property at the Akishino
techniques sculpturales.                        of a hand set in motion and nourished      Bosatsu debout, une propriété                  Temple in Nara [1-2]. The sculpture
     Par sa formation de restaurateur           by sculptural techniques.                  culturelle importante du temple                was originally made using the dakkatsu
de sculptures anciennes sur bois,                    As a result of his training           Akishino de Nara [1-2]. La statue              kanshitsu technique during the Nara
Kikuchi se rattache d’abord                     in the restoration of old wooden           fut originellement réalisée selon              period, but except for its head,

objets mathématiques                        4               lustres de l ’ abstraction …   kei osawa                                  5                     objets mathématiques
OBJETS MATHÉMATIQUES MATHEMATICAL OBJECTS - Mingei Gallery
2008, cyprès du Japon, laque, pigments.
                                                                 Temple, 2008, Japanese cypress, lacquer,
                       Akishino, 2008, cyprès du Japon, laque,

                                                                                                                                           Reconstitution de la statue bouddhique

                                                                                                                                                                                                                                                            du Japon, laque. Collection particulière
                                                                                                                                                                                    Statue from the Akishino Temple, 2008,
                                                                                                                                                                                    Reconstitution of Dry-Lacquer Buddha
                        bouddhique en laque sèche du temple

                                                                                                                                                                                     Japanese cypress, lacquer, pigments.
                                                                   Lacquer Buddha Statue from Akishino
                         Réplique de la structure de la statue

                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Figurative Form-02, 2010, Japanese
                                                                    Model of Wooden Structure of Dry-

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Figurative Form-05, 2011, Japanese
                                                                                                                                             en laque sèche du temple Akishino,

                                                                                                                                                                                                                                                                                                       cypress, lacquer. Private collection
                                                                                                                                                                                                                                                              Forme figurative-02, 2010, cyprès

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Forme figurative-05, 2011, cyprès
                           pigments. Collection particulière

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                du Japon, laque, pigments.
                                                                       pigments. Private collection

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     cypress, lacquer, pigments.
                                                                                                                                                   Collection particulière

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Collection particulière
                                                                                                                                                                                               Private collection

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Private collection
        [1]                                                                                                               [2]                                                                                                             [3]                                                                                                                [4]

la technique dakkatsu kanshitsu pendant                                                                         it was restored in the Kamakura                                                                              hyperréaliste d’une iconographie                                                                                     a way as to render the formal
l’époque de Nara, mais hormis la tête                                                                           period using woodcarving techniques.                                                                         radicalement étrangère à la tradition                                                                                structure of the bone it is used
elle fut restaurée pendant l’époque                                                                             Kikuchi reconstructed the entire                                                                             bouddhique : celle de l’histoire                                                                                     to represent to perfection, while
de Kamakura selon les techniques                                                                                statue from the existing elements                                                                            naturelle et de la vanité occidentales.                                                                              the lacquered surface reproduces
de la sculpture sur bois. À partir                                                                              according to the original dakkatsu                                                                           Le cyprès du Japon est taillé                                                                                        the nuances of the original
des éléments existants, Kikuchi                                                                                 kanshitsu technique, taking into                                                                             de manière à rendre à la perfection                                                                                  specimen with the greatest possible
a reconstitué intégralement                                                                                     account the formal aesthetics                                                                                la structure formelle de l’os, tandis                                                                                accuracy. For Kikuchi, this abrupt
la statue selon la technique originelle                                                                         and dominant styles of the Nara                                                                              que la surface laquée restitue                                                                                       change of repertoire was the
du dakkatsu kanshitsu, en prenant                                                                               period. He has also highlighted                                                                              au mieux les nuances du spécimen                                                                                     logical fruit of an intellectual path.
en compte l’esthétique formelle                                                                                 the complexity of the wooden                                                                                 d’origine. Ce changement pour                                                                                        As a researcher the University
et les styles dominants pendant                                                                                 armature supporting the statue:                                                                              le moins abrupt de répertoire                                                                                        Museum, the University of Tokyo,
l’époque de Nara. Il a également                                                                                far from being a simple skeleton                                                                             est pour Kikuchi le fruit logique d’un                                                                               he is in contact with its rich natural
mis en lumière la complexité                                                                                    on which successive layers                                                                                   cheminement intellectuel : chercheur                                                                                 history collections on a daily
de l’ossature en bois soutenant                                                                                 of hemp have been applied,                                                                                   au Musée de l’Université de Tokyo,                                                                                   basis, and found the springboard
la statue : loin d’être un simple                                                                               it constitutes an integral wooden                                                                            il fréquente quotidiennement                                                                                         for a new direction for his sculptural
squelette sur lequel les couches                                                                                sculpture in its own right, made                                                                             ses riches collections d’histoire                                                                                    activity in the formal perfection
successives de chanvre ont été                                                                                  up of many intricately joined                                                                                naturelle, et perçoit dans la perfection                                                                             of animal and human osteological
appliquées, elle forme une sculpture                                                                            elements, and a testament                                                                                    formelle des spécimens ostéologiques                                                                                 specimens. After having studied
en bois à part entière composée                                                                                 to the use of mixed techniques during                                                                        animaux et humains la base d’un                                                                                      the architecture of Buddhist
de nombreux éléments joints                                                                                     a period of technical transition from                                                                        nouveau déploiement de son activité                                                                                  dakkatsu kanshitsu statues at length
de manière complexe, attestant                                                                                  dry lacquer to woodcarving.                                                                                  sculpturale. Après avoir longuement                                                                                  and in depth, he set directly
de l’utilisation de techniques mixtes                                                                                Beginning in 2010, the theme                                                                            étudié la question architecturale                                                                                    to work on an investigation
dans une période de transition                                                                                  of the skeleton, becomes ubiquitous                                                                          de l’ossature des statues bouddhiques                                                                                of the morphological aspects
technique de la laque sèche vers                                                                                in Kikuchi’s sculpture, and in a very                                                                        en dakkatsu kanshitsu, il s’attèle                                                                                   of the skeletons of living beings.
la sculpture sur bois.                                                                                          literal way. An abundant series                                                                              directement à celle, morphologique,                                                                                       This new iconographic
     À partir de 2010, la question                                                                              of skulls and bones carved                                                                                   de l’ossature des êtres vivants.                                                                                     orientation brings about
de l’ossature est omniprésente                                                                                  of Japanese cypress (hinoki)                                                                                       Cette nouvelle orientation                                                                                     a twofold change in the question
dans la sculpture de Kikuchi,                                                                                   and covered with lacquer [3-4]                                                                               iconographique opère un double                                                                                       of figuration. On the one hand, from
et ce de manière littérale. Sous le titre                                                                       is created, collectively titled Figurative                                                                   changement dans la question                                                                                          the point of view of the emotion
collectif Formes figuratives, apparaît                                                                          Forms. The techniques of traditional                                                                         de la figuration. D’une part,                                                                                        aroused by the sculptural work,
une série foisonnante de crânes                                                                                 statuary are used for the hyper-                                                                             du point de vue de l’émotion                                                                                         whereas the hieratic figuration
et d’os sculptés sur du cyprès                                                                                  realistic rendering of an iconography                                                                        suscitée par l’œuvre sculpturale,                                                                                    of Buddhist statues calls
du Japon (hinoki) et couverts                                                                                   radically alien to the Buddhist                                                                              alors que la figuration hiératique                                                                                   for devotion and compassion,
de laque [3-4]. Les techniques                                                                                  tradition – that of Western natural                                                                          des statues bouddhiques appelle                                                                                      the cold representation of human
de la statuaire traditionnelle sont                                                                             history and vanities. The Japanese                                                                           à la dévotion et à la compassion,                                                                                    or animal bones is fundamentally
employées pour une restitution                                                                                  cypress wood is carved in such                                                                               la froide représentation d’os humains                                                                                immanent. An educated eye will

