Martinshotels.com - Martins Hotels
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
) els uss Br m fro ls) m 0k sse Revive yourself, pamper yourself, savour the present moment. (22 Amsterdam Bru In other words, just feel great. That’s what Martin’s Hotels are offering m NETHERLANDS fro you. So that your feeling of well-being is always with you, NORTH SEA m it’s time for a break. 0k 20 ANTWERPEN BRUGGE Welcome to Martin’s Hotels. (± OOSTENDE GENT MECHELEN Köln & Düsseldorf BRUSSELS BILZEN LEUVEN Maastricht GERMANY Se ressourcer, se faire dorloter, déguster le moment présent. WATERLOO GENVAL Être bien, pleinement. C’est ce que vous proposent les Martin’s Hotels. TUBIZE LIEGE Pour que votre bien-être soit un éternel moment présent, Lille LOUVAIN-LA-NEUVE le temps d’un break. (110 km from Brussels) MONS NAMUR CHARLEROI Brussels Martin’s Hotels vous souhaite la bienvenue. FRANCE South ) els uss Paris Br Bent u aan herbronning toe? Wilt u zich laten verwennen, m fro genieten van elk moment en u goed in uw vel voelen? m Luxemburg town Breng dan zeker een bezoek aan Martin’s Hotels. 0k Want bij ons staat uw welzijn voorop! Tijd dus voor een break. (30 (200 km from Brussels) Welkom in de Martin’s Hotels. BILZEN BRUSSELS LEUVEN MECHELEN TUBIZE Martin’s Rentmeesterij Martin’s Brussels EU Martin’s Klooster Martin’s Patershof Martin’s Red BRUGGE GENVAL LOUVAIN-LA-NEUVE MONS WATERLOO Martin’s Relais Martin’s Château du Lac Martin’s Louvain-la-Neuve Martin’s Dream Hotel Martin’s Grand Hotel Martin’s Brugge Martin’s Manoir Martin’s All Suites Martin’s Waterloo
A collection of great hospitality MARTIN’S BRUGGE MARTIN’S BRUGGE MARTIN’S PATERSHOF MARTIN’S CHATEAU DU LAC GENVAL.LES.BAINS MARTIN’S CHATEAU DU LAC MARTIN’S PATERSHOF MARTIN’S PATERSHOF MARTIN’S KLOOSTER MARTIN’S BRUGGE MARTIN’S BRUSSELS EU MARTIN’SPA MARTIN’S MANOIR MARTIN’S MANOIR MARTIN’S RELAIS MARTIN’S KLOOSTER KLOOSTER BAR ICÔNES MARTIN’S BRUSSELS EU MARTIN’S RENTMEESTERIJ MARTIN’S CITY SPA MARTIN’S RELAIS MARTIN’S RELAIS LA SUCRERIE MARTIN’S RENTMEESTERIJ MARTIN’S ALL SUITES MARTIN’S GRAND HOTEL MARTIN’S GRAND HOTEL MARTIN’S WATERLOO MARTIN’S BRUSSELS EU MARTIN’S DREAM HOTEL AKKO ‘T GASTHUIS MARTIN’S LOUVAIN-LA-NEUVE MARTIN’S DREAM HOTEL MARTIN’S DREAM HOTEL MARTIN’S RED THE RED’S MARTIN’S RED MARTIN’S RED
BILZEN Martin’s Rentmeesterij is situated 150m of a heritage Welkom in Martin’Spa, een moderne wellnessruimte site: the Grand Commandery of Alden Biesen. An waar u helemaal tot rust kunt komen, omgeven door exclusive immersion in culture and gastronomy which het prachtige kader van Martin’s Rentmeesterij. Onze spa combined with relaxation makes your stay memorable. heeft alles om u uitgebreid in de watten te leggen: drie With its 69 guest rooms and 3 junior suites (in the massagecabines, een zwembad, een sauna, een hammam, historical part), AKKO restaurant and pleasant terrace, een ontspanningsruimte en een terras met zicht op de bar and meeting and banquet facilities, it lends itself prachtige tuinen. particularly well to holidays, business events, receptions Een uurtje massage of liever een compleet wellness and wedding dinners. The hotel also has a wellness area verblijf? We zetten alles op alles om er voor u een with pool and with a look out onto a pleasant courtyard geslaagd wellnessmoment van te maken! Verwen uzelf and extensive wooded gardens. met een unieke ervaring in een ware oase van rust. Le M artin ’ s R entmeesterij est situé à 150m de Bienvenue dans l’espace soins du Martin’Spa où vous la Commanderie d’Alden Biesen, un site historique pourrez vous détendre pleinement au cœur du Martin’s exceptionnel. Il vous accueille dans un cadre unique Rentmeesterij. Equipé de 3 cabines de massage, d’une mêlant culture, gastronomie, loisirs et détente. Avec piscine, d’un sauna et d’un hammam, d’un espace de ses 69 chambres et 3 junior suites (dans la partie relaxation et d’une terrasse offrant une vue sur les historique), ses salons, son restaurant AKKO et son magnifiques jardins, notre spa a de nombreux atouts agréable terrasse, son bar et ses salles de réunion et de pour vous séduire ! banquet, il se prête particulièrement bien aux séjours touristiques, événements professionnels, réceptions et Que vous choisissiez une heure de soin ou un séjour dîners de mariage. Il dispose également d’un espace entier dédié à votre bien-être…Nous mettrons tout wellness avec piscine et donne sur une agréable cour et en œuvre au Martin’Spa pour que ce moment soit de vastes jardins arborés. mémorable ! Offrez-vous une expérience unique dans une oasis de calme et de sérénité. Martin’s Rentmeesterij bevindt zich op 150m van de uitzonderlijke historische site: de Landcommanderij Welcome in the treatment area at Martin’Spa, the place Alden Biesen. Het hotel biedt u een exclusieve to be to relax in the heart of the Martin’s Rentmeesterij. belevenis waarin