JUIN 2020 COMMERCES Une proximité précieuse QUARTIERS Luxembourg, ville multiple - Ville de Luxembourg
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MAGAZINE OFFICIEL DE LA VILLE DE LUXEMBOURG JUIN 2020 COMMERCES Une proximité précieuse QUARTIERS Luxembourg, ville multiple FÊTE NATIONALE Un événement au riche passé city.vdl.lu
ING Luxembourg S.A. - 26, Place de la Gare, L-2965 Luxembourg - R.C.S. Luxembourg B.6041 - TVA LU 11082217 - ing.lu
ÉDITO LYDIE POLFER Bourgmestre de la Ville ÉDITO de Luxembourg La vie revient en ville L IF E R E T UR N S TO T HE C I T Y FR Plus de trois mois se sont écoulés depuis overnight, all social, cultural and business in the case of delivery services, que la pandémie liée au Covid-19 a bouleversé activities. While we, as an administrative the best possible operating conditions la vie telle que nous la connaissons, figeant authority, have made every effort to maintain to enable them to cover their costs les activités sociales, culturelles, sportives our essential services for residents and visitors and get through this difficult period. et commerciales d’un jour à l’autre. Alors alike, we have always been keenly aware We have also suspended the terrace que nous avons, en tant qu’administration, of the dire consequences that this disruption tax for 2020 levied on Luxembourg City œuvré au mieux afin d’assurer nos propres could have for our companies and businesses. cafés and restaurants, and it is our sincerest services essentiels pour nos citoyens et visiteurs, Accordingly, one of the first decisions made hope that, in the next few months, public nous avons également, dès le départ, pris by the college of aldermen was to suspend health and good weather will allow conscience des conséquences dramatiques the collection of rent on City-owned business them once again to serve their patrons. que cet arrêt d’activités pouvait avoir pour premises, reflecting our desire to do our part We have always been and will continue nos entreprises et commerces. in easing the burden of our tenants’ expenses to be a solid and reliable partner for Ainsi, l’une des premières décisions du during this period of enforced shutdown. businesses, residents and visitors alike, collège échevinal a porté sur la suspension We have also given our full support to a and we will continue to make every des loyers des locaux commerciaux dont range of positive social and business-oriented effort to support a safe return to life nous sommes propriétaires, limitant ainsi initiatives by promoting them through our as we knew it. les charges des locataires autant que possible various communication channels, affording de notre côté pendant cette période d’inactivité. them as much visibility as possible and, city.vdl.lu Ensuite, nous avons soutenu chaque bonne GRAND-RUE initiative, sociale ou commerciale, en la pro- Les boutiques rouvrent mouvant via nos canaux de communication, et les clients peuvent revenir. afin de leur fournir la meilleure visibilité Shops open their doors again, possible et, en ce qui concerne les activités the clients can come back. ayant proposé des livraisons et autres, le meilleur rendement possible pour couvrir leurs frais et survivre à cette période difficile. Nous avons également suspendu les taxes pour les terrasses pour toute l’année 2020 pour les cafetiers et restaurateurs de la capi- tale, en espérant de tout cœur qu’à la fois PHOTOS : LALA LA PHOTO, ANNA KATINA (ARCHIVES) la situation sanitaire et le beau temps leur permettront de nouveau d’accueillir, dans les mois qui suivent, leur clientèle. Nous sommes restés et resterons un parte- naire solide pour nos entreprises, commerces, résidents et visiteurs, et continuerons à nous engager pour soutenir de toutes nos forces un retour en toute sécurité à notre vie d’avant. EN It has now been more than three months since the COVID-19 pandemic disrupted life as we knew it, freezing in time, practically
RETROUVEZ LE PLAISIR DES MOMENTS PARTAGÉS. #TheJoyAhead Informations environnementales: www.bmw.lu 4,1-6,8 l/100 km • 107-154 g/km CO2 (NEDC) 4,9-8,2 l/100 km • 128-187 g/km CO2 (WLTP)
