Pour Épagneuls du Tibet Dimanche 10 octobre 2021 - 4e Exposition Nationale avec CAC - Swiss Clubshow

 
CONTINUER À LIRE
Pour Épagneuls du Tibet Dimanche 10 octobre 2021 - 4e Exposition Nationale avec CAC - Swiss Clubshow
4e Exposition Nationale avec CAC
     pour Épagneuls du Tibet
    Dimanche 10 octobre 2021
  Salle Communale de Martigny

       www.epagneuldutibet-romandie.ch

         MARTIGNY, VILLE ROMAINE
Pour Épagneuls du Tibet Dimanche 10 octobre 2021 - 4e Exposition Nationale avec CAC - Swiss Clubshow
Mot de la Présidente

La section romande du club suisse de l’Epagneul du Tibet est heureuse de vous accueillir
à Martigny pour cette 4e exposition nationale avec obtention du CAC comptant pour
le titre de Champion Suisse.

Je tiens à remercier l’administration communale de Martigny et la Société Cynologique
Suisse pour leur soutien.

Nous sommes ravis de pouvoir à nouveau vous rencontrer en ces jours difficiles que
nous traversons et espérons que vous passerez un agréable moment en compagnie de
nos compagnons à quatre pattes.

Le but de cette exposition est de faire découvrir cette magnifique race ancestrale de
chiens de compagnie.

L’épagneul du Tibet est profondément imprégné par son origine monastique, sa
robustesse et son caractère particulier sont indispensables pour survivre au Tibet.

                                                         Si je devais décrire son ca-
                                                         ractère je dirais que c’est un
                                                         petit chien très gai, sûr de lui,
                                                         extrêmement intelligent, un
                                                         peu distant avec les étrangers,
                                                         fidèle et indépendant. Magni-
                                                         fique compagnon des grands
                                                         comme des petits.

                                                         Mais je vous laisse les décou-
                                                         vrir et vous souhaite ainsi qu’à
                                                         tous les participants de passer
                                                         un après-midi dans la convi-
                                                         vialité et la bonne humeur.

                                                         Pour la Section Romande,
                                                         Marie-Claude Saudan,
                                                         Présidente

                                                                                             2
Pour Épagneuls du Tibet Dimanche 10 octobre 2021 - 4e Exposition Nationale avec CAC - Swiss Clubshow
4e Exposition Nationale avec CAC
                 pour Épagneuls du Tibet

       Dimanche 10 octobre 2021 - Entrée libre

Lieu            Salle Communale de Martigny,
                Av. du Grand-Saint-Bernard 6, 1920 Martigny
Organisation    Section Romande du Tibetan Spaniel Club Suisse
Juge            M. Patrick Dewaele, FR

Direction d’exposition :

Président                  Dr Joël Carron
Secrétaire/Caissier        Christian Giroux
Logistique                 Philippe Sautel
Bureau des Protêts         Dr Joël Carron / Christian Giroux
Vétérinaire                Dr Joël Carron

                                                                 3
Pour Épagneuls du Tibet Dimanche 10 octobre 2021 - 4e Exposition Nationale avec CAC - Swiss Clubshow
Programme

11 h 00     Entrée des chiens

11 h 30     Apéritif offert par la section romande

12 h 00     Repas
            Possibilité de se restaurer sur place

14 h 00     Début des jugements

15 h 30     Ring d’honneur
            Couples
            Best Baby, Best Puppy, Best Junior,
            Best Vétéran, BOB, BOS

16 h 00     Fin de l’exposition

                                                     4
Pour Épagneuls du Tibet Dimanche 10 octobre 2021 - 4e Exposition Nationale avec CAC - Swiss Clubshow
MARTIGNY ACUPUNCTURE

MARTIGNY ACUPUNCTURE
JULIEN SAUDAN
Diplômé en acupuncture
humaine et animale

A 079 223 15 33
g Place du Bourg 2, 1920 Martigny
m martignyacupuncture@gmail.com
l www.martigny-acupuncture.com

