General Catalogue / 2019 - Not just for sur faces
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Index Brand and product 03 Photo gallery kitchen 29 bathroom 45 living 55 hotel&wellness 63 restaurant 71 shop&public 75 cladding&terrace 95 M Marble collections inspiration 107 S Stone inspiration collections 189 I Iron inspiration collections 213 D Design collections inspiration 221 Avenue xxl collections 259 Metal xxl collections 267 Technical information 279 01
X-large slabs Beyond imagination Una materia così innovativa da A material so innovative that it breaks abbattere i confini tra superfici per down the barriers between surfaces architettura e arredamento. for architecture and furnishing. Forza più leggerezza, formati Strength plus lightness, very enormi e spessore sottile: per fare large sizes and a low thickness to pavimenti, rivestimenti, arredi e make floors, walls, furnishings and finiture. Non solo superfici. finishings. Not just surfaces. Une matière si innovante qu’elle Eine Materie, die so innovativ ist, élimine les frontières entre surfaces dass sie die Grenzen zwischen dans le domaine de l’architecture et Oberflächen für die Architektur und de l’ameublement. die Einrichtung aufhebt. La force alliée à la légèreté, des Stärke und Leichtigkeit, risiege formats géants et une grande Formate und dabei besonders dünn: finesse des épaisseurs: idéal pour für Fußböden, Verkleidungen, réaliser des sols, revêtements, Einrichtungen und Details. Nicht nur décorations ou finitions. Et pas Oberflächen. seulement des surfaces. 03
0,6 CM 320x160* 300x150 300x100 150x150 150x100 150x75 128”x64” 120”x60" 120”x40” 60”x60” 60”x40” 60”x30” *Available upon request. Disponibile su richiesta. Réalisable sur demande. Verfügbar auf Anfrage 06
Size range Lastre in ceramica tecnica fino Technical ceramic slabs measuring a 320x160x0,6 cm. Omogenee, up to 320 x 160 x 0.6 cm. eterne, inalterabili, grandi, sottili e Uniform, eternal, non-degradable, perfettamente belle. large, thin and perfectly beautiful. Formati modulari per qualsiasi Modular formats for any flooring pavimento e rivestimento, ma anche or wall, but also for dressing per vestire il design. a design. The size Con tutto è realizzabile: dalle pareti di un grattacielo al tavolo per il giardino. With everything can be made: from the walls of a skyscraper to a garden table. and shape Dalles en céramique technique jusqu’à 320x160x0,6 cm. Platten aus technischer Keramik bis zu 320x160x0,6 cm. Homogen, you need Homogènes, éternels, inaltérables, ewig, unveränderbar, groß, dünn und grands, fins et d’une beauté parfaite. von perfekter Schönheit. Formats modulaires parfaits non Modulare Formate für jede Art von seulement pour tous les revêtements Fußboden und Verkleidung, ideal de mur ou de sol mais aussi pour auch für Design. habiller le design. Mit kann man alles Avec , tout est possible : machen, von den Wänden eines des murs d’un gratte-ciel à la table Hochhauses bis zum Gartentisch. de jardin. Surface Extra Shine effect LUCIDATO finishing LU E SQUADRATO New soft touch effect SILKY SY E SQUADRATO Shine effect PRELUCIDATO PL E SQUADRATO Natural effect NATURALE N E SQUADRATO 100x100 75x75 75x37,5 40”x40” 30”x30” 30”x15” Textured effect STRUTTURATO ST R10 A+B 07
Strength and beauty. Together. è ceramica tecnica con formati extralarge e spessore sottile, con le caratteristiche del is technical ceramic featuring extra-large sizes and a low thickness, with the characteristics of porcellanato. porcelain stoneware. Le lastre di eccezionale bellezza e These slabs of exceptional beauty versatilità, non temono le ingiurie del and versatility do not fear the tempo. ravages of time. Wear resistant Frost proof Fully customizable Stain resistant 08
