Ordonnance acceptant la - Laws.justice.gc.ca

La page est créée Gilles Charpentier
 
CONTINUER À LIRE
CANADA

                    CONSOLIDATION                                                          CODIFICATION

     Order Accepting the                                               Ordonnance acceptant la
   Recommendation of the                                           recommandation du ministre de
 Minister of Public Safety and                                       la Sécurité publique et de la
Emergency Preparedness that                                           Protection civile pour que
Each Entity Listed as of July 23,                                      chaque entité inscrite au
   2010, in the Regulations                                         Règlement établissant une liste
 Establishing a List of Entities                                      d’entités au 23 juillet 2010
    Remain a Listed Entity                                                demeure inscrite

                        SI/2010-90                                                           TR/2010-90

                Current to June 20, 2022                                              À jour au 20 juin 2022

 Published by the Minister of Justice at the following address:        Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante :
                 http://laws-lois.justice.gc.ca                                       http://lois-laws.justice.gc.ca
OFFICIAL STATUS                                          CARACTÈRE OFFICIEL
                           OF CONSOLIDATIONS                                         DES CODIFICATIONS

Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and         Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la
Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as           codification des textes législatifs, en vigueur le 1er juin
follows:                                                          2009, prévoient ce qui suit :

Published consolidation is evidence                               Codifications comme élément de preuve
31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated       31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement
regulation published by the Minister under this Act in either     codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur
print or electronic form is evidence of that statute or regula-   support papier ou sur support électronique, fait foi de cette
tion and of its contents and every copy purporting to be pub-     loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire
lished by the Minister is deemed to be so published, unless       donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi
the contrary is shown.                                            publié, sauf preuve contraire.

...                                                               [...]

Inconsistencies in regulations                                    Incompatibilité — règlements
(3) In the event of an inconsistency between a consolidated       (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifica-
regulation published by the Minister under this Act and the       tions subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil pri-
original regulation or a subsequent amendment as registered       vé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent
by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instru-     sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié
ments Act, the original regulation or amendment prevails to       par le ministre en vertu de la présente loi.
the extent of the inconsistency.

                                 LAYOUT                                                   MISE EN PAGE

The notes that appeared in the left or right margins are          Les notes apparaissant auparavant dans les marges de
now in boldface text directly above the provisions to             droite ou de gauche se retrouvent maintenant en carac-
which they relate. They form no part of the enactment,            tères gras juste au-dessus de la disposition à laquelle
but are inserted for convenience of reference only.               elles se rattachent. Elles ne font pas partie du texte, n’y
                                                                  figurant qu’à titre de repère ou d’information.

                                 NOTE                                                            NOTE

This consolidation is current to June 20, 2022. Any               Cette codification est à jour au 20 juin 2022. Toutes modi-
amendments that were not in force as of June 20, 2022             fications qui n'étaient pas en vigueur au 20 juin 2022 sont
are set out at the end of this document under the heading         énoncées à la fin de ce document sous le titre « Modifica-
“Amendments Not in Force”.                                        tions non en vigueur ».

Current to June 20, 2022                                                                                         À jour au 20 juin 2022
TABLE OF PROVISIONS                                         TABLE ANALYTIQUE

Order Accepting the Recommendation of the                   Ordonnance acceptant la recommandation du
Minister of Public Safety and Emergency                     ministre de la Sécurité publique et de la Protection
Preparedness that Each Entity Listed as of July 23,         civile pour que chaque entité inscrite au Règlement
2010, in the Regulations Establishing a List of             établissant une liste d’entités au 23 juillet 2010
Entities Remain a Listed Entity                             demeure inscrite

          SCHEDULE                                                ANNEXE

Current to June 20, 2022                              iii                                           À jour au 20 juin 2022
Registration                                                  Enregistrement
SI/2010-90 December 22, 2010                                  TR/2010-90 Le 22 décembre 2010

CRIMINAL CODE                                                 CODE CRIMINEL

Order Accepting the Recommendation of the                     Ordonnance acceptant la recommandation du
Minister of Public Safety and Emergency                       ministre de la Sécurité publique et de la Protection
Preparedness that Each Entity Listed as of July 23,           civile pour que chaque entité inscrite au Règlement
2010, in the Regulations Establishing a List of               établissant une liste d’entités au 23 juillet 2010
Entities Remain a Listed Entity                               demeure inscrite

P.C. 2010-1522             December 7, 2010                   C.P. 2010-1522          Le 7 décembre 2010

