Martinshotels.com - Martins Hotels
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ANTWERPEN Revive yourself, pamper yourself, savour the present moment. BRUGGE In other words, just feel great. That’s what Martin’s Hotels are offering GENT you. So that your feeling of well-being is always with you, MECHELEN it’s time for a break. BRUSSELS BILZEN LEUVEN Welcome to Martin’s Hotels. WATERLOO GENVAL LIEGE TUBIZE LOUVAIN-LA-NEUVE Se ressourcer, se faire dorloter, déguster le moment présent. MONS NAMUR Être bien, pleinement. C’est ce que vous proposent les Martin’s Hotels. Pour que votre bien-être soit un éternel moment présent, le temps d’un break. BILZEN Martin’s Rentmeesterij Martin’s Hotels vous souhaite la bienvenue. BRUGGE Martin’s Relais Martin’s Brugge Bent u aan herbronning toe? Wilt u zich laten verwennen, BRUSSELS genieten van elk moment en u goed in uw vel voelen? Martin’s Brussels EU Breng dan zeker een bezoek aan Martin’s Hotels. Want bij ons staat uw welzijn voorop! Tijd dus voor een break. GENVAL Martin’s Château du Lac Martin’s Manoir MECHELEN Welkom in de Martin’s Hotels. Martin’s Patershof LEUVEN Martin’s Klooster TUBIZE Martin’s Red LOUVAIN-LA-NEUVE Martin’s Louvain-la- WATERLOO Neuve Martin’s Grand Hotel Martin’s All Suites Martin’s Waterloo
A collection of great hospitality MARTIN’S BRUGGE MARTIN’S BRUGGE MARTIN’S PATERSHOF MARTIN’S CHATEAU DU LAC GENVAL.LES.BAINS MARTIN’S CHATEAU DU LAC MARTIN’S PATERSHOF MARTIN’S PATERSHOF MARTIN’S KLOOSTER MARTIN’S BRUGGE MARTIN’S BRUSSELS EU MARTIN’SPA MARTIN’SPA MARTIN’S MANOIR MARTIN’S MANOIR MARTIN’S KLOOSTER KLOOSTER BAR ICÔNES MARTIN’S BRUSSELS EU MARTIN’S RELAIS MARTIN’S RELAIS LA SUCRERIE MARTIN’S RENTMEESTERIJ MARTIN’S RELAIS MARTIN’S LOUVAIN-LA-NEUVE MARTIN’S GRAND HOTEL MARTIN’S GRAND HOTEL MARTIN’S WATERLOO MARTIN’S BRUSSELS EU MARTIN’S RENTMEESTERIJ MARTIN’S CITY SPA MARTIN’S ALL SUITES MARTIN’S RED THE RED’S MARTIN’S RED MARTIN’S RED
BILZEN The hotel has been created within the commandery of Welkom in Martin’Spa, een moderne wellnessruimte Alden Biesen, and will be augmented by a contemporary waar u helemaal tot rust kunt komen, omgeven door wing that plays on the contrasts between the strength het prachtige kader van Martin’s Rentmeesterij. Onze spa of the past and the purity of more recent developments. heeft alles om u uitgebreid in de watten te leggen: drie With its 72 guest rooms, lounges, restaurant and pleasant massagecabines, een zwembad, een sauna, een hammam, terrace, bar and meeting and banquet facilities, it will een ontspanningsruimte en een terras met zicht op de lend itself particularly well to holidays, business events, prachtige tuinen. receptions and wedding dinners. Een uurtje massage of liever een compleet wellness verblijf? We zetten alles op alles om er voor u een geslaagd wellnessmoment van te maken! Verwen uzelf Le Martin’s Rentmeesterij est un hôtel 4 étoiles met een unieke ervaring in een ware oase van rust. au cœur la Commanderie d’Alden Biesen, un site historique exceptionnel. Il vous accueillera à partir de juin 2018 dans un cadre unique mêlant culture, Bienvenue dans l’espace soins du Martin’Spa où vous gastronomie, loisirs et détente. Avec ses 72 chambres, pourrez vous détendre pleinement au cœur du Martin’s ses salons, son restaurant et son agréable terrasse, Rentmeesterij. Equipé de 3 cabines de massage, d’une son bar et ses salles de réunion et de banquet, il se piscine, d’un sauna et d’un hammam, d’un espace de prêtera particulièrement bien aux séjours touristiques, relaxation et d’une terrasse offrant une vue sur les événements professionnels, réceptions et dîners de magnifiques jardins, notre spa a de nombreux atouts mariage. pour vous séduire ! Que vous choisissiez une heure de soin ou un séjour Martin’s Rentmeesterij is een viersterrenhotel in entier dédié à votre bien-être…Nous