High performance Se distinguant par ses formats ist technische Keramik extra larges et la finesse de ses im XXL-Format und besonders épaisseurs, la céramique technique dünn, mit den Eigenschaften der a toutes les caractéristiques technischen Keramik. de cette matière. Diese außerordentlich schönen und Ces dalles d’une beauté et d’une vielseitigen Platten sind absolut polyvalence exceptionnelles ne wetterfest. craignent pas les affronts du temps. Weather proof Outstanding beauty Versatile 09
Marble M inspiration New 151 153 155 157 161 111 MARMI ONICE ONICE MARMI MARMI MARMI THASSOS AVORIO ONICE REALE ESTREMOZ CREMA CALACATTA ALPS HEART New 107 129 127 135 143 145 ONICE MARMI ONICE MARMI MARMI MARMI ONICE GHIACCIO VEINED WHITE ONICE PERLA BIANCO VENATO EXTRA WHITE CALACATTA EXTRA WHITE 14
The widest Color range range New 165 167 163 169 115 TRAVERTINO MARMI ONICE ONICE CLASSICO CREMA MARFIL EXTRA ONICE ORO ONICE AMBRA TRAVERTINO New New 131 139 149 113 117 MARMI MARMI MARMI ONICE ONICE STATUARIO LIGHT ARABESCATO BIANCO LASA ONICE ALABASTRINO ONICE MALAGA 15
Marble inspiration New New 175 173 119 125 171 183 ONICE ONICE MARMI MARMI MARMI MARMI ONICE GIADA ONICE VERDE ERAMOSA GAUDI STONE PORTORO SAHARA NOIR New 123 179 177 181 185 187 MARMI MARMI ONICE MARMI MARMI MARMI AZUL MACAUBAS BLUE DE SAVOIE ONICE GRIGIO STONE GREY BLACK VENATO BLACK MARQUINIA 16
1 50
bathroom Wall and floor Maxfine Onice Giada 1 Vanity top Maxfine Onice Giada 51
2 1 3 52
bathroom Wall and floor 2 Maxfine Onice Oro 1 Furniture 1 Maxfine Roads Coffee Truth 2 Vanity top Maxfine Roads Coffee Truth 3 Shower Maxfine Roads Coffee Truth Perfectly sanitisable Perfettamente igienizzabile Parfaitement hygiénisable Lässt sich perfekt desinfizieren 53
68
hotel&wellness Wall Maxfine Onice Avorio Floor Maxfine Onice Grigio 69
2 76
shop&public Wall Maxfine Onice Ghiaccio Maxfine Onice Malaga 1 Floor Maxfine Onice Ghiaccio 1 Flower box Maxfine Onice Malaga 2 Reception desk counter Maxfine Onice Malaga 77
1 78
shop&public 1 Wall Maxfine Onice Ghiaccio Floor Maxfine Onice Alabastrino 1 1 Tables Maxfine Onice Ghiaccio 79
immagine in ATTESA DI CONFERMA 80
shop&public Wall Maxfine Onice Reale Maxfine Onice Ambra Floor Maxfine Onice Reale Maxfine Roads Coffee Truth 81
92
shop&public Wall Maxfine Onice Avorio Maxfine Onice Verde Floor Maxfine Onice Verde Constant appearance and quality Forniture con estetica e qualità costanti nel tempo Fournitures dotées d’une esthétique et d’une qualité constantes dans le temps Lieferung mit zeitbeständiger Ästhetik und Qualität 93
M 106
ONICE GHIACCIO New ONICE DI CAVA DI FABBRICA 300x150 . 120”x60" 150x150 . 60”x60” 150x75 . 60”x30” 75x75 . 30”x30” 75x37,5 . 30”x15” 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO 107
M BLOCK A BLOCK B 108
