Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes Les organisations touristiques s’unissent pour aller de l’avant Berne, mars 2013
Editeur Remontées Mécaniques Suisses Dählhölzliweg 12 CH-3000 Berne 6 Tél. +41 (0)31 359 23 33 Fax +41 (0)31 359 23 10 info@seilbahnen.org www.cableways.org © Remontées Mécaniques Suisses (RMS) Mars 2013
Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes Sommaire 1 Contexte.......................................................................................................................3 2 Conclusion...................................................................................................................8 3 Objectif de l’offensive..................................................................................................9 3.1 Garantir le volume à venir des hôtes d’hiver suisses.........................................9 3.2 Objectifs au sein de la branche............................................................................9 4 Activités et mesures existantes de la branche..........................................................9 5 Mesures ciblées sur le marché intérieur................................................................. 11 6 Postulat...................................................................................................................... 12 7 Contact....................................................................................................................... 12 1
2
Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes 1 Contexte a. L’activité hivernale revêt pour la Suisse une très grande importance d’un point de vue touristique mais aussi économique, notamment pour les régions alpines. A eux seuls, les produits de transport des remontées mécaniques représentent environ 800 millions de francs par an. b. Le tourisme hivernal a reculé ces dernières années (aussi bien les journées- skieurs que les nuitées à l’hôtel). Evolution des journées-skieurs en hiver (en mio.) 30 28.7 29,3 28,1 28,3 27,3 25 26,0 24,2 24,7 20 15 10 5 0 2004/05 2005/06 2006/07 2007/08 2008/09 2009/10 2010/11 2011/12 Evolution des produits de transport en hiver (en mio. de francs) 1000 900 869 885 842 827 800 806 820 700 720 741 600 500 400 300 200 100 0 2004/05 2005/06 2006/07 2007/08 2008/09 2009/10 2010/11 2011/12 3
STA T ISTI QUE DE L’HÉBERG EM ENT TOURISTIQUE Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes Communiqué de presse OFS 2.9 HôtelsEvolution de la demande et établissements dans mensuelle des nuitées de cure: évolution Au niveau européen, les nuitées générées par les G1 les pays limitrophes de la Suisse non- résidents progressent plus f ortement que celles des en millions résidents en 2011(respectivement +7,4% et +1,2% par 5 En comparaison avec les résultats européens 9 (UE27) rapport à 2 0 1 0 ) . C ette tendance est également observable de l’année 2011, le secteur hôtelier suisse affiche une en Allemagne (+6,2%/+5,4%) et en Autriche (+1,4%/ 4 évolution de la demande diff érente. A lors qu’ au niveau +0,7%). De son côté, la France connaît une situation de l’UE27 le total des nuitées enregistrées en 2011 inverse, la demande indigène progressant de manière 3 progresse par rapport à 2 0 1 0 ( +4 % ) , ce nombre recule plus marquée que celle étrangère, soit une hausse des nui- au niveau suisse (-2%). En ce qui concerne les pays tées pour les résidents de 3,4% et de 2,5% pour les non- 2 limitrophes10 , l’Allemagne (+5,4%) affiche une hausse résidents. En ce qui concerne l’ I talie, la demande étrangère supérieure à celle observée au niveau de l’UE27. De leur affiche aussi une progression (+4,2%), mais ce pays con- 1 côté, la France et l’Autriche voient également le nombre naît toutefois un fléchissement de la demande indigène de leurs nuitées progresser (respectivement +3,4% et (-4%). En revanche la Suisse se distingue de la tendance 0 +0,7%)Jan.mais Fév. de manière Mars moins Avril marquée Mai que Juinpour Juil. l’UE27.Août européenne Sept. Oct. etNov. des pays limitrophes avec une diminution Déc. En revanche pour l’Italie, l’année 2011 accuse un recul des nuitées observable non seulement pour les résidents 2009 2010 2011 2012 2013 (-0,3%) par rapport à l’année précédente. (-0,1%) mais également pour les non-résidents (-3,5%). © OFS Variation des nuitées selon le pays de provenance des hôtes Evolution des nuitées 2010–2011 dans les hôtels (regroupement et par établissements continent), similaires, février selon 2012 – février 2013 les pays G2 G 2.9 En valeur absolue En % 10% Nuitées de résidents Suisse Nuitées de non-résidents 8% Nuitées totales 6% Europe1 4% Afrique 2% Amérique 0% Asie -2 % Océanie -4 % -60 