Partenaires sécurité défense - La coopération face aux menaces sécuritaires - France ...

La page est créée Aurélien Pelletier
 
CONTINUER À LIRE
Partenaires sécurité défense - La coopération face aux menaces sécuritaires - France ...
Partenaires
sécurité défense
Revue de la coopération de sécurité et de défense

     La coopération face
     aux menaces sécuritaires
                      COOPERATION TO TACKLE
                      SECURITY THREATS

                                    Novembre 2015

                                    277
Partenaires sécurité défense - La coopération face aux menaces sécuritaires - France ...
Ministère
des Affaires étrangères
et du Développement                                                     Sommaire/Summary
international
                                                                        LA COOPÉRATION FACE AUX MENACES SÉCURITAIRES
Direction
                                                                        COOPERATION TO TACKLE SECURITY THREATS
de la coopération
de sécurité et de défense
57, boulevard des Invalides – 75700 Paris                               03   ÉDITO/Editorial
Tél. : 01 43 17 94 24
E-mail : contact.dgp-dcsd@diplomatie.gouv.fr                                 DOSSIER CENTRAL
Site internet :
www.diplomatie.gouv.fr/fr/cooperation-securite-defense                  04   Interview de Madame Michèle Ramis,
                                                                             Ambassadrice chargée de la lutte contre la criminalité organisée
                                                                             Interview With Michèle Ramis, Ambassador in charge of combating organised crime
Directeur de la publication :
Vice-amiral d’escadre Marin Gillier
                                                                        08   Interview de Monsieur Émile Perez,
                                                                             Directeur de la coopération internationale au ministère de l’Intérieur
Rédacteur en chef :                                                          Interview of Émile Perez, Head of the International Cooperation Directorate (DCI)
                                                                             at the Ministry of the Interior
Commandant Caryl Talma