objets mathématiques                                                                                        6                   lustres de l ’ abstraction …                                                                 kei osawa                                                                                                        7                     objets mathématiques
OBJETS MATHÉMATIQUES MATHEMATICAL OBJECTS - Mingei Gallery
ou animaux est foncièrement                    undoubtedly try to link these pieces          dans le développement artistique                  further in order to concretely render
immanente. Un regard cultivé                   to the long artistic history                  de Kikuchi : elle l’a contraint                   complex surfaces in wood that were
cherchera sans nul doute                       of the vanity, but there are only             à expérimenter avec des courbures                 hitherto absent from the Buddhist
à rattacher ces pièces à la longue             bones, so to speak, confronting               inédites, et à redoubler ainsi                    traditions of statuary.
histoire artistique de la vanité,              the viewer here. On the other                 de virtuosité pour restituer
mais face au spectateur il n’y                 hand, on the fundamental level                concrètement sur du bois des surfaces                           Abstractions
a pour ainsi dire que des os. D’autre          of the aesthetic function of figurative       complexes absentes dans la tradition
part, sur le plan fondamental                  works, where Buddhist statues                 de la statuaire bouddhique.                       The subject of drapery is often
de la fonction esthétique des œuvres           derive their aesthetic authority                                                                mentioned in the history of Western
figuratives, là où les statues                 from a religious foundation rich                                             Abstractions       sculpture in connection with
bouddhiques tirent leur autorité               in well-established iconography,                                                                the origins of abstract sculpture,
esthétique d’un fondement                      figurative representations of skulls          La question du drapé est souvent                  and it should be noted that
religieux riche d’une iconographie             and bones refer instead to a scientific       évoquée dans l’histoire occidentale               it is not completely absent from
bien établie, les représentations              relationship of objectification.              des origines de la sculpture                      Buddhist statuary. But what brought
figuratives de crânes et d’os                  It should be noted that in the teaching       abstraite, et il est à noter qu’elle              Kikuchi to sculpt abstract studies
renvoient à un rapport scientifique            of medicine in Japan until                    n’est pas complètement absente                    in 2007 followed a different logic.
d’objectivation. Il faut d’ailleurs            the end of the Edo period, medical            de la statuaire bouddhique. Mais                  While the osteological specimens
noter que dans l’enseignement                  researchers commissioned Buddhist             ce qui a amené Kikuchi à sculpter                 he studied gave him the inspiration
de la médecine au Japon jusqu’à                sculptors to produce wooden                   dès 2007 des études abstraites                    for his Figurative Forms, his two series
la fin de l’époque d’Edo, en raison            replicas for research and teaching            suit une autre logique. Alors que les             of abstract sculptures have their
de l’interdit bouddhique pesant                purposes because of the Buddhist              spécimens ostéologiques qu’il étudia              roots in his familiarity with museum
sur la manipulation des ossements              prohibition on the handling of human          lui inspirèrent sa série des Formes               specimens of another kind.
humains, les chercheurs en médecine            bones. It is a curious irony that             figuratives, ses deux séries de sculptures              Kikuchi began by producing
demandaient aux sculpteurs                     the techniques of Buddhist statuary           abstraites sont nées de sa longue                 a series of slender arrows made
bouddhiques de leur produire                   were thus used to circumvent                  fréquentation avec des spécimens                  of lacquered Japanese cypress
des répliques en bois à des fins               a religious interdiction forbidding           muséaux d’un autre genre.                         on a granite base [5] titled Hydrodynamic
de recherche et d’enseignement.                the handling and objectifying                       Kikuchi commence d’abord                    Forms, which immediately reminded
Par une curieuse ironie                        of bones. This gave rise                      par produire sous le titre de Formes              the Western viewer of Constantin
du sort, les techniques de la statuaire        to the Japanese tradition of mokkotsu         hydrodynamiques une série de flèches              Brancusi’s Bird in Space. These
bouddhique étaient ainsi mises                 (“wooden bones”).                             élancées en cyprès du Japon                       sculptures originated from research
en œuvre pour contourner l’interdit                 Chambers of curiosities                  laqué sur un socle en granite [5]                 on a collection of naval engineering
religieux de la manipulation                   clearly show that natural history
objectivante des ossements.                    is a huge reservoir teeming with
De là est née la tradition japonaise           forms. Far from limiting himself
du mokkotsu (« os en bois »).                  just to the meticulous restitution
     Les cabinets de curiosités                of bones, Kikuchi progressively
l’attestent : l’histoire naturelle             incorporated heterogeneous