SO M M A I R E CAPITALE 6 INSIDE VDL Juin ‘20 Les nouvelles officielles de la Ville de Luxembourg Official news from the City of Luxembourg 16 COMMERCES Précieuse proximité Precious and close 22 BONS GESTES Les dos and don’ts des gestes barrières Safety measures: dos and don’ts 26 SOLIDARITÉ Seniors, nous pensons à vous To our elders: we are thinking of you CONSOMMER LOCAL 30 CITY LIFE Les clients favorisent les achats de proximité. Initiatives solidaires Solidarity initiatives CONSUMING LOCALLY 16 Clients support proximity shopping. 36 ENVIRONNEMENT Un bassin pour préserver l’eau de la Pétrusse A basin to preserve the water of the Pétrusse 42 KIDS Économiser l’eau Saving water 44 PROMENADE À la découverte des quartiers de Luxembourg-Ville Discovering Luxembourg City’s neighbourhoods MINI-CONCERT Les seniors ont bénéficié d’animations devant 70 ÉVÉNEMENT leurs résidences. Le Nationalfeierdag, une fête au riche passé Ederly people have Nationalfeierdag – a celebration with a rich past benefited from animations in front of their residences. 76 #LUXEMBOURG 26 Le hashtag du mois : #netounimengmask The hashtag of the month: #netounimengmask 78 STREET ART Quand la crise sanitaire se dessine Drawing the health crisis 85 QUARTIERS UNESCO À la découverte des quartiers UNESCO Discovering the UNESCO districts 86 CULTURE QUARTIERS 94 ADRESSES UTILES Les 24 quartiers de la ville se dévoilent, par la voix de leurs habitants. Retrouvez les coordonnées des services NEIGHBOURHOODS et infrastructures de la Ville de Luxembourg The 24 neighbourhoods of the city Useful contact information about the City unveil by the voice of their residents. of Luxembourg’s services and infrastructure CITYQUIZ 44 98 Le jeu de la fin Final page fun 06 / 2020 — —5
INSIDE VDL V I LL E DE LUXEMBOURG Les pages suivantes sont consa crées aux décisions et nouvelles de la Ville de Luxembourg. Over the next pages we take a look at news and recent decisions taken by the City of Luxembourg. FR En raison des mesures prises par le gouverne- Poubelles ment dans le cadre du Covid-19, le circuit Trash « Beien an der Stad » n’a pas pu être mis en place. Ainsi, les visites guidées annoncées Trouvez quels jours vos poubelles dans le programme « En Dag an der Natur » vont être collectées : , Allez sur dechets.vdl.lu ne pourront pas avoir lieu cette année. , Cliquez sur « Calendrier des collectes » , Cliquez sur le menu déroulant EN Due to measures taken by the government pour trouver votre rue as part of the COVID-19 pandemic, the “Beien an der Stad” walking trail could not How to find out which days your trash will be collected: be established. The guided tours announced , Visit dechets.vdl.lu as part of the “En Dag an der Natur” , Click on “Collection Schedule” programme will thus not take place this year. , Scroll down to find your street FR Dans le contexte de pandémie liée au corona virus, retrouvez toutes les informations liées aux collectes sur pandemie.vdl.lu. FR Dans le contexte de la pandémie liée La collecte des déchets ménagers, des déchets au Covid-19, les toilettes sont nettoyées biodégradables, du verre, du papier / carton et désinfectées plusieurs fois par jour par et des sacs Valorlux reste jusqu’à nouvel ordre une équipe mobile du Service Architecte – assurée. Le Service Hygiène reste à disposition du public pour toute question du lundi Maintenance. Retrouvez la liste sur www.vdl.lu. au vendredi (de 8 h à 16 h) par téléphone (4796-3640) et courriel (hygiene@vdl.lu). EN As a result of the COVID-19 pandemic, EN In the context of the coronavirus pandemic, all public toilets are cleaned and disinfected you can find all the information concerning several times a day by a mobile maintenance the collections on pandemie.vdl.lu. team from the Service Architecte – Maintenance Household waste, organic waste, glass and (Architecture and Maintenance Department). paper/cardboard collections and the Valorlux’s Find the list on www.vdl.lu. collection remain assured until further notice. The Service Hygiène (Sanitation Department) remains available to the public for any question, from Monday to Friday (from 8:00 to 16:00), by phone (4796-3640) or by email (hygiene@vdl.lu). RECHERCHE DE SAPINS SEARCH FOR FIR