ONICE GHIACCIO ONICE La mission di FMG è produrre materiali che rappresentino il FMG’s mission is to produce materials that are the tops in massimo della bellezza, garantendo una disponibilità e una beauty, guaranteeing availability and quality such that stone, in qualità che la pietra in natura non potrebbe offrire. nature, would be unable to offer. Block A e Block B sono due lastre che permettono di Block A and Block B are two tiles that enable the effect of riprodurre l’effetto del marmo “a macchia aperta” con “book-matched” marble with mirror-image veining. This effect venatura speculare. È un effetto che in natura è decisamente is definitely rare in nature and precious as it requires special raro e prezioso, perché richiede una speciale lavorazione, processing, starting out from particular selected blocks. partendo da particolari blocchi selezionati. These prototypes of “ideal” beauty, set aside so far for luxury Questi prototipi di bellezza “ideale”, finora riservati a edifici buildings, are now available on a continuous basis thanks to di lusso, sono oggi disponibile con continuità grazie MAXFINE avant-garde technology. all’avanguardia tecnologica MAXFINE. USE IMPIEGO Block A and Block B tiles can be laid in pairs, positioning Le lastre Block A-Block B possono essere posate a coppie, them as shown in the photograph or turned upside down. orientandole come in foto o capovolte. Sono utilizzabili anche They can also be used with multiple compositions, replicating con composizioni multiple, replicando il modulo più volte. the module more than once. La mission de FMG est de produire des matériaux d’une Die Mission von FMG ist es Materialien herzustellen, die beauté maximale tout en garantissant une disponibilité et une ein Maximum an Schönheit mit der Verfügbarkeit und einer qualité que la pierre naturelle ne pourrait pas offrir. Qualität kombinieren, die der Naturstein niemals bieten kann. Les deux carrelages grands formats Block A et Block B Block A und Block B sind zwei Platten, mit denen man den permettent de reproduire l’effet du marbre au veinage Effekt des Marmors “a macchia aperta” („offenes Buch“) mit spéculaire dit « à livre ouvert ». Un effet particulièrement spiegelgleicher Maserung reproduzieren kann. Es handelt sich rare et précieux dans la nature étant donné qu’il exige une um einen Effekt, der in der Natur sehr selten und wertvoll ist, fabrication spéciale à partir de blocs sélectionnés. denn hier bedarf es einer speziellen Verarbeitung, bei der von Ces prototypes d’une beauté « idéale », réservés jusqu’à besonderen und ausgewählten Blöcken ausgegangen wird. maintenant aux édifices de luxe, sont aujourd’hui disponibles Diese Prototypen der “idealen” Schönheit, die bisher den en permanence grâce à l’avant-garde technologique Luxusbauten vorbehalten war, gibt es heute – dank des MAXFINE. technologischen Fortschritts von MAXIFINE - kontinuierlich. UTILISATION VERWENDUNG Les carrelages grands formats Block A-Block B peuvent être Die Platten Block A-Block B können paarweise verlegt posés deux à deux soit en les orientant comme sur la photo werden, indem sie wie im Bild ausgerichtet werden soit en les retournant. En répliquant le module plusieurs fois, oder aber auch auf dem Kopf. Sie lassen sich auch bei ils peuvent aussi être utilisés dans des compositions multiples. Mehrfachkompositionen im Quadrat oder in der Reihe Disponibile a richiesta_Available on demand benutzen, wobei das Modul mehrere Male wiederholt wird. 300x150 . 120”x60" BLOCK A BLOCK B 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO 109
M 110
ONICE REALE New ONICE DI CAVA DI FABBRICA 300x150 . 120”x60" 150x150 . 60”x60” 150x75 . 60”x30” 75x75 . 30”x30” 75x37,5 . 30”x15” 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO 111
M 112
ONICE ALABASTRINO New ONICE DI CAVA DI FABBRICA 300x150 . 120”x60" 150x150 . 60”x60” 150x75 . 60”x30” 75x75 . 30”x30” 75x37,5 . 30”x15” 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO 113
M 114