                                                                                           Forme hydrodynamique-01, 2009,

                                                                                                                                                                                  Hydrodynamic Form-01, 2009,
est un réservoir foisonnant                    elements from the field of zoology

                                                                                                                                                                                   Japanese cypress, lacquer.
                                                                                               cyprès du Japon, laque.
                                                                                                Collection particulière
de formes. Kikuchi, loin de se borner          into his formal vocabulary. Shells,

                                                                                                                                                                                       Private collection
à la restitution minutieuse d’ossements,       horns and corals thus populate
a progressivement incorporé dans               his sculptural world. In addition
son vocabulaire formel des éléments            to diversifying the figurative
hétéroclites du champ zoologique.              repertoire, the incorporation
Coquillages, cornes et coraux                  of these morphological elements
viennent ainsi peupler son monde               had an essential function in Kikuchi’s
sculptural. Outre la diversification           artistic development: it compelled
du répertoire figuratif, l’incorporation       him to experiment with new and
de ces éléments morphologiques                 previously unknown curvatures,
a eu une fonction essentielle                  and thus to hone his virtuosity even                                                                    [5]

objets mathématiques                       8                lustres de l ’ abstraction …     kei osawa                                     9                     objets mathématiques
OBJETS MATHÉMATIQUES MATHEMATICAL OBJECTS - Mingei Gallery
qui évoque immédiatement                          models commissioned from craftsmen

                                                                                                                                                                                                                Forme géométrique-03, 2010, cyprès

                                                                                                                                                                                                                                                     Geometric Form-03, 2010, Japanese
au spectateur occidental l’Oiseau                 by Tokugawa Takesada (1888-1957)

                                                                                                                       Forme géométrique-01, 2010,

                                                                                                                                                                                                                    du Japon, laque, feuille d’or.
                                                                                                                                                     Japanese cypress, lacquer.

                                                                                                                                                                                                                                                        cypress, lacquer, gold leaf.
                                                                                                                                                     Geometric Form-01, 2010,
dans l’espace de Constantin Brancusi.             as part of his research into naval

                                                                                                                         cyprès du Japon, laque.
                                                                                                                          Collection particulière

                                                                                                                                                                                                                       Collection particulière
Ces sculptures proviennent d’une                  hydrodynamics and the resistance

                                                                                                                                                         Private collection

                                                                                                                                                                                                                                                             Private collection
recherche sur la collection de modèles            to forward motion. By having
d’ingénierie navale commandés                     successive models of ships’ hulls
par Tokugawa Takesada (1888-                      manufactured and analyzing them,
1957) à des artisans dans le cadre                Tokugawa was looking for the perfect
de ses recherches en hydrodynamique               hydrodynamic shape that would allow
navale sur la résistance                          a ship to move forward in the water
à l’avancement. En faisant réaliser               with the least resistance. It is easy
successivement des maquettes                      to imagine what a challenge this                        [6]                                                                                    [7]
de coque de bateau, Tokugawa                      must have been for the craftsmen,
recherchait la forme hydrodynamique               being used as they were to more                  Kikuchi inaugure sa série Formes                                                    and in particular by the May 1936
parfaite, qui permettrait au bateau               intuitive assignments – however             géométriques en 2010 avec trois                                                          publication in issue 1-2 of Cahiers
d’avancer dans l’eau en rencontrant               complex – that were dictated                œuvres [6-7]. L’amateur pensera                                                          d’art magazine by Christian Zervos
le minimum de résistance.                         by the necessities of daily life.           aux modèles géométriques conservés                                                       of twelve photographs
On imagine sans peine la difficulté               These hydrodynamic forms, while             en France par l’Institut Poincaré                                                        by Man Ray. The rediscovery
qu’ont dû éprouver les artisans,                  they do remind of the morphology            et rendus célèbres par Man                                                               of these geometric models
habitués à des commandes – tout                   of certain fish, are nevertheless           Ray et Max Ernst, notamment                                                              originally made for educational
aussi complexes fussent-elles                     fundamentally different in that they        depuis la publication en mai 1936                                                        purposes that made it possible
– plus intuitives dictées par les                 are perfect, because they are ideal.        dans le numéro 1-2 des Cahiers                                                           to visualize the coexistence
nécessités de la vie quotidienne.                 Kikuchi makes their unique curvature        d’art de Christian Zervos de douze                                                       of various surfaces in space
Ces formes hydrodynamiques,                       fully visible by setting them vertically    photographies par Man Ray.                                                               determined by their respective
si elles ne sont pas sans évoquer                 into granite. It is this curvature          Or la redécouverte de ces modèles                                                        curvatures, was simultaneously
la morphologie de certains poissons,              with its reference to Brancusi’s            géométriques permettant de visualiser                                                    more immediate and intimate
en sont néanmoins fondamentalement                masterpiece that makes                      à des fins pédagogiques la coexistence                                                   for Kikuchi. He made plaster replicas
différentes en ce qu’elles sont parfaites,        us appreciate the aerodynamic               de diverses surfaces dans l’espace                                                       of each piece in the collection
car idéelles. En soclant dans du granit           character of these abstract forms           déterminées par leurs courbures                                                          of models made by the German firm
ces formes hydrodynamiques                        so perfectly rendered in Japanese           respectives fut pour Kikuchi plus                                                        of Martin Schilling between the late
à la verticale, Kikuchi rend pleinement           cypress. On another level, these            immédiate et intime à la fois. À partir                                                  nineteenth and early twentieth
visible leur courbure unique. C’est               forms inspired Kikuchi to create            de la collection de modèles réalisés                                                     centuries and imported shortly
cette dernière qui, via la référence              a massive Japanese cypress                  par la société allemande Martin                                                          thereafter to Japan by mathematics
au chef-d’œuvre de Brancusi, nous fait            sculpture covered with vermilion            Schilling entre la fin du xixe siècle                                                    professor Nakagawa Senkichi for his
apprécier le caractère aérodynamique              lacquer, set on two granite blocks,         et le début du xxe siècle et importés                                                    teaching work at the Department
de ces formes abstraites parfaitement             and soberly titled Hydrodynamic             peu après au Japon par le professeur                                                     of Mathematics in the Faculty
rendues sur du cyprès du Japon.                   Form 9. It is the largest piece             de mathématiques Nakagawa                                                                of Science at the University
Dans un autre registre, ces formes                in the series, and is also distinguished    Senkichi pour son enseignement                                                           of Tokyo, which still houses them
ont inspiré à Kikuchi une sculpture               by its utilitarian nature – adventurous     au Département des mathématiques                                                         today. André Breton’s writings
massive en cyprès du Japon recouvert              enthusiasts can even sit on it,             de la Faculté des sciences                                                               on the subject make it clear that
de laque vermillon, soclée sur deux               thus consummating its function              de l’Université de Tokyo qui les                                                         the sudden reappearance of these
blocs de granite, sobrement intitulée             as a craft object.                          conserve encore aujourd’hui, Kikuchi                                                     mathematical models had a major
Forme hydrodynamique 9. Par ses                        Kikuchi inaugurated his Geometric      a réalisé des répliques en plâtre                                                        twofold impact on the Surrealists.
dimensions, c’est la plus importante              Forms series in 2010 with three             de chaque modèle. Comme l’attestent                                                      It nourished their investigation
de la série, et elle se distingue                 works [6-7]. The viewer is reminded         les écrits d’André Breton                                                                of the status of the object
par son caractère utilitaire puisque              of the geometric models                     à ce sujet, la soudaine réapparition                                                     understood as the concrete existence
les amateurs téméraires peuvent                   in the collections of the Institut          de ces modèles mathématiques                                                             of a form foreign to the real,
s’y asseoir, répondant ainsi                      Poincaré in France, made famous             a eu auprès des surréalistes un double                                                   while at the same time specifying
à sa fonction artisanale.                         by Man Ray and Max Ernst,                   enjeu majeur. Elle a nourri leur                                                         the modalities of a fusion or at least