                                    5
Pour Épagneuls du Tibet Dimanche 10 octobre 2021 - 4e Exposition Nationale avec CAC - Swiss Clubshow
Groupe
  9                            CHIENS D'AGRÉMENT OU DE COMPAGNIE

                                        EPAGNEUL TIBETAIN (231)
                                       Juge : M. Patrick Dewaele (FR) Ring N°1
                                            Classe : BEBE / MÂLE
      1   NYIN-DJE KEON, SHSB 782382, 756095310068760, 28/05/2021, (NYIN-DJE EMAHO X LINSDOWN KARENA)
          E : Saudan Marie-Claude, P : Sarah Tridondani, Rue de la Tour 45, 1867 Ollon VD Switzerland

      2   NYIN-DJÉ KOUKI, SHSB 782383, 756095310068771, 28/05/2021, (NYIN-DJÉ EMAHO X LINSDOWN
          KARENA) E : Saudans Marie-Claude, P : Marie Ange Faessler, Rue de Lausanne 37, 1700 Fribourg Switzerland

                                           Classe : JEUNE / MÂLE
      3   MOUSSE BUITONNE, LOS 776401, 756095310042813, 16/09/2020, (NYIN-DJÉ EMAHO X L-O-V-E IN PINK
          OF LOLLIPOP) E : Dr. Carron Joël, P : Rose-Marie Moret, Fusion 204, 1920 Martigny Switzerland

                                         Classe : OUVERTE / MÂLE
      4   NYIN-DJÉ HARPER, SHSB 761028, 75609810084384, 16/07/2018, (NYIN-DJÉ EMAHO X SOMMERLYST'S
          JAMPAL CESPA) E : Saudan Marie-Claude, P : Brigitte Frelechox Petit, Route de Courrendlin 30, 2822
          Courroux Switzerland
      5   NYIN-DJE GUS SUGUS, SHSB758518, 756098100846152, 13/04/2018, (MOW-ZOW CHALLENGER X
          SOMMERLYST'S MANI MINNIE) E : Marie-Claude SAUDAN , P : Marlis FLOREY, Rue De Bottire 22, 3960
          SIERRE Switzerland
                                        Classe : CHAMPION / MÂLE
      6   NYIN-DJE EMAHO, LOS741449, 756098100755734, 06/02/2016, (MOW-ZOW VOICE OF FINLAND X NYIN-
          DJE ALPHA) P + E : Marie-Claude SAUDAN, Route Des Ronques 34, 1927 CHEMIN Switzerland

      7   NYIN-DJE CSIKY, LOS734083, 756098100693577, 17/03/2015, (DJOWO DU BOIS DES FILAOS X
          SOMMERLYST'S MANI MINNIE) E : Marie-Claude SAUDAN, P : Beatrice FARQUET, Rue Proz-Fontana 6, 1920
          MARTIGNY Switzerland

                                                                                                                6
Pour Épagneuls du Tibet Dimanche 10 octobre 2021 - 4e Exposition Nationale avec CAC - Swiss Clubshow
Classe : OUVERTE / FEMELLE
 8   ABBY OF LOLLIPOP, SHSB 769609, 7560953100223978, 10/08/2019, (BARBIDOU OF LOLLIPOP X
     CHARMES ET SORTILLÈGES OF LOLLIPOP) E : Kolly-Pollock Pascale, P : Brigitte Frelechox Petit, Route de
     Courrendlin 30, 2822 Courroux Switzerland
 9   OPALINE DE YANGCHEN, SHSB 763656, 250268732430126, 20/10/2018, (TOYWAY IPOH DE YANCHEN X
     ICE TEA DE YANCHEN) E : Lignat Nicolas & Françoise, P : Brigitte Frelechox Petit, Route de Courrendlin 30,
     2822 Courroux Switzerland
10   LOVE IN PINK OF LOLLIPOP, LOS 758190, 75698100845647, 20/04/2018, (R-RUDOLPH OF LOLLIPOP X
     FJORNECK FILOMENA) E : KOLLY Pascale, P : Joel CARRON, Epinnette 1, 1081 Montpreveyres Switzerland