mettrons tout het hart van een uitzonderlijke historische site: de en oeuvre au Martin’Spa pour que ce moment soit Landcommanderij Alden Biesen. Het hotel opent mémorable ! Offrez-vous une expérience unique dans in juni 2018 zijn deuren en biedt u een exclusieve une oasis de calme et de sérénité. belevenis waarin cultuur, gastronomie, ontspanning en aangenaam vertoeven naadloos samengaan. Met Welcome in the treatment area at Martin’Spa, the place zijn 72 kamers, de talrijke salons, zijn klasserestaurant to be to relax in the heart of the Martin’s Rentmeesterij. met aangenaam terras, de bar en zijn vergader- en With its 3 treatment rooms, swimming pool, a sauna and banketzalen, is het hotel perfect uitgerust voor al uw a hammam, an indoor and outdoor relaxation area with toeristische ontdekkingstochten, bedrijfsevenementen, a view on the gardens surrounding the hotel, our spa has recepties en trouwfeesten. many attractions to tempt you in… You can choose from a one hour treatment to a stay fully dedicated to your wellbeing… At Martin’Spa your wellness moment will always be enjoyable ! Live the unique experience of a Martin’Spa escape, in an oasis of calm and serenity. BILZEN Pool open everyday from 07:00 to 22:00 199 Guest Rooms . Bar . Spacious Terrace . Parking Children access Before 10:00 and after 17:00 (with the agreement of the Spa manager) Spa open everyday from 09:00 to 18:00 BILZEN BILZEN Free Parking Martin’s Rentmeesterij . Kasteelstraat 2 . 3740 Bilzen . Belgium . +32 (0)89 44 21 21 . mrm@martinshotels.com Martin’s Rentmeesterij . Kasteelstraat 2 . 3740 Bilzen . Belgium . +32 (0)89 44 21 25 . spa.mrm@martinshotels.com
Drifting back through Charm and quiet the course of time In the romantic centre of Bruges, enjoy the charm and quiet of genuine 17 th century merchants’ A flourishing trading market of medieval Europe, houses, a period when the Governor of Amsterdam Bruges offers a unique experience: staying within built his secondary residence there. An authentic these walls still resonant with Hanseatic prosperity, Bruges experience in the peace and quiet of the roars of the Lion of Flanders and the flamboyant surroundings steeped in history. emotions of the Flemish Primitives. Remonter le cours du temps Charme et Douceur Vivez le charme et la douceur d’authentiques au fil de l’eau maisons de maître dans le centre névralgique de Florissant marché d’échanges de l’Europe médiévale, Bruges. Une expérience profondément brugeoise Bruges offre une expérience unique : séjourner au dans la quiétude de confortables lieux de mémoire. coeur de ces murs vibrant encore de la prospérité hanséatique, des rugissements du Lion des Flandres et des flamboyants émois des primitifs flamands… Charme en Geborgenheid Geniet, in het centrum van Brugge, van de charme en de geborgenheid van authentieke herenhuizen Dobberen op de stroom uit de XVIIde eeuw, indertijd het buitenverblijf van naar het verleden de Amsterdamse landvoogd. Brugge, de bloeiende handelsstad van de En dompel u in die gedenkwaardige plek meteen Middeleeuwen, heeft een unieke ervaring te onder in de typisch Brugse sfeer. bieden: een verblijf binnen de stadsmuren waar de voorspoed van het hanze-verleden, het gebrul van de Leeuw van Vlaanderen en de schitterende emoties van de Vlaamse Primitieven onverminderd voortleven… 199 Guest Rooms . Bar . Spacious Terrace . Parking 44 Guest Rooms & Suites . Bar . Garden . Parking nearby BRUGGE Martin’s Brugge . Oude Burg 5 . 8000 Brugge . Belgium . tel. +32 (0)50 44 51 11 . mb@martinshotels.com . martinshotels.com BRUGGE Martin’s Relais . Genthof 4a . 8000 Brugge . Belgium . tel. +32 (0)50 34 18 10 . mr@martinshotels.com . martinshotels.com