Contributeurs :
                                                                        10   Attaché de défense – Attaché de sécurité intérieure :
                                                                             le continuum sécurité défense
Monsieur Sébastien Bergeon
                                                                             Defence attaché – Internal security attaché: the security-defence continuum
Monsieur Vincent de Crayencour
Commissaire divisionnaire Nicolas Declercq                              12   L’approche sécuritaire au niveau régional
Madame Mathilde Foucrier                                                     The regional security approach
Madame Marie Jourdain
Madame Cloé Laboisne
                                                                        14   Synergie des coopérations
                                                                             Synergy of cooperation
Contrôleur général Jean-Eric Lacour
Monsieur Pierre Lapaque                                                 15   La dimension interministérielle dans le champ sécuritaire
Lieutenant-colonel Jean-Philippe Maas                                        The interministerial dimension in the field of security
Administrateur en chef de 1re classe Olivier Mornet
Lieutenant-colonel Arnaud de Pampelonne                                 16   Crise migratoire européenne,
Monsieur Émile Perez
                                                                             ACTS et coordination de l’action interministérielle
Chef de Bataillon Edouard Perin                                              European migration crisis, ACTS and coordination of interministerial action
Lieutenant-colonel Jean-Philippe Plassard                               17   Les organisations internationales et la dimension sécuritaire
Madame Stéphanie Renaut                                                      International organisations and the security dimension
Commissaire Jean-Philippe Roth
Madame l’ambassadrice Michèle Ramis                                     19   Sécurité aérienne : bilan et perspectives du programme ASACA
Commissaire divisionnaire Charles Yvinec                                     Air security: Assessment and perspectives of the ASACA programme
                                                                        20   Protection civile : naissance du projet CSUPC en RCI
Conception graphique :                                                       Civil protection: birth of the CSUPC project in Côte d’Ivoire
© Maquette DILA                                                         22   Projet Appui à la lutte contre la criminalité organisée
                                                                             en région Caraïbes (ALCORCA)
Impression :                                                                 Support Project for Fighting Organised Crime in the Caribbean (ALCORCA)
DILA                                                                    23   EIFORCES : Témoignage du lieutenant-colonel Philippe Plassard,
                                                                             Conseiller auprès du directeur général de l’EIFORCES
                                                                             (l’École internationale des forces de sécurité) au Cameroun
                                                                             EIFORCES: Testimonial of Lieutenant-Colonel Philippe Plassard
Crédits photos :
©MAEDI, MINDEF, MININT/DCI, Un Photo Victoria Hazou                          FOCUS
(p5), Afghanistan UN Photo UNODC Zalmai (p6), Piracy
photo European union (p6), Minilab - Training Païling (p7),             24   L’enseignement du français en milieu militaire :
Alan English CPA (p7), UN Photo-Martine Perret (p13),                        un programme en expansion
Yemen Photo ECHO J George (p16).                                             Learning French in a military environment: a growing programme
Avertissement au lecteur :                                              32   La genèse d’une coopération : l’exemple du projet « cyber »
« En application de la loi du 11 mars 1957 (art. 41) et du code              The origin of cooperation: the example of the cyber project
de la propriété intellectuelle du 1er juillet 1992, toute reproduc-
tion partielle ou totale à usage collectif de la présente publication
est strictement interdite sans autorisation expresse de l’éditeur. »         RÉFLEXIONS
© Direction de la coopération de sécurité et de défense                 34   La coopération de sécurité de défense du XXIe siècle (suite)
  ISSN : 2118.0911                                                           Defence and security cooperation in the 21st century (continued)
Partenaires sécurité défense - La coopération face aux menaces sécuritaires - France ...
ÉDI TO                                                                                                                       ÉD I TO
                                         Les trafics illicites qui se jouent     Illegal trafficking that knows no borders, exponential growth
                                         des frontières, l’accroissement         of migratory flows and infinite kinds of terrorism combine to
                                         exponentiel des flux migratoires,       form an extremely complex, multiform threat. In response, the
                                         les innombrables facettes du            Security and Defence Cooperation Directorate (DCSD) has to
                                         terrorisme : le caractère protéi-       work in the framework of a comprehensive, collaborative and
                                         forme de la menace oblige la            collective approach.
                                         Direction de la Coopération de          The comprehensive approach first and foremost means seeking
                                         Sécurité et de Défense à inscrire       synergies in defence, internal security and civil security actions, as
                                         son action dans une approche            set out in the Decree Decree 2009-291 of 16 March 2009 that
                                         globale, collaborative et collective.   created the DCSD. It also means ensuring the complementarity
                                         L’approche globale se traduit           of structural cooperation missions, entrusted to the DCSD, and
                                         d’abord par la synergie des actions     of operational cooperation missions, which are carried out by
                                         de défense, de sécurité intérieure      the Joint Staff of the armed forces for defence issues and by
et civile, objectif porté par le décret no 2009-291 du 16 mars 2009,             the International Cooperation Division (DCI) of the Ministry of
qui institue la DCSD. Elle se traduit aussi par la complémentarité des           the Interior for internal security.
missions de coopération structurelle, confiées à la DCSD, et des missions
                                                                                 While for the DCI the aim is to achieve a “restoration of French
de coopération opérationnelle, assurées par l’État-major des armées en
                                                                                 internal security”, the DCSD incorporates this same imperative
matière de défense et par la Direction de la Coopération Internationale
                                                                                 into a wider vision. Partners who so wish should be assisted in
(DCI) du ministère de l’Intérieur en matière de sécurité intérieure.
                                                                                 building State security structures that will provide a basis for
S’il s’agit pour la DCI de rechercher un « retour en sécurité intérieure en      efforts in the long-term – hence the name structural cooperation.
France », la DCSD intègre ce même impératif dans une vision plus large.
Il convient d’aider les partenaires qui en expriment le souhait à bâtir          The collaborative aspect is based on a network of specialists.
des structures de sécurité étatiques qui ancreront l’effort dans la durée        As of 2015, there are 85 international technical experts and
– d’où le nom de coopération structurelle.                                       gendarme cooperation officers implementing on a daily basis
                                                                                 France’s internal security structural cooperation policy. The DCSD
La dimension collaborative repose sur un réseau de spécialistes ; en 2015,       also draws on the skills and commitment of 86 internal security
ce sont 85 experts techniques internationaux et coopérants gendarmes             attachés whose remit covers 147 countries, making them one
qui mettent en œuvre quotidiennement la politique de coopération                 of the largest global networks in this area. The collaborative
structurelle de sécurité intérieure française. La DCSD s’appuie aussi            aspect also includes constant dialogue maintained by internal
sur les compétences et l’engagement de 86 attachés de sécurité inté-             security attachés within French representations with defence
rieure (ASI), dont le périmètre couvre 147 pays, ce qui en fait l’un des         attachés and “cooperation and cultural action counsellors”, and
réseaux les plus importants du monde dans ce domaine. La dimension               that is maintained in Paris, across all sectors, by the ministries
collaborative, c’est aussi le dialogue permanent qu’entretiennent les            concerned and the operators Expertise France, CIVIPOL and
ASI au sein des représentations françaises avec les attachés de défense          AFD, which have an ever increasing role to play.
et conseillers de coopération et d’action culturelle ; c’est le dialogue
permanent qu’entretiennent à Paris les ministères concernés, dans une            Lastly, the collective aspect is a crucial condition for the DCSD’s
vision transverse, et les opérateurs que sont Expertise France, Civipol          action in the long term, as France will resolve nothing if it stands
et l’AFD, appelés à jouer un rôle toujours croissant.                            alone. Enhanced cooperation is required with the European
                                                                                 Union, the United Nations and regional organizations. That is
La dimension collective, enfin, est l’une des conditions de la péren-
                                                                                 the collective effort that brought about the European Council
nisation de l’action de la DCSD : seule, la France ne réglera rien. Une
                                                                                 Valletta meeting in October 2015, focused on the creation of a
collaboration accrue avec l’Union européenne, les Nations unies et les
                                                                                 trust fund of unprecedented size in order to attempt a solution
organisations régionales s’impose. C’est cet effort collectif qui a suscité
                                                                                 to the migration crisis affecting Europe. The idea of this fund
l’organisation du conseil européen de la Valette d’octobre 2015, autour
                                                                                 came directly from the “Action for Transborder Cooperation in
de la création d’un fonds fiduciaire d’une ampleur inédite, pour tenter
                                                                                 the Sahel” (ACTS) project designed by the DCSD, of which the
de résoudre la crise migratoire qui frappe l’Europe. Directement issue
                                                                                 geographical and thematic scope has since been extended.
du projet d’Appui à la Coopération Transfrontalière au Sahel (ACTS)
                                                                                 It addresses the need for large-scale handling of the internal
conçu par la DCSD, l’idée de ce fonds, dont le périmètre géographique
                                                                                 security problems encountered by the countries of departure
et thématique s’est élargi depuis, traduit la nécessité d’un traitement à
                                                                                 and transit of migration flows.
grande échelle des problèmes de sécurité intérieure rencontrés par les
pays de départ et de transit des flux migratoires.                               The comprehensive, collaborative and collective approach
L’approche globale, collaborative et collective incarnée par ACTS prévaut        embodied by ACTS also applies to the DCSD’s other theatres of
dans les autres zones d’intervention de la DCSD, comme en témoigne le            intervention, as shown by the launch of the project supporting
lancement du projet d’Appui à la lutte contre le crime organisé en région        the fight against organized crime in the Caribbean (ALCORCA)
Caraïbes (ALCORCA), dont le but est l’instauration d’une coopération             which aims to establish regional policing, customs, justice and
régionale en matière de police, de douane, de défense et de justice. La          defence cooperation. All this shows that a new paradigm is
démonstration qu’un nouveau paradigme s’impose progressivement.                  gradually taking over.

                              Le vice-amiral d’escadre Marin Gillier,
               Directeur de la Coopération de Sécurité et de Défense
                                                                                                                                                          3
Partenaires sécurité défense - La coopération face aux menaces sécuritaires - France ...
D O S S I E R : la coopération
    face aux menaces sécuritaires
    INTERVIEW DE mADAME mICHèLE RAMIS
    Ambassadrice chargée de la lutte contre la criminalité organisée