TREES FR Le Service Parcs cherche une trentaine de sapins pour décorer la capitale pendant la période de Noël. Les personnes disposant d’un sapin de 10 à 20 mètres de hauteur qu’elles souhaitent faire abattre sont priées de contacter le Service Parcs. PHOTOS : CAROLINE MARTIN, ANTHONY DEHEZ EN The Service Parcs (Parks Department) FR Depuis le 5 mai, 400 000 des villes et communes lities, local unions and social is looking for 30 or so Christmas masques commandés par luxembourgeoises (Syvicol). welfare offices belonging trees to decorate the capital during la Ville de Luxembourg to the Union of Luxem- the Christmas period. If anyone has ont été distribués aux EN Since 5 May, 400,000 face bourg Cities and Municipa- a 10-to-20m fir tree that they wish communes, syndicats masks ordered by the City lities (Syndicat des Villes to fell, please contact the Service Parcs. locaux et offices sociaux of Luxembourg have been et Communes Luxembour- adhérant au Syndicat distributed to municipa geoises – Syvicol). Tél. : 4796-3423 Pour plus d’infos : parcdemande@vdl.lu 6— — 06 / 2020
V I LLE DE LUX EM BO URG À la recherche de musiciens Se garer à Luxembourg-ville Parking in Luxembourg City Musicians wanted Centre-ville / City centre , Brasserie Clausen : 270 places , Glacis : 1 164 places , Knuedler : 350 places , Monterey : 340 places , Rond-point Schuman : 400 places , Saint-Esprit : 162 places , Stade : 400 places , Théâtre : 335 places , Royal-Hamilius : 538 places , TOTAL : 3 959 places Quartier Gare / Gare district , Fort Wedell : 310 places , Fort Neipperg : 536 places PRIX QUATTROPOLE , Gare : 526 places En 2019, le Messin Hervé , Rocade : 200 places Birolini (ci-contre) avait remporté le prix. Ci-dessous, , Nobilis : 95 places la présentation des projets , Plaza Liberty : 101 places par les finalistes. , TOTAL : 1 768 places QUATTROPOLE PRIZE In 2019, Hervé Birolini from Consultez le site web ou la cityapp pour connaître Metz (opposite) won the en temps réel le nombre d’emplacements libres. prize. Below, the presentation of the projects by the finalists. Check the website or our cityapp to know how many spaces are left in real time. www.parkings.vdl.lu Les parkings Schuman, Stade et Glacis sont gratuits tous les samedis et dimanches. The Schuman, Stade and Glacis car parks are free of charge every Saturday and Sunday. Vue panoramique de Luxembourg A panoramic view of Luxembourg FR La société Cyclomedia Deutschland GmbH procédera à des prises de vue FR Organisé pour la première fois en 2019, EN Launched in 2019, the QuattroPole panoramique à 360°, du 4 mai au le Prix de musique QuattroPole a pour Music Prize aims to reward artists 30 juin, grâce à une voiture équipée objectif de récompenser les artistes de from Luxembourg, Metz, Saarbrücken de caméras. Les zones routières Luxembourg, Metz, Sarrebruck et Trèves and Trier working in the field of music. et piétonnes seront photographiées dans le domaine de la musique. Les quatre The four cities, located in the heart avec pour objectif l’entretien des villes, situées au cœur de la Grande Région, of the Greater Region, form the network infrastructures publiques et l’aména- PHOTOS : BJÖRN GUTHEIL/STADT TRIER, QUATTROPOLE forment le réseau de villes QuattroPole. of QuattroPole cities. Through this gement communal. Visages et plaques Grâce à ce prix commun, elles souhaitent joint prize they wish to network their d’immatriculation seront pixellisés. mettre en réseau leurs scènes musicales musical scenes and pay particular avec une attention particulière portée attention to digital technology EN Cyclomedia Deutschland GmbH au numérique et à l’innovation. En 2021, and innovation. The competition will take 360-degree panoramic shots la finale de ce concours se déroulera final will take place at the Rotondes from 4 May to 30 June using a car au Luxembourg, le 1er avril, aux Rotondes. in Luxembourg on 1 April 2021. equipped with cameras. Roads and Un appel à candidatures est lancé depuis A call for entries was launched pedestrian areas will be photographed ce 27 mai. Les candidats ont jusqu’au 30 on 27 May. Applicants have until with the objective of maintaining septembre pour se manifester par e-mail. 30 September to apply by email. public infrastructure and municipal planning. All faces and licence plates quattropole.musikpreis@zoho.com will be pixelated. 06 / 2020 — —7