11   NYIN-DJE GALANTE, LOS758520, 756098100845849, 13/04/2018, (MOW-ZOW CHALLENGER X
     SOMMERLYST'S MANI MINNIE) P + E : Marie-Claude SAUDAN, Route Des Ronques 34, 1927 CHEMIN
     Switzerland
12   NYIN-DJE GRACE, LOS 758522, 756098100844924, 13/04/2018, (MOW-ZOW CHALLENGER X
     SOMMERLYST'S MANI MINNIE) E : SAUDAN Marie Claude, P : Joel CARRON, Epinnette 1, 1081
     Montpreveyres Switzerland
                                  Classe : CHAMPION / FEMELLE
13   A JAMAIS POUR TOUJOURS OF LOLLIPOP, LOS751791, 756098100789652, 19/04/2017, (TAKE A CHANCE
     ON ME OF LOLLIPOP X NYIN-DJE AHIMSA) E : Pascale KOLLY-POLLOCK , P : Marie-Claude SAUDAN,
     Route Des Ronques 34, 1927 CHEMIN Switzerland

                                                                                                                  7
Pour Épagneuls du Tibet Dimanche 10 octobre 2021 - 4e Exposition Nationale avec CAC - Swiss Clubshow
Centre de bien˜ être pour animaux
      La Patte d’Or
 Toilettage˜Naturopathie˜Boutique

        Marie BOSSU
Place du Bourg 2 ˜ 1920 Martigny
         079 456 79 74
        www.lapattedor.net

                                    8
Ehrenkodex                                                          Code d'honneur
Ich bekenne mich zu fairem und korrektem Umgang mit                 Je m'engage à traiter mon chien toujours avec loyauté et
meinem Hund, verzichte auf tierquälerische, nicht tiergerechte      respect, à renoncer à toute méthode cruelle ou non adaptée à
Methoden und setze keine verbotenen Hilfsmittel ein. Die            l'animal et à ne pas employer de moyens artificiels interdits. La
Gesundheit und das Wohlergehen des Hundes hat für mich              santé et le bien-être du chien sont pour moi la priorité absolue.
oberste Prioriät.
Tierschutzverordnung Art. 73 Abs. 2                                 L'ordonnance sur la protection des animaux art. 73, al. 2
Zughalsbänder ohne Stopp sind verboten!                             Les colliers étrangleurs sans boucle d'arrêt sont interdits!