                                         Vous êtes en charge de la
                                         lutte contre la criminalité
                                                                                    COOPERATION TO TACKLE
                                         organisée, quelles sont                    SECURITY THREATS
                                         aujourd’hui les principales
                                         menaces en la matière ?                    Interview With Michèle Ramis, Ambassador
                                                                                    in charge of combating organised crime
                                         Les menaces sont multiples et leur
                                         combinaison crée un problème               You are in charge of combating organised
                                         de sécurité global. La criminalité         crime, what are today’s main threats in
                                         organisée menace l’État de droit,          this area?
                                         les démocraties, le développement          The threats are many and combined they create a global
                                         économique, la prospérité, la santé        security problem. Organised crime threatens the rule
    publique et la vie humaine. Nous sommes confrontés à des groupes                of law, democracies, economic development, prosper-
    infra-étatiques qui menacent la stabilité des États et de nos sociétés          ity, public health and human life. We are faced with
    et mettent en péril, dans certaines régions, la sécurité internationale.        infra-State groups who threaten the stability of States
    Ces phénomènes criminels appellent une réponse politique et pas                 and of our societies, and in certain regions jeopardise
    seulement judiciaire ou policière.                                              international security. These criminal problems not only
    C’est pour cette raison que le Livre blanc sur la défense et la sécurité        require a law enforcement response, but a political
    nationale publié en 2013 classe la criminalité organisée dans ses formes        one as well.
    les plus graves en 5e position des risques et menaces affectant le territoire   That is why the White Paper on Defence
    national et les ressortissants français.                                        and National Security published in 2013
    Il existe d’une part les trafics « traditionnels », portant principalement      ranked the most serious types of orga-
    sur les drogues, les armes, les êtres humains, les migrants, les biens cultu-   nised crime fifth among risks and threats
    rels, ces phénomènes connaissant toutefois des évolutions notables :            affecting France and its citizens.
    apparition de drogues synthétiques fabriquées presque partout dans              First there are “traditional” types of trafficking, princi-
    le monde ; crise aiguë avec l’arrivée massive en Europe de migrants             pally drugs, arms, human beings, migrants and cultural
    ou de réfugiés qui ont fait l’objet de trafic par les passeurs. L’on            goods. However, they are undergoing considerable
    assiste d’autre part à l’émergence de nouvelles formes de criminalité           changes: the emergence of synthetic drugs manufactured
    : contrefaçon à l’échelle industrielle portant tant sur les biens de luxe       almost everywhere in the world and the acute crisis with
    que de grande consommation, cybercriminalité, piraterie maritime et             the massive number of migrants and refugees being
    trafic de pétrole, trafic d’espèces animales ou végétales protégées,            smuggled into Europe. Second, new types of crime are
    trafic de déchets… L’industrie criminelle se renouvelle constamment             emerging: counterfeiting at an industrial scale of both
    avec le souci de trouver de nouveaux marchés et de passer au travers            luxury and consumer products, cybercrime, maritime
    des mailles de la répression.                                                   piracy and oil trafficking, trafficking of protected animal
    Tous ces trafics génèrent des flux considérables d’« argent sale » qui          and plant species, waste trafficking, etc. The criminal
    sont blanchis via les paradis fiscaux ou dans l’économie licite et qui          industry is constantly reinventing itself in order to find
    criminalisent et déstabilisent les économies.                                   new markets and ways to slip through the protective
    Enfin, on doit souligner les liens entre trafiquants de drogues et              net of law enforcement.
    groupes terroristes ou mouvements de lutte armée, qui peuvent                   All of these types of trafficking generate consider-
    être plus ou moins directs. Sans omettre que l’implantation du                  able flows of “dirty money” that are laundered in tax
    crime organisé affaiblit les États et crée des conditions favorables            havens or in the legal economy, which criminalise and
    à l’implantation de groupes terroristes.                                        destabilise economies.

4   Partenaires Sécurité Défense N° 277
Partenaires sécurité défense - La coopération face aux menaces sécuritaires - France ...
D O S S IER : la coopération
                                                                     face aux menaces sécuritaires
Dans certaines régions vulnérables, l’on constate une pluralité de          Lastly, it is important to stress the links between drug traf-
menaces avec une accumulation de leurs effets. L’on voit également          fickers and terrorist groups or armed movements, which
des connexions entre différents trafics et alliances entre criminels        can be direct to various degrees. It is also important to
dans une approche économique du crime. La pluralité, la trans-              note that the establishment of organised crime weakens
versalité des menaces et l’interconnexion des activités criminelles         States and creates conditions that are conducive to the
entraînent un phénomène de globalisation du crime.                          establishment of terrorist groups.
Ces trafics génèrent des économies parallèles qui                           In certain vulnerable regions, we have observed a multitude
financent des mouvements terroristes, comment                               of threats with an accumulation of effects. We have also
lutter efficacement contre ce phénomène ?                                   seen connections between different types of trafficking and
                                                                            alliances between criminals in an economic approach to
Comme je l’indiquais, les liens entre réseaux criminels et groupes          crime. The multitude and cross-cutting nature of threats
terroristes peuvent prendre différentes modalités et ils sont une           and the interconnection of criminal activities have resulted
source de préoccupation majeure. L’on assiste en outre aujourd’hui          in a globalisation of crime.
à des actes de terrorisme à fort impact mais nécessitant des moyens
financiers réduits, comme le prouvent les récents attentats commis          These types of trafficking generate parallel
en Europe. Dans ce cas, les terroristes se financent par de la petite       economies that finance terrorist movements,
et moyenne délinquance qui passe sous les seuils de vigilance.              how can we effectively tackle this problem?
                                                                            As I have said, the links between criminal networks and
                                                                            terrorist groups can work in different ways and they are
                                                                            a source of major concern. We are now witnessing acts
                                                                            of terrorism that have a strong impact but require limited
                                                                            financial means, as recent terrorist attacks in Europe have
                                                                            proven. In this case, terrorists are financed by petty and
                                                                            minor crime that fail to be detected by surveillance efforts.
                                                                            Besides the action being conducted by intelligence services,
                                                                            the only possible response is to maintain resolute action to
                                                                            address the supply of illicit products in cooperation with
                                                                            our partners and to address the demand of these consumer
                                                                            goods (whether they be drugs, counterfeit goods, fake
                                                                            medicines or services obtained from people that are known
                                                                            to be victims of human trafficking). Only a multi-disciplinary
                                                                            response from multiple actors can seriously curb these
À côté de l’action que mènent les services de renseignement, la seule       types of trafficking (if they cannot be eradicated). Also,
réponse possible est de maintenir une action résolue contre l’offre         seizing and confiscating crime proceeds and combating
de produits illicites, en coopération avec nos partenaires, et contre       money laundering are effective tools because they affect
                                                                            the profitability of trafficking.
la demande de ces biens à destination des consommateurs (qu’ils
soient de drogue, de marchandises de contrefaçon, de faux médica-           Partner countries express specific needs in
ments ou de services obtenus de personnes que l’on sait soumises            terms of cooperation, what are the main
à la traite des êtres humains). Seule une réponse pluridisciplinaire        areas in which these needs are expressed?
et multi-acteurs peut sérieusement entraver (à défaut d’éradiquer)          Alliances are essential to addressing these transnational
ces trafics. De même l’appréhension des revenus du crime par la             problems. We are therefore working to develop coopera-
saisie et la confiscation et la lutte contre le blanchiment d’argent        tion with our partners in the areas in which the needs are
sont des outils efficaces car elles affectent la rentabilité des trafics.   expressed, particularly:
Les pays partenaires expriment des besoins spéci-                            • State building and promoting good governance to fight
                                                                                corruption;
fiques en termes de coopération, quels en sont les                           • Building capacity of the law enforcement chain – police,
principaux domaines ?                                                           customs, justice – through training, sharing informa-
Les alliances sont indispensables pour lutter contre ces phénomènes             tion and best practices, police cooperation and mutual
transnationaux. Nous avons donc le souci de développer la coopé-                legal assistance.
ration avec nos partenaires dans les domaines où ils en expriment le        Monitoring borders and identifying trafficking routes are
besoin, en particulier :                                                    key and it is important to stress the relevance of the ACTS
 • le renforcement de l’État et la promotion de la bonne gouver-            project conducted by the Defence and Security Cooperation
    nance pour lutter contre la corruption ;                                Directorate (DSCD) in the Sahel region. Strengthening the
 • le renforcement des capacités de la chaîne répressive – police,          criminal response is also key. The existence of an effective
    douanes, justice – par la formation, l’échange d’informations           and independent justice system is one of the foundations of
    et de bonnes pratiques, la coopération policière, l’entraide            the rule of law. That is why France, with Germany and the
    judiciaire.                                                             United Kingdom, supports in West Africa the West African