objets mathématiques                         10                lustres de l ’ abstraction …   kei osawa                                                                           11                    objets mathématiques
OBJETS MATHÉMATIQUES MATHEMATICAL OBJECTS - Mingei Gallery
interrogation sur le statut de l’objet        of an intersection between the arts         figuratives hyperréalistes. L’espace              Kikuchi does not forbid himself from
compris comme l’existence concrète            and the sciences. While post-war            n’est plus compris par l’artiste                  using assemblages that renew ties
d’une forme étrangère au réel, tout           Japanese art was a fertile breeding         comme le réceptacle de sculptures                 with the idea of using the found
en précisant les modalités d’une              ground for theoretical investigations       individuelles, mais comme                         object so dear to Henry Moore –
fusion, ou du moins d’un croisement           into the status of the object,              la plateforme accueillant un réseau               saws or laboratory test tube vials
entre arts et sciences. Si l’art              these geometrical models have               complexe de formes abstraites                     thus enhance a now complete formal
japonais d’après-guerre fut un riche          a different meaning for Kikuchi today       et figuratives se faisant écho.                   world, simultaneously enriching it with
terreau pour les interrogations               in the framework of contemporary            Dans ce cadre, Kikuchi ne s’interdit              new materials and textures.
théoriques sur le statut de l’objet,          art. Reworked in Japanese cypress           pas des assemblages renouant                           The installation presented
ces modèles géométriques sont                 wood and enhanced with lacquer,             avec la pratique de l’objet trouvé                at the Musée Guimet is a composition
aujourd’hui porteurs d’un enjeu               the complex forms now allow                 chère à Henry Moore : des scies                   of Needles. The elongated, lacquered
différent pour Kikuchi dans                   Kikuchi to apply traditional sculptural     ou des tubes de laboratoire viennent              Japanese cypress sculptures,
le cadre de l’art contemporain.               techniques to a formal context              ainsi compléter un monde formel                   inspired by Kuen’s surface, are either
Retravaillées sur du bois de cyprès           radically different from the one they       désormais abouti, l’enrichissant                  placed on the floor or suspended
du Japon et rehaussées à la laque,            were originally intended for.               par la même de matériaux                          like mobiles. This presentation gives
ces formes complexes permettent                    Kikuchi has a special predilection     et de textures nouveaux.                          Kikuchi an effective way of dealing
à Kikuchi l’application de techniques         for one of the many surfaces these               L’installation présentée au Musée            with the problem of monumentality,
sculpturales traditionnelles dans             pedagogical models rendered visible,        Guimet est une composition d’Aiguilles.           which is crucial in contemporary
un contexte formel radicalement               and that was the surface studied            Des sculptures longilignes en cyprès              art, in his own way. By virtue
étranger à celui qu’elles                     in 1884 by German mathematician             du Japon laqué, inspirées par la surface          of their scientific origin and size,
présupposaient originellement.                Theodor Kuen. Kuen’s surface                de Kuen, sont soit posées à même le sol,          Kikuchi’s early abstract works
     Parmi les surfaces rendues               has a negative curvature, where             soit suspendues comme des mobiles.                are as much sculptures as they
visibles par ces modèles                      the meeting of two surfaces                 Ce procédé est pour Kikuchi un moyen              are okimono – decorative objects
pédagogiques, Kikuchi éprouve                 produces a pure line, which imparts         efficace de traiter à sa manière                  placed in the tokonoma or on a piece
une attirance particulière envers             the sculpture with its formal               le problème de la monumentalité,                  of furniture in a tatami room.
la surface étudiée en 1884                    tension. It is moreover a form bereft       crucial dans l’art contemporain.                  However, in the age of public art and
par le mathématicien allemand                 of any organic life, an epitome             Par leur origine scientifique et par leurs        spectacular installations, the market
Theodor Kuen. La surface de Kuen              of abstract sculpture, freed                dimensions, les premières œuvres                  has a predilection for monumental
est une surface à courbure négative,          of traditional preoccupations with          abstraites de Kikuchi relèvent autant             works, and sculpture is no exception
où la rencontre entre deux surfaces           mass and movement, which invites            de la sculpture que de la tradition               to this rule. While some artists have
produit une ligne pure, qui confère           a reconsideration of the traditional        de l’okimono – ces objets décoratifs              chosen to simply enlarge geometric
à la sculpture sa tension formelle.           relationship between positive               posés dans le tokonoma ou sur un meuble           shapes to make them abstract public
De plus, c’est une forme vidée                and negative space in sculpture.            dans une pièce à tatami. Or à l’époque            sculptures, Kikuchi has reflected more
de toute vie organique, un sommet                                                         de l’art public et des installations              deliberately and in a more refined
de la sculpture abstraite libérée                        Monumentalities                  spectaculaires, le goût du marché                 manner on the question of scale.
des préoccupations traditionnelles                                                        est aux œuvres monumentales ;                     Given the origin of these geometric
de la masse et du mouvement,                  The Geometric Forms series gave             la sculpture n’échappe pas à la règle.            shapes as ideations, the question
qui amène à reconsidérer le rapport           Kikuchi the key idea to present             Si certains artistes ont choisi avec              of what size is appropriate
traditionnel entre le plein                   his work in the form of compositions.       facilité d’agrandir démesurément                  to represent them concretely
et le vide en sculpture.                      His exhibitions are populated               des formes géométriques pour en faire             in a physical material may seem
                                              with pure and abstract forms                des sculptures publiques abstraites,              arbitrary. Ultimately, Kikuchi chose
           Monumentalités                     in which hyper-realistic figurative         Kikuchi a réfléchi de manière plus                not to disturb the original scale
                                              forms appear sporadically. Space            fine à la question de l’échelle. Étant            of these forms as they were
La série des Formes géométriques              is no longer understood by the artist       donnée l’origine idéelle de ces formes            presented in the plaster pedagogical
fournit à Kikuchi la clé pour                 as a receptacle for individual              géométriques, la question de savoir               models. He created elongated
présenter son travail sous la forme           sculptures, but as a platform               quelle est l’échelle appropriée pour              sculptures from them, which
de compositions. Ses expositions sont         for a complex network of abstract           les figurer concrètement dans                     he placed or hung in series. Their
peuplées de formes abstraites pures           and figurative forms that echo              la matière peut sembler arbitraire.               number offsets and compensates
où apparaissent ça et là des formes           one another. Within this framework,         Or Kikuchi a choisi de ne pas perturber           for their frail individual silhouettes,