cultuur, gastronomie, ontspanning en With its 3 treatment rooms, swimming pool, a sauna and aangenaam vertoeven naadloos samengaan. Met zijn a hammam, an indoor and outdoor relaxation area with 69 kamers en 3 junior suites (in het historische deel), a view on the gardens surrounding the hotel, our spa has de talrijke salons, zijn restaurant AKKO met aangenaam many attractions to tempt you in… terras, de bar en zijn vergader- en banketzalen, is You can choose from a one hour treatment to a stay het hotel perfect uitgerust voor al uw toeristische fully dedicated to your wellbeing… At Martin’Spa your ontdekkingstochten, bedrijfsevenementen, recepties en wellness moment will always be enjoyable ! Live the trouwfeesten. U kunt er ook aangenaam herbronnen unique experience of a Martin’Spa escape, in an oasis in onze wellnessoase met zwembad. Het hotel kijkt uit of calm and serenity. op de authentieke binnenkoer en op de uitgestrekte boomrijke tuinen. 72 Guest Rooms & Suites . Salons . Bar . Restaurants . Spa & Wellness Relaxation Pool . Spa & Wellness areas . ask the timetable Terrace & Garden . Parking Free Parking BILZEN Martin’s Rentmeesterij . Kasteelstraat 2 . 3740 Bilzen . Belgium . +32 (0)89 44 21 21 . mrm@martinshotels.com BILZEN Martin’s Rentmeesterij . Kasteelstraat 2 . 3740 Bilzen . Belgium . +32 (0)89 44 21 25 . spa.mrm@martinshotels.com
Drifting back through Charm and quiet the course of time In the romantic centre of Bruges, enjoy the charm and quiet of genuine 17 th century merchants’ A flourishing trading market of medieval Europe, houses, a period when the Governor of Amsterdam Bruges offers a unique experience: staying within built his secondary residence there. An authentic these walls still resonant with Hanseatic prosperity, Bruges experience in the peace and quiet of the roars of the Lion of Flanders and the flamboyant surroundings steeped in history. emotions of the Flemish Primitives. Remonter le cours du temps Charme et Douceur Vivez le charme et la douceur d’authentiques au fil de l’eau maisons de maître dans le centre névralgique de Florissant marché d’échanges de l’Europe médiévale, Bruges. Une expérience profondément brugeoise Bruges offre une expérience unique : séjourner au dans la quiétude de confortables lieux de mémoire. cœur de ces murs vibrant encore de la prospérité hanséatique, des rugissements du Lion des Flandres et des flamboyants émois des primitifs flamands… Charme en Geborgenheid Geniet, in het centrum van Brugge, van de charme en de geborgenheid van authentieke herenhuizen Dobberen op de stroom uit de XVIIde eeuw, indertijd het buitenverblijf van naar het verleden de Amsterdamse landvoogd. Brugge, de bloeiende handelsstad van de En dompel u in die gedenkwaardige plek meteen Middeleeuwen, heeft een unieke ervaring te onder in de typisch Brugse sfeer. bieden: een verblijf binnen de stadsmuren waar de voorspoed van het hanze-verleden, het gebrul van de Leeuw van Vlaanderen en de schitterende emoties van de Vlaamse Primitieven onverminderd voortleven… 199 Guest & Family Rooms . Bar . Spacious Terrace . Parking 44 Guest Rooms & Suites . Bar . Garden . Parking nearby BRUGGE Martin’s Brugge . Oude Burg 5 . 8000 Brugge . Belgium . tel. +32 (0)50 44 51 11 . mb@martinshotels.com . martinshotels.com BRUGGE Martin’s Relais . Genthof 4a . 8000 Brugge . Belgium . tel. +32 (0)50 34 18 10 . mroha@martinshotels.com . martinshotels.com
Live out a dream in the cradle Enjoy the peace of Europe of a Country House From the Grand-Place to the European Union The tranquil surrounding countryside contains buildings, through some of the picturesque squares hidden treasures: arts, relaxation, gastronomy… ask of the “Capital of Art Nouveau”, centuries of us for the best tips and places to go! architecture reveal wonderful discoveries right next to your hotel. Savourez la paix Vivre un rêve dans le berceau d’une “Country House“ La calme campagne environnante recèle des de l’Europe trésors : arts, détente, gastronomie… demandez- De la Grand-Place aux bâtiments de l’Union nous conseils et adresses ! européenne, en passant par les prestigieux squares de la capitale de l’Art Nouveau, des siècles d’architecture dévoilent de pures merveilles à Lekker relaxen proximité immédiate de votre hôtel. in een “Country House” De rustige omgeving herbergt enkele verrassende Wegdromen in het hartje schatten: kunst, ontspanning, gastronomie… We geven u graag interessante tips! van Europa Van de Grote Markt tot de gebouwen van de Europese Unie, door de prestigieuze “squares” van de bekende “hoofdstad van de Art Nouveau” wordt u verbaasd door zijn eeuwenlange architectuurtraditie. Vlak in de buurt van uw hotel… fitness & wellness club 12 Guest Rooms . Terrace & Garden . Parking 100 Guest Rooms & Suites . Bar . Restaurant Icones . Terrace & Garden . Parking Bar, Restaurant & Spa at neighbouring Martin’s Chateau du Lac BRUSSELSMartin’s Brussels EU . boulevard Charlemagne 80 . 1000 Brussels . Belgium . tel. +32 (0)2 230 85 55 . mbeu@martinshotels.com . martinshotels.com GENVAL Martin’s Manoir . avenue Hoover 8 . 1332 Genval . Belgium . tel. +32 (0)2 655 63 11 . mdl@martinshotels.com . martinshotels.com