Ausstellungsreglement (AR) Die Ausstellung wird nach dem AR         Règlement de l’exposition (RE) L’exposition est organisée au RE
und AB/AR der SKG durchgeführt. Diese können direkt beim            de la SCS. Sur demande, celui-ci peut être obtenu directement
Sekretariat der SKG, Sagmattstrasse 2, 4710 Balsthal, gegen         auprès du Secrétariat de la SCS, Sagmattstrasse 2, 4710 Balsthal.
Einsendung von CHF 6.00 in Briefmarken bezogen werden (oder         Prière de joindre CHF 6.00 timbre-poste (ou le télécharger du
kann auf der Website der SKG, in Format PDF, herunter               site de la SCS sous www.skg.ch ( Format PDF)
geladen werden, www.skg.ch.                                         Le CAC et le Reserve-CAC est attribué selon dispositions de la
CAC und Res-CAC werden nach den Bestimmungen der SKG                SCS. Au terme de l’inscription, l’exposant sera informé si son
vergeben. Nach erfolgter Anmeldung wird der Aussteller              chien a été accepté ou refusé. Par sa signature sur le bulletin,
informiert, ob seine Hunde angenommen oder zurückgewiesen           l’exposant s’engage à payer l’inscription et déclare connaître le
sind. Mit der Einsendung des Meldescheins verpflichtet sich der     règlement des expositions de la SCS. L’inscription d’un chien
Hundehalter, zur Bezahlung des Standgeldes. Er erklärt, das AR      dans plusieurs classes n’est pas autorisée. Une photocopie du
und AB/AR der SKG zu kennen. Eine Meldung des gleichen              pedigree doit être jointe à chaque bulletin d’inscription.
Hundes in mehreren Klassen ist nicht zulässig. Jeder Meldung        Classe de travail : copie de la confirmation du pays respectif.
ist eine Fotokopie der Abstammungsurkunde beizulegen.               Classe Champion : Photocopie des preuves des titres de
Gebrauchshundeklasse : Kopie Bestätigung des zuständigen            champion. Groupe d’élevage : Un groupe d’élevage se compose
Landesverbandes                                                     d’au moins trois chiens mâles et/ou femelles d’un même éleveur
Championklasse       unbedingt      Championausweis     beilegen.   provenant de son propre élevage (même race, même affixe
Zuchtgruppe: Eine Zuchtgruppe besteht aus mindestens drei           d’élevage), qu’ils soient sa propriété ou celle d’un tiers. Ils
Rüden und /oder Hündinnen eines Züchters aus eigener Zucht          doivent également être inscrits dans l’une des classes
(gleiche Rasse, gleicher Zuchtname), ungeachtet, ob sich die        mentionnées à l’art 9.2.du RE. Couple : Un couple comprend un
Hunde in seinem Eigentum befinden oder nicht. Sie müssen            mâle et une femelle, tous deux appartenant au même exposant.
gleichzeitig in einer Klasse gem. Art. 9.2 des AR gemeldet sein.    L’évaluation de la classe de couple est la même que celle des
Paarklasse: besteht aus einem Rüden und einer Hündin, die im        groupes d’élevages, sont recherchés avant tout, l’homogénéité
Eigentum des selben Ausstellers sein müssen. Die Veurteilung        et le type. Préparation des chiens et accompagnement des
der Paarklasse ist die gleiche, wie die Beurteilung der             chiens (chiots) Mise à part le toilettage au peigne et à la brosse,
Zuchtgruppe. Gesucht wird das ideal-typische Zuchtpaar.             toute autre préparation ou manipulation des chiens, par quelque
Zurechtmachen und Mitbringen von Hunden (Welpen). Auf dem           moyen ou artifice que ce soit est interdit dans le cadre de
Ausstellungsgelände ist ein über das Bürsten und Kämmen             l’exposition. Il est également interdit d’amener des chiots âgés
hinausgehendes Zurechtmachen von Hunden unter Verwendung            de moins de trois mois. Des chiots de 3 à 6 mois sont acceptés
jeglicher Mittel und Hilfe untersagt. Das Mitbringen von Welpen     uniquement sur présentation de la preuve écrite de la protection
unter 3 Monaten ist generell verboten. Das Mitbringen von           de vaccination complète. Il est interdit d’amener des chiens non
Welpen von 3 – 6 Monaten ist nur dann zugelassen, wenn der          annoncés dans l’enceinte de l’exposition, dans le but de les
schriftliche Nachweis über den vollständigen Impfschutz             vendre.
erbracht werden kann. Das Mitbringen von nicht zur Ausstellung
gemeldeten        Hunden      jeglichen     Alters    auf     das   Vaccinations, exposant venant de Suisse. L’obligation de la
Ausstellungsgelände zum Zweck, diese zu veräussern, ist             vaccination antirabique a été abolie. Cependant, si vous désirez
untersagt.                                                          protéger votre chien, nous vous recommandons de le faire
Impfungen, Aussteller aus der Schweiz: Das Tollwut-                 vacciner conter la rage, la maladie de la carré, l’hépatite virale
Schutzimpfobligatorium wurde aufgehoben. Zum Schutze Ihres          contagieuse, le leptospirose, la parvovirus et la toux de chenil.
Hundes empfehlen wir Ihnen jedoch, diesen gegen Tollwut,
Staupe, Hepatitis, Leptospirose, Parvovirose und Zwingerhusten      Exposants venant de l’étranger : Veuillez observez les
impfen zu lassen.                                                   prescriptions    concernant,  entrée     en      Suisse
Aussteller aus dem Ausland: Beachten Sie bitte die                  http://www.bvet.admin.ch/.
Einreisebestimmungen       in    der    Schweiz.   Tierärztliches
Tollwutzeugnis an der Grenze unbedingt erforderlich                 Comportement : Des boxes ne seront pas installés. Si vous
http://www.bvet.admin.ch .                                          désirez garder vos chiens auprès de vous, tenez les en laisses et
Verhaltensregel: Für die Hunde stehen keine Boxen zur               veillez à la propriété du site.
Verfügung. Falls Sie die Hunde bei sich haben möchten, halten
Sie sie an der Leine. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gelände      Quelle classe pour mon chien ? Chaque chien placé avec un ex 1
nicht verunreinigt wird. Abfallkübel und Kotaufnahmetaschen         dans les classes jeunes, intermédiaires, ouvertes, utilités,
stehen zur Verfügung.                                               champion et vétérans, peuvent obtenir un CAC.
Die richtige Klasse für meinen Hund: Jeder mit V1 platzierter
Hund in der Jugend-, Zwischen-, Offenen-, Champion- oder            Classe   Bébé 3 – 6 mois
Veteranenklasse kann ein CAC erhalten.                              Classe   très jeune 6 – 9 mois
Welpenklasse 3-6 Monate                                             Classe   jeune 9 – 18 mois
Jüngstenklasse 6-9 Monate                                           Classe   intermédiaire 15 – 24 mois
Jugendklasse 9 – 18 Monate                                          Classe   ouverte dès 15 mois
Zwischenklasse 15 – 24 Monate                                       Classe   travail dès 15 mois
Offene Klasse ab 15 Monate                                          Classe   champion dès 15 mois
Gebrauchshundeklasse ab 15 Monate                                   Classe   vétéran dès 8 ans
Championklasse ab 15 Monate                                         Classe   hors concours dès 9 mois
Veteranenklasse ab 8 Jahren
Hors concours ab 9 Monaten