                                                                                                     Partenaires Sécurité Défense N° 277     5
Partenaires sécurité défense - La coopération face aux menaces sécuritaires - France ...
D O S S I E R : la coopération
    face aux menaces sécuritaires
    La surveillance des frontières et l’identification des routes des
    trafics sont clés et la pertinence du projet ACTS conduit par la
    DSCD au Sahel est à souligner. Le renforcement de la réponse
    pénale est également fondamental. L’existence d’une justice
    efficace et indépendante est un des fondements de l’état de droit.
    C’est pourquoi la France, avec l’Allemagne et le Royaume-Uni,
             soutient en Afrique de l’Ouest, le réseau des procureurs
             d’Afrique de l’Ouest (WACAP) créé par la CEDEAO avec le
             soutien de l’ONUDC, que les États de la région souhaitent
             transformer en un espace judiciaire plus intégré pour
             mieux lutter contre les menaces criminelles communes.
    Comment évaluez-vous la réponse au niveau
    international, et comment coordonner ces actions
    multiples ?
    Certains estiment que, par exemple dans le domaine des poli-
    tiques contre les drogues, la communauté internationale aurait              Central Authorities and Prosecutors Against Organized Crime
    échoué faute d’avoir éradiqué le trafic et la consommation des              (WACAP) network created by the Economic Community of
    stupéfiants. C’est oublier que les efforts mis en œuvre ont permis          West African States (ECOWAS) with the support of the United
    de limiter la hausse du nombre de consommateurs et donc le                  Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), which States in
    nombre de décès et que les stratégies anti-drogues, en pertur-              the region would like to see transformed into a more integrated
    bant les trafics et en en augmentant le coût pour les réseaux,              judicial space to better tackle common criminal threats.
    limitent leur impact. Il faut se garder de réponses simplistes et           How can you evaluate the response at inter-
    encourager nos partenaires à se doter de politiques nationales              national level, and how can multiple actions
    fondées sur trois piliers : une stratégie, des outils et des alliés.        be coordinated?
    Par stratégie, j’entends la volonté politique, la définition de             Some people believe that, for example in the area of anti-drug
    réponses globales et intégrées s’attaquant à tous les volets du             policies, the international community has failed because it has
    problème. Par outils, je vise la mise en œuvre des conventions inter-       not eradicated narcotic drug trafficking and consumption. They
    nationales et les dispositifs législatifs et répressifs nationaux. Enfin,   have however forgotten that recent efforts have helped curb
    la coopération avec les partenaires et alliés est essentielle, tant         the increase in the number of consumers and therefore the
    sur un plan bilatéral qu’au travers des enceintes multilatérales            number of deaths and that anti-drug strategies, by disrupting
    (Nations unies, Union européenne, Interpol, GAFI, Conseil de                trafficking and by increasing the cost for networks, are limiting
    l’Europe, G7…). L’Union européenne va conduire d’importants                 their impact. It is important to avoid
    programmes de coopération, financés par le Fonds européen de                simplistic responses and encourage
    développement, avec les organisations régionales africaines d’ici           our partners to adopt national poli-
    à 2020, dont une part importante sera consacrée à la sécurité.              cies that are based on three pillars:
                                                                                a strategy, tools and allies.
                                                                                By strategy, I mean political will, the
                                                                                definition of global and integrated responses addressing every
                                                                                aspect of the problem. By tools, I mean the implementation of
                                                                                international agreements and legal frameworks and national
                                                                                law enforcement systems. Finally, cooperation with partners
                                                                                and allies is essential, both on a bilateral level and through
                                                                                multilateral forums (United Nations, European Union, Interpol,
                                                                                FATF, Council of Europe, G7, etc.). The European Union is going
                                                                                to conduct significant cooperation programmes financed by
                                                                                the European Development Fund with African regional organi-
                                                                                sations from now until 2020, and a considerable portion of
                                                                                them are devoted to security.
                                                                                These programmes provide the opportunity for qualitative leaps
                                                                                in the response to criminal threats that are destabilising Africa.
                                                                                All these partnerships make it possible to provide coordinated
                                                                                responses among States, to address the capacity shortcomings
                                                                                of certain States and to boost political mobilisation.
                                                                                Apart from institutional partnerships, work with non-govern-
                                                                                mental organisations is paramount. These organisations are