fitness & wellness club Destination relaxation Recharge your batteries and well-being in “the garden of Brussels” Total contentment if you are passionate about sport From the Lake of Genval to the Abbey of Villers- and beauty and staying at the Martin’s Château la-Ville, from the Collegiate Church of Nivelles to du Lac or Martin’s Manoir: tennis or jogging the Folon Foundation, Brabant Wallon reveals an around the lake, divine relaxation and rejuvenation amazing heritage, by turns baroque, romantic and at Martin’Spa, Fitness & Wellness Club. avantgarde – authentically gourmet and naturally bountiful! Destination détente et bien-être Se ressourcer dans Le bonheur intégral pour les passionnés de sport “le jardin de Bruxelles” et de beauté qui logent au Martin’s Château du Du Lac de Genval à l’Abbaye de Villers-la-Ville, Lac ou au Martin’s Manoir : tennis ou jogging de la Collégiale de Nivelles à la Fondation Folon, autour du Lac, renaissance ou détente absolues au le Brabant Wallon révèle un étonnant patrimoine Martin’Spa, Fitness & Wellness Club. tour à tour baroque, romantique, avant-gardiste – gourmand d’authenticité et généreux de nature ! Op zoek naar ontspanning en welzijn? Zich herbronnen in Als u van sport en schoonheid houdt en in het “de tuin van Brussel” Martin’s Château du Lac of Martin’s Manoir Van het meer van Genval tot de abdij van Villers- logeert, wordt u hier zeker in de watten gelegd. la-Ville, van de collegiale van Nijvel tot de Geniet van een luxueuze service: tennis of jogging Fondation Folon: Waals-Brabant herbergt een rond het meer van Genval, heerlijk ontspannen en verbazingwekkend erfgoed. Soms barok, dan weer u als herboren voelen in Martin’Spa, Fitness & romantiek of avantgarde, altijd authentiek en Wellness Club weelderig van natuur! Fitness . Relaxation Pool . Spa & Wellness areas open everyday . ask the timetable 122 Guest Rooms & Suites . Terrace & Garden . Bar Kingfisher . Restaurant Genval.Les.Bains Free Parking Spa & Fitness Club . Parking . Electric vehicle charging stations GENVAL Martin’Spa . Martin’s Château du Lac . avenue du Lac 87 . 1332 Genval . Belgium . tel. +32 (0)2 655 74 66 . spa@martinshotels.com . martinspa.com Martin’s Château du GENVAL Lac . avenue du Lac 87 . 1332 Genval . Belgium . tel. +32 (0)2 655 71 11 . cdl@martinshotels.com . martinshotels.com
A superior 3-star hotel of the Dive into a whirlpool of culture highest quality With its famous university, Louvain is bustling and Thanks especially to the inclusion of every modern buzzing with life: with a gift for business and a convenience, Martin’s Louvain-la-Neuve’s 108 guest fondness for good fare, a hunger for learning and rooms offer you a warm Zen atmosphere in contemporary a penchant for lavish celebrations. From the hustle design and uncompromising in comfort. For your business, and bustle of the Grote Markt to the contemplation academic or leisure trips, the hotel welcomes you to the of the Beguine convent, a fabulous wealth of pedestrian centre of Louvain-la-Neuve and invites you to sensations to enjoy! live a unique experience in the heart of the Agora complex and all its facilities. Plonger dans un bouillonnant bain de cultures Un hôtel 3* supérieur qui a tout Géante universitaire, Louvain est fourmi et cigale : d’un grand douée pour le commerce et friande de bonne chère, Ses 108 chambres au design contemporain et au férue de savoir et prodigue en réjouissances. De confort sans compromis, notamment grâce à un l’animation du Grote Markt au recueillement du équipement très complet, vous offrent une atmosphère Béguinage, une fabuleuse palette de sensations à zen et chaleureuse. Elles vous accueillent pour vos savourer ! voyages professionnels, académiques ou de loisirs en plein centre piétonnier de Louvain-la-Neuve et vous Onderdompelen in een bruisende invitent à vivre une expérience unique au cœur du complexe Agora et de toutes ses facilités. smeltkroes van culturen Leuven, universiteitsstad bij uitstek, is krekel én mier: aanleg voor handel, verslingerd op ‘n goede Een superieur driesterrenhotel van maaltijd, tegelijk bezeten van kennis en kwistig met de hoogste plank festiviteiten. Van animatie op de Grote Markt tot De 108 kamers blinken uit in hedendaags design en het onthaal in het Begijnhof: een fabelachtig palet compromisloos comfort. Ze zijn tot in de puntjes sensaties om van te genieten! uitgerust en dompelen u onder in een aangename zensfeer. De kamers zijn perfect voor zakenreizigers, academici en toeristen, middenin het verkeersvrije centrum van Louvain-la-Neuve. Beleef een unieke ervaring in het hart van het Agora-complex en al zijn voorzieningen. 108 Guest Rooms . Brasserie B’ Comme . Wine Bar . Tea Room 103 Guest Rooms & Suites . Bar . Terrace & Garden . Parking Martin’s City Spa . Garden & LEUVEN Martin’s Klooster . Onze-Lieve-Vrouwstraat 18 . 3000 Leuven . Belgium . tel. +32 (0)16 21 31 41 . mk@martinshotels.com . martinshotels.com LOUVAIN-LA-NEUVE Martin’s Louvain-la-Neuve . Rue de l’Hocaille 1 . 1348 Louvain-la-Neuve . Belgium . tel. +32 (0)10 77 20 20 . lln@martinshotels.com