Live out a dream in the cradle Enjoy the peace of Europe of a Country House From the Grand’Place to the European Union The tranquil surrounding countryside contains buildings, through some of the picturesque squares hidden treasures: arts, relaxation, gastronomy… ask of the “Capital of Art Nouveau”, centuries of us for the best tips and places to go! architecture reveal wonderful discoveries right next to your hotel. Savourez la paix Vivre un rêve dans le berceau d’une « Country House » La calme campagne environnante recèle des de l’Europe trésors : arts, détente, gastronomie… demandez- De la Grand-Place aux bâtiments de l’Union nous conseils et adresses ! européenne, en passant par les prestigieux squares de la capitale de l’Art Nouveau, des siècles d’architecture dévoilent de pures merveilles à Lekker relaxen proximité immédiate de votre hôtel. in een “Country House” De rustige omgeving herbergt enkele verrassende Wegdromen in het hartje schatten: kunst, ontspanning, gastronomie… We geven u graag interessante tips! van Europa Van de Grote Markt tot de gebouwen van de Europese Unie, door de prestigieuze “squares” van de bekende “hoofdstad van de Art Nouveau” wordt u verbaasd door zijn eeuwenlange architectuurtraditie. Vlak in de buurt van uw hotel… 12 Guest Rooms . Terrace & Garden . Parking 100 Guest Rooms & Suites . Bar . Restaurant Icones . Terrace & Garden . Parking Bar, Restaurant & Spa at neighbouring Martin’s Chateau du Lac BRUSSELSMartin’s Brussels EU . boulevard Charlemagne 80 . 1000 Brussels . Belgium . tel. +32 (0)2 230 85 55 . mbeu@martinshotels.com . martinshotels.com GENVAL Martin’s Manoir . avenue Hoover 8 . 1332 Genval . Belgium . tel. +32 (0)2 655 63 11 . mdl@martinshotels.com . martinshotels.com
Recharge your batteries Destination relaxation in “the garden of Brussels” From the Lake of Genval to the Abbey of Villers- and well-being la-Ville, from the Collegiate Church of Nivelles to Total contentment if you are passionate about sport the Folon Foundation, Brabant Wallon reveals an and beauty and staying at the Martin’s Château amazing heritage, by turns baroque, romantic and du Lac or Martin’s Manoir: tennis or jogging avantgarde – authentically gourmet and naturally around the lake, divine relaxation and rejuvenation bountiful! at Martin’Spa Bodywhealth. Se ressourcer dans Destination détente « le jardin de Bruxelles » et bien-être Du Lac de Genval à l’Abbaye de Villers-la-Ville, Le bonheur intégral pour les passionnés de sport de la Collégiale de Nivelles à la Fondation Folon, et de beauté qui logent au Martin’s Château du le Brabant Wallon révèle un étonnant patrimoine Lac ou au Martin’s Manoir : tennis ou jogging tour à tour baroque, romantique, avant-gardiste – autour du Lac, renaissance ou détente absolues au gourmand d’authenticité et généreux de nature ! Martin’Spa Bodywhealth. Zich herbronnen in Op zoek naar ontspanning ‘‘de tuin van Brussel’’ en welzijn? Van het meer van Genval tot de abdij van Villers- Als u van sport en schoonheid houdt en in het la-Ville, van de collegiale van Nijvel tot de Martin’s Château du Lac of Martin’s Manoir Fondation Folon: Waals-Brabant herbergt een logeert, wordt u hier zeker in de watten gelegd. verbazingwekkend erfgoed. Soms barok, dan weer Geniet van een luxueuze service: tennis of jogging romantiek of avantgarde, altijd authentiek en rond het meer van Genval, heerlijk ontspannen en weelderig van natuur! u als herboren voelen in Martin’Spa Bodywhealth. Fitness & Pool open Weekdays: from 07.00 to 22.00 Weekends and public holidays: from 09.00 to 20.00 Spa open Mon. - Sun.: from 09.00 to 19.00 Wed. - Thu.: from 09.00 to 20.00 122 Guest Rooms & Suites . Terrace & Garden . Bar Kingfisher . Restaurant Genval.Les.Bains Free Parking Spa & Fitness . Parking . Electric vehicle charging stations GENVAL Martin’Spa . Martin’s Château du Lac . avenue du Lac 87 . 1332 Genval . Belgium . tel. +32 (0)2 655 74 66 . spa@martinshotels.com . martinspa.com Martin’s Château du GENVAL Lac . avenue du Lac 87 . 1332 Genval . Belgium . tel. +32 (0)2 655 71 11 . cdl@martinshotels.com . martinshotels.com