objets mathématiques                     12                lustres de l ’ abstraction …   kei osawa                                    13                    objets mathématiques
OBJETS MATHÉMATIQUES MATHEMATICAL OBJECTS - Mingei Gallery
l’échelle de ces formes telle qu’elle          and they populate the exhibition            originale de la question de l’éclairage          light sources, Man Ray succeeded
a été établie par les premiers modèles         space densely.                              dans la série de clichés produite                in making modest objects
pédagogiques en plâtre. Il en a tiré                While his work is usually              par Man Ray dans les années 30 :                 monumental, and in enhancing
des sculptures longilignes qu’il pose          characterized by the nuanced                par sa mise en scène complexe ainsi              the grain of simple surfaces merely
ou suspend en série, leur nombre               and creative use of bases and frames        que par le travail sur les sources               made of plaster – the quintessential
venant compenser leur frêle                    to anchor each sculpture in space,          de lumière, Man Ray était parvenu                temporary sculptural material.
silhouette pour peupler densément              Kikuchi chooses to display his needles      à rendre monumentaux des objets
l’espace d’exposition.                         simply here, either as suspended            modestes, et à enrichir le grain                                Openings
     Alors que son travail se distingue        mobiles or as stabiles placed               de simples surfaces en plâtre –
habituellement par l’utilisation               on the floor. Devoid of any support         matériau provisoire par excellence               In his work, Kikuchi patiently
nuancée et créative de socles                  and of any intermediary contact with        de la sculpture.                                 follows an original path
et de cadres pour ancrer chaque                the exhibition space, the installation                                                       dictated by a fertile trifecta:
sculpture dans l’espace, Kikuchi               produces a very original sensation                        Ouvertures                         a confident and unerring technique,
expose simplement ses aiguilles, soit          of monumentality, opposite                                                                   an established figurative tradition,
sous la forme de mobiles suspendus,            in feeling to the very simplistic           Dans son œuvre, Kikuchi creuse                   and a comprehensive understanding
soit sous la forme de stabiles posés           one the presence of a work                  patiemment un sillage original dicté             of the formal possibilities the sciences
à même le sol. Dénuée de tout                  of massive proportions creates.             par un triangle fécond : une technique           can offer. A new hallmark, seriality,
support, de tout intermédiaire avec            The black stalactites and stalagmites       certaine, une tradition figurative               can be recognized in his latest
l’espace d’exposition, l’installation          punctuating the white environment           établie et une recherche poussée                 workswhich are an extension
produit une sensation originale                of the exhibition progressively lead        des possibilités formelles offertes              of the Needles exhibition installations.
de monumentalité, à rebours                    to another perception of the space          par les sciences. Une nouvelle                   Kikuchi continues to work
de celle, simpliste, causée par une            that can be described as negative.          caractéristique est décelable dans               on saturating the display space
œuvre aux dimensions massives.                 The needles seem to hollow                  ses œuvres les plus récentes :                   in his own way, most notably
Les stalactites et stalagmites                 out the space that surrounds them,          la sérialité. Dans le prolongement               referring to the mathematical
noires ponctuant l’espace                      inverting the traditional relationship      de ses installations d’Aiguilles, Kikuchi        principle of tiled space. Using
blanc de l’exposition, donnent                 between positive and negative               continue de travailler à saturer                 identical wooden modules that
progressivement à voir une autre               space in sculpture, and causing             à sa manière l’espace d’exposition,              he produced in series and assembled
perception de l’espace qu’on peut              us to apprehend the surrounding             notamment en se référant au principe             in such a way as to leave
qualifier de négative. Les aiguilles           space as filled.                            mathématique de pavage de l’espace.              no gaps, Kikuchi has recently
semblent évider l’espace environnant,               The characteristic sheen               À partir de modules identiques en bois           begun experimenting with a kind
inversant le rapport traditionnel              of the surface of the Geometric             qu’il produit en série et assemble               of saturation sculpture, in which only
entre le plein et le vide en sculpture,        Forms – rendered here in matte              de manière à ne pas laisser                      differences in color or texture make
et donnant à appréhender l’espace              black lacquer, but also extant              de vide, Kikuchi s’essaie dernièrement           it possible to distinguish the elements
environnant comme un espace plein.             in variations such as matte or glossy       à une sculpture de la saturation,                of a completely saturated whole.
     Le lustre caractéristique                 black, vermilion or brown lacquer,          dans laquelle seules les différences             This is a negation of the negative
de la surface des Formes géométriques –        as well as gold or platinum leaf            de couleur ou de textures permettent             understanding of space he developed
ici rendu en laque noire matte, mais           – directly raises the question              de distinguer les éléments d’un                  with Needles, and a challenge
connaissant aussi des variations telles        of light, so crucial in sculpture. While    ensemble complètement saturé. C’est              to the fundamental principle
que la laque noire, vermillon ou brune         the Needles seem to hollow out the          là une négation de la compréhension              of sculpture understood as a dialog
dans un rendu mat ou brillant, ainsi           exhibition space, they simultaneously       négative de l’espace développée                  between positive and negative
que la feuille d’or ou de platine              make it dynamic by the way they             avec les Aiguilles, et une remise                spaces. We impatiently await
– pose directement la question                 interact with the light, sometimes          en question du principe fondamental              the artistic fruit this fundamental
de la lumière, cruciale en sculpture.          reflecting it, sometimes absorbing          de la sculpture comprise comme                   research will bear, as it continues
Alors que les Aiguilles semblent évider        it. This amounts to an original             un dialogue entre le plein                       to nourish a corpus of work that
l’espace d’exposition, elles le rendent        reinterpretation of the way the issue       et le vide. On ne peut qu’attendre               has already proved to be as powerful
en même temps dynamique par leur               of lighting was handled in the series       avec impatience les fruits artistiques           as it is elegant and understated.
jeu de lumière, réfléchissant tantôt           of photographs produced by Man Ray          de ces recherches fondamentales,
celle-ci, l’absorbant par moments.             in the 1930s. Through his complex           qui nourrissent une œuvre d’ores
C’est là une réinterprétation                  staging as well as his work with            et déjà sobre et puissante.