V I LL E DE LUXEMBOURG FR En raison du coronavirus, Depuis le 17 avril, le Parlement La Chambre la Ville de Luxembourg a mis siège donc place d’Armes, dans à disposition de la Chambre le bâtiment historique dont des Députés ses locaux du Cercle l’objectif initial est de servir Cité afin de garantir le maintien entre autres de lieu de rencontre des Députés du fonctionnement du Parlement pour des événements culturels. luxembourgeois et du travail Construit par les architectes législatif, tout en respectant Pierre et Paul Funck entre les contraintes sanitaires 1904 et 1909, ce bâtiment a déménagé décrétées par le gouvernement. a déjà servi au monde politique. Les équipements techniques pour En effet, de 1953 à 1969, la grande assurer les débats, les votes et la salle de 400 mètres carrés retransmission des séances publiques du Cercle Cité était devenue The Chamber of Deputies has moved y ont également été installés. un véritable centre administratif 8— — 06 / 2020
V I LLE DE LUX EM BO URG ARCHIVES, 1998 Entre 1997 et 1999, les parlementaires se réunissaient à l’Hôtel de Ville. From 1997 to 1999, MPs met at the City Hall. 1998 1998 PHOTOS : CHAMBRE DES DÉPUTÉS, RAYMOND FABER / PHOTOTHÈQUE DE LA VILLE DE LUXEMBOURG 2020 2020 et politique. La Communauté EN Due to the coronavirus, has been convened at the Community (Communauté européenne du charbon the City of Luxembourg has Place d’Armes, in the historic Européenne du Charbon et de l’acier (CECA) y a siégé. made its Cercle Cité premises building that originally hosts et de l’Acier – CECA) held C’est la seconde fois que available to the Chamber cultural events amongst its sessions there. la Ville accueille la Chambre of Deputies in order to guarantee others. Built by architects This is the second time des Députés. En effet, entre the functioning of the Luxembourg Pierre and Paul Funck between the City has been hosting 1997 et 1999, les parlementaires Parliament and of all legislative 1904 and 1909, this building the Chamber of Deputies. avaient pris l’habitude de se work in full respect of the health has previously been used Between 1997 and 1999 MPs réunir dans la salle du conseil measures decreed by the govern- by the political sphere. From got into the habit of meeting communal à l’Hôtel de Ville, ment. The technical equipment 1953 to 1969 the 400 square in the municipal council pendant que les bâtiments required for debates, voting metres hall of the Cercle Cité chamber in the City Hall de la Chambre situés rue du and the broadcasting of public served as an administrative while the Parliament buildings Marché-aux-Herbes étaient meetings has also been installed. and political centre. The on Rue du Marché-aux-Herbes en rénovation. Since 17 April the Parliament European Coal and Steel were under renovation. 06 / 2020 — —9
V I LL E DE LUXEMBOURG Le futur Grand-Duc est né The future Grand Duke is born FR Le Prince Guillaume Si le Prince s’est exprimé en vidéo ont procédé à la signature par l’armée. Une proclamation de Luxembourg et son épouse quelques heures après la naissance de l’acte de naissance du Prince des membres du gouvernement Stéphanie ont accueilli ce 10 mai de son fils, la toute première Charles à l’Hôtel de Ville a également été publiée dans leur premier enfant : Charles photo du nouveau-né a été dévoilée de Luxembourg. le Journal officiel du Grand-Duché Jean Philippe Joseph Marie lors d’une vidéoconférence Comme annoncé par le de Luxembourg. Guillaume (3,190 kg et 50 cm), entre ses parents et le Grand-Duc Maréchalat de la Cour, la naissance À l’instar du Premier ministre né à la maternité Grande-Duchesse et la Grande-Duchesse. Des clichés de l’enfant du couple héritier et de la Chambre des députés, Charlotte à Luxembourg. ont ensuite été diffusés par le Palais. a été saluée par un tir d’honneur les citoyens qui souhaitent Ce dernier devrait logiquement Le mercredi 13 mai, Guillaume de 21 coups de canon, tirés féliciter le couple héritier peuvent succéder à son père et à son de Luxembourg, ainsi que du Fetschenhaff par une batterie le faire virtuellement. Un livre grand-père, le Grand-Duc Henri. le bourgmestre Lydie Polfer d’artillerie mise en place de félicitations a en effet été 10 — — 06 / 2020