& First Martin’s Hotels’ All Suites Martin’s Louvain-la-Neuve and Martin’s All Suites give their visitors access to Martin’s City Spa, Martin’s All Suites offer you exclusive suites and apartments a 1000 square metre contemporary space entirely from 34 m² to 120 m² for short, medium-length or long dedicated to your well-being, and to a broad range stays. The 102 spacious, airy and exquisitely equipped suites of innovative cuisines, open both onto the city as well (with kitchen) allow you to enjoy a home-like autonomy and as the landscaped garden. It aims to meet everyone’s comfort, while ushering you into a unique hotel experience, in desires (students, businessmen/women, academic the heart of the Agora complex and facilities, with a variety of staff, residents and tourists) at any time of the day, personalised services. Some suites are equipped with a balcony in a setting that is both warm and relaxed, which overlooking the city or the landscaped courtyard, and some varies as it moves between different worlds. also offer stunning views of Lake Louvain-la-Neuve. Le premier All Suites de Martin’s Hotels Martin’s Louvain-la-Neuve et Martin’s All Suites donnent à leurs visiteurs l’accès au Martin’s City Martin’s All Suites propose des suites et appartements exclusifs de 34 m² à 120 m² pour vos séjours de courte, Spa, espace contemporain de 1000 m² entièrement consacré à votre bien-être et à un vaste pôle de moyenne ou longue durée. restauration novateur, ouvert tant sur la ville que Spacieuses et lumineuses, les 102 suites ultra-équipées avec sur le jardin paysager. Il a pour ambition de répondre cuisine, vous permettent de bénéficier d’une autonomie et aux envies de chacun (étudiants, hommes/femmes d’un confort ‘comme à la maison’, tout en vous ouvrant les d’affaires, personnel académique, résidents, touristes) portes d’une expérience hôtelière unique, assortie de services à tout moment de la journée, dans un cadre qui se personnalisés, au cœur du complexe Agora et de toutes ses veut à la fois chaleureux et décontracté et qui se facilités. Parfois équipées de balcons donnant sur la ville ou décline au travers de différents univers. sur la cour paysagère, certaines suites offrent aussi des vues imprenables sur le lac de Louvain-la-Neuve. M artin ’ s L ouvain - la -N euve en M artin ’ s A ll 1 All Suites van Martin’s Hotels ste Suites geven hun bezoekers toegang tot de Martin’s City Spa, een hedendaagse ruimte van maar liefst M artin ’ s A ll S uites biedt u exclusieve suites en 1000 m² die volledig gewijd is aan uw welzijn en aan appartementen van 34 m² tot 120 m², zowel voor korte, ruime en vernieuwende eetgelegenheid die zowel middellange als lange verblijven. De 102 ruime suites (met een uitzicht biedt op de stad als op de natuurlijk keuken) zijn uitgerust met de modernste apparatuur en aangelegde tuin. De wellness wil tegemoetkomen genieten een weldadige lichtinval. U vindt er alle autonomie en aan ieders wensen (studenten, zakenlui, academisch comfort ‘zoals thuis’, in combinatie met de gepersonaliseerde personeel, inwoners, toeristen) en dat op elk moment dienstverlening van een unieke hotelervaring. All Suites ligt van de dag in een kader dat tegelijk uitnodigend en bovendien in het hart van het Agora-complex met al zijn ongedwongen is en verschillende stijlen te bieden eet- en ontspanningsgelegenheden. Sommige suites hebben heeft. een balkon dat uitgeeft op de stad of de binnenplaats, terwijl andere suites een adembenemend zicht bieden op het meer van Louvain-la-Neuve. 102 Suites & apartments . Brasserie B’ Comme . Wine Bar . Tea Room Martin’s City Spa . Garden Fitness . Pool . Spa & Wellness areas open everyday . ask the timetable LOUVAIN-LA-NEUVE Martin’s All Suites . Rue de l’Hocaille 3 . 1348 Louvain-la-Neuve . Belgium . tel. +32 (0)10 77 20 20 . lln@martinshotels.com LOUVAIN-LA-NEUVE Martin’s City Spa . Rampe du Val 1 . 1348 Louvain-la-Neuve . Belgium . tel. +32 (0)10 77 20 20 . lln@martinshotels.com
