ORTHÈSE STABILISATRICE DE CHEVILLE À BOUCLES BUCKLED ANKLE STIRRUP BRACE

La page est créée Helene Guillet
 
CONTINUER À LIRE
ORTHÈSE STABILISATRICE
                 DE CHEVILLE À BOUCLES
                     BUCKLED ANKLE
                     STIRRUP BRACE

                                            (6463)

                FR | Notice d’utilisation
                EN | Instructions for Use
                IT | Istruzioni per l’uso
                DE | Gebrauchsanweisung

60_V1_202007.indd 1                              30/07/2020 19:
FR          ORTHÈSE STABILISATRICE DE CHEVILLE À BOUCLES

             Si vous avez le moindre doute                   Ne pas porter pendant des périodes
             concernant les applications et                  prolongées sans suivi médical.
             l’utilisation de ce dispositif médical,         L’orthèse ne doit pas être placée au
             n’hésitez pas à demander conseil à votre        contact direct d’une peau lésée.
             médecin et/ou orthopédiste-orthésiste,          Cette orthèse est un dispositif à utiliser
             pharmacien ou conseiller orthopédique.          sur un seul patient. Ne pas réutiliser sur
                                                             plusieurs patients.
             INDICATIONS                                     Si le moindre problème survient pendant
             Situations nécessitant une restriction          l’utilisation de cette orthèse, par exemple
             en inversion/éversion. Celles-ci pouvant        douleur ou apparition de signes locaux,
             inclure :                                       retirer le dispositif et contacter votre
             • Entorses aiguës de cheville légères à        professionnel de santé.
                sévères.                                     Si le moindre incident grave survient, en
             • Instabilité chronique de la cheville.        lien avec le dispositif, le professionnel de
             • Sevrage après période d’immobilisation       santé et/ou le patient doivent le signaler
                par plâtre ou botte de marche.               au fabricant et à l’autorité compétente
             • Réhabilitation des blessures à la cheville   dans le pays concerné.
                et / ou utilisation post-chirurgicale.
                                                             CARACTERISTIQUES DU DISPOSITIF
             PERFORMANCE                                     Coques rigides.
             Le dispositif permet la restriction des         Serrage par boucles coulissantes.
             mouvements d’inversion et d’éversion            Mousse résiliente.
             de la cheville.
             Le dispositif améliore la proprioception.       MISE EN PLACE
                                                             Un essayage est obligatoire pour une
             CONTRE-INDICATION                               adaptation correcte et une bonne
             Aucune contre-indication n’est connue.          compréhension de la mise en place. La
                                                             première mise en place sera effectuée
             AVERTISSEMENTS • PRÉCAUTIONS                    par un professionnel de santé et
             D’EMPLOI                                        ultérieurement par l’utilisateur ou une
             Il est interdit de conduire un véhicule         personne de son entourage selon le
             tout en portant l’orthèse.                      même protocole.
             Il est conseillé de porter le produit avec      1) Adapter l’écartement au niveau du
             une chaussette.                                 talon de façon à ce que les montants
             Lors du réglage des sangles, ajuster de         latéraux soient bien ajustés de chaque
             manière à obtenir un serrage ferme mais         côté du pied.
             confortable.                                    2) L’orthèse doit être impérativement
             Portez des chaussures lorsque vous              portée sur une chaussette absorbante.
             marchez (à l’extérieur ou lors d’activités      Appliquer les coques de chaque côté du
             sportives). Évitez de marcher avec              pied de façon à couvrir les malléoles. La
             l’attelle sans chaussures sur des surfaces      boucle doit être située à l’extérieur de
             glissantes, surtout si la surface est           la jambe.
             mouillée (salle de bain).                       3) Appliquer la sangle inférieure de
             L’orthèse ne doit pas être utilisée dans        manière à obtenir un serrage ferme mais
             les cas où la pathologie nécessite une          confortable.
             immobilisation relative ou absolue ou
             une intervention chirurgicale.

             PRISE DE MESURE ET TABLEAU DES TAILLES
             Taille de l’orthèse à choisir en fonction de la pointure (EUR, taille unique).