ONICE AMBRA New ONICE DI CAVA DI FABBRICA 300x150 . 120”x60" 150x150 . 60”x60” 150x75 . 60”x30” 75x75 . 30”x30” 75x37,5 . 30”x15” 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO 115
M 116
ONICE MALAGA New ONICE DI CAVA DI FABBRICA 300x150 . 120”x60" 150x150 . 60”x60” 150x75 . 60”x30” 75x75 . 30”x30” 75x37,5 . 30”x15” 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO 117
M 118
ONICE GIADA New ONICE DI CAVA DI FABBRICA 300x150 . 120”x60" 150x150 . 60”x60” 150x75 . 60”x30” 75x75 . 30”x30” 75x37,5 . 30”x15” 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO 119
M BLOCK A BLOCK B 120
ONICE GIADA ONICE La mission di FMG è produrre materiali che rappresentino il FMG’s mission is to produce materials that are the tops in massimo della bellezza, garantendo una disponibilità e una beauty, guaranteeing availability and quality such that stone, in qualità che la pietra in natura non potrebbe offrire. nature, would be unable to offer. Block A e Block B sono due lastre che permettono di Block A and Block B are two tiles that enable the effect of riprodurre l’effetto del marmo “a macchia aperta” con “book-matched” marble with mirror-image veining. This effect venatura speculare. È un effetto che in natura è decisamente is definitely rare in nature and precious as it requires special raro e prezioso, perché richiede una speciale lavorazione, processing, starting out from particular selected blocks. partendo da particolari blocchi selezionati. These prototypes of “ideal” beauty, set aside so far for luxury Questi prototipi di bellezza “ideale”, finora riservati a edifici buildings, are now available on a continuous basis thanks to di lusso, sono oggi disponibile con continuità grazie MAXFINE avant-garde technology. all’avanguardia tecnologica MAXFINE. USE IMPIEGO Block A and Block B tiles can be laid in pairs, positioning Le lastre Block A-Block B possono essere posate a coppie, them as shown in the photograph or turned upside down. orientandole come in foto o capovolte. Sono utilizzabili anche They can also be used with multiple compositions, replicating con composizioni multiple, replicando il modulo più volte. the module more than once. La mission de FMG est de produire des matériaux d’une Die Mission von FMG ist es Materialien herzustellen, die beauté maximale tout en garantissant une disponibilité et une ein Maximum an Schönheit mit der Verfügbarkeit und einer qualité que la pierre naturelle ne pourrait pas offrir. Qualität kombinieren, die der Naturstein niemals bieten kann. Les deux carrelages grands formats Block A et Block B Block A und Block B sind zwei Platten, mit denen man den permettent de reproduire l’effet du marbre au veinage Effekt des Marmors “a macchia aperta” („offenes Buch“) mit spéculaire dit « à livre ouvert ». Un effet particulièrement spiegelgleicher Maserung reproduzieren kann. Es handelt sich rare et précieux dans la nature étant donné qu’il exige une um einen Effekt, der in der Natur sehr selten und wertvoll ist, fabrication spéciale à partir de blocs sélectionnés. denn hier bedarf es einer speziellen Verarbeitung, bei der von Ces prototypes d’une beauté « idéale », réservés jusqu’à besonderen und ausgewählten Blöcken ausgegangen wird. maintenant aux édifices de luxe, sont aujourd’hui disponibles Diese Prototypen der “idealen” Schönheit, die bisher den en permanence grâce à l’avant-garde technologique Luxusbauten vorbehalten war, gibt es heute – dank des MAXFINE. technologischen Fortschritts von MAXIFINE - kontinuierlich. UTILISATION VERWENDUNG Les carrelages