Martin’s D ream Hotel is a 4-star superior hotel, Martin’s Dream Hotel, the only 4-star superior combining the heritage of the past with the comfort hotel located in the historic heart of Mons, has of modernity. The hotel is built in a chapel first in a 62 very comfortable rooms at your disposal. neo-gothic style building erected in the 19th century. Some of these are in the chapel others in a new Originally, as was customary in those days, the Dream wing. Their size varies from 25 to 80 m2 and are was a refuge for the Sisters of Bélian. Two centuries divided into several categories depending on size, later, the restored and magnificently renovated furnishing, atmosphere and location. Martin’s Dream ideally situated on the south side of the historic centre of Mons, exceptionally combines gastronomy, relaxation, hotel service and well-being ! Martin’s Dream Hotel, seul 4 étoiles de catégorie supérieure situé dans le cœur historique de Mons, Martin’s Dream Hotel est un 4 étoiles de catégorie met 62 chambres de grand confort à votre supérieure, conjuguant héritage du passé et confort disposition. de la modernité. Il a élu domicile dans un bâtiment Certaines chambres sont situées dans l’enceinte de de style néogothique érigé au XIX° siècle. Les lieux l’ancienne chapelle et d’autres dans la nouvelle aile. ont tout d’abord accueilli un refuge pour les Sœurs Leur superficie varie de 25 à 80 m2. Les chambres de l’Abbaye de Bélian, ce qui était courant à l’époque, sont déclinées en différentes catégories selon leur et transformé ensuite en chapelle. Deux siècles plus superficie, leur aménagement, leur ambiance et tard, subtilement réhabilité et magnifiquement leur emplacement. rénové, le bâtiment a tourné une nouvelle page de son histoire, toujours dédiée à l’accueil. Idéalement situé sur le versant sud du centre historique de la ville de Mons, Martin’s Dream Hotel promet de conjuguer de M art in’s D ream H ot el , het enige 4-sterren manière exceptionnelle gastronomie, détente, service hotel van hoogstaande kwaliteit in het historische hôtelier et bien-être en un même lieu. hart van Bergen, stelt 62 luxueuze kamers ter beschikking van zijn gasten. Martin’s D ream Hotel is een superior 4-sterren De kamers zijn gelegen in het voormalig klooster hotel dat charmante authenticieit en modern comfort en in een nieuwe vleugel. De oppervlakte van prachtig combineert. Het hotel nam zijn intrek in de kamers varieert van 25 tot 80 m². De kamers een gebouw in neogotische stijl, gebouwd in de XIXde worden onderverdeeld in verschillende categorieën eeuw. De lokalen dienden eerst als toevluchtsoord volgens oppervlakte, indeling, sfeer en locatie. voor de Zusters van Bélian en werden later het pand als kapel gebruikt. 200 jaar later werd, na een grondige en bijzonder geslaagde renovatie, een nieuwe bladzijde geschreven in de geschiedenis van het pand waarin gastvrijheid nog altijd centraal staat. Martin’s Dream Hotel, ideaal gelegen op de zuidelijke helling van het historische stadscentrum van Bergen, biedt een uitzonderlijke combinatie van gastronomie, ontspanning, hotelservice en welzijn. 62 Guest Rooms & Suites . Restaurant . Brasserie . Bar . Terrace . Parking 62 Guest Rooms & Suites . Restaurant . Brasserie . Bar . Terrace . Spa & Wellness . Parking Spa & Wellness . ask the timetable MONS Martin’s Dream Hotel . rue de la Grande Triperie 17 . 7000 Mons . Belgium . tel. +32 (0)65 32 97 20 . dream@martinshotels.com . martinshotels.com MONS Martin’s Dream Hotel . rue de la Grande Triperie 17 . 7000 Mons . Belgium . tel. +32 (0)65 32 97 20 . dream@martinshotels.com . martinshotels.com
A hotel for travellers, optimised Magical atmosphere for sports enthusiasts Just 30 minutes from Brussels, Tubize is located In the historic centre of Mechelen, enjoy an in a region that’s not well known and yet full of extraordinary experience in the captivating setting attractions, with its towpath canals, small bucolic of heritage reinvented. A veritable gem of a hotel villages (like Ittre) and pretty countryside. And as it with a magical atmosphere. houses the Belgian Football Center − home of our Belgian National Football team − the town is also a Ambiance magique magnet for sports enthusiasts. But you don’t have Dans le cœur historique de Malines, vivez une to be an athlete − all are welcome! − to enjoy the expérience hors du commun dans la mise en scène beautifully appointed 4-star Martin’s Red hotel. envoûtante de ce patrimoine réinventé. Un bijou hôtelier dans une ambiance magique. Un hôtel pour tous les voyageurs, optimisé pour les sportifs Magische sfeer À 30 minutes à peine de Bruxelles, Tubize est située Proef, in het historische hart van Mechelen, van de dans une région peu connue et pourtant pleine geneugten van een verblijf in een tot luxueus hotel d’attraits, avec ses canaux de halage, ses petits omgebouwde kerk. Wedden dat de magische sfeer villages bucoliques (à l’image d’Ittre) ou encore u voor immer bijblijft? sa jolie campagne. C’est aussi le rendez-vous des sportifs, puisqu’elle abrite le Belgian Football Center, quartier général des Diables Rouges. Le Martin’s Red est l’hôtel **** situé sur le site. Il est accessible à toutes et tous, sportifs ou non. Een hotel voor reizigers, aangepast aan sporters Tubeke ligt op amper 30 minuten van Brussel in een relatief ongekende streek, die nochtans blaakt van de troeven zoals zijn jaagpaden en kanalen, de rustieke dorpjes (Itter is er een van) of het prachtige platteland. Hier kunnen sporters en sportievelingen hun hart ophalen in het Belgian Football Center, het hoofdkwartier van de Rode Duivels. Martin’s Red is het viersterrenhotel op deze belangrijke site. Het hotel staat open voor iedereen, zelfs als u niet sportief aangelegd bent. 79 Guest Rooms & Suites 79 Guest Rooms & Suites . Bar . Terrace . Parking Restaurant The Red’s - Sports Bar & Grill . Fitness . Sport Facilities . Parking MECHELEN Martin’s Patershof . Karmelietenstraat 4 . 