A superior 3-star hotel of the Dive into a whirlpool of culture highest quality With its famous university, Louvain is bustling and Thanks especially to the inclusion of every modern buzzing with life: with a gift for business and a convenience, Martin’s Louvain-la-Neuve’s 108 guest fondness for good fare, a hunger for learning and rooms offer you a warm Zen atmosphere in contemporary a penchant for lavish celebrations. From the hustle design and uncompromising in comfort. For your business, and bustle of the Grote Markt to the contemplation academic or leisure trips, the hotel welcomes you to the of the Beguine convent, a fabulous wealth of pedestrian centre of Louvain-la-Neuve and invites you to sensations to enjoy! live a unique experience in the heart of the Agora complex and all its facilities. Plonger dans un bouillonnant bain de cultures Un hôtel 3* supérieur qui a tout Géante universitaire, Louvain est fourmi et cigale : d’un grand. douée pour le commerce et friande de bonne chère, Ses 108 chambres au design contemporain et au férue de savoir et prodigue en réjouissances. De confort sans compromis, notamment grâce à un l’animation du Grote Markt au recueillement du équipement très complet, vous offrent une atmosphère Béguinage, une fabuleuse palette de sensations à zen et chaleureuse. Elles vous accueillent pour vos savourer ! voyages professionnels, académiques ou de loisirs en plein centre piétonnier de Louvain-la-Neuve et vous Onderdompelen in een bruisende invitent à vivre une expérience unique au cœur du complexe Agora et de toutes ses facilités. smeltkroes van culturen Leuven, universiteitsstad bij uitstek, is krekel én mier: aanleg voor handel, verslingerd op ‘n goede Een superieur driesterrenhotel van maaltijd, tegelijk bezeten van kennis en kwistig met de hoogste plank. festiviteiten. Van animatie op de Grote Markt tot MARTIN’S ALL SUITES De 108 kamers blinken uit in hedendaags design en het onthaal in het Begijnhof: een fabelachtig palet compromisloos comfort. Ze zijn tot in de puntjes sensaties om van te genieten! uitgerust en dompelen u onder in een aangename zensfeer. De kamers zijn perfect voor zakenreizigers, academici en toeristen, middenin het verkeersvrije centrum van Louvain-la-Neuve. Beleef een unieke ervaring in het hart van het Agora-complex en al zijn voorzieningen. 108 Guest Rooms . Brasserie B’ Comme . Wine Bar . Street Food . Tea Room 103 Guest Rooms & Suites . Bar . Terrace & Garden . Parking Martin’s City Spa . Garden LEUVEN Martin’s Klooster . Onze-Lieve-Vrouwstraat 18 . 3000 Leuven . Belgium . tel. +32 (0)16 21 31 41 . mk@martinshotels.com . martinshotels.com LOUVAIN-LA-NEUVE Martin’s Louvain-la-Neuve . Rue de l’Hocaille 1 . 1348 Louvain-la-Neuve . Belgium . tel. +32 (0)10 77 20 20 . lln@martinshotels.com
First Martin’s Hotels’ All Suites Martin’s Louvain-la-Neuve and Martin’s All Suites give their visitors access to Martin’s City Spa, Martin’s All Suites offer you exclusive suites and apartments a 1000 square metre contemporary space entirely from 35 m² to 95 m² for short, medium-length or long stays. dedicated to your well-being, and to a broad range The 102 spacious, airy and exquisitely equipped suites (with of innovative cuisines, open both onto the city as well kitchen) allow you to enjoy a home-like autonomy and as the landscaped garden. It aims to meet everyone’s comfort, while ushering you into a unique hotel experience, in desires (students, businessmen/women, academic the heart of the Agora complex and facilities, with a variety of staff, residents and tourists) at any time of the day, personalised services. Some suites are equipped with a balcony in a setting that is both warm and relaxed, which overlooking the city or the landscaped