objets mathématiques                      14                lustres de l ’ abstraction …   kei osawa                                   15                     objets mathématiques
OBJETS MATHÉMATIQUES MATHEMATICAL OBJECTS - Mingei Gallery
17 — 60

Needles
Œuvres de Toshimasa Kikuchi
Photographies de Minamoto Tadayuki

Needles
Works by Toshimasa Kikuchi
Photographs by Minamoto Tadayuki

Pages suivantes

Needles – Installation de formes géométriques inspirées de la Surface de Kuen – Cyprès japonais et laque urushi – 2018
Dimensions variables : hauteur de 40 à 228 cm – largeur de 10 à 23 cm – profondeur de 10 à 16 cm
Forme géométrique-12, inspirée de la Fonction W de Lambert w=1/z – Cyprès japonais et laque sèche – 2014 – 80 (h) x 347 x 80 cm
Forme géométrique-52, inspirée de la Fonction W de Lambert w=1/z – Cyprès japonais et laque sèche – 2020 – 47 (h) x 118 x 47 cm
61 — 72

Formes géométriques
Œuvres de Toshimasa Kikuchi
Photographies de Ueno Norihiro
et Minamoto Tadayuki

Geometric Forms
Works by Toshimasa Kikuchi
Photographs by Ueno Norihiro
and Minamoto Tadayuki