2800 Mechelen . Belgium . tel. +32 (0)15 46 46 46 . mph@martinshotels.com . martinshotels.com TUBIZE Martin’s Red . rue de Bruxelles 484 . 1480 Tubize . Belgium . tel. +32 (0)2 634 11 11 . mred@martinshotels.com . martinshotels.com
Go to the very source Home sweet home of European history A jewel of privacy nestling in the shadow of On 18 June 1815, very close to Brussels, the future Martin’s Grand Hotel. Total freedom. Get ready for generously proportioned sensations of comfort of Europe hung in the balance on the farms and and serenity. Chemin Creux (sunken road) of Waterloo. Today we can all relive this fascinating epic, from the Butte du Lion (The Lion’s Mound) to Napoleon’s HQ, in a Home sweet home cosmopolitan and good-natured atmosphere! Un écrin d’intimité à l’ombre bienveillante du M artin ’ s G rand H otel . En toute liberté. Puiser aux sources Préparezvous à de généreuses sensations de confort et de sérénité. de l’histoire européenne À deux pas de Bruxelles s’est joué l’avenir de l’Europe, le 18 juin 1815, dans les fermes et les Home sweet home chemins creux de Waterloo. Cette épopée, chacun Een heel intiem schrijn in de geborgenheid van peut la revivre aujourd’hui avec passion, de la Butte Martin’s Grand Hotel. Een oase van rust en du Lion au Q.G. de Napoléon, dans une ambiance comfort in ieders bereik. cosmopolite et bon enfant ! Graven naar de bronnen van de Europese geschiedenis Op de velden, in de holle wegen van Waterloo, vlakbij Brussel, werd op 18 juni 1815 beslist over de toekomst van Europa. Dat epos valt vandaag opnieuw te beleven, van de “Butte du Lion” (de leeuwenberg) tot het HK van Napoleon, in een kosmopolitische, goedhartige sfeer! 79 Guest Rooms . Bar Le Club . Restaurant La Sucrerie . Terrace . Fitness 29 Guest Rooms . Bar Le Club . Restaurant La Sucrerie . Terrace . Fitness Parking . Electric vehicle charging stations Parking . Electric vehicle charging stations WATERLOO Martin’s Grand Hotel . chaussée de Tervuren 198 . 1410 Waterloo . Belgium . tel. +32 (0)2 352 18 15 . mgh@martinshotels.com . martinshotels.com WATERLOO Martin’s Waterloo . chaussée de Tervuren 198 . 1410 Waterloo . Belgium . tel. +32 (0)2 352 18 15 . mw@martinshotels.com . martinshotels.com
MARTIN’S EVENTS CALENDAR Icones . BRUSSELS A selection of events wherever, Boulevard Charlemagne 80 . 1000 Brussels organized by Martin’s Hotels... T +32 (0)2 235 17 28 . icones@martinshotels.com see more info on Genval.Les.Bains martins-events.com Avenue du Lac 87 . 1332 Genval T +32 (0)2 655 73 73 . glb@martinshotels.com B’Comme . LOUVAIN-LA-NEUVE Rue de l’Hocaille 1-3 . 1348 Louvain-la-Neuve T +32 (0)10 77 48 05 . bcomme@martinshotels.com La Sucrerie . WATERLOO Chaussée de Tervuren 198 . 1410 Waterloo T +32 (0)2 352 18 15 . lasucrerie@martinshotels.com The Red’s . TUBIZE Rue de Bruxelles 484 . 1480 Tubize T +32 (0)2 634 11 02 . mred@martinshotels.com Akko . BILZEN Kasteelstraat 2 . 3740 Bilzen T +32 (0)89 44 21 24 . akko@martinshotels.com ’t Gasthuis . BILZEN Kasteelstraat 8 . 3740 Bilzen T +32 (0)8944 21 21 . gasthuis@martinshotels.com O Mezzo . MONS Rue de la Grande Triperie 17 . 7000 Mons T +32 (0)65 32 97 20 . mdh@martinshotels.com martinsrestaurants.be
YOUR WEDDING AT HOTELS MARTIN’S HOTELS So that this important day will always remain the best day of your life... RESTAURANTS The team at Martin’s Hotels offers you all its creativity and experience to arrange all those little details which you may not have thought of. Co-ordination and advice SPA on the floral table decorations, printing the menus, organising seating plans, arranging a photographer, a band... This is what we do best and we make it a point of honour to ensure that the best day GOLF of your life fulfils your wildest dreams. Martin’s Gift Vouchers The joy of giving for pleasure Discover holiday ideas and our special offers, by hotel or by theme, at martinshotels.com Martin’s Gift Vouchers are accepted in all of our hotels, restaurants and spa for “à la carte” stays. The gift vouchers can be used to pay for your stay in full or in part. Info: wedding@martinshotels.com . martinshotels.com Info: vouchers@martinshotels.com . martinshotels.com