Whereas, on July 23, 2010, eight years had elapsed            Attendu que, le 23 juillet 2010, huit ans s’étaient
since the establishment of a list by the Regulations          écoulés depuis l’établissement d’une liste par le Rè-
Establishing a List of Entitiesa pursuant to subsection       glement établissant une liste d’entitésa, en vertu du
83.05(1)b of the Criminal Codec;                              paragraphe 83.05(1)b du Code criminelc;
And whereas, pursuant to subsection 83.05(9)d of the          Attendu que, aux termes du paragraphe 83.05(9)d du
Criminal Codec, the Minister of Public Safety and             Code criminelc, le ministre de la Sécurité publique et
Emergency Preparedness has reviewed that list, as it          de la Protection civile a examiné cette liste, telle
existed on July 23, 2010, and as set out in the sched-        qu’elle existait au 23 juillet 2010 et reproduite à l’an-
ule, and has determined that there are still reason-          nexe ci-après, et a conclu qu’il existe toujours des
able grounds to believe that each entity listed in the        motifs raisonnables de croire que chacune des enti-
Regulations Establishing a List of Entitiesa has know-        tés visées dans le Règlement établissant une liste
ingly carried out, attempted to carry out, participated       d’entitésa est une entité qui, sciemment, s’est livrée
in or facilitated a terrorist activity or is knowingly act-   ou a tenté de se livrer à une activité terroriste, y a
ing on behalf of, at the direction of or in association       participé ou l’a facilitée, ou qui, sciemment, agit au
with such an entity;                                          nom d’une telle entité, sous sa direction ou en colla-
                                                              boration avec elle,
Therefore, His Excellency the Governor General in             À ces causes, Son Excellence le Gouverneur général
Council, on the recommendation of the Minister of             en conseil, sur recommandation du ministre de la Sé-
Public Safety and Emergency Preparedness, hereby              curité publique et de la Protection civile, accepte la
accepts the recommendation of the Minister of Public          recommandation de celui-ci, faite conformément au
Safety and Emergency Preparedness made pursuant               paragraphe 83.05(9)d du Code criminelc, que chaque
to subsection 83.05(9)d of the Criminal Codec that            entité inscrite dans le Règlement établissant une liste
each entity listed as of July 23, 2010, in the Regula-        d’entitésa au 23 juillet 2010 demeure inscrite.
tions Establishing a List of Entitiesa remain a listed
entity.

a                                                             a
    SOR/2002-284                                                  DORS/2002-284
b                                                             b
    S.C. 2005, c. 10, subpar. 34(1)(f)(iii)                       L.C. 2005, ch. 10, ss-al. 34(1)f)(iii)
c                                                             c
    R.S., c. C-46                                                 L.R., ch. C-46
d                                                             d
    S.C. 2005, c. 10, s. 18(3)                                    L.C. 2005, ch. 10, par. 18(3)

Current to June 20, 2022                                                                                   À jour au 20 juin 2022
Order Accepting the Recommendation of the Minister of Public Safety and Emergency             Ordonnance acceptant la recommandation du ministre de la Sécurité publique et de la
Preparedness that Each Entity Listed as of July 23, 2010, in the Regulations Establish-       Protection civile pour que chaque entité inscrite au Règlement établissant une liste
ing a List of Entities Remain a Listed Entity                                                 d’entités au 23 juillet 2010 demeure inscrite
SCHEDULE                                                                                      ANNEXE