                                                                      1
                                                                    35-46

60_V1_202007.indd 2                                                                                     30/07/2020 19:
ORTHÈSE STABILISATRICE DE CHEVILLE À BOUCLES                            FR

             4) Glisser le pied appareillé de l’orthèse   ENTRETIEN, CONSERVATION ET
             dans une chaussure spacieuse et stable :     ELIMINATION
             la chaussure doit être réglable par lacets   Conserver l’orthèse à l’abri d’une source
             ou auto-agrippant. Ne jamais utiliser de     de chaleur excessive.
             mocassins, ballerines ou escarpins.          Essuyer les parties en plastique avec un
             5) Ajuster le serrage de la chaussure.       chiffon humide propre. La protection
             6) Appliquer la sangle supérieure en         latérale amovible est lavable en machine
             partant vers l’arrière. L’ensemble du        (programme linge délicat, basse
             serrage doit être ferme mais confortable.    température).
             7) Un relâchement peut survenir après        Laver à la main à l’eau tiède savonneuse
             quelque temps d’utilisation dans ce cas,     (maximum 40°C) ; rincer abondamment ;
             resserrez les sangles.                       essorer doucement ; ne pas blanchir ;
             8) Si une gêne localisée et/ou des           sécher à plat, loin d’une source de chaleur
             picotements apparaissent relâchez les        excessive (ex : radiateur), ne pas sécher
             sangles et repositionnez les coques.         en machine ; ne pas repasser ; ne pas
                                                          nettoyer à sec.
                                                          Jeter le dispositif et son emballage
                                                          conformément à la réglementation locale
                                                          ou nationale en matière d’environnement.

60_V1_202007.indd 3                                                                                 30/07/2020 19:
EN         BUCKLED ANKLE STIRRUP BRACE

             If you have any doubts regarding the          Do not wear for extended periods
             applications and use of this medical          without medical follow-up.
             device, do not hesitate to ask your           The orthosis must not be used in direct
             doctor and / or fitter, pharmacist,           contact with a damaged skin.
             orthotist, or orthopaedic consultant for      The orthosis is a single patient use device.
             advice.                                       Do not use for multiple patients.
                                                           If any problems occur with the use of the
             INDICATIONS                                   orthosis, e.g. pain or appearance of local
             Situations requiring inversion/eversion       signs, remove the orthosis and contact
             restriction. These may include:               your healthcare professional.
             • Acute mild to severe ankle sprains.         The user and/or patient must report any
             • Chronic ankle instability.                  serious incident that has occurred in
             • Post-cast and post walker support.          relation to the device to the manufacturer
             • Ankle injury rehabilitation and/or post-   and the competent authority of the
                surgical use.                              Member State in which the user and/or
                                                           patient is established.
             PERFORMANCE
             The device provides inversion and             FEATURES OF THE DEVICE
             eversion restriction to the ankle.            Rigid shells.
             The device improves proprioception.           Tightening by sliding buckles.
                                                           Resilient foam.
             CONTRAINDICATION
             None known.                                   SET UP AND OPERATION
                                                           The first application must be carried out
             WARNINGS • PRECAUTIONS OF USE                 by a qualified healthcare professional to
             It’s forbidden to drive a vehicle whilst      understand the correct fitting and how to
             wearing the brace.                            put the device on properly. Subsequently,
             It is advisable to wear the product with      the product should be put on the patient
             a sock.                                       in the same way by the user or a family
             When adjusting the straps pay                 member or a friend.
             attention to have the tightness firm but      1) Adjust the width at the ankle so that
             comfortable.                                  the side supports are correctly fitted on
             Use footwear when walking (outdoors           each side of the foot.
             or during sportive activities).               2) Always wear a sock under the orthosis.
             Avoid walking with the splint without         Fit the protective shells over the malleoli
             footwear on slippery surfaces, particularly   on each side of the foot. The buckle must
             if the surface is wet (bathroom).             be placed on the outside of the leg.
             The brace should not be used in cases         3) Firmly apply the lower strap to have
             where the injury requires relative or         the tightness firm but comfortable.
             absolute immobilization or surgical
             procedure.

             MEASUREMENT AND SIZE CHART
             Size of the orthosis to choose according to the shoe size (UK, single size).