6   Partenaires Sécurité Défense N° 277
Partenaires sécurité défense - La coopération face aux menaces sécuritaires - France ...
D O S S IER : la coopération
                                                                        face aux menaces sécuritaires
Ces programmes offrent l’opportunité de sauts qualitatifs dans
la réponse aux menaces criminelles qui déstabilisent l’Afrique.
Tous ces partenariats permettent d’apporter des réponses
coordonnées entre États, à combler les déficits capacitaires de
certains d’entre eux et à accentuer la mobilisation politique.
En dehors des partenariats institutionnels, le travail avec les
organisations non gouvernementales est fondamental. Celles-ci
sont à la fois lanceurs d’alerte, sources de proposition et
élément de pression et jouent souvent un rôle complémentaire
à celui des États. Enfin, le dialogue et la collaboration avec
le secteur privé sont essentiels. Les entreprises peuvent être
victimes de la criminalité organisée mais également acteurs de
la lutte contre ces phénomènes criminels en fournissant des
systèmes et équipements pour la surveillance, la prévention
ou la lutte contre les trafics.
Tous ces efforts doivent être coordonnés pour constituer une
                                                                        whistleblowers, a source of proposals and providers of pressure
réponse robuste, un maillage mondial qui laisse le moins
d’angles morts et de failles possibles. C’est ce à quoi les             and often play a role that complements the role of States.
diplomates et les différentes responsables publics s’attellent.         Finally, dialogue and collaboration with the private sector are
Comment est menée l’action globale au niveau                            essential. Businesses can be victims of organised crime but
interministériel, et quel est votre rôle en son                         also active in tackling these criminal activities by providing
sein ?                                                                  systems and equipment for the surveillance, prevention and
Il existe un continuum entre l’action des différentes institutions      efforts to combat trafficking.
de l’État en charge de la lutte contre le crime organisé : Intérieur,   All these efforts must be coordinated to establish a robust
Justice, Affaires étrangères, Économie et Finances (Douanes,
                                                                        response, a global protection system that has fewer blind spots
Tracfin), Défense. Chaque administration a son rôle à jouer et la
coordination interministérielle permet de conjuguer nos efforts         and possible weaknesses. That is what diplomats and various
tant sur le territoire français que sur le terrain, notamment au        government leaders have been working hard to do.
sein de nos ambassades ou de nos dispositifs de coopération.
                                                                        How is global action conducted at an interminis-
La criminalité organisée constitue une menace stratégique qui
appelle des réponses politiques et la mobilisation des États            terial level, and what is your role in this action?
au plus haut niveau. Le ministère des Affaires étrangères et            There is a continuum between the action of different institutions
du Développement international s’est doté d’un ambassadeur              of the State in charge of combating organised crime: Interior,
spécifique afin de coordonner nos efforts, de proposer et
d’explorer des pistes de travail, de porter nos positions auprès        Justice, Foreign Affairs, Economy and Finances (Customs,
de nos partenaires ou dans les enceintes appropriées et d’être          Tracfin), Defence. Every administration has its role to play
un point d’entrée pour les acteurs non institutionnels, qui ont         and interministerial coordination makes it possible to join
aussi une contribution à apporter.                                      our efforts both in France and in the field, particularly in our
                                                                                                    embassies and in our cooperation
                                                                                                    systems. Organised crime is a stra-
                                                                                                    tegic threat that calls for political
                                                                                                    responses and the mobilisation
                                                                                                    of States at the highest level. The
                                                                                                    Ministry of Foreign Affairs and
                                                                                                    International Development has a
                                                                                                    specific ambassador to coordinate
                                                                                                    our efforts, to propose and explore
                                                                                                    avenues for our work, explain our
                                                                                                    positions to our partners and in
                                                                                                    the appropriate bodies and to be
                                                                                                    a point of contact for non-insti-
                                                                                                    tutional actors, who also have a
                                                                                                    contribution to make.