SCHEDULE                                                                                      ANNEXE

Al-Gama’a al-Islamiyya (AGAI) (also known as Islamic                                          Al-Jama’a al-islamiya (AJAI) (alias Groupe islamique (GI))
Group (IG))                                                                                   Al-Ittihad Al-Islam (AIAI)
Al-Ittihad Al-Islam (AIAI)                                                                    Al-Qaïda
Al Qaida                                                                                      Groupe salafiste pour la prédication et le combat (GSPC)
Salafist Group for Call and Combat (GSPC) (also known                                         Al Jihad (AJ) (alias Jihad islamique égyptien (JIE)
as Groupe salafiste pour la prédication et le combat)
                                                                                              Avant-garde de la conquête (AGC)
Al Jihad (AJ) (also known as Egyptian Islamic Jihad (EIJ))
                                                                                              Groupe islamique armé (GIA)
Vanguards of Conquest (VOC)
                                                                                              Armée islamique d’Aden (AIA) (connue notamment sous
Armed Islamic Group (GIA) (also known as Groupe                                               les noms suivants : Armée islamique d’Aden-Abyan
islamique armé (GIA))                                                                         (AIAA), Armée islamique d’Aden-Abian, Armée islamique
Islamic Army of Aden (IAA) (also known among other                                            d’Aden-Abyane, Armée islamique d’Aden-Abiane, Armée
names as the Islamic Army of Aden-Abyan (IAAA), the                                           de Mohammed et Jaish Adan Al Islami)
Aden-Abyan Islamic Army (AAIA), Aden Islamic Army,                                            Harakat ul-Mudjahidin (HuM) (connu notamment sous les
Islamic Aden Army, Muhammed’s Army / Army of                                                  noms suivants : Al-Faran, Al-Hadid, Al-Hadith, Harkat-ul-
Mohammed and the Jaish Adan Al Islami)                                                        Mujahideen, Harakat ul-Mujahideen, Harakat al-
Harakat ul-Mudjahidin (HuM) (also known among other                                           Mujahideen, Harkat-ul-Ansar, Harakat ul-Ansar, Harakat
names as Al-Faran, Al-Hadid, Al-Hadith, Harkat-ul-                                            al-Ansar, Harkat-ul-Jehad-e-Islami, Harkat Mujahideen,
Mujahideen, Harakat ul-Mujahideen, Harakat al-                                                Harakat-ul-Mujahideen     al-Almi,   Mouvement       des
Mujahideen, Harkat-ul-Ansar, Harakat ul-Ansar, Harakat                                        combattants de la guerre sainte, Mouvement des
al-Ansar, Harkat-ul-Jehad-e-Islami, Harkat Mujahideen,                                        moudjahidin, Mouvement des compagnons du Prophète,
Harakat-ul-Mujahideen al-Almi, Holy Warriors Movement,                                        Mouvement des combattants islamiques et Al Qanoon)
Movement of the Mujahideen, Movement of the Helpers,                                          Asbat Al-Ansar (« La Ligue des partisans ») (connu
Movement of Islamic Fighters and Al Qanoon)                                                   notamment sous les noms suivants : Osbat Al Ansar,
Asbat Al-Ansar (“The League of Partisans”) (also known                                        Usbat Al Ansar, Esbat Al-Ansar, Isbat Al Ansar et Usbat-
among other names as Osbat Al Ansar, Usbat Al Ansar,                                          ul-Ansar)
Esbat Al-Ansar, Isbat Al Ansar and Usbat-ul-Ansar)                                            Jihad islamique palestinien (JIP) [connu notamment sous
Palestinian Islamic Jihad (PIJ) (also known among other                                       les noms suivants : Jihad islamique de Palestine (JIP),
names as Islamic Jihad Palestine (IJP), Islamic Jihad —                                       Jihad islamique — Faction palestinienne et Guerre sainte
Palestine Faction and Islamic Holy War)                                                       islamique]
Jaish-e-Mohammed (JeM) (also known among other                                                Jaish-e-Mohammed (JeM) [connu notamment sous les
names as Jaish-i-Mohammed (Mohammad, Muhammad,                                                noms     suivants :   Jaish-i-Mohammed     (Mohammad,
Muhammed), Jaish-e-Mohammad (Muhammed), Jaish-e-                                              Muhammad,           Muhammed),      Jaish-e-Mohammad
Mohammad        Mujahideen     E-Tanzeem,    Jeish-e-                                         (Muhammed),       Jaish-e-Mohammad      Mujahideen   E-
Mahammed, Army of Mohammed, Mohammed’s Army,                                                  Tanzeem, Jeish-e-Mahammed, Armée de Mohammed,
Tehrik Ul-Furqaan, National Movement for the                                                  Tehrik Ul-Furqaan, Mouvement national pour la
Restoration of Pakistani Sovereignty and Army of the                                          restauration de la souveraineté du Pakistan et Armée du
Prophet)                                                                                      Prophète]
Hamas (Harakat Al-Muqawama Al-Islamiya) (“Islamic                                             Hamas     (Harakat      Al-Muqawama                               Al-Islamiya)
Resistance Movement”)                                                                         (« Mouvement de résistance islamique »)
Kurdistan Workers Party (PKK) (also known among other                                         Parti des Travailleurs du Kurdistan (PKK) (connu
names as Kurdistan Workers Party, Partya Karkeren                                             notamment sous les noms suivants : Parti des
Kurdistan, Kurdistan Labor Party, Kurdistan Freedom and                                       Travailleurs du Kurdistan, Partya Karkeren Kurdistan,
Democracy Congress, KADEK, Kurdistan People’s                                                 Kurdistan Labor Party, Congrès pour la Liberté et la
Congress, Kurdistan Halk Kongresi (KHK), People’s                                             Démocratie au Kurdistan, KADEK, Congrès du peuple du
Congress of Kurdistan and Kongra-Gel)                                                         Kurdistan, Kurdistan Halk Kongresi (KHK), Congrès
Aum Shinrikyo (also known among other names as Aum                                            populaire du Kurdistan et Kongra-Gel)
Shinri Kyo, Aum, Aum Supreme Truth, A. I. C.                                                  Aum Shinrikyo [connu notamment sous les noms
Comprehensive Research Institute, A. I. C. Sogo                                               suivants : Aum Shinri Kyo, Aum, Aum Supreme Truth
Kenkyusho and Aleph)                                                                          (Vérité suprême de Aum), A. I. C. Comprehensive
Hizballah (also known among other names as Hizbullah,                                         Research Institute, A. I. C. Sogo Kenkyusho et Aleph]
Hizbollah, Hezbollah, Hezballah, Hizbu’llah, The Party of                                     Hezbollah [connu notamment sous les noms suivants :
God, Islamic Jihad (Islamic Holy War), Islamic Jihad                                          Hizbullah, Hizbollah, Hizballah, Hezballah, Hizbu’llah,
Organization, Islamic Resistance, Islamic Jihad for the                                       Parti de Dieu, Jihad islamique (Guerre sainte islamique),
Liberation of Palestine, Ansar al-Allah (Followers of God/                                    Organisation du Jihad islamique, Résistance islamique,
Partisans of God/God’s Helpers), Ansarollah (Followers of                                     Jihad islamique de libération de la Palestine, Ansar al-
God/Partisans of God/God’s Helpers), Ansar Allah                                              Allah (Les Partisans de Dieu), Ansarollah (Les Partisans