1 Golf Club de 7 Fontaines ) els uss 2 Golf Club Enghien Br 3 Golf du Château de la Bawette m fro 4 Royal Bercuit Golf Club m 0k (22 Amsterdam 5 Golf de l’Empereur NETHERLANDS 6 Golf Club d’Hulencourt Martin’s Golf Pass, for a fully organized stay ls) NORTH SEA sse 7 Golf de Rigenée 20 golf clubs offer you a Martin’s Golf Pass which includes: Bru ANTWERPEN BRUGGE 8 Golf Club de Pierpont • A stay in one of the Martin’s Hotels. m OOSTENDE NETHERLANDS fro GENT MECHELEN 11 9 Golf Château de la Tournette • The organization of your golf break. m 0k BRUSSELS BILZEN · Your hotel will take care of the reservation and confirmation of your tee time at the 10 Golf Club de Louvain-la-Neuve 20 12 13 15 Maastricht LEUVEN golf club of your choice. In addition you will receive a guarantee for the tee time (± 17 WATERLOO GENVAL 16 Köln & Düsseldorf 11 Millennium Golf agreed upon. Lille TUBIZE 1 3 LOUVAIN- 4 LIEGE GERMANY 12 Winge Golf & Country Club · At arrival you will receive an information map about all golf clubs you chose. 2 7 8 LA-NEUVE (110 km from Brussels) 14 20 10 6 9 18 13 Brabantse Golf · Score cards are available at the Check-In. MONS NAMUR FRANCE CHARLEROI 14 Mont Garni Golf Club · Book your trip online, to get nice advantages. For more information, come and visit Brussels South 15 our website: martinsgolfpass.com 19 Flanders Nippon Golf Club ls) 16 Golf & Country Club Hoenshuis e uss Paris Br 17 Golfbaan het Rijk van Margraten m Martin’s Golf Pass pour un séjour tout programmé fro 18 Golf La Bruyère m Luxemburg town 0k 19 Golf de Mormal (F) 20 clubs de golf vous proposent le Martin’s Golf Pass qui comprend : (30 (200 km from Brussels) 20 • Un hébergement dans un des Martin’s Hotels. Royal Golf Club du Hainaut • L’organisation de votre séjour golf. · Votre hôtel se charge de réserver et de confirmer vos départs dans les clubs de votre choix. · Dès votre arrivée, vous recevez une farde contenant une information détaillée sur les parcours ainsi qu’un voucher de réservation qui vous garantit l’heure de départ. · Des cartes de score sont mises à votre disposition au check-in. · R emise d’un avantage au choix pour les réservations en ligne, plus d’info : martinsgolfpass.com Martin’s Golf Pass voor een all-in verblijf 20 golfclubs bieden een Martin’s Golf Pass aan die het volgende bevat: • Een verblijf in een van de Martin’s Hotels. • De praktische organisatie van uw golfverblijf. · Uw hotel zorgt voor de reservatie en de bevestiging van uw vertrekuren in de golfclubs van uw keuze. · U krijgt bij uw aankomst gedetailleerde informatie over het door u gekozen parcours en een reservatiebon waarmee u gegarandeerd op uw gewenste uur van start kan gaan. · De score-cards zijn beschikbaar aan de check-in. · Een voordeel naar keuze voor online reservaties, meer informatie: martinsgolfpass.com martinsgolfpass.com Info & Contact . tel. +32 (0)2 655 03 84 . info@martinsgolfpass.com . martinsgolfpass.com
AT MARTI ILITY N’S AB HO IN TA T MARTIN’S HOTELS - TOMORROW NEEDS TODAY S EL SU SUSTAINABLE DEVELOPMENT PROJECT S OBJECTIVES - OBJECTIFS - DOELSTELLINGEN PROJET DE DÉVELOPPEMENT DURABLE 2019-2025 PROJECT VOOR DUURZAME ONTWIKKELING TO M AY OR D ROW TO NEEDS OVERALL REDUCTION in water consumption No more than 140 litres / customer / day RÉDUCTION GLOBALE des consommations d’eau Maximum de 140 litres / client / jour GLOBALE VERMINDERING van het waterverbruik Maximaal 140 liter / klant / dag For every company that seeks to reduce the environmental impact of This programme enables guests to participate in the efforts to protect the OVERALL REDUCTION in the group’s energy consumption - Average overall consumption under 260 kWh / m² their events, Martin’s Hotels proposes COMPENSATION FOR THEIR CO2 environment by REDUCING THE ECOLOGICAL IMPACT of their hotel stays CO2 : Reduction in CO2 emissions linked to energy consumption - Cut by 5.5 % compared with 2018 EMISSIONS through 5 simple and beneficial actions. RÉDUCTION GLOBALE des consommations d’énergie du groupe - Consommation globale moyenne inférieure à 260 kWh / m² t hrough the funding of projects to create renewable energies beneficial 1. Requesting a light refreshment of the guest room. CO2 : Réduction des émissions de CO2 liées aux consommations d’énergie - Moins 5,5 % par rapport à 2018 to the climate via CO2logic. 2. Re-using the bath towels. 3. Adopting ‘good practices’: managing the consumption of energy and water GLOBALE VERMINDERING van het energieverbruik van de groep. Gemiddeld globaal verbruik lager dan 260 kWh / m² Martin’s Hotels propose la COMPENSATION DES ÉMISSIONS DE CO2 à toute conscientiously and sort your waste. CO2 : Vermindering van de CO2-emissies in verband met energieverbruik - Vermindering met 5,5% in vergelijking met 2018 entreprise soucieuse de réduire l’empreinte écologique de ses événements. 4. Choosing the ‘EcoetBon!’ meals and beverages in our restaurants and bars. 5. Organising personal transport in a responsible manner. Financement de projets de création d’énergies renouvelables favorables OVERALL REDUCTION in waste generation Maximum of 0.6 kg / customer / day pour le climat via CO2logic. These 5 actions allow them to earn and accumulate Eco-Bons which can converted into Martin’s Gift Vouchers for each stay in Martin’s be RÉDUCTION GLOBALE de la production de déchets Maximum de 0,6 kg / client / jour Martin’s Hotels stelt aan bedrijven voor om de CO2-UITSTOOT van hun Hotels. GLOBALE VERMINDERING van de afvalproductie Maximaal 0,6 kg / klant dag evenementen TE COMPENSEREN Les clients sont invités à participer aux efforts de protection de door klimaatprojecten te financieren die inzetten op hernieuwbare energie. l’environnement en RÉDUISANT L’EMPREINTE ÉCOLOGIQUE de leurs séjours Dit gebeurt via CO2logic. hôteliers grâce à 5 actions simples et utiles. REDUCTION IN THE ENVIRONMENTAL IMPACT of the range of food and beverages offered to customers At least 90% of the bottled water used still of Belgian origin At least 3 low-impact dishes in each restaurant menu 1. Demander un nettoyage allégé de sa chambre. 2. Réutiliser ses serviettes de bain. RÉDUCTION DE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL de l’offre d’alimentation et de boissons proposée aux clients The EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) is a management 3. Gérer sa consommation d’énergie et d’eau en ‘bon père de famille’ et trier Maintien de 90 % minimum d’eau en bouteille d’origine belge Minimum de 3 plats à faible impact par carte restaurant instrument developed by the European Commission for companies and ses déchets. other organisations to evaluate, report, and improve their environmental VERMINDERING VAN DE MILIEU-IMPACT van het aanbod van voeding en dranken voor de klanten 4. Choisir les plats et les boissons ‘EcoetBon!’ dans nos restaurants et nos bars. performance. The EMAS Regulation integrates with the international Behoud van minimaal 90% flessenwater uit België Minimaal drie gerechten met beperkte milieu-impact per restaurantkaart environmental management system standard ISO14001. 5. Organiser son transport de manière responsable. For Martin’s Château du Lac - Martin’s Manoir - Martin’s Grand Hotel Permet aux clients de gagner et de cumuler des Eco-Bons convertibles en Martin’s Waterloo - Martin’s Red - Martin’s Klooster - Martin’s artin’s Chèques-Cadeaux, pour chaque séjour au sein des Martin’s M TRAINING FOR CHAMBERMAIDS in more sustainable cleaning methods and products Patershof - Martin’s Brugge - Martin’s Relais - Martin’s Brussels EU Hotels. Fewer cleaning products Non-toxic products We nodigen onze klanten uit om zich mee in te zetten voor het milieu door FORMATION POUR LES FEMMES DE CHAMBRE aux méthodes de nettoyage et produits d’entretien plus durables de ECOLOGISCHE IMPACT van hun verblijf in onze hotels TE VERMINDEREN Moins de produits d’entretien Produits non-nocifs The Green Key label is awarded to tourism establishments that respect the environment and natural resources and that meet certain specific aan de hand van 5 eenvoudige maar nuttige acties. OPLEIDING VOOR SCHOONMAAKSTERS over duurzamere reinigingsmethodes en schoonmaakproducten criteria concerning the management of water, energy, waste, and cleaning 1. Enkel een lichte opfrissing vragen van de kamer. products. Minder onderhoudsproducten Onschadelijke producten 2. Dezelfde badhanddoeken langer dan een dag gebruiken. For Martin’s Klooster – Martin’s Patershof – Martin’s Brussels EU 3. Als ‘goede huisvader’ zijn energie- en waterverbruik beheren en afval sorteren. 4. ‘EcoetBon’-schotels en drankjes kiezen in onze restaurants en bars. Environmental AWARENESS-RAISING among staff and customers 5. Zijn transport op een zo duurzaam mogelijke manier organiseren. One staff awareness-raising campaign per annum One customer awareness-raising campaign per annum Eco-dynamic Enterprise is an official recognition in the Brussels- Capital Region for companies in Brussels that implement environmental Hiermee verdienen ze bij elk verblijf bij Martin’s Hotels Eco-Bonnen die SENSIBILISATION du personnel et de la clientèle aux questions environnementales management internally, particularly with regard to the management kunnen omruilen voor Martin’s Cadeaubonnen. ze Une campagne de sensibilisation du personnel par an Une campagne de sensibilisation des clients par hôtel par an and prevention of waste, the wise use of energy and water, and other criteria as well… SENSIBILISERING van het personeel en de klanten rond milieukwesties For Martin’s Brussels EU Find out more >>> Een sensibiliseringscampagne voor het personeel per jaar Een sensibiliseringscampagne voor de klanten per hotel per jaar tomorrow-needs-today.com
03-2020 martinshotels.com
Vous pouvez aussi lire