courtyard, and some varies as it moves between different worlds. also offer stunning views of Lake Louvain-la-Neuve. Le premier All Suites de Martin’s Hotels Martin’s Louvain-la-Neuve et Martin’s All Suites donnent à leurs visiteurs l’accès au Martin’s City Martin’s All Suites propose des suites et appartements exclusifs de 35 m² à 95 m² pour vos séjours de courte, Spa, espace contemporain de 1000m² entièrement consacré à votre bien-être et à un vaste pôle de moyenne ou longue durée. restauration novateur, ouvert tant sur la ville que Spacieuses et lumineuses, les 102 suites ultra-équipées avec sur le jardin paysager. Il a pour ambition de répondre cuisine, vous permettent de bénéficier d’une autonomie et aux envies de chacun (étudiants, hommes/femmes d’un confort ‘comme à la maison’, tout en vous ouvrant les d’affaires, personnel académique, résidents, touristes) portes d’une expérience hôtelière unique, assortie de services à tout moment de la journée, dans un cadre qui se personnalisés, au cœur du complexe Agora et de toutes ses veut à la fois chaleureux et décontracté et qui se facilités. Parfois équipées de balcons donnant sur la ville ou décline au travers de différents univers. sur la cour paysagère, certaines suites offrent aussi des vues imprenables sur le lac de Louvain-la-Neuve. M artin ’ s L ouvain - la -N euve en M artin ’ s A ll 1 All Suites van Martin’s Hotels ste Suites geven hun bezoekers toegang tot de Martin’s City Spa, een hedendaagse ruimte van maar liefst M artin ’ s A ll S uites biedt u exclusieve suites en 1000 m² die volledig gewijd is aan uw welzijn en aan appartementen van 35 m² tot 95 m², zowel voor korte, ruime en vernieuwende eetgelegenheid die zowel middellange als lange verblijven. De 102 ruime suites (met een uitzicht biedt op de stad als op de natuurlijk keuken) zijn uitgerust met de modernste apparatuur en aangelegde tuin. De wellness wil tegemoetkomen genieten een weldadige lichtinval. U vindt er alle autonomie en aan ieders wensen (studenten, zakenlui, academisch comfort ‘zoals thuis’, in combinatie met de gepersonaliseerde personeel, inwoners, toeristen) en dat op elk moment dienstverlening van een unieke hotelervaring. All Suites ligt van de dag in een kader dat tegelijk uitnodigend en bovendien in het hart van het Agora-complex met al zijn ongedwongen is en verschillende stijlen te bieden eet- en ontspanningsgelegenheden. Sommige suites hebben heeft. een balkon dat uitgeeft op de stad of de binnenplaats, terwijl andere suites een adembenemend zicht bieden op het meer van Louvain-la-Neuve. 102 Suites & apartments . Brasserie B’ Comme . Wine Bar . Street Food . Tea Room Martin’s City Spa . Garden Fitness - Pool - Spa areas open everyday - ask the timetable LOUVAIN-LA-NEUVE Martin’s All Suites . Rue de l’Hocaille 3 . 1348 Louvain-la-Neuve . Belgium . tel. +32 (0)10 77 20 20 . lln@martinshotels.com LOUVAIN-LA-NEUVE Martin’s City Spa . Rampe du Val 1 . 1348 Louvain-la-Neuve . Belgium . tel. +32 (0)10 77 20 20 . lln@martinshotels.com
A hotel for travellers, optimised Magical atmosphere In the historic centre of Mechelen, enjoy an for sports enthusiasts extraordinary experience in the captivating setting Just 30 minutes from Brussels, Tubize is located of heritage reinvented. A veritable gem of a hotel in a region that’s not well known and yet full of with a magical atmosphere. attractions, with its towpath canals, small bucolic villages (like Ittre) and pretty countryside. And as it houses the Belgian Football Center − home of our Ambiance magique Belgian National Football team − the town is also a Dans le coeur historique de Malines, vivez une magnet for sports enthusiasts. But you don’t have expérience hors du commun dans la mise en scène to be an athlete − all are welcome! − to enjoy the envoûtante de ce patrimoine réinventé. Un bijou beautifully appointed 