Current to June 20, 2022                                                                  5                                                                 À jour au 20 juin 2022
Order Accepting the Recommendation of the Minister of Public Safety and Emergency             Ordonnance acceptant la recommandation du ministre de la Sécurité publique et de la
Preparedness that Each Entity Listed as of July 23, 2010, in the Regulations Establish-       Protection civile pour que chaque entité inscrite au Règlement établissant une liste
ing a List of Entities Remain a Listed Entity                                                 d’entités au 23 juillet 2010 demeure inscrite
SCHEDULE                                                                                      ANNEXE

(Followers of God/Partisans of God/God’s Helpers), Al-                                        de Dieu), Ansar Allah (Les Partisans de Dieu), Al-
Muqawamah       al-Islamiyyah   (Islamic   Resistance),                                       Muqawamah al-Islamiyyah (Résistance islamique),
Organization of the Oppressed, Organization of the                                            Organisation des opprimés, Organisation des opprimés
Oppressed on Earth, Revolutionary Justice Organization,                                       sur terre, Organisation de la justice révolutionnaire,
Organization of Right Against Wrong and Followers of                                          Organisation du bien contre le mal et Disciples du
the Prophet Muhammed)                                                                         prophète Mahomet]
Abu Nidal Organization (ANO) (also known among other                                          Organisation Abou Nidal (OAN) (connue notamment
names as Fatah Revolutionary Council, Revolutionary                                           sous les noms suivants : Conseil révolutionnaire Fatah,
Council, Revolutionary Council of Fatah, Al-Fatah                                             Conseil révolutionnaire, Conseil révolutionnaire du Fatah,
Revolutionary Council, Fatah-the Revolutionary Council,                                       Conseil révolutionnaire Al-Fatah, Fatah — le Conseil
Black June, Arab Revolutionary Brigades, Revolutionary                                        révolutionnaire, Juin noir, Brigades révolutionnaires
Organization of Socialist Muslims, Black September,                                           arabes, Organisation révolutionnaire des musulmans
Egyptian Revolution, Arab Fedayeen Cells, Palestine                                           socialistes, Septembre noir, Révolution égyptienne,
Revolutionary Council and Organization of Jund al Haq)                                        Cellules des fedayins arabes, Conseil révolutionnaire de
Abu Sayyaf Group (ASG) (also known among other                                                la Palestine et Organisation Jund al Haq)
names as Al Harakat Al Islamiyya (AHAI), Al Harakat-ul Al                                     Groupe Abou Sayyaf (GAS) [connu notamment sous les
Islamiyya, Al-Harakatul-Islamia, Al Harakat Al Aslamiya,                                      noms suivants : Al Harakat Al Islamiyya (AHAI), Al
Abou Sayaf Armed Band (ASAB), Abu Sayaff Group, Abu                                           Harakat-ul Al Islamiyya, Al-Harakatul-Islamia, Al Harakat
Sayyef Group and Mujahideen Commando Freedom                                                  Al Aslamiya, Bande armée Abou Sayaf (BAAS), Groupe
Fighters (MCFF))                                                                              Abou Sayaff, Groupe Abou Sayyef et Mujahideen
Sendero Luminoso (SL) (also known among other names                                           Commando Freedom Fighters (MCFF)]
as Shining Path, Partido Comunista del Peru en el                                             Sendero Luminoso (SL) (connu notamment sous les
Sendero Luminoso de Jose Carlos Mariategui,                                                   noms suivants : Sentier lumineux, Partido Comunista del
Communist Party of Peru on the Shining Path of Jose                                           Peru en el Sendero Luminoso de Jose Carlos Mariategui,
Carlos Mariategui, Partido Comunista del Peru,                                                Parti communiste du Pérou sur le Sentier lumineux de
Communist Party of Peru, The Communist Party of Peru                                          Jose Carlos Mariategui, Partido Comunista del Peru, Parti
by the Shining Path of Jose Carlos Mariategui and                                             communiste du Pérou, Parti communiste du Pérou le
Marxism, Leninism, Maoism and the Thoughts of                                                 long du Sentier lumineux de Jose Carlos Mariategui;