000 -40 000 -20 000 0 20 000 -30% -20% -10% 0% 10% 20% Sources: OFS/Eurostat -6 % 1 UE27 Allemagne France Italie Autriche Suisse Sans la Suisse, inclus Turquie et Russie © Office fédéral de la statistique (OFS) © OFS c. U n tourisme hivernal florissant profite à tous les secteurs du tourisme et indirec- tement à d’autres branches, en particulier dans les régions périphériques. d. Pour pouvoir proposer des sports de neige, une destination a besoin d’un volume 9 UE27: Source Eurostat. d’hôtes Résultats basés surimportant, sinon des données provisoires les pour 2010 remontées et des estimations mécaniques notamment ne peuvent pas pour 2011 10 être exploitées Source Eurostat. de manière rentable. e. L a motivation Allemagne: résultats basés surpremière données provisoires pour 2011 quipour des données définitives incite à partir en montagne en hiver pour une excur- 2010 et des sion France: ou résultats des basés survacances est des données définitives l’offre pour sportive: 2010 et 2011 Italie: résultats basés sur des données définitives pour 2010 et des don- le ski et le snowboard, le ski de fond et la nées randonnée provisoires pour 2011 en raquettes. Autriche: résultats basés sur des données définitives pour 2010 et 2011 2012 OFS LA S TA T ISTI QUE SUI SSE DU TOURI SM E 2011 17 4 8/8
Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes f. Ces dix dernières années, le nombre de skieurs et de snowboarders a néanmoins considérablement reculé. Sans contre-mesures adéquates, cette évolution conduira, à moyen et à long terme, à un net recul du nombre de skieurs et de snowboarders âgés entre 20 et 50 ans par rapport à aujourd’hui. D’un point de vue démographique, par ailleurs, la part d’enfants et de jeunes est en diminution par rapport à celle d’adultes ces dernières années (recul des naissances) et de nombreuses personnes issues de l’immigration ne connaissent pas cette tradition des sports d’hiver. (sources: OFSPO (J+S), ASMAS, Swiss-Ski, étude Mach Consumer de la REMP) Comparaison de la part de skieurs et de snowboarders en fonction de l’âge 80 70 60 50 40 30 20 10 0 14-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-79 2001 2011 prévisions 2021 Source: étude Mach Consumer, REMP 5
Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes g. Les jeunes qui ne pratiquent pas les sports de neige aujourd’hui n’iront pas faire d’excursions en montagne ou des vacances de ski demain. Thèse: Si l’on n’a jamais fait de ski ou de snowboard étant jeune, on ne passera pas de vacances de ski dans une station de sports d’hiver à 40 ans. Evolution des activités de sports d’hiver Parts de skieurs et de snowboarders en fonction de l’âge 1,6 % 2,5 % 100 4,8 % 6,1 % 10 % 13,7 % 19,6 % 70–79 ans 21 % 60–69 ans 50–59 ans 25,4 % 40–49 ans 30–39 ans 25,8 % 20–29 ans 14–19 ans 25,3 % 17,8 % 13,1 % 12,8 % 0 2001 2011 6
Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes h. La situation est similaire en Autriche. Entre 1993 et 2000 et à partir de 2009, le nombre de «non» skieurs a considérablement augmenté. L’institut autrichien de recherche en loisirs et tourisme IFT explique cette évolution de la manière sui- vante: «d’abord (en 1993), nous avons perdu les jeunes parents (d’aujourd’hui), ensuite (en 2011), nous avons perdu leurs enfants.» Source: Institut autrichien de recherche en loisirs et tourisme IFT, 2011 i. Le rôle du marché intérieur pour le tourisme hivernal est majeur. Le rapport entre les hôtes suisses et étrangers se situe autour de 50/50. La diminution de la durée de séjour et l’augmentation des séjours courts renforcent la problématique. j. Pour diverses raisons, le seuil de passage aux sports d’hiver est très élevé chez les jeunes: – Coûts des sports d’hiver Le budget disponible d’une famille moyenne est aujourd’hui bien en dessous de celui d’il y a 30 ans et le nombre de familles moyennes recule. – Concurrence avec d’autres possibilités attrayantes Vacances balnéaires ou en ville en hiver; offres sportives et culturelles dans les régions. – L’absence de pratique des sports d’hiver chez les parents Diverses raisons: les personnes issues de l’immigration ne connaissent souvent pas cette tradition des sports d’hiver. 7
Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes – Recul du nombre de classes de neige organisées par les écoles Notamment en raison des exigences élevées en matière de qualité et de sécurité pour ces camps, possiblement à cause du manque de motivation des enseignants à assumer cette responsabilité et à s’engager et évent. à cause de la vente d’établissements de camps. – Manque partiel d’attractivité dans l’offre des régions de ski – Accès aux destinations de sports d’hiver limité sur le plan logistique k. Pourtant, 57 % des enfants âgés entre 10 et 14 pratiquent aujourd’hui un sport de neige (ski, snowboard ou ski de fond). Chez les enfants et les jeunes, le ski reste dans le top 5 des sports pratiqués en Suisse. l. Les offres des pays alpins voisins sont en partie nettement meilleur marché et pas moins bonnes qu’en Suisse. La situation ne va pas changer à moyen terme. m. Le moment est propice à une offensive, puisqu’en vue des CM de ski à St-Moritz (en 2017), le thème des «jeunes et des sports de neige» est très actuel et que des ressources financières sont éventuellement disponibles. n. Du point de vue des conditions cadres légales, on dispose de la loi sur l’encourage- ment des activités extrascolaires des enfants et des jeunes (LEEJ). A travers celle- ci, la Confédération entend (notamment) encourager les activités extrascolaires de manière favoriser le bien-être physique et intellectuel des enfants et des jeunes (…). o. Une révision de la loi sur l’encouragement du sport est entrée en vigueur au ni- veau d’ordonnance en février 2013. Elle a pour élément central la modification du système de subventionnement des camps J+S (augmentation des contributions de soutien par camp). En outre, les camps organisés à l’école – hors vacances sco- laires – bénéficieront d’un soutien à 100 %. Jusqu’ici, ces camps n’étaient soute- nus qu’à 50 %. 2 Conclusion 1. Il est indispensable pour le tourisme hivernal que la Suisse présente un nombre élevé d’hôtes hivernaux potentiels. 2. Les enfants et les jeunes d’aujourd’hui représentent le marché de demain. 3. Comme le marché intérieur revêt toujours une grande importance pour les sports d’hiver et que la pratique de ces derniers est en recul chez les jeunes, il faut prendre des contre-mesures. Questions – Comment peut-on assurer que le nombre de skieurs et de snowboarders âgés entre 20 et 50 ans reste au même niveau qu’aujourd’hui, voire augmente? – Comment la part de jeunes qui pratiquent volontiers des sports de neige et le futur potentiel d’hôtes suisses en hiver peuvent-ils être augmentés? 8
Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes 3 Objectif de l’offensive 3.1 Garantir le volume à venir des hôtes d’hiver suisses – en faisant la promotion, au niveau national, des sports de neige auprès des enfants et des jeunes; – en ancrant profondément le ski, le snowboard et le ski de fond comme activité de loisir en auprès des enfants et des jeunes; – en augmentant la pratique d’un sport de neige chez les enfants faisant du sport (10–14 ans). En réalisant ces objectifs, on réduit en outre la dépendance des stations de sports d’hiver vis-à-vis du marché extérieur. 3.2 Objectifs au sein de la branche Sensibiliser la branche à la problématique, à savoir lui faire prendre conscience que des mesures sont nécessaires pour garantir le nombre d’hôtes du tourisme hivernal. Tous les acteurs de la destination touristique hivernale reconnaissent l’importance des enfants et des jeunes pour garantir leur volume de clientèle en hiver à moyen et long terme et réduire leur dépendance au marché extérieur. 4 Activités et mesures existantes de la branche a. Le GI Neige est le groupe d’intérêt chargé de promouvoir les sports de neige au- près des jeunes et des enfants. La FST, Suisse Tourisme, l’OFSPO, Swiss Snows- ports, Swiss-Ski et Remontées Mécaniques Suisses en font partie. – Participation à «Tickets4friends» b. Swiss-Ski est l’association faîtière des sports de neige suisse. Elle regroupe les huit disciplines suivantes: ski alpin, ski de fond, combiné nordique, saut à ski, biathlon, snowboard, freestyle et télémark. Swiss-Ski promeut le sport d’élite de façon ciblée en se basant sur les meilleures nations du monde. Swiss-Ski encourage également le sport de loisirs et contribue ainsi à la santé publique. Swiss-Ski s’engage par ailleurs activement pour que la Suisse puisse accueillir des (grands) événements internationaux comme des courses de Coupe du monde, des Championnats du monde ou des Jeux Olym- piques. Activités existantes pour les enfants et les jeunes: – Journées Plaisir de la neige – Juskila 9
Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes c. Swiss Snowsports est l’association faîtière des Ecoles suisses de ski et de snow- board ainsi que des professeurs de sports de neige. Elle a notamment pour tâches: la promotion ciblée, le développement et la diffusion des sports de neige; la coor- dination de la formation et du perfectionnement des professeurs de sports de neige. d. Remontées Mécaniques Suisses (RMS) est l’association de la branche des re- montées mécaniques suisses. Elle a notamment pour tâches: l’organisation et la coordination d’activités de marketing, notamment dans les domaines des rela- tions publiques et de la promotion de la jeunesse. Activités existantes pour les enfants et les jeunes: – «Teen Camp» – camp de sports de neige tout compris (à un prix avantageux et simple sur le plan logistique) e. L’Office fédéral du sport (OFSPO) est le centre de compétences de la Confédéra- tion en matière de sport. Il est rattaché au Département de la défense, de la pro- tection de la population et des sports. L’OFSPO promeut le sport et ses valeurs au profit de toutes les catégories d’âge et de tous les niveaux de performance, sans distinction sociale ni culturelle. Activités existantes pour les enfants et les jeunes: – Camps J+S (camps scolaires, camps de Ski-Club) – «L’école bouge» – 3000 classes actives par an (pas seulement pour les sports d’hiver) f. Autres activités existantes – L a problématique est également reconnue sur le plan international. La FIS a lancé la campagne «BRING CHILDREN TO THE SNOW» afin de permettre aux jeunes de découvrir ou de redécouvrir les sports de neige. – Snow for free avec Bernhard Russi (fondation Cleven) – Playground SNOW (Fédération Européenne de Ski E.S.F.) – Nescafé Junior Champs (festival de snowboard à Leysin) – «Gorilla» – pour plus d’Ouga-Ouga dans ta vie (fondation Schtifti ayant pour but d’amener les jeunes à se mouvoir davantage et à mieux s’alimenter) 10
Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes 5 Mesures ciblées sur le marché intérieur Au niveau de la FST / de la branche a. Sensibilisation des autorités et des responsables politiques b. Présentation du thème lors d’une prochaine séance du groupe parlementaire Tourisme (déjà réalisé) c. Amélioration de l’attractivité de l’offre dans les régions de ski Au niveau fédéral a. Création d’un service de coordination inter-offices assurant une vue d’ensemble b. Déclaration de la semaine de vacances en février/mars comme semaine sportive c. Introduction d’une journée de sports de neige obligatoire au niveau du secondaire (cf. motion 13.3070 du CN Matthias Aebischer «Journée de sports d’hiver obliga- toire au niveau du secondaire I») d. Introduction d’une semaine de sports de neige obligatoire entre la 5e et la 9e année («tous les jeunes en Suisse doivent avoir au moins passé un semaine dans la neige avec leur classe») e. Lancement d’une journée nationale des sports d’hiver (analogue au World Snow Day de la FIS) f. Mesures financières – soutien financier (p.ex. 200 francs par enfant) et organisationnel des camps de sports de neige des écoles (motif: coûts de base élevés) – tous les jeunes âgés jusqu’à 13 ans peuvent utiliser les remontées mécaniques gratuitement pendant les camps, la Confédération finance la perte qui en résulte – écoles de ski pour écoles/camps de sports de neige: coûts assumés par la Confédération – matériel de location pour les écoles durant les camps: coûts assumés par la Confédération – autre soutien financier g. A ssouplissement des critères et limitations de subventionnement pour la soumis- sion de projets chez J+S, OFSPO h. Création d’un centre fédéral des sports d’hiver i. Event. mise en place d’une commission paritaire pour défendre les intérêts aussi largement que possible Au niveau cantonal a. Déclaration de la semaine de vacances en février/mars à nouveau comme va- cances de sport. b. Reconnaissance de l’équivalence de 4 semaines d’école de ski comme 4 semaines d’école enfantine (coûts à la charge des parents, évent. contribution de la com- mune à l’école de ski) 11
Offensive en faveur des sports de neige pour les jeunes Au niveau communal (commissions scolaires) a. Au niveau du secondaire I, ce sont les communes qui fixent les vacances. Une commission scolaire peut également apporter un fort soutien à l’organisation d’un camp de sports de neige. 6 Postulat Compte tenu des points précités et suite à la séance de son comité, la Fédération suisse du tourisme (FST) lance le postulat «Offensive en faveur des sports de neige» et demande à la Confédération de dresser un état des lieux et d’initier un paquet de mesures avec pour champ d’action le marché national. 7 Contact Fédération suisse du tourisme Finkenhubelweg 11 Case postale 8275 3001 Berne Tél. +41 (0)31 307 47 47 Fax +41 (0)31 307 47 48 info@swisstourfed.ch www.swisstourfed.ch Remontées Mécaniques Suisses Maurice Rapin Dählhölzliweg 12 CH-3000 Berne 6 Tél. +41 (0)31 359 23 27 Fax +41 (0)31 359 23 10 maurice.rapin@cableways.org www.cableways.org 12
Remontées Mécaniques Suisses Dählhölzliweg 12 CH-3000 Berne 6 Tél. +41 (0)31 359 23 33 Fax +41 (0)31 359 23 10 info@seilbahnen.org www.cableways.org
Vous pouvez aussi lire