V I LLE DE LUX EM BO URG PRÉSENTATIONS Conférence vidéo entre LL.AA.RR. le Grand-Duc et la Grande-Duchesse à Berg et LL.AA.RR. le Grand-Duc héritier et la Grande-Duchesse héritière, en compagnie du Prince Charles, depuis la maternité. INTRODUCTION Video conference between T.R.H. the Grand Duke and the Grand Duchess in Berg, and T.R.H. the Hereditary Grand Duke and Grand Duchess, with Prince Charles, from the maternity. PHOTOS : SOPHIE MARGUE / COUR GRAND-DUCALE, CÉLINEMAIA-STUDIOBYC, CAROLINE MARTIN mis à disposition du public EN Prince Guillaume of On Wednesday 13 May, the hereditary couple can en ligne. Des lettres peuvent Luxembourg and his wife Guillaume of Luxembourg do so digitally. A congratulations également être envoyées Stéphanie welcomed their as well as mayor Lydie Polfer book has been made available au château de Fischbach. first child on 10 May: Charles proceeded to sign the birth to the public online. Letters can À l’occasion de la naissance Jean Philippe Joseph Marie certificate of Prince Charles also be sent to Fischbach castle. de leur fils, Stéphanie et Guillaume Guillaume (3.190kg and 50cm) at the Luxembourg City Hall. To mark the birth of their de Luxembourg ont décidé was born at the Grande-Duchesse As announced by the Marshal son, Stéphanie and Guillaume de soutenir des projets d’aide Charlotte maternity hospital of the Court, the birth of the of Luxembourg have decided à l’enfance. Une récolte de dons in Luxembourg. He should hereditary couple’s child was to support child welfare projects. a, dans ce contexte, été organisée succeed his father and grand- celebrated with a 21-gun salute A collection was therefore pour aider les enfants du Grand- father, the Grand Duke Henri, fired from the Fetschenhaff organised to help children Duché, mais aussi ceux des pays to the throne. by an artillery battery set up in the Grand Duchy, but also fragilisés et touchés davantage The Prince spoke on camera by the army. A statement those in vulnerable countries par la famine depuis le début a few hours after the birth of by members of the government where famine has worsened de la crise du coronavirus. his son but the very first photo has also been published in since the start of the coronavirus Les personnes souhaitant faire of the newborn was revealed the Official Journal of the crisis. Those wishing to make un don en guise de cadeau de during a videoconference between Grand Duchy of Luxembourg. a donation in lieu of a birth naissance sont invitées à s’adresser his parents and the Grand Duke Like the Prime Minister gift are invited to contact à la Fondation du Grand-Duc and Grand Duchess. Pictures and the Chamber of Deputies, the Fondation du Grand-Duc et de la Grande-Duchesse. were then released by the Palace. citizens wishing to congratulate et de la Grande-Duchesse. 06 / 2020 — — 11
V I LL E DE LUXEMBOURG NÉCROLOGIE Armand Drews nous a quittés Armand Drews has passed away Armand Drews était en outre Drews was a very committed engagé dans le secteur de l’huma- trade unionist. For over five years, nitaire. Il était d’ailleurs président he chaired the Supervisory du Cercle de coopération des ONGD Commission within the OGBL, depuis 2012, qui a annoncé la triste the confederation of independent nouvelle sur les réseaux sociaux. trade unions in Luxembourg. Il était également chef de projet He was also a member, and pour l’ONG Solidarité syndicale, in some cases on the board qui mène des actions de dévelop- of directors, of other institutions pement dans plusieurs pays such as the Caisse Nationale FR Né le 8 septembre 1956, comme le Ghana, la Bolivie de Santé (National Health Fund), Armand Drews nous a subitement ou le Burkina Faso. the Caisse de Maladie des quittés le 17 avril, à l’âge de 63 ans. Après avoir travaillé durant Employés Privés (Pension Membre du LSAP depuis 40 ans, plus de 30 ans comme employé Insurance Fund for Private le Luxembourgeois