                                 Forme géométrique-028 – Laque sèche – 2015 – 90 (h) x 40 x 30 cm
Forme géométrique-014
Cyprès japonais,
pigments et aluminium
2014
36 (h) x 36 x 32 cm
Forme géométrique-029 – Cyprès japonais, laque et pigments – 2015 – 60 (h) x 60 x 70 cm   Forme géométrique-026 – Cyprès japonais et laque – 2015 – 60 (h) x 58 x 65 cm
Forme géométrique-027 – Cyprès japonais et laque – 2015 – 55 (h) x 55 x 65 cm   Forme géométrique-030 – Cyprès japonais et laque – 2015 – 45 (h) x 45 x 70 cm
Space-filling-01 – Cyprès japonais et pigments – 2020 – 60 (h) x 170 x 11 cm
Forme géométrique-011 – Cyprès japonais, laque et pigments – 2014 – 65 (h) x 25 x 29 cm
Équations humaines :                              Human Equations:                outre leur sens mathématique                            the removal of the real and tangible
   quand Man Ray photographiait                        Man Ray’s Photographs              au profit d’une interprétation                          from its usual spatial environment.
    des modèles mathématiques                          of Mathematical Models             artistique inattendue.                                  Some of Man Ray’s photographs
                                                                                               Les compositions de Man Ray                        are ambiguous or unsettling, while
            Édouard Sebline                                 Édouard Sebline               ont accentué l’étrangeté originelle                     others highlight the models’ evident
                                                                                          des formes, mettant l’accent                            human traits, sometimes appearing
                                                                                          sur la notion de dépaysement,                           as masks, or complete entities.
C’est dans une vitrine poussiéreuse             Man Ray first came across                 ou d’aliénation, séparant le réel                       As Man Ray told an interviewer in 1972,
de l’Institut Henri Poincaré                    a collection of obscure geometrical       et le tangible de leur environnement                    “I have only to look at something,
à Paris en 1934 ou 1935, après                  forms in a dusty display cabinet          spatial habituel. Certaines                             anything, and it can instantaneously
avoir appris leur existence par son             at the Institut Henri Poincaré in Paris   des photographies de Man Ray sont                       give me an idea. Whether
ami du mouvement Surréaliste                    in 1934 or 1935, having learned           ambiguës ou dérangeantes, tandis                        a face, an object, or an event,
Max Ernst que Man Ray eut                       of their existence from his friend        que d’autres mettent en évidence                        it can immediately suggest
un premier contact avec d’obscures              and fellow Surrealist Max Ernst. This     les traits incontestablement                            a shape to create.”1
formes géométriques. Cette collection           collection of mathematical models,        humains des modèles, apparaissant                            Man Ray originally intended
de modèles mathématiques, qui allait            which would go on to inspire Man Ray      parfois sous forme de masques                           to use his photographs to create
inspirer Man Ray pendant plus                   for over a decade, had been formed        ou de créatures entières. Comme                         a series of paintings, but this
d’une décennie, avait été constituée            in the late 19th century. By the 1930s,   Man Ray l’a dit au cours d’une                          project was soon overshadowed
à la fin du xixe siècle. Dans les années        the models had fallen out of everyday     interview en 1972, « Je n’ai qu’à                       by the photographs themselves,
1930, les modèles déjà délaissés                use by mathematicians and were            regarder n’importe quoi, ça peut me donner              which were immediately celebrated
des mathématiciens étaient                      considered curiosities. Yet their         immédiatement une idée. Que ce soit                     in avant-garde circles when
considérés comme des curiosités.                compelling forms caught the eye           un visage, ou un objet, ou un événement,                a selection was published in the journal
Leurs formes fascinantes                        of artists, including the Surrealists,    ça peut me suggérer immédiatement                       Cahiers d’Art in May 1936. Under
ont néanmoins attiré l’attention                who were seeking inspiration beyond       une forme à réaliser1. »                                the supervision of André Breton,
d’un certain nombre d’artistes dont             the traditional artistic realm.                Man Ray avait d’abord                              the magazine was devoted
les Surréalistes à la recherche                      Captivated by the hidden dramas      eu l’intention d’utiliser                               to the object in all its forms, from
d’inspiration au-delà des sources               within these mathematical forms,          ses photographies pour créer                            the Surrealist to the natural, from
traditionnelles.                                Man Ray selected thirty-four models       une série de peintures, mais                            found objects to mathematical models.
     Captivé par la dimension                   – out of the overall collection of over   ce projet fut bientôt éclipsé                           It was published to coincide with
dramatique dissimulée dans                      six hundred – to create a series          par les photographies elles-                            the Exposition surréaliste d’objets that
ces formes mathématiques, Man Ray               of highly innovative photographs.         mêmes, immédiatement célébrées                          Breton had organised at the Galerie
a sélectionné trente-quatre modèles             One of the most sought-after              dans les cercles d’avant-garde                          Ratton in Paris to present, in the poet’s
- parmi plus de six cents objets                portrait photographers of his day,        après la publication de quelques                        words, “the surrealist aim of bringing
que compte la collection - pour                 Man Ray used his camera to capture        clichés dans le numéro de mai 1936                      about a total revolution of the object…
créer une série de photographies                the mathematical models as he would       de la revue « Cahiers d’Art ».                          The objects brought together …
particulièrement novatrices.                    a human model in his studio. Using        Alors sous la direction d’André                         succeed in achieving a separate
Man Ray, un des portraitistes                   studio lighting to add drama,             Breton, la revue était consacrée à                      identity simply through a change of role.”2
les plus recherchés de son époque,              the models were set on neutral            « L’Objet » sous toutes ses formes,                          Breton illustrated Man Ray’s
a utilisé son appareil photo                    backgrounds to offset their striking      du surréaliste au naturel, des objets
                                                                                                                                                      1 Pierre Bourgeade, Bonsoir, Man Ray, Paris:
pour immortaliser les modèles                   forms. In many cases, Man Ray chose       trouvés aux modèles mathématiques.                          Pierre Belfond, 1972, p. 107 [Je n’ai qu’à
mathématiques comme il l’aurait fait            to photograph the models in pairs,        Ce numéro avait été publié                                  regarder n’importe quoi, ça peut me donner
                                                                                                                                                      immédiatement une idée. Que ce soit un visage,
pour des modèles humains. Utilisant             juxtaposing them in ways that ignored     à l’occasion de l’Exposition Surréaliste                    ou un objet, ou un événement, ça peut
un éclairage de studio pour ajouter             their mathematical meaning in favour      d’Objets organisée par Breton                               me suggérer immédiatement une forme à realiser.]
de l’intensité, les modèles ont été             of a more unexpected artistic             à Paris avec la Galerie Ratton pour
                                                                                                                                                      2 André Breton, “Crise de l’objet”, Cahiers d’Art,
placés sur des arrière-plans neutres            interpretation.                           présenter, selon les mots du poète lui-                     vol. 11, no. 1-2 (1936), pp. 24, 26 ; translated
pour mettre en valeur leurs formes                   Man Ray’s compositions               même « La démarche surréaliste tendant                      in André Breton, Surrealism and Painting, trans.
                                                                                                                                                      Simon Watson-Taylor (Boston, 2002), p. 280.
saisissantes. Man Ray a souvent                 accentuated the strangeness               à provoquer une révolution totale de l’objet…               [“la démarche surréaliste tendant à provoquer
choisi de photographier les modèles             of the forms, emphasising the notion                                                                  une révolution totale de l’objet… Les objets ainsi
                                                                                              1 Pierre Bourgeade, Bonsoir, Man Ray, Paris:            rassemblés … parviennent à différer des objets
par paires, les juxtaposant en passant          of dépaysement, or estrangement,              Pierre Belfond, 1972, p. 107                            qui nous entourent par simple mutation de rôle.”]