                                                                                                     Partenaires Sécurité Défense N° 277    7
Partenaires sécurité défense - La coopération face aux menaces sécuritaires - France ...
D O S S I E R : la coopération
    face aux menaces sécuritaires
    Interview de Monsieur Émile Perez,
    Directeur de la coopération internationale au ministère de l’Intérieur
                                      Quel regard portez-
                                      vous sur la coopération
                                                                            Interview of Emile Perez
                                      proposée par la France                Head of the International Cooperation Directorate
                                      en matière de sécurité                (DCI) at the Ministry of the Interior
                                      intérieure, notamment                 How do you see the cooperation that France is
                                      au profit des pays parte-             offering in the area of internal security, particu-
                                      naires africains touchés              larly to benefit partner African countries affec-
                                      par la montée en puis-                ted by the increase in organised crime and the
                                      sance du crime organisé et            terrorist threat?
                                      de la menace terroriste ?
    La coopération en matière de sécurité intérieure proposée par la        The cooperation that France is offering in the area of internal
    France bénéficie d’une vitalité qui est notamment due à la vigueur      security is strong mainly due to the vigorous network of internal
    du réseau des services de sécurité intérieure. Ce réseau couvre         security services. This network covers 153 countries. It has a
    153 pays. Il jouit d’une image valorisante dont est porteur notre       positive image abroad of a country that is able to propose,
    pays à l’étranger dans sa capacité à proposer, échanger, dialoguer.     exchange and conduct dialogue.
    L’implantation de réseaux terroristes et criminels est durable          Terrorist and criminal networks can be established over the
    notamment dans certains États fragiles africains et constitue           long term especially in certain fragile African States and overall
    généralement une menace pour la stabilité régionale. Ces troubles       are a threat to regional stability. These major internal troubles
    internes majeurs conduisent à la constitution d’espaces d’instabilité   generate areas of instability in which both Western interests
    dans lesquels les intérêts occidentaux comme ceux des populations       and those of local populations can be compromised. In order
    locales peuvent se trouver compromis. Afin de lutter contre ces         to address these threats, European Union Member States and
    menaces, les États de l’Union européenne, et particulièrement la        particularly France are striving to maintain a longstanding and
    France, veillent à entretenir une relation historique et pérenne
                                                                            lasting relationship with African countries through sustained
    avec les pays africains au travers d’une coopération soutenue.
                                                                            cooperation.
    Quels sont les projets majeurs engagés/priori-                          What are the major projects undertaken/prio-
    tés fixées par la DCI pour combattre la menace                          rities set by the DCI to combat the growing
    sécuritaire croissante ?                                                security threat?
    Une coopération opérationnelle efficace, source d’un retour en
    sécurité intérieure réel, reste l’objectif majeur de la DCI. Afin       Effective operational cooperation, which produces a return in
    d’atteindre ce but, elle a fait preuve d’adaptabilité en ciblant        terms of internal security, remains a major objective of the DCI.
    rapidement, voire en anticipant, les évolutions des phénomènes          In order to achieve this objective, it has proven to be adaptable
    criminels les plus prégnants (radicalisation, cybercriminalité,         in swiftly targeting, and even in anticipating, evolutions of
    trafic d’êtres humains ou d’armes dus aux conflits …) sans              major criminal activities (radicalisation, cybercrime, trafficking
    négliger bien sûr les thématiques traditionnelles (terrorisme,          of human beings or arms due to conflict, etc.) and, of course,
    criminalité organisée, immigration, lutte contre les stupéfiants …).    traditional themes (terrorism, organised crime, immigration,
    La coopération de courtoisie n’a plus sa place compte tenu des          narcotic drugs, etc.). Comity cooperation no longer has its
    enjeux auxquels nous devons faire face, la DCI a fait le choix          place given the challenges we have to address. The DCI has
    de la coopération utile pour toutes les parties.                        chosen productive cooperation for all parties.
    Afin de lutter contre l’immigration irrégulière, les attachés de
                                                                            To combat illegal immigration, internal security attachés have
    sécurité intérieure (ASI) disposent de deux axes de travail :
                                                                            two focuses for their work: providing expertise in border control
    l’apport d’une expertise dans le cadre du contrôle aux frontières
    ainsi que la lutte contre la fraude documentaire. Ainsi, la DCI         and preventing document fraud. Therefore, the International
    mène des actions de coopération opérationnelle et technique             Cooperation Directorate conducts operational and techni-
    avec les services spécialisés des pays partenaires, et a mené           cal cooperation actions with specialised services of partner
    des actions de « sensibilisation à la fraude documentaire ». Elle       countries and has conducted actions to raise awareness about
    développe, par ailleurs, un projet intitulé « Corne de l’Afrique ».     document fraud. It is also developing a project entitled “Horn
    Enfin, par le projet « Umbrella », elle participe à une action          of Africa”. Finally, through the Umbrella project, it is taking
    « d’appui au gouvernement tunisien dans les domaines de                 part in an action of support to the Tunisian government in
    la gestion intégrée des frontières et de la protection interna-         the areas of integrated border management and international
    tionale ». Ces actions de coopération menées par la DCI sont            protection. These cooperation actions conducted by the DCI
    conformes aux objectifs dictés par M. Cazeneuve : « dans le             are consistent with the objectives set out by our minister Mr.
    cadre de la relation de confiance, de synergie sous l’autorité          Cazeneuve: “within the framework of a relationship of trust,
    des ambassadeurs, […] que tout cela converge et fasse une               synergy under the authorities of ambassadors, […] that all of
    politique lisible et forte ».                                           this converge and become clear and strong policy”.
8   Partenaires Sécurité Défense N° 277
Partenaires sécurité défense - La coopération face aux menaces sécuritaires - France ...
D O S S IER : la coopération
                                                                     face aux menaces sécuritaires
Dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, les ASI sont        When it comes to the fight against terrorism, international secu-
également en première ligne. En effet, comme le rappelait notre       rity attachés are also in the forefront. As our minister stated at
ministre lors de l’ouverture du colloque des ASI, le 1er septembre    the opening session of a colloquium of internal security attachés
dernier, « dans les pays dans lesquels les ASI interviennent, il y    on 1 September, “in countries in which internal security attachés
a des gouvernements qui mènent une politique de lutte contre          work, there are governments that conduct counter-terrorism
le terrorisme et dont un certain nombre d’actions peuvent             policy and a number of their actions can be used as a model for
inspirer la nôtre. Ensuite, il y a des signaux faibles d’évolution    our actions. Next, there are weak signs of change in behaviour
de comportement ou de constitution de filières de recrutement         and the establishment of recruitment or propaganda networks,
ou de propagande, parfois même d’acteurs qui sont susceptibles        sometimes even of the actors who are likely to take action
de passer à l’action que les ASI peuvent détecter, et qui peut        that internal security attachés may identify, and that could
justifier une coopération renforcée. Enfin, il peut y avoir aussi     justify strengthened cooperation. Finally, lines can be crossed
une porosité de la frontière entre certaines organisations du         between certain crime organisations and terrorism, as is the
crime et le terrorisme, comme c’est le cas en Afghanistan, la         case in Afghanistan, human trafficking and drug trafficking”.
traite des êtres humains, le trafic de drogue ».                      How can missions of the DCI and the DSCD be
Comment s’articulent les missions de la DCI et                        coordinated to meet overall demand of foreign
celles de la DCSD pour répondre de manière                            partners?
globale à la demande des partenaires étrangers ?                      In the area of technical cooperation, which is one of the
Dans le domaine de la coopération technique qui constitue un          areas of action of the DCI, internal security attachés conduct
des volets de l’action de la DCI, les ASI assurent la conduite du     an annual cooperation programme, working closely with the
programme de coopération annuel, en liaison très étroite avec         DSCD, which is in charge of structural development assistance.
la DCSD qui a en charge l’aide au développement structurel.           In 2014, more than half of the 2,060 technical cooperation
En 2014, sur les 2 060 actions de coopération technique qui           actions that were carried out to help foreign partners were
ont été réalisées au bénéfice des partenaires étrangers, près         ensured in partnership with the Ministry of Foreign Affairs and
de la moitié étaient assurées en partenariat avec le ministère        its DSCD. The main areas of these actions concerned demo-
des Affaires étrangères et sa DCSD. Les principaux domaines           cratic crowd management, organised crime and civil security.
de ces actions concernaient la gestion démocratique des foules,       In the area of technical cooperation, not including the part-
la criminalité organisée et la sécurité civile.                       ners who are self-financed, the DSCD funds thematic training
                                                                      courses conducted by the DCI in police and gendarmerie
Dans le domaine de la coopération technique, si on excepte les
                                                                      colleges. It also funds visits from foreign auditors—some 100
partenaires pratiquant l’autofinancement, la DCSD finance les
                                                                      spots a year—varying in length in national police colleges
stages thématiques réalisés par la DCI en écoles de police et
                                                                      (ENSP) and national gendarmerie colleges (EOGN). Obviously
de gendarmerie. Elle finance également l’accueil d’auditeurs
                                                                      all of this must be done in full cooperation, working closely,
étrangers – une centaine de places par an – pour des périodes
                                                                      with constant dialogue.
plus ou moins longues en écoles supérieures de police (ENSP)
ou de gendarmerie (EOGN). Vous comprendrez bien que dès               Do you think this interministerial dimension is
lors tout doit se faire en parfaite concertation, en lien étroit,     a one of the keys to the success of cooperation
avec un dialogue permanent.                                           conducted by France?
Cette dimension interministérielle vous semble-                       The DCI pursues objectives that have been set by the Minister
t-elle une des clés de réussite de la coopération                     of the Interior, by ensuring that its action
menée par la France ?                                                 is completely consistent with the lines
                                                                      set by the Ministry of Foreign Affairs and
La Direction de la coopération internationale poursuit les            International Development. Although
objectifs qui lui sont confiés par le ministre de l’Intérieur, en     cooperation actions conducted by the
s’assurant que son action s’inscrive en totale cohérence avec         DSCD and the DCI are at times separate,
la ligne fixée par le ministère des Affaires étrangères et du         each complying with their own special
Développement international. Si les actions de coopération            features, they are not conflicting: the two
menées par la DCSD et la DCI ne se confondent pas toujours,           types of cooperation that the government
c’est que chacune obéit à des spécificités propres, mais il           are carrying out abroad show a multi-
n’y pas de conflit : les deux types de coopération que mène           faceted face of France’s outreach. They
le gouvernement à l’étranger montrent un visage pluriel du            are mutually reinforcing and supportive.
rayonnement de la France. Elles se consolident et s’appuient          Clearly, the interministerial dimension of
mutuellement.                                                         cooperation is key to a successful action
Assurément, la dimension interministérielle de la coopération         by France which now more than ever
est une clé de la réussite d’une France qui plus que jamais doit      should export an image of both unity
exporter une image d’unité et de diversité à la fois, afin de         and diversity in order to better protect
mieux protéger les populations que nous servons au quotidien.         the populations that we serve daily.