                                                                    1
                                                                  2.5-11

60_V1_202007.indd 4                                                                                   30/07/2020 19:
BUCKLED ANKLE STIRRUP BRACE                         EN

             4) Slip the foot fitted with the orthosis      CARE INSTRUCTION, MAINTENANCE
             into a spacious and stable shoe. The shoe      AND DISPOSAL
             must be closed with laces or hook and          Keep the device away from sources of
             loop system straps. Never use loafers,         excessive heat.
             ballerina or casual shoes.                     Wipe plastic parts with a clean moist
             5) Adjust the tightness of the shoe.           cloth. The removable side protection may
             6) Apply the upper strap from the back.        be machine washed (fragile program, low
             All strapping must be firm                     temperature).
             and comfortable.                               Hand wash in warm soapy water
             7) Retighten the straps if they loosen after   (maximum 40 ° C), rinse thoroughly.
             a wearing for a certain time.                  Wring out gently; do not bleach; dry flat,
             8) If local difficulties and/or tingling       away from a source of excessive heat (ex:
             occur, loosen the straps and reposition        radiators), do not tumble dry; do not iron;
             the shells.                                    do not dry clean.
                                                            The device and packaging must
                                                            be disposed of in accordance with
                                                            respective local or national environmental
                                                            regulations.

60_V1_202007.indd 5                                                                                   30/07/2020 19:
IT        ORTESI CON FIBBIE PER LA STABILIZZAZIONE DELLA CAVIGLIA

             Per qualsiasi dubbio sull’applicazione         Non indossare per periodi prolungati
             e sull’utilizzo di questo dispositivo          senza prescrizione medica.
             medicale, chiedere consiglio al proprio        L’ortesi non deve essere posizionata
             medico curante e/o all’ortopedico/             a diretto contatto con eventuale cute
             tecnico ortopedico, farmacista o               lesionata.
             consulente ortopedico.                         Questa ortesi è un dispositivo da utilizzare
                                                            su un unico paziente. Non riutilizzare su
             INDICAZIONI                                    più pazienti.
             Condizioni che richiedono una limitazione      Per eventuali problemi durante l’utilizzo
             dell’ inversione ed eversione. Ciò può         di questa ortesi (per es. in caso di
             includere:                                     comparsa di segni localizzati), rimuovere
             • D istorsioni della caviglia acute da        il dispositivo e contattare il professionista
                leggere a gravi.                            sanitario di fiducia.
             • Instabilità cronica della caviglia.         In caso di eventuali incidenti gravi
             • Trattamento dopo ingessatura o uso di       correlati al dispositivo, il professionista
                tutore per immobilizzazione.                sanitario e/o il paziente deve segnalarlo
             • Riabilitazione dopo lesioni alla caviglia   al produttore e all’autorità competente
                e/o utilizzo post-chirurgico.               nel paese interessato.

             PRESTAZIONI                                    CARATTERISTICHE DEL DISPOSITIVO
             Il dispositivo permette di limitare i          Gusci rigidi.
             movimenti di inversione ed eversione           Chiusura e regolazione con fibbie
             della caviglia.                                scorrevoli.
             Il dispositivo migliora la propriocezione.     Schiuma resiliente.

             CONTROINDICAZIONI                              COME SI INDOSSA
             Nessuna nota.                                  Si invita il paziente a provare l’ortesi per
                                                            garantire di averne compreso la corretta
             AVVERTENZE • PRECAUZIONI D’USO                 applicazione e adattarla correttamente alla
             Non è consentito guidare mentre si             propria morfologia. La prima applicazione
             indossa l’ortesi.                              sarà effettuata da un professionista
             Si consiglia di indossare l’ortesi con un      sanitario e successivamente dall’utente
             calzino.                                       o suo assistente seguendo la stessa
             Al momento della regolazione della             procedura.
             cinghia, fissare in modo da ottenere una       1) Adattare lo spazio a livello del tallone
             chiusura stabile ma confortevole.              di modo che i montanti laterali aderiscano
             Quando si cammina all’aperto o si              bene da ogni lato del piede.
             svolgono attività sportive, indossare          2) L’ortesi deve essere obbligatoriamente
             sempre delle scarpe. Quando si indossa         indossata sopra a un calzino di spugna.
             il tutore, non camminare scalzi su superfici   Applicare i gusci da ogni lato del piede
             scivolose, specie se bagnate (ad esempio       in modo da coprire i malleoli. La fibbia
             in bagno).                                     deve essere posta all’esterno della gamba.
             L’ortesi non deve essere utilizzata            3) Regolare la cinghia inferiore in modo
             nel caso in cui la patologia richieda          da ottenere una chiusura stabile ma
             un’immobilizzazione relativa o assoluta        confortevole.
             o un intervento chirurgico.