Chairman Gonzalo, Revolutionary Student Front for the                                         Marxisme, Léninisme, Maoïsme et les Pensées du
Shining Path of Mariategui, Communist Party of Peru —                                         président Gonzalo, Front révolutionnaire étudiant pour le
By Way of the Shining Path of Mariategui, PCP — por el                                        Sentier lumineux de Mariategui, Parti communiste du
Sendero Luminoso de Mariategui, PCP and PCP-SL)                                               Pérou dans la voie lumineuse de Mariategui, PCP — por
Jemaah Islamiyyah (JI) (also known among other names                                          el Sendero Luminoso de Mariategui, PCP et PCP — SL)
as Jemaa Islamiyah, Jema’a Islamiyya, Jema’a                                                  Jemaah Islamiyyah (JI) (connu notamment sous les
Islamiyyah, Jema’ah Islamiyah, Jema’ah Islamiyyah,                                            noms suivants : Jemaa Islamiyah, Jema’a Islamiyya,
Jemaa Islamiya, Jemaa Islamiyya, Jemaah Islamiyya,                                            Jema’a Islamiyyah, Jema’ah Islamiyah, Jema’ah
Jemaa Islamiyyah, Jemaah Islamiah, Jemaah Islamiyah,                                          Islamiyyah, Jemaa Islamiya, Jemaa Islamiyya, Jemaah
Jemaah Islamiyyah, Jemaah Islamiya, Jamaah Islamiyah,                                         Islamiyya, Jemaa Islamiyyah, Jemaah Islamiah, Jemaah
Jamaa Islamiya, Jemaah Islam, Jemahh Islamiyah,                                               Islamiyah, Jemaah Islamiyyah, Jemaah Islamiya, Jamaah
Jama’ah Islamiyah, Al-Jama’ah Al Islamiyyah, Islamic                                          Islamiyah, Jamaa Islamiya, Jemaah Islam, Jemahh
Group and Islamic Community)                                                                  Islamiyah, Jama’ah Islamiyah, Al-Jama’ah Al Islamiyyah,
Islamic Movement of Uzbekistan (IMU)                                                          Groupe islamique et Communauté islamique)

Euskadi Ta Askatasuna (ETA) (also known among other                                           Mouvement islamique d’Ouzbékistan (MIO)
names as Basque Homeland and Liberty, Euzkadi Ta                                              Euskadi Ta Askatasuna (ETA) (connue notamment sous
Azkatasuna, Euzkadi Ta Askatasanu, Basque Nation and                                          les noms suivants : Pays basque et Liberté, Euzkadi Ta
Liberty, Basque Fatherland and Liberty and Basque                                             Azkatasuna, Euzkadi Ta Askatasanu, Basque Nation and
Homeland and Freedom)                                                                         Liberty, Basque Fatherland and Liberty et Basque
Al-Aqsa Martyrs’ Brigade (AAMB) (also known among                                             Homeland and Freedom)
other names as Al-Aqsa Intifada Martyrs’ Group, Al-Aqsa                                       La Brigade des martyrs d’Al-Aqsa (BMAA) (connue
Brigades, Martyrs of al-Aqsa group, Al-Aqsa Martyrs                                           notamment sous les noms suivants : Groupe des martyrs
Battalion and Armed Militias of the Al-Aqsa Martyr                                            de l’intifada d’Al-Aqsa, Brigades d’al-Aqsa, Groupe des
Battalions)                                                                                   martyrs d’al-Aqsa, le bataillon des martyrs d’al-Aqsa et
Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC)                                            Milices armées des bataillons des martyrs d’Al-Aqsa)
(also known among other names as Revolutionary Armed                                          Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC)
Forces of Colombia, Revolutionary Armed Forces of                                             [connues notamment sous les noms suivants : Forces
Colombia-People’s       Army     (Fuerzas     Armadas                                         armées révolutionnaires de Colombie, Forces armées
Revolucionarias de Colombia-Ejército del Pueblo, FARC-                                        révolutionnaires de Colombie-Armée du peuple (Fuerzas
EP), National Finance Commission (Comisión Nacional de                                        Armadas Revolucionarias de Colombia-Ejército del
Finanzas) and Coordinadora Nacional Guerrillera Simon                                         Pueblo, FARC-EP), Commission nationale des finances
Bolivar (CNGSB))                                                                              (Comisión Nacional de Finanzas) et Coordinadora
                                                                                              Nacional Guerrillera Simon Bolivar (CNGSB)]