                                                                                                   Partenaires Sécurité Défense N° 277     9
Partenaires sécurité défense - La coopération face aux menaces sécuritaires - France ...
D O S S I E R : la coopération
     face aux menaces sécuritaires
     Attaché de défense – Attaché de sécurité
     intérieure : le continuum sécurité défense
     Propos recueillis auprès de Nicolas Declercq, attaché de sécurité intérieure au Liban
                                    Quelle est votre vision de
                                    la situation actuelle au
                                                                             Defence attaché – Internal
                                    Liban sur les questions de               security attaché: the security-
                                    sécurité et de défense ?
                                  Au Liban, les menaces princi-
                                                                             defence continuum
                                  pales du point de vue sécuritaire          Remarks from Nicolas Delercq, internal security
                                  restent le terrorisme, le trafic de        attaché in Lebanon
                                  stupéfiants et les dossiers finan-         What is your vision of the current situation in
                                  ciers (corruption, blanchiment).           Lebanon concerning security and defence issues?
                                  Ainsi, nos actions de coopération
                                  contribuent à renforcer les capa-          In Lebanon, the main threats from a security point of view
     cités de la Direction générale des FSI pleinement engagée               remain terrorism, drug trafficking and financial issues (corrup-
     dans la lutte contre le terrorisme (arrestations récentes de            tion, money laundering). Therefore, our cooperation actions
     cellules terroristes liées à Daëch) et le trafic régional de            contribute to building capacity of the Directorate-General of
     stupéfiants (captagon).                                                 Internal Security Forces fully engaged in counter-terrorism
                                                                             (recent arrests of Daesh-related terrorist cells) and regional
     La coopération avec le Liban dans le domaine de la sécurité             narcotic drug trafficking (captagon).
     intérieure et de la sécurité civile est très active. En 2015, elle se
     décline notamment sous forme de missions d’experts français             Cooperation with Lebanon in the area of internal security and
     au Liban. Des stages et des visites en France sont également            civil security is extremely active. In 2015, an example of this
     programmés au profit des forces de sécurité libanaises. Ainsi,          is French experts’ missions in Lebanon. Training courses and
     de nombreux stages en école de police ou de gendarmerie                 visits in France are also scheduled for Lebanese security forces.
     ont lieu en France ainsi que des sessions d’enseignement à la           A number of training courses in police or gendarmerie schools
     langue française. Les principales thématiques retenues pour les         were held in France along with French language courses. The
     actions de coopération portent sur la lutte contre le terrorisme,       main themes chosen for cooperation actions include counter-
     le grand banditisme, la gestion démocratique des foules, la             terrorism, organised crime, democratic crowd management,
     lutte contre les stupéfiants, et la sûreté aéroportuaire. L’accent      combating narcotic drugs, and airport security. There is a focus
     est mis sur la formation en police judiciaire et en maintien de         on training concerning judicial police and maintaining public
     l’ordre public. Au total, 90 actions sont réalisées chaque année.       order. A total of 90 actions are conducted every year.
     Le lien entre sécurité et défense est souvent                           The connection between security and defence
     étroit, comment s’établissent les relations de                          is often close, how can working relations be
     travail sur le terrain par rapport à vos deux                           established in the field with regard to the two
     missions respectives ?                                                  respective missions?
     Comme c’est le cas en France, le policier libanais est en contact       As is the case in France, Lebanese police is in daily contact
     quotidien avec les autorités administratives, judiciaires, les          with administrative authorities, judges and emergency services.
     services de secours. C’est avec ces acteurs, auxquels il faut           It is with these actors, and also services such as customs and
     rajouter les services tels que la douane ou encore le monde             associations, that there is the most interaction.
     associatif, que les interactions sont les plus fortes.                  Yet, ties with members of the military are strong. Indeed,
     Cependant, les liens avec les militaires sont forts. En effet,          statutorily, Lebanese police officers are members of the mili-
     statutairement, les policiers libanais sont militaires et les offi-     tary and they have the same basic training as their military
     ciers de police suivent la même formation initiale que leurs            colleagues. Also, members of the military play a major role in
     collègues militaires. Par ailleurs, les militaires jouent un rôle       Lebanon. Several presidents were former Chiefs of Defence
     majeur au Liban. Plusieurs présidents ont été d’anciens CEMA            Staff and during times of unrest, it is not uncommon to see
     et, lors de périodes de troubles, il n’a pas été rare de voir des       police duties given to members of the military. It is important
     fonctions de police confiées à des militaires. Il est à noter           to note that the current head of airport security is a military
     que, actuellement, le chef de la sécurité de l’aéroport est un          officer who has authority over all military staffs of the platform,
     militaire qui a autorité sur tous les personnels militaires de la       including police officers.
     plateforme, policiers compris.                                          Against this backdrop, and in compliance with the Taif
     Dans ce contexte, et conformément aux accords de Taëf qui               Agreements which set out that the armed forces must gradu-
     prévoient que l’armée doit peu à peu se désengager de toutes            ally disengage from all missions that are not under their remit,