4-star Martin’s Red hotel. hôtelier dans une ambiance magique. Un hôtel pour tous les voyageurs, Magische sfeer optimisé pour les sportifs Proef, in het historische hart van Mechelen, van de À 30 minutes à peine de Bruxelles, Tubize est située geneugten van een verblijf in een tot luxueus hotel dans une région peu connue et pourtant pleine omgebouwde kerk. Wedden dat de magische sfeer d’attraits, avec ses canaux de halage, ses petits u voor immer bijblijft? villages bucoliques (à l’image d’Ittre) ou encore sa jolie campagne. C’est aussi le rendez-vous des sportifs, puisqu’elle abrite le Belgian Football Center, quartier général des Diables Rouges. Le Martin’s Red est l’hôtel **** situé sur le site. Il est accessible à toutes et tous, sportifs ou non. Een hotel voor reizigers, aangepast aan sporters Tubeke ligt op amper 30 minuten van Brussel in een relatief ongekende streek, die nochtans blaakt van de troeven zoals zijn jaagpaden en kanalen, de rustieke dorpjes (Itter is er een van) of het prachtige platteland. Hier kunnen sporters en sportievelingen hun hart ophalen in het Belgian Football Center, het hoofdkwartier van de Rode Duivels. Martin’s Red is het viersterrenhotel op deze belangrijke site. Het hotel staat open voor iedereen, zelfs als u niet sportief aangelegd bent. 79 Guest Rooms & Suites 79 Guest Rooms & Suites . Bar . Terrace . Parking Restaurant The Red’s - Sports Bar & Grill . Fitness . Sport Facilities . Parking MECHELEN Martin’s Patershof . Karmelietenstraat 4 . 2800 Mechelen . Belgium . tel. +32 (0)15 46 46 46 . mph@martinshotels.com . martinshotels.com TUBIZE Martin’s Red . rue de Bruxelles 484 . 1480 Tubize . Belgium . tel. +32 (0)2 634 11 11 . mred@martinshotels.com . martinshotels.com
Go to the very source Home sweet home of European history A jewel of privacy nestling in the shadow of On 18 June 1815, very close to Brussels, the future Martin’s Grand Hotel. Total freedom. Get ready for generously proportioned sensations of comfort of Europe hung in the balance on the farms and and serenity. Chemin Creux (sunken road) of Waterloo. Today we can all relive this fascinating epic, from the Butte du Lion (The Lion’s Mound) to Napoleon’s HQ, in a Home sweet home cosmopolitan and good-natured atmosphere! Un écrin d’intimité à l’ombre bienveillante du M artin ’ s G rand H otel . En toute liberté. Puiser aux sources Préparezvous à de généreuses sensations de confort et de sérénité. de l’histoire européenne À deux pas de Bruxelles s’est joué l’avenir de l’Europe, le 18 juin 1815, dans les fermes et les Home sweet home chemins creux de Waterloo. Cette épopée, chacun Een heel intiem schrijn in de geborgenheid van peut la revivre aujourd’hui avec passion, de la Butte Martin’s Grand Hotel. Een oase van rust en du Lion au Q.G. de Napoléon, dans une ambiance comfort in ieders bereik. cosmopolite et bon enfant ! Graven naar de bronnen van de Europese geschiedenis Op de velden, in de holle wegen van Waterloo, vlakbij Brussel, werd op 18 juni 1815 beslist over de toekomst van Europa. Dat epos valt vandaag opnieuw te beleven, van de “Butte du Lion” (de leeuwenberg) tot het HK van Napoleon, in een kosmopolitische, goedhartige sfeer! 79 Guest Rooms . Bar Le Club . Restaurant La Sucrerie . Terrace . Fitness 29 Guest Rooms . Bar Le Club . Restaurant La Sucrerie . Terrace . Fitness Parking . Electric vehicle charging stations Parking . Electric vehicle charging stations WATERLOO Martin’s Waterloo . chaussée de Tervuren 198 . 1410 Waterloo . Belgium . tel. +32 (0)2 352 18 15 . mgh@martinshotels.com . martinshotels.com WATERLOO Martin’s Grand Hotel . chaussée de Tervuren 198 . 1410 Waterloo . Belgium . tel. +32 (0)2 352 18 15 . mw@martinshotels.com . martinshotels.com