Current to June 20, 2022                                                                  6                                                                 À jour au 20 juin 2022
Order Accepting the Recommendation of the Minister of Public Safety and Emergency             Ordonnance acceptant la recommandation du ministre de la Sécurité publique et de la
Preparedness that Each Entity Listed as of July 23, 2010, in the Regulations Establish-       Protection civile pour que chaque entité inscrite au Règlement établissant une liste
ing a List of Entities Remain a Listed Entity                                                 d’entités au 23 juillet 2010 demeure inscrite
SCHEDULE                                                                                      ANNEXE

Autodefensas Unidas de Colombia (AUC) (also known                                             Autodefensas Unidas de Colombia (AUC) (connues
among other names as Autodéfenses unies de Colombie                                           notamment sous les noms suivants : Autodéfenses unies
and United Self-Defense Forces of Colombia)                                                   de Colombie et United Self-Defense Forces of Colombia)
Ejército de Liberación Nacional (ELN) (also known among                                       Ejército de Liberación Nacional (ELN) (connue
other names as National Liberation Army and the Army                                          notamment sous les noms suivants : Armée nationale de
of National Liberation)                                                                       libération et Armée de libération nationale)
Babbar Khalsa (BK)                                                                            Babbar Khalsa (BK)
Babbar Khalsa International (BKI)                                                             Babbar Khalsa International (BKI)
International Sikh Youth Federation (ISYF)                                                    La Fédération internationale de la jeunesse Sikh (ISYF)
Lashkar-e-Tayyiba (LeT) (also known among other names                                         Lashkar-e-Taïba (LeT) [connu notamment sous les noms
as Lashkar-e-Toiba, Lashkar-i-Toiba (LiT), Lashkar-i-Taiba                                    suivants : Lashkar-e-Toiba, Lashkar-i-Toiba (LiT), Lashkar-
(Holy Regiment), Lashkar-e-Tayyiba (LT) (Army of the                                          i-Taiba (Saint Régiment), Lashkar-e-Tayyiba (LT) (Armée
Righteous), Lashkar-e-Taibyya, Lashkar-e-Taiba, Lashkar-                                      des justes), Lashkar-e-Taibyya, Lashkar-e-Taiba, Lashkar-
e-Tayyiba (Army of the Pure and Righteous), Lashkar-e-                                        e-Tayyiba (Armée des purs et des justes), Lashkar-e-Taiba
Taiba (Righteous Army), Lashkar-Taiba (Army of the                                            (Armée des justes), Lashkar-Taiba (Armée des bons),
Good), Lashkar e Toiba, Lashkar e Taiba, Lashkar-E-                                           Lashkar e Toiba, Lashkar e Taiba, Lashkar-E-Tayyaba,
Tayyaba, Lashkar e Tayyiba)                                                                   Lashkar e Tayyiba]
Lashkar-e-Jhangvi (LJ) (also known among other names                                          Lashkar-e-Jhangvi (LJ) [connu notamment sous les noms
as Lashkar-i-Jhangvi, Lashkar-e-Jhangvie, Laskar-e-                                           suivants : Lashkar-i-Jhangvi, Lashkar-e-Jhangvie, Laskar-
Jhangvi, Lashkare Jhangvi, Lashkar-e-Jhangwi, Lashkar-i-                                      e-Jhangvi,    Lashkare    Jhangvi,    Lashkar-e-Jhangwi,
Jhangwi, Jhangvi Army, Lashkar-e Jhangvi, Lashkar                                             Lashkar-i-Jhangwi, Jhangvi Army, Lashkar-e Jhangvi,
Jhangvi,   Lashkar-e-Jhanvi    (LeJ),   Lashkar-i-Jangvi,                                     Lashkar Jhangvi, Lashkar-e-Jhanvi (LeJ), Lashkar-i-
Lashkar e Jhangvi, Lashkar Jangvi, Laskar e Jahangvi)                                         Jangvi, Lashkar e Jhangvi, Lashkar Jangvi, Laskar e
Palestine Liberation Front (PLF) (also known among other                                      Jahangvi]
names as PLF — Abu Abbas Faction, Front for the                                               Front de libération de la Palestine (FLP) [connu
Liberation of Palestine (FLP))                                                                notamment sous le nom de FLP — Faction Abou Abbas]
Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) (Al-                                     Front populaire de libération de la Palestine (FPLP) (Al-