             PUNTO DI MISURAZIONE E TABELLA TAGLIE
             La taglia dell’ortesi deve essere scelta in base al numero di calzatura (EUR, taglia unica).

                                                                      1
                                                                    35-46

60_V1_202007.indd 6                                                                                     30/07/2020 19:
ORTESI CON FIBBIE PER LA STABILIZZAZIONE DELLA CAVIGLIA                            IT

             4) Far scorrere il piede con l’ortesi in una   MANUTENZIONE, CONSERVAZIONE E
             calzatura ampia e stabile; la calzatura        SMALTIMENTO
             deve essere regolabile con lacci o a           Tenere l’ortesi lontano da fonti di calore
             strappo. Non usare mocassini, ballerine        intenso.
             o decolleté.                                   Pulire le parti in plastica con un
             5) Regolare la chiusura della calzatura.       panno pulito e umido. La protezione
             6) Regolare la cinghia superiore tirandola     laterale rimovibile è lavabile in
             indietro. Il serraggio complessivo deve        lavatrice (programma delicato a bassa
             essere stabile ma confortevole.                temperatura).
             7) Dopo qualche periodo di utilizzo può        Lavaggio a mano in acqua tiepida con
             verificarsi un allentamento; in tale caso,     sapone (massimo 40°C). Risciacquare
             riserrare le cinghie.                          abbondantemente. Centrifugare
             8) In caso di fastidio localizzato e/o         delicatamente. Non candeggiare.
             di pizzicore, allentare le cinghie e           Asciugare in piano, lontano da fonti di
             riposizionare i gusci.                         calore eccessivo (per es., radiatore), non
                                                            in asciugatrice. Non stirare. Non lavare
                                                            a secco.
                                                            Smaltire dispositivo e confezione in
                                                            conformità con la normativa locale o
                                                            nazionale in materia ambientale.

60_V1_202007.indd 7                                                                                  30/07/2020 19:
DE          ORTHESE ZUR STABILISIERUNG DES SPRUNGGELENKS MIT SCHNALLEN

             Wenn Sie Fragen zu Anwendungs-                   Die Or these dar f nicht in Fällen
             bereich und Verwendung dieses                    verwendet werden, in denen die
             Medizinproduktes haben, wenden Sie               Pathologie eine relative oder absolute
             sich an Ihren Arzt und/oder Einrichter,          Immobilisation oder einen chirurgischen
             Apotheker, Orthopädie-Techniker oder             Eingriff erfordert.
             beratenden Orthopäden.                           Ohne medizinische Betreuung nicht über
                                                              längere Zeiträume tragen.
             INDIKATIONEN                                     Die Orthese darf verletzte Haut nicht
             Umstände, Inversions- und                        unmittelbar berühren.
             Eversionsbeschränkung erfordern,                 Diese Orthese ist für die Anwendung an
             einschließlich:                                  einem einzigen Patienten bestimmt. Nicht
             • L e i c h t e b i s s c h w e r e a k u t e   für andere Patienten wiederverwenden.
                Knöchelverstauchungen.                        Wenn während der Anwendung dieser
             • Chronische Knöchelinstabilität.               Orthese das geringste Problem auftritt,
             • E n t w ö h n u n g n a c h e i n e r         wie zum Beispiel Schmerzen oder lokale
                Immobilisierung mit Gipsverband oder          Symptome, nehmen Sie die Orthese ab
                Ruhigstellungsorthese.                        und wenden Sie sich an Ihr medizinisches
             • R e h a b i l i t a t i o n       nach        Fachpersonal.
                Knöchelverlet zungen und/oder                 Bei geringsten Anzeichen eines
                postoperative Anwendung.                      e r n s t h a f t e n Zw i s c h e n f a l l s i m
                                                              Zusammenhang mit dem Gerät muss
             LEISTUNGSMERKMALE                                das medizinische Fachpersonal und/oder
             Die Vorrichtung schränkt Inversions- und         der Patient dies dem Hersteller und der
             Eversionsbewegungen des Knöchels ein.            zuständigen Behörde des betreffenden
             Die Vorrichtung verbesser t die                  Landes melden.
             Propriozeption.
                                                              PRODUKTMERKMALE DES
             KONTRAINDIKATIONEN                               HILFSMITTELS
             Es sind keine Gegenanzeigen bekannt.             Feste Schalen.
                                                              Festziehen mit verschiebbaren Schnallen.
             WARNHINWEIS • VORSICHTSMASS-                     Memory Foam-Schaumstoff.
             NAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH
             Das Autofahren mit einer Orthese ist             ANPASSUNG UND GEBRAUCH
             verboten.                                        Um den korrek ten Sit z und ein
             Es wird empfohlen, eine Socke unter dem          gutes Verständnis des Anlegens zu
             Produkt anzuziehen.                              gewährleisten, muss eine Anprobe
             Den Gurt so einstellen, dass er fest, aber       stattfinden. Das erste Anlegen wird
             angenehm anliegt.                                von medizinischem Fachpersonal
             Tragen Sie beim Gehen immer Schuhe               vorgenommen, danach erfolgt das
             (im Freien oder wenn Sie Sport treiben).         Anlegen des Geräts durch den Patient
             Vermeiden Sie es, mit der Schiene ohne           selbst oder eine ihm nahestehende
             Schuhe auf rutschigen Böden zu gehen,            Person, wobei das gleiche Protokoll zu
             insbesondere wenn der Boden nass ist             befolgen ist.
             (Badezimmer).                                    1) Stellen Sie den Abstand an der Ferse
                                                              so ein, dass die Seitenstützen auf beiden
                                                              Seiten des Fußes gut sitzen.