grands formats Block A-Block B peuvent être Die Platten Block A-Block B können paarweise verlegt posés deux à deux soit en les orientant comme sur la photo werden, indem sie wie im Bild ausgerichtet werden soit en les retournant. En répliquant le module plusieurs fois, oder aber auch auf dem Kopf. Sie lassen sich auch bei ils peuvent aussi être utilisés dans des compositions multiples. Mehrfachkompositionen im Quadrat oder in der Reihe Disponibile a richiesta_Available on demand benutzen, wobei das Modul mehrere Male wiederholt wird. 300x150 . 120”x60" BLOCK A BLOCK B 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO 121
M 126
ONICE PERLA ONICE DI CAVA DI FABBRICA 300x150 . 120”x60" 150x150 . 60”x60” 150x75 . 60”x30” 75x75 . 30”x30” 75x37,5 . 30”x15” 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO PRELUCIDATO PL E SQUADRATO Disponibile anche . Available also . Disponible aussi . Verfügbar auch 12 MM BRIGHT ONYX 328x154 . 129"x60" 127
M 152
ONICE AVORIO ONICE DI CAVA DI FABBRICA 300x150 . 120”x60" 150x150 . 60”x60” 150x75 . 60”x30” 75x75 . 30”x30” 75x37,5 . 30”x15” 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO SILKY SY E SQUADRATO 153
M 166
ONICE ORO ONICE DI CAVA DI FABBRICA 300x150 . 120”x60" 150x150 . 60”x60” 150x75 . 60”x30” 75x75 . 30”x30” 75x37,5 . 30”x15” 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO PRELUCIDATO PL E SQUADRATO 167
M 174
ONICE VERDE ONICE DI CAVA DI FABBRICA 300x150 . 120”x60" 150x150 . 60”x60” 150x75 . 60”x30” 75x75 . 30”x30” 75x37,5 . 30”x15” 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO SILKY SY E SQUADRATO 175
M 176
ONICE GRIGIO ONICE DI CAVA DI FABBRICA 300x150 . 120”x60" 150x150 . 60”x60” 150x75 . 60”x30” 75x75 . 30”x30” 75x37,5 . 30”x15” 6 MM LUCIDATO LU E SQUADRATO SILKY SY E SQUADRATO 177
300x150 300x100 150x150 150x100 150x75 100x100 75x75 75x37,5 Marble inspiration 6 MM 120”x60" 120”x40” 60”x60” 60”x40” 60”x30” 40”x40” 30”x30” 30”x15” LU L315353MF6 - L150353MF6 - L175353MF6 - L75353MF6 L737353MF6 ONICE GHIACCIO LU L315360MF6 - - - - - - - ONICE GHIACCIO BLOCK A LU L315360MF6 - - - - - - - ONICE GHIACCIO BLOCK B LU L315354MF6 - L150354MF6 - L175354MF6 - L75354MF6 L737354MF6 ONICE REALE LU L315358MF6 - L150358MF6 - L175358MF6 - L75358MF6 L737358MF6 ONICE ALABASTRINO LU L315355MF6 - L150355MF6 - L175355MF6 - L75355MF6 L737355MF6 ONICE AMBRA LU L315356MF6 - L150356MF6 - L175356MF6 - L75356MF6 L737356MF6 ONICE MALAGA LU L315357MF6 - L150357MF6 - L175357MF6 - L75357MF6 L737357MF6 ONICE GIADA LU L315362MF6 - - - - - - - ONICE GIADA BLOCK A LU L315363MF6 - - - - - - - ONICE GIADA BLOCK B LU L315340MF6 - L150340MF6 - L175340MF6 - L75340MF6 L737340MF6 ONICE AVORIO SY SY315340MF6 - SY150340MF6 - SY175340MF6 - SY75340MF6 SY737340MF6 LU L315341MF6 - L150341MF6 - L175341MF6 - L75341MF6 L737341MF6 ONICE GRIGIO SY SY315341MF6 - SY150341MF6 - SY175341MF6 - SY75341MF6 SY737341MF6 LU L315342MF6 - L150342MF6 - L175342MF6 - L75342MF6 L737342MF6 ONICE VERDE SY SY315342MF6 - SY150342MF6 - SY175342MF6 - SY75342MF6 SY737342MF6 LU L315290MF6 - L150290MF6 - L175290MF6 - L75290MF6 L737290MF6 ONICE PERLA PL P315290MF6 - P150290MF6 - P175290MF6 - P75290MF6 P737290MF6 LU L315289MF6 - L150289MF6 - L175289MF6 - L75289MF6 L737289MF6 ONICE ORO PL P315289MF6 - P150289MF6 - P175289MF6 - P75289MF6 P737289MF6 280