10   Partenaires Sécurité Défense N° 277
D O S S IER : la coopération
                                                                      face aux menaces sécuritaires

les missions qui ne sont pas de sa compétence, l’ASI et l’AD           interior security attachés and defence attachés would like to
veillent à bien distinguer leurs actions de coopération et à           made a distinction between their cooperation actions and
proposer des thématiques ciblées qui ne souffrent d’aucune             propose targeted themes that are in no way ambiguous and
ambiguïté et sans jamais mélanger les deux publics, par exemple        never mix the two targeted groups, for example, mountain
formation au combat en montagne pour l’AD et formation en              combat training for defence attachés and technical and scien-
police technique et scientifique pour l’ASI.                           tific training for internal security attachés.
Au Liban, dans un projet relevant de la compé-                         In Lebanon, in a project under the remit of the
tence de l’ASI, dans quel domaine l’AD peut-il                         internal security attaché, in what area can the
contribuer à favoriser la mise en route du projet ?                    defence attaché help get the project started?
Dans un pays de confusion entre le militaire et le civil, la coopé-    In a country where there is confusion of civilians and members
ration française doit au maximum tirer des lignes claires entre        of the military, French cooperation must draw the clearest lines
des métiers différents, des bases                                                                         possible between the differ-
légales différentes, des missions                                                                         ent jobs, different legal bases,
différentes, des expertises diffé-                                                                        different missions, different
rentes, des publics différents.                                                                           types of expertise, and the
Ainsi, cette ambassade a                                                                                  different target groups. That is
toujours veillé à soigneusement                                                                           why this embassy has always
distinguer les actions de coopé-                                                                          carefully sought to distinguish
ration militaire et la coopéra-                                                                           military cooperation from civil
tion civile dans le domaine de                                                                            cooperation in the area of
la sécurité intérieure pour éviter                                                                        internal security so as not to
d’abonder dans le sens de cette                                                                           increase this confusion.
confusion. Nos actions de coopé-                                                                          Our cooperation actions
ration au profit des FSI s’ins-                                                                           benefitting the Internal
crivent toujours dans le cadre                                                                            Security Forces always comply
du respect de la légalité et des                                                                          with legal frameworks and
droits de l’homme et favorisent                                                                           respect human rights, and as
autant qu’il est possible de le                                                                           much as possible, help build
faire des passerelles entre la                                                                            bridges between the police
police d’une part et la justice,                                                                          on one hand and justice,
les douanes, les collectivités                                                                            customs and local authori-
locales d’autre part.                                                                                     ties on the other.

                                                                                                    Partenaires Sécurité Défense N° 277      11
D O S S I E R : la coopération
     face aux menaces sécuritaires
     L’approche sécuritaire au niveau régional
     Propos recueillis auprès du contrôleur général Jean-Éric Lacour, attaché régional de sécurité intérieure

                            La fonction d’attaché régional de sécurité
                            intérieure pour la zone SAHEL consiste
                                                                              The regional security
                            essentiellement à coordonner l’activité des
                            ASI au niveau de huit pays d’Afrique de
                                                                              approach
                                                                              Remarks from Comptroller-General Jean-Eric
                            l’Ouest (Sénégal, Mauritanie, Mali, Niger,
                                                                              Lacour, regional internal security attaché
                            Burkina Faso, Tchad, Cameroun et Côte
                            d’Ivoire) et à mettre en place de véritables      The job of regional internal security attaché for the Sahel zone
                            actions régionales qui regroupent la tota-        mainly consists in coordinating the international security attachés’
                            lité ou une partie des pays cités. En effet,      activity in eight West African countries (Senegal, Mauritania,
                            il a souvent été constaté que les actions         Mali, Niger, Burkina Faso, Chad, Cameroon and Côte d’Ivoire)
                            dites « régionales » consistaient en des          and in implementing genuine combined regional actions of all
                            actions bilatérales juxtaposées au cours          or a portion of the abovementioned countries. It is often noted
     desquelles les pays concernés se rencontraient et échangeaient           that “regional” actions used to be juxtaposed bilateral actions
     rarement.                                                                during which the countries concerned rarely met or exchanged.
     Cette mission a été facilitée par la création fin 2014, à l’initiative
     des États membres, du groupe « G5 SAHEL » qui a pour vocation
     de mettre en place, entre cinq pays de la sous-région (Mauritanie,
     Mali, Niger, Burkina Faso et Tchad), une coopération en matière de
     sécurité et de développement économique. À l’origine, ce groupe
     a été « porté », en ce qui concerne la coopération en matière
     de sécurité intérieure, par l’ARSI et l’ASI en Mauritanie, ce pays
     assurant la première présidence de cette structure. La réunion
     en mai 2014 à Nouakchott, des ministres de l’Intérieur du G5 a
     été, en particulier, l’acte fondateur de cette coopération qui se
     développe rapidement. Depuis cette date, le G5 s’est structuré,
     en particulier avec la création d’un secrétariat permanent. Il s’agit
     d’un vecteur essentiel de coopération régionale même si l’ARSI
     associe d’autres pays de la zone à la coopération régionale, le
     Sénégal en particulier.
     Cette coopération repose essentiellement sur deux piliers : la
     protection des frontières et la lutte contre le terrorisme. Elle
     concerne non seulement la coopération structurelle mais aussi la
                                                                              This mission was facilitated by the creation in late 2014, at
                                                                              the initiative of the Member States, of the G5 Sahel Group,
                                                                              whose purpose is to establish cooperation on security and
                                                                              economic development between five countries in the sub-
                                                                              region (Mauritania, Mali, Niger, Burkina Faso and Chad). At
                                                                              its inception, this group was led when it comes to cooperation
                                                                              on internal security by the regional internal security attaché
                                                                              and the internal security attaché in Mauritania, the country
                                                                              initially taking the chair of this structure. At their meeting in
                                                                              May 2014 in Nouakchott, G5 interior ministers particularly laid
                                                                              the foundations for this cooperation that is swiftly developing.
                                                                              Since then, the G5 has been structured with the creation of a
                                                                              permanent secretariat. It is an essential channel for regional
                                                                              cooperation even if the regional internal security attaché
                                                                              involves other countries in the area (Senegal in particular) in
                                                                              regional cooperation.
                                                                              This cooperation is mainly based on two pillars: border protec-
                                                                              tion and counter-terrorism. It not only concerns structural
                                                                              cooperation but technical and operational cooperation as
                                                                              well. Support of the DSCD, particularly the regional Support

12   Partenaires Sécurité Défense N° 277
Vous pouvez aussi lire