objets mathématiques                       74                       équations humaines    édouard sebline                                    75                           objets mathématiques
Les objets ainsi rassemblés … parviennent                     photographs immediately before                    ont suscité. Breton les considérait                        without any ulterior motive than
à différer des objets qui nous entourent                      his essay “Crise de l’objet” (“The Crisis         comme des manifestations                                   the putting into concrete form
par simple mutation de rôle2. »                               of the Object”) in Cahiers d’Art. Here            concrètes de processus de pensée                           of an abstract vision.”4 Yet, in a later
     Breton a publié les photographies                        Breton further developed his notion,              abstraite, une affirmation validée                         text, Man Ray asserted that “since
de Man Ray comme illustrations                                first articulated five years earlier,             par Man Ray quand il décrit                                the algebraic equations are a most
dans Cahiers d’Art juste avant                                that an object could transcend                    les modèles comme « des formes nées                        abstract conception, it seems quite
son texte intitulé « Crise                                    its obvious functional purpose                    d’une obsession de mathématiciens dans                     irrational to demonstrate them
de l’objet ». Ici, Breton a développé                         to reveal a new aspect that would                 le seul but de donner une forme concrète                   by concrete constructions … this
plus en profondeur sa théorie,                                transform its meaning, arguing that               à une vision abstraite5 ». Cependant dans                  irrational quality … made the objects
articulée pour la première fois cinq                          the “reconciliation of two different              un texte ultérieur, Man Ray a affirmé                      so suitable as subjects for paintings.”5
ans plus tôt, selon laquelle un objet                         images” would lead to “an infinite                « puisque les équations algébriques sont                   In 1948, over a decade after
pouvait transcender son objectif                              series of latent possibilities.”3 While           déjà des notions très abstraites, il semble                his discovery at Institut Poincaré
fonctionnel primaire pour révéler                             each of Man Ray’s mathematical                    plutôt irrationnel de les exprimer par des                 and now living in Hollywood,
un nouvel aspect qui transformerait                           photographs is accompanied                        constructions concrètes... c’est cette qualité             Man Ray finally achieved his goal
sa signification, arguant que « cette                         by its corresponding mathematical                 irrationnelle qui ... fait de ces objets des sujets        of transforming his photographs
faculté de rapprochement de deux images…                      description, in the closing lines of              de peinture particulièrement appropriés 6».                of the models into a series
[engendrerait]…une suite ininterrompue                        “Crise de l’objet” Breton invites                 En 1948, plus de dix ans après                             of paintings. Initially describing
de latences3 ». Même si chacune                               the reader to “interpret them                     sa découverte à l’Institut Poincaré,                       his new works as “Human Equations”,
des photographies mathématiques                               in our own manner, in order                       et alors qu’il vivait à Hollywood,                         he later formally rejected Breton’s
de Man Ray est accompagnée                                    to appropriate them”. He thus                     Man Ray réalise enfin son objectif                         earlier poetic titles, and chose
de la formule mathématique                                    proposes his own series of titles                 initial et transforme ses photographies                    to name each of his new paintings
correspondante, Breton invite                                 for Man Ray’s images: “Surface                    de modèles mathématiques                                   after one of Shakespeare’s plays,
le lecteur dans les dernières lignes                          à courbure constante negative                     en une série de tableaux. Décrivant                        calling the series “Shakespearean
de son article à « les interpréter                            d’Enneper, dérivée de la pseudo-                  initialement ses nouvelles œuvres                          Equations”.
à notre guise pour nous                                       sphere” (another title for the “Surface           comme des « équations humaines »,
les approprier4 ». Il propose sa propre                       de Kuen”) becomes “Ainsi parlait…”                il rejeta ensuite officiellement
série de titres pour les images                               (“Thus Spake…”), while “Surfaces                  les titres poétiques préalablement
de Man Ray, ainsi : « Surface                                 algébriques du IV degré” becomes                  donnés par Breton et choisit d’intituler
à courbure constante négative                                 “La Bague de rosier” (“Ring of the Rose           chacune de ses nouvelles peintures
d’Enneper, dérivée de la pseudo-                              Bush”). The Surrealist transformation             d’après des pièces de Shakespeare,
sphère » (aussi appelé la « Surface                           of these objects is therefore                     baptisant ainsi la série « Equations
de Kuen ») devient « Ainsi parlait… »,                        set in motion by the interplay                    Shakespeariennes ».
tandis que « Surfaces algébriques                             between their manifest (mathematical)
du IV degré » devient « La Bague                              content and their latent (poetical)
de rosier ». La transformation                                possibilities.
surréaliste de ces objets est initiée                              The question of whether
par l’interaction entre leur contenu                          the models – and Man Ray’s
annoncé (mathématiques) et leurs                              photographs – should be considered
possibilités latentes (poétiques).                            abstract was at the heart
     La question de savoir                                    of the debate they provoked.
                                                                                                                     5 May Ray, “Objects”, manuscrit non publié,               4 May Ray, “Objects”, unpublished manuscript,
si les modèles - et les photographies                         Breton considered them concrete                        circa 1944, “Man Ray letters and album,                   circa 1944, Man Ray letters and album,
de Man Ray - devaient être                                    manifestations of abstract                             1922-1976”, Getty Research Institute (publ.               1922-1976, Getty Research Institute (publ.
                                                                                                                     Jennifer Mundy, ed., Man Ray: Writings on Art,            Jennifer Mundy, ed., Man Ray: Writings on Art,
considérés comme « abstraits »                                thought processes, an assertion                        Los Angeles: Getty Research Institute,                    Los Angeles: Getty Research Institute,
fut au cœur du débat qu’ils                                   Man Ray echoed when he described                       2016, p. 183).                                            2016, p. 183).
                                                              the models as “shapes born
    2 André Breton, “Crise de l’objet”,                                                                             6 Man Ray, extrait de “Pepys Diary,” 1953-59,             5 Man Ray, excerpt from the “Pepys Diary,”
    Cahiers d’Art, vol. 11, no. 1-2 (1936), pp. 24, 26        of the mania of mathematicians                         Man Ray agendas and related materials, Getty              1953-59, Man Ray agendas and related
                                                                                                                     Research Institute (publ. Jennifer Mundy, ed.,            materials, Getty Research Institute (publ.
    3 Ibid., pp. 22, 24                                           3 Ibid., pp. 22, 24 [“cette faculté                Man Ray: Writings on Art, Los Angeles: Getty              Jennifer Mundy, ed., Man Ray: Writings on Art,
    4 Ibid., p. 26                                                de rapprochement de deux images … une suite        Research Institute, 2016, p. 371).                        Los Angeles: Getty Research Institute,
                                                                  ininterrompue de latences.”]                                                                                 2016, p. 371).

objets mathématiques                                     76                           équations humaines        édouard sebline                                       77                          objets mathématiques
Vous pouvez aussi lire