Jibha al-Sha’biya lil-Tahrir Filistin)                                                        Jibha al-Sha’biya lil-Tahrir Filistin)
Popular Front for the Liberation of Palestine — General                                       Front populaire de libération de la Palestine —
Command (PFLP-GC) (Al-Jibha Sha’biya lil-Tahrir Filistin-                                     Commandement général (FPLP — CG) (Al-Jibha Sha’biya
al-Qadiya al-Ama)                                                                             lil-Tahrir Filistin-al-Qadiya al-Ama)
Ansar al-Islam (AI) (also known as the Partisans of Islam,                                    Ansar al-Islam (AI) (connu notamment sous les noms
Helpers of Islam, Supporters of Islam, Soldiers of God,                                       suivants : Partisans de l’Islam, Aides de l’Islam,
Kurdistan Taliban, Soldiers of Islam, Kurdistan                                               Supporters de l’Islam, Soldats de Dieu, Talibans du
Supporters of Islam, Supporters of Islam in Kurdistan and                                     Kurdistan, Soldats de l’Islam, Supporters de l’Islam du
Followers of Islam in Kurdistan)                                                              Kurdistan, Supporters de l’Islam au Kurdistan et Partisans
Gulbuddin Hekmatyar (also known among other names                                             de l’Islam au Kurdistan)
as Gulabudin Hekmatyar, Gulbuddin Khekmatiyar,                                                Gulbuddin Hekmatyar (connu notamment sous les noms
Gulbuddin Hekmatiar, Gulbuddin Hekmartyar, Gulbudin                                           suivants : Gulabudin Hekmatyar, Gulbuddin Khekmatiyar,
Hekmetyar, Golboddin Hikmetyar and Gulbuddin                                                  Gulbuddin Hekmatiar, Gulbuddin Hekmartyar, Gulbudin
Hekmetyar)                                                                                    Hekmetyar,     Golboddin   Hikmetyar   et   Gulbuddin
Kahane Chai (Kach) (also known among other names as                                           Hekmetyar)
Repression of Traitors, State of Yehuda, Sword of David,                                      Kahane Chai (Kach) [connu notamment sous les noms
Dikuy Bogdim, DOV, Judea Police, Kahane Lives, Kfar                                           suivants : « Repression of Traitors » (Répression des
Tapuah Fund, State of Judea, Judean Legion, Judean                                            traîtres), « State of Yehuda » (État de Yehuda), « Sword of
Voice, Qomemiyut Movement, Way of the Torah and                                               David » (Épée de David), « Dikuy Bogdim », « DOV »,
Yeshiva of the Jewish Idea)                                                                   « Judea Police » (Police de Judée), « Kahane Lives »
Mujahedin-e-Khalq (MEK) (also known among other                                               (Kahane vit), « Kfar Tapuah Fund » (Fonds de Kfar
names as Sãzimãn-i Mujãhidin-i Khalq-i Irãn (Holy                                             Tapuah), « State of Judea » (État de Judée), « Judean
Warrior Organization of the Iranian People) / Sazman-i                                        Legion » (Légion judéenne), « Judean Voice » (Voix
Mojahedin-i Khalq-i Iran (Organization of the Freedom                                         judéenne), « Qomemiyut Movement » (Mouvement
Fighters of the Iranian People) / Sazeman-e Mojahedin-e                                       Qomemiyut), « Way of the Torah » (Ordre de la Torah) et
Khalq-e Iran (Organization of People’s Holy Warriors of                                       « Yeshiva of the Jewish Idea » (Yeshiva de la pensée
Iran) / Sazeman-e-Mujahideen-e-Khalq-e-Iran, Mujahedin-                                       juive)
e-Khalq (MEK), Mojahedin-e Khalq Organization (MKO),                                          Mujahedin-e-Khalq (MEK) [connu notamment sous les
Mujahiddin e Khahq, al-Khalq Mujahideen Organization,                                         noms suivants : Sãzimãn-i Mujãhidin-i Khalq-i Irãn (Holy
Mujahedeen Khalq, Modjaheddins khalg, Moudjahiddin-é                                          Warrior Organization of the Iranian People) / Sazman-i
Khalq, National Liberation Army of Iran (NLA) (the                                            Mojahedin-i Khalq-i Iran (Organization of the Freedom
military wing of the MEK) / Armée de Libération nationale                                     Fighters of the Iranian People) / Sazeman-e Mojahedin-e