                                                                                                                                          9
Homologierung des Titels «Schweizer Schönheits-Champion»         Homologation du titre de « Champion suisse de beauté »
Bestimmungen : Benötigt werden 4 CAC, davon mindestens 2         4 CAC sont requis, dont au moins 2 CAC proviennent
CAC von Internationalen Ausstellungen, vergeben von 3            d’Expositions Internationales, attribuées par 3 juges différents.
verschiedenen Richtern. Mit zeitlicher Begrenzung (11 Monate 1   Avec limite de temps (11 mois 1 jour). Le titre permet de
Tag). Der Titel berechtigt in der Champion-Klasse zu starten.    débuter dans la classe champion. (voir aussi les règlements du
(Siehe auch Rasseclubbestimmungen).                              club de race).

Homologierung des Titels «Schweizer Jugend Schönheits-           Homologation du titre de « Junior Champion suisse de beauté
Champion»                                                        »
Bestimmungen : 3 Jugend-CAC oder 2 Jugend-CAC und ein CAC        Pour homologuer le titre de Champion Jeune Suisse de Beauté de
aus der Zwischenklasse vergeben von mindestens 2                 la SCS, il est nécessaire que le chien obtienne 3 CAC jeune ou 2
verschiedenen Richtern. Mindestens 1 CAC von einer               CAC jeune et 1 CAC en classe Intermédiaire sous au moins deux
Internationalen Ausstellung.                                     juges différents. Au minimum 1 CAC doit être obtenu lors d’un
                                                                 Exposition canine Internationale
Homologierung des Titels «Schweizer Veteranen Schönheits-
Champion»                                                        Homologation du titre de «Champion suisse de beauté
Bestimmungen : 3 Veteranen-CAC von mindestens 2                  vétéran»
verschiedenen Richtern. Mindestens 1 CAC von einer               3 vétérans CAC d’au moins 2 juges différents. Au moins 1 CAC
Internationalen Ausstellung.                                     d’une exposition internationale.