Technical features LASTRE IN CERAMICA TECNICA CON LE CARATTERISTICHE DEL PORCELLANATO FULL-TECHNICAL CERAMIC SLABS WITH THE CHARACTERISTICS OF PORCELAIN FMG FABBRICA MARMI E GRANITI Certificazioni Certifications Classificazione secondo le norme UNI EN 14411 gruppo BIa o ISO 13006 AIIegato G gruppo BI a UGL Classification in accordance with UNI EN 14411 standards BIa group or ISO 13006 Annex G standards BI a UGL group * I prodotti con assorbimento < 0,5 sono classificati secondo le norme UNI CEN “Fully vitrified tiles” e secondo le norme ASTM “Imprevious tiles” The products having an absorption < 0,5 are classified according to the UNI CEN standards “Fully vitrified tiles” and according to the ASTM standards “Imprevious tiles” See official listing ** Varia secondo la finitura di superficie It can vary according to the surface finish PROPRIETÀ FISICO-CHIMICHE TIPO DI PROVA VALORE PRESCRITTO VALORE MEDIO PHYSICAL-CHEMICAL PROPERTIES STANDARD OF TEST REQUIRED VALUE AVERAGE VALUE Lunghezza e larghezza ± 0,6% max ± 0,1% Length and width Spessore ± 5% max ± 5% Thickness Dimensioni ISO 10545.2 Rettilineità spigoli ± 0,5% max ± 0,1% Sizes Linearity Ortogonalità ± 0,6% max ± 0,1% Wedging Planarità ± 0,5% max ± 2% Warpage Assorbimento d’acqua ISO 10545.3 ≤ 0,5% ≥ 0,06% * Water absorbition Resistenza alla flessione ISO 10545.4 Modulo di rottura ≥ 35 N/mm2 53 N/mm2 Flexion resistance Breaking modulus Resistenza all’abrasione profonda ISO 10545.6 Volume ≤ 175 mm3 ≤ 142 mm3 Deep abrasion resistance Coefficiente di dilatazione termica lineare ISO 10545.8 ≤ 9x10-6 °C-1 6 MK-1 Coefficient of linear thermal-expansion Resistenza al gelo Non devono presentare rotture Non gelive Frost resistance ISO 10545.12 o alterazioni aprrezzabili della superficie Frost-proof Must not produce noticeable alteration to surface Resistenza ai prodotti chimici ISO 10545.13 UB minimum Conforme Chimical resistance Complying with the norm CLASSE 5 - CLASS 5 ** Resistenza alle macchie Macchie rimosse con acqua corrente Stain resistance ISO 10545.14 1
CARATTERISTICHE TECNICHE ARREDAMENTO-FURNITURE TECHNICAL FEATURES CARATTERISTICA TECNICA NORMA O METODO DI MISURA VALORE PRESCRITTO DALLE NORME VALORE MEDIO TECHNICAL FEATURE STANDARD OR MEASUREMENT METHOD VALUE LAID DOWN BY STANDARDS AVERAGE VALUE Resistenza superfici al calore umido UNI EN 12721:2013 5 – Nessun cambiamento 5 – Nessun cambiamento riscontrato Surface resistance to wet heat 5 – No change 5 – No change found Resistenza superfici al calore secco UNI EN 12722:2013 5 – Nessun cambiamento 5 – Nessun cambiamento riscontrato Surface resistance to dry heat 5 – No change 5 – No change found Resistenza superfici ai liquidi freddi UNI EN 12720:2013 5 – Nessun cambiamento 5 – Nessun cambiamento riscontrato Surface resistance to cold liquids 5 – No change 5 – No change found Determinazione della tendenza delle superfici a ritenere lo sporco UNI 9300:1988 + A276:1989 5 – Nessun cambiamento 5 – Nessun cambiamento visibile Determination of the tendency of the surface to retain dirt 5 – No change 5 – No visible change Resistenza delle superfici agli sbalzi di temperatura UNI 9429:1989 5 – Nessun difetto dopo 15 CICLI 5 – Nessun difetto Surface resistance to thermal shock Length and width 5 – No defect Determinazione della migrazione globale DM 21/03/1973 Conforme al DM 21/03/1973 Conforme Determination of overall migration Must not produce noticeable alteration to surface Compliant Resistenza delle superfici ai prodotti di pulizia PROC. INT. 006/2014 Nessun cambiamento Nessun cambiamento riscontrato Surface resistance to cleaning products Must not produce noticeable signs of chemical attack No change found
PC0204 09/18 / edition 2019
Vous pouvez aussi lire