a siégé durant à la BGL, Armand Drews était Sector) and the Comité Écono 13 ans au conseil communal de notamment devenu formateur mique et Social (Economic la Ville de Luxembourg, de 2005 à l’École supérieure du travail. and Social Committee). à 2018. Il avait auparavant siégé Jusqu’en 2014, ce passionné Armand Drews was also en tant que conseiller communal de football a tenu les rênes du club involved in the humanitarian à la commune de Biwer, de 1988 du RFCU Luxembourg et assuré sector. He was chairman for the à 1990. Au sein de la Ville, Armand le rôle de président. Il était égale- Cercle de Coopération des ONGD Drews a œuvré pour différents ment un grand amateur de cinéma, (Cooperation Circle of NGOs) services comme la Commission de voyages et de lecture. since 2012 (the latter announced des subsides ou l’Office social. the sad news on social media). Particulièrement engagé, EN Born on 8 September 1956, He was also project manager Armand Drews a également été Armand Drews passed away sud- for Solidarité Syndicale, an NGO syndicaliste. Depuis plus de denly on 17 April at the age of 63. that carries out development cinq ans, il assurait la présidence A member of the LSAP for 40 years, work in countries such as Ghana, PHOTO : CERCLE DE COOPÉRATION DES ONGD de la Commission de surveillance the Luxembourg native sat Bolivia and Burkina Faso. au sein de l’OGBL, la Confédéra- for 13 years (from 2005 to 2018) After working for over 30 years tion syndicale indépendante du on Luxembourg City’s municipal as an employee at BGL, Drews had Luxembourg. Il était également council. Prior to that, he sat as become an instructor at the École membre, parfois au sein du conseil a councillor in the municipality Supérieure du Travail. d’administration, d’autres institu- of Biwer from 1988 to 1990. Drews Until 2014, Drews, a football tions comme la Caisse nationale also worked for various City depart- enthusiast, held the reins at RFCU de santé, la Caisse de maladie ments such as the Commission des Luxembourg as the club’s chair- des employés privés ou le Comité Subsides (Subsidy Commission) and man. He was also a great lover économique et social (CES). the Office Social (Social Welfare Office). of cinema, travel and reading. 12 — — 06 / 2020
V I LLE DE LUX EM BO URG START-UP Zortify, 1. ANALYSE Zortify utilise des algorithmes 2. RAPPORTS Sur cette base, le logiciel fournit une aide à la prise d’intelligence artificielle des rapports de personnalité et analyse des textes écrits. objectifs et fiables. Zortify uses artificial intelligence On this basis the software algorithms and analyses provides objective and reliable written texts. personality reports. de décision FR Le Luxembourg-City Incubator est le plus grand incubateur 3. CORRÉLATION 4. DÉCISION de start-up de la capitale. Tous les mois, City présente ces nouvelles Les traits de caractère issus Grâce à Zortify, les entreprises entreprises. Pour cette édition, zoom sur Zortify. de l’analyse peuvent être corrélés sont aidées dans leurs prises avec les objectifs d’une entreprise. de décision RH. EN The Luxembourg-City Incubator is the capital’s largest startup incubator Character traits obtained from Companies are assisted and City will be showcasing these new businesses. This month sees the turn this analysis can be correlated in their HR decision-making of Zortify to step into the spotlight. with the goals of a business. thanks to Zortify. L’OFFRE LES RÉALISATIONS THE OFFERING ACHIEVEMENTS Sur base de l’analyse textuelle Florian et Marcus ont notamment et de l’intelligence artificielle, pu convaincre des business angels Zortify génère des informations et recruter des employés haute- sur les traits de caractère corrélés ment qualifiés pour faire évoluer avec le succès d’une entreprise. leur projet. Sept personnes Zortify aide ainsi les preneurs de travaillent pour Zortify et l’entre- décision dans diverses situations, prise a déjà réalisé un chiffre telles que les décisions de recru- LES FONDATEURS d’affaires à six chiffres au cours tement ou d’investissement. THE FOUNDERS de sa première année d’activité. Based on text analysis and artifi- Ancien élève de l’Université