Homologierung des Titels «Schweizer Austellungs-Champion»        Homologation du titre de « Champion suisse d’exposition »
Bestimmungen : Benötigt werden 3x V1 CAC (ab dem 1.1.2016),      Pour homologuer le titre de Champion Suisse d’Exposition, le
davon mindestens 2 V1 CAC von Internationalen Ausstellungen,     chien doit obtenir 3 CAC (à partir du 1.1.2016) sous 3 juges
vergeben von 3 verschiedenen Richtern. Ohne zeitliche            différents. Il est impératif d’obtenir 2 CAC lors d ‘Expositions
Begrenzung, Reserve CAC werden nicht anerkannt. Der Titel        Canines Internationales. Il n’y a pas de limite minimale ou
berechtigt in der Champion-Klasse zu starten.                    maximale de temps. Les CAC de réserve ne sont pas reconnus. Le
                                                                 titre de Champion Suisse d’Exposition donne accès à
Sonderregelung – Schweizer Jugend-Schönheits-Champion &          l’engagement en classe Champion.
Schweizer Veteranen-Schönheits-Champion
Aufgrund der Absage zahlreicher internationaler, nationaler      Disposition particulière - Champion suisse de beauté jeune &
und Spezialausstellungen hat der ZV der SKG – auf Antrag des     Champion suisse de beauté des vétérans
AAA – entschieden, die Bedingungen zuerleichtern. Ausreichend    En raison de l‘annulation de nombreuses expositions
sind                                                             internationales, nationales et spéciales, le Comité central de la
für die Homologation des Titels «Schweizer Jugend-Schönheits-    SCS – sur demande de la CEJE – a décidé d‘assouplir les
Champion»                                                        conditions.
2 Jugend-CAC                                                     Pour l’homologation du titre «Champion suisse de beauté jeune»
- oder 1 Jugend-CAC und                                          il suffit de
- 1 CAC aus der Zwischenklasse/Offenen Klasse von nationalen     - 2 CAC jeune ou
Ausstellungen sowie                                              - 1 CAC jeune ainsi que
                                                                 - 1 CAC de la classe intermédiaire/classe ouverte d’expositions
für die Homologation des Titels «Schweizer Veteranen-            nationales ainsi que
Schönheits-Champion»
- 2 Veteranen-CAC von nationalen Ausstellungen                   pour l‘homologation du titre de «Champion suisse de beauté
                                                                 vétéran» il suffit de - 2 CAC vétérans d’expositions nationales
Diese Sonderregelung gilt vorläufig bis zum 31. Dezember
2021                                                             Cet arrangement spécial s‘applique à titre provisoire jusqu‘au
                                                                 31 décembre 2021

Informationen                                                    Informations
Gemäss AR Art. 6.14 ist es verboten Hunde auszustellen, die an   Selon RE Art. 6.14 les chiens avec la queue et/ou les oreilles
Ohren und/oder Rute kupiert sind.                                coupées sont interdits d‘exposition.

                                                                                                                                     10
11
imprimerie du
   bourg sàrl
                                      Depuis 1974

              Atelier graphique _
 Impression offset et numérique _
    Production 100% régionale _
           Conseils sur-mesure
     pour votre identité visuelle _

                              MARTIGNY
               Rue des Fontaines 6
             1920 Martigny _
              027 722 19 31 _
                              ENTREMONT
             www.ibourg.ch _ VAL DE BAGNES

                                                    12
Vous pouvez aussi lire