Current to June 20, 2022                                                                  7                                                                 À jour au 20 juin 2022
Order Accepting the Recommendation of the Minister of Public Safety and Emergency             Ordonnance acceptant la recommandation du ministre de la Sécurité publique et de la
Preparedness that Each Entity Listed as of July 23, 2010, in the Regulations Establish-       Protection civile pour que chaque entité inscrite au Règlement établissant une liste
ing a List of Entities Remain a Listed Entity                                                 d’entités au 23 juillet 2010 demeure inscrite
SCHEDULE                                                                                      ANNEXE

iranienne (ALNI) and People’s Mujahidin Organization of                                       Khalq-e Iran (Organization of People’s Holy Warriors of
Iran (PMOI) / People’s Mujahedin of Iran (PMOI) /                                             Iran) / Sazeman-e-Mujahideen-e-Khalq-e-Iran, Mujahedin-
Organisation des moudjahiddin du peuple d’Iran (OMPI) /                                       e-Khalq (MEK), Mojahedin-e Khalq Organization (MKO),
Organisation des moudjahidines du peuple)                                                     Mujahiddin e Khahq, al-Khalq Mujahideen Organization,
The Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) (also known                                       Mujahedeen Khalq, Modjaheddins khalg, Moudjahiddin-é
among other names as the Tamil Tigers, the Eellalan                                           Khalq, National Liberation Army of Iran (NLA) (l’aile
Force, the Ellalan Force, the Tiger Movement, the                                             militaire des MEK), Armée de libération nationale
Sangilian Force, the Air Tigers, the Black Tigers (Karum                                      iranienne (ALNI), People’s Mujahidin Organization of Iran
Puligal), the Sea Tigers, the Tiger Organization Security                                     (PMOI), People’s Mujahedin of Iran (PMOI), Organisation
Intelligence Service (TOSIS) and the Women’s Combat                                           des moudjahiddin du peuple d’Iran (OMPI) et
Force of Liberation Tigers (WCFLT))                                                           Organisation des moudjahidines du peuple]

Gulbuddin Hekmatyar’s Faction of the Hezb-e Islami, the                                       Les Tigres libérateurs de l’Eelam tamoul (TLET) [connus
Hezb-e Islami Gulbuddin (HIG)                                                                 notamment sous les noms suivants : Tigres tamouls,
                                                                                              Force Eellalan, Force Ellalan, Mouvement des Tigres,
World Tamil Movement (WTM)                                                                    Force Sangilian, Tigres de l’air, Tigres noirs (Karum
Al Shabaab (also known as Harakat Shabaab al-                                                 Puligal), Tigres de la mer, Service de renseignements et
Mujahidin, al-Shabab, Shabaab, the Youth, Mujahidin al                                        de sécurité de l’Organisation des Tigres (SRSOT) et Force
Shabaab Movement, Mujahideen Youth Movement,                                                  combattante des femmes des Tigres de libération
MYM, Mujahidin Youth, Hizbul Shabaab, Hisb’ul                                                 (FCFTL)]
Shabaab, al-Shabaab al-Islamiya, Youth Wing, al                                               Faction de Gulbuddin Hekmatyar du Hezb-e-Islami, Le
Shabaab al-Islam, al-Shabaab al-Jihad, the Unity of                                           Hezb-e-Islami Gulbuddin (HIG)
Islamic Youth and the Popular Resistance Movement in
the Land of the Two Migrations)                                                               Association mondiale tamoule (AMT)
                                                                                              Al Chabaab (connu notamment sous les noms suivants :
                                                                                              Harakat Shabaab Al-Moudjahidine, Al Chabab, Chabaab,
                                                                                              la Jeunesse, Mouvement des moudjahidin al-Shabab,
                                                                                              Mouvement de la jeunesse moudjahidin, MJM, Jeunes
                                                                                              moudjahidin, Hizbul Shabaab, Hisb’ul Shabaab, al-
                                                                                              Shabaab al-Islamiya, Aile jeunesse, al Shabaab al-Islaam,
                                                                                              al-Shabaab al-Jihad, l’Union de la jeunesse islamique et
                                                                                              le Mouvement populaire de résistance dans la terre des
                                                                                              deux migrations)

Current to June 20, 2022                                                                  8                                                                 À jour au 20 juin 2022
Vous pouvez aussi lire