             MASSABNAHME UND GRÖSSENTABELLE
             Auswahl der Größe der Orthese entsprechend der Schuhgröße (EUR, Einheitsgröße).

                                                                        1
                                                                      35-46

60_V1_202007.indd 8                                                                                            30/07/2020 19:
ORTHESE ZUR STABILISIERUNG DES SPRUNGGELENKS MIT SCHNALLEN                     DE

             2) Die Orthese muss über einem                PFLEGEHINWEISE, AUFBEWAHRUNG
             saugfähigen Strumpf getragen werden.          UND ENTSORGUNG
             Legen Sie die Schalen an beiden Seiten        Bewahren Sie die Orthese nicht in der
             des Fußes so an, dass die Knöchel             Nähe einer Wärmequelle auf.
             bedeckt sind. Die Schnalle muss sich an       Wischen Sie die Kunststoffteile mit
             der Außenseite des Beins befinden.            einem sauberen, feuchten Tuch ab.
             3) Den unteren Gurt so einstellen, dass       Der abnehmbare seitliche Schutz kann
             er fest, aber angenehm anliegt.               mit der Maschine gewaschen werden
             4) Ziehen Sie an dem in der Orthese           (Schongang, niedrige Temperatur).
             sitzenden Fuß einen geräumigen und            Handwäsche in warmer Seifenlauge
             stabilen Schuh an: Der Schuh muss mit         (maximal 40 °C); gründlich ausspülen;
             Schnürsenkeln oder Klettverschluss            sanft auswringen; nicht bleichen;
             anpassbar sein. Ziehen Sie niemals Slipper,   flach trocknen, entfernt von einer
             Ballerinas oder Pumps an.                     Wärmequelle (z.B. einer Heizung); nicht
             5) Den Sitz des Schuhs anpassen.              im Wäschetrockner trocknen; nicht
             6) Den oberen Gurt nach hinten                bügeln; nicht chemisch reinigen.
             festziehen. Nach dem Festziehen muss          Das Gerät und seine Verpackung
             ein fester, aber angenehmer Sitz erreicht     gemäß den örtlichen oder nationalen
             sein.                                         Umweltschutzbestimmungen entsorgen.
             7) Nach einiger Zeit des Tragens kann
             es zu einer Lockerung kommen; ziehen
             Sie in diesem Fall die Gurte wieder fest.
             8) Wenn lokale Beschwerden und/oder
             Kribbeln auftreten, lockern Sie die Gurte
             und positionieren Sie die Schalen neu.

60_V1_202007.indd 9                                                                              30/07/2020 19:
GIBAUD S.A.S.U
                       73, rue de la tour B.P. 78
                       42002 Saint-Étienne Cedex 1
                       France

                www.gibaud.com

                NR60_V1_202007

60_V1_202007.indd 10                                 30/07/2020 19:
Vous pouvez aussi lire