Nederland 1 Golf Club de 7 Fontaines 2 Golf Club Enghien 3 Golf du Château de la Bawette Deutschland 4 Golf du Bercuit 5 Golf de l’Empereur France 6 Golf Club d’Hulencourt Martin’s Golf Pass, for a fully organized stay Luxembourg 7 Golf de Rigenée 14 golf clubs offer you a “Martin’s Golf Pass” which includes: 8 Golf Club de Pierpont • A stay in one of the Martin’s Hotels. Brugge Antwerpen 9 Golf Château de la Tournette • The organization of your golf break. 10 Golf Club de Louvain-la-Neuve · Your hotel will take care of the reservation and confirmation of your tee time at the 11 Millennium Golf golf club of your choice. In addition you will receive a guarantee for the tee time agreed upon. Gent Mechelen 12 Winge Golf & Country Club 12 · At arrival you will receive an information map about all golf clubs you chose. 13 Brabantse Golf · Score cards are available at the Check-In. Hasselt 14 Mont Garni Golf Club · Book your trip online, to get nice advantages. For more information, come and visit 13 Leuven our website: martinsgolfpass.com Kortrijk Brussels 4 Martin’s Golf Pass pour un séjour tout programmé Tubize Waterloo Genval 3 2 1 14 clubs de golf vous proposent le « Martin’s Golf Pass » qui comprend : Tournai 11 78 • Un hébergement dans un des Martin’s Hotels. 65 9 10 • L’organisation de votre séjour golf. · Votre hôtel se charge de réserver et de confirmer vos départs dans les clubs de votre 14 Mons choix. · Dès votre arrivée, vous recevez une farde contenant une information détaillée sur les parcours ainsi qu’un voucher de réservation qui vous garantit l’heure de départ. · Des cartes de score sont mises à votre disposition au check-in. · R emise d’un avantage au choix pour les réservations en ligne, plus d’info : martinsgolfpass.com Martin’s Golf Pass voor een all-in verblijf 14 golfclubs bieden een “Martin’s Golf Pass” aan die het volgende bevat: • Een verblijf in een van de Martin’s Hotels. • De praktische organisatie van uw golfverblijf. · Uw hotel zorgt voor de reservatie en de bevestiging van uw vertrekuren in de golfclubs van uw keuze. · U krijgt bij uw aankomst gedetailleerde informatie over het door u gekozen parcours en een reservatiebon waarmee u gegarandeerd op uw gewenste uur van start kan gaan. · De score-cards zijn beschikbaar aan de check-in. · Een voordeel naar keuze voor online reservaties, meer informatie: martinsgolfpass.com martinsgolfpass.com Info & Contact . tel. +32 (0)2 655 03 81 . info@martinsgolfpass.com . martinsgolfpass.com
TY AT MARTIN BILI ’S H INA OT TA S EL SU S SUSTAINABLE DEVELOPMENT PROJECT MARTIN’S HOTELS OBJECTIVES - OBJECTIFS - DOELSTELLINGEN PROJET DE DÉVELOPPEMENT DURABLE 2018 PROJECT VOOR DUURZAME ONTWIKKELING Reduce the consumption of water TO M AY D -11% Réduire les consommations d’eau OR ROW TO Het waterverbruik verminderen NEEDS Reduce the consumption of gas -14% Réduire les consommations de gaz Het gasverbruik verminderen Reduce the consumption of electricity -11% Réduire les consommations d’électricité Het elektriciteitsverbruik verminderen For every company that seeks to reduce the This programme enables guests to participate in the efforts to protect the environment by Purchase at least 50% of our Food & Beverages locally (
HOTELS Children’s Wellness RESTAURANTS SPA Saving our heritage GOLF enavantlesenfants.com Martin’s Gift Vouchers The joy of giving for pleasure Discover holiday ideas and our special offers, by hotel or by theme, at martinshotels.com Martin’s Gift Vouchers are accepted in all of our hotels, restaurants and spa for “à la carte” stays. The gift vouchers can be used to pay for your stay in full or in part. Fairtrade - comequi.org Culture and patronage Martin’s Hotels is sensitive and involved in many social and cultural actions Find out more, click on http://www.martinshotels.com/en/corporate-humanitary Info & Contact . tel. +32 (02) 655 03 82 . voucher@martinshotels.com . martinshotels.com
06-2018 martinshotels.com
Vous pouvez aussi lire