Among other things, Florian cial intelligence, Zortify generates du Luxembourg, Florian Feltes and Marcus were able to convince information on character traits est professeur en digital business angels and recruit that correlate with the success leadership and HR. Il fonde highly qualified employees of a business. It can then help Zortify avec Marcus Heidbrink, to develop their project. Seven decision-makers in various areas, membre du corps professoral people now work for Zortify such as recruitment or invest- de l’Université de Saint-Gall, and the company has already ment decisions. en Suisse, pendant plus de generated six figures in revenue 15 ans, et multi-entrepreneur. during its first year of operation. Florian Feltes is a former student L’IDÉE THE CONCEPT of the University of Luxembourg Zortify est née après que Florian and a professor of digital LES PERSPECTIVES leadership and HR. He founded a utilisé l’analyse de texte pour Zortify with Marcus Heidbrink, PERSPECTIVES une demande d’emploi et que a faculty member at the Uni- Zortify entend améliorer son IA Marcus a conseillé un investis- versity of St. Gallen in Switzer- et la rendre plus transparente, seur sur l’analyse psychologique land for over 15 years and also afin de pouvoir encore mieux des cadres. Ils ont alors pensé a serial entrepreneur. expliquer pourquoi et comment que le développement d’une les décisions sont prises. Les solution pour analyser fondateurs sont à la recherche les traits de personnalité à l’aide d’investisseurs pour continuer de l’IA pourrait changer la donne. à développer leur technologie Zortify was born after Florian innovante depuis le Luxembourg, used text analysis for a job pour l’ensemble du monde. application and Marcus gave Florian Feltes Cofondateur Zortify intends to improve its AI advice to an investor on a manag- and make it more transparent ers’ psychological analysis. www.zortify.com so that it can explain even better It then seemed to them that PHOTO : FLORIAN FELTES why and how decisions are made. developing an AI-driven solution The founders are looking for that could distinguish personality investors to continue developing traits could be a game changer. this innovative technology based in Luxembourg but destined for the world. 06 / 2020 — — 13
CHANTIERS PHILHARMONIE - MUDAM THEATER PFAFFENTHAL - KIRCHKBERG FAÏENCERIE STÄREPLAZ / ÉTOILE A v. Ém il e Re uter Hamilius Bd Roya l Place de Metz se us tr Av Pé . de la L ibe r té Place de Paris Gare Centrale TRAJET EXISTANT EXISTING ROUTE PROLONGATION DU TRAJET ROUTE EXTENSION TRAJET PLANIFIÉ PLANNED ROUTE Hippodrome 14 — — 06 / 2020
CHA N T I ERS Les travaux du tram reprennent de plus belle WO R K O N T HE T R A M WAY S T E P S UP A G E A R FR Le chantier de prolongement de la ligne de tram vers la gare centrale débuté en octobre 2018 a dû s’arrêter suite aux mesures de confinement. Le 20 avril, celui-ci a repris avec comme objectif la livraison des quatre nouvelles stations à la fin de l’année. EN Work to extend the tram line to the central station, which began in October 2018, had to be halted as a result of the lockdown measures introduced but resumed on 20 April with the aim of delivering the four new stations by the end of the year. FR Après un mois d’arrêt suite à l’annonce kilomètres dans les temps afin de mettre on 2 May. Once this phase has been completed, de la fermeture temporaire des chantiers à en service les quatre dernières stations work on the tram platform will begin. partir du 20 mars, le chantier du tram entre et permettre au tram de rejoindre la gare Despite the delay that the lockdown l’avenue Émile Reuter et la place de la Gare à la fin de l’année 2020. has caused, the Luxtram teams hope to finish a repris dans le respect des mesures de sécurité. the final two kilometres on time in order Les travaux ayant un impact important sur EN Having been halted for a month following for the final four stations to be operational la circulation sont réalisés en priorité. Ainsi, les the announcement of the temporary closure and the tram to be able to reach the station travaux de voirie définitive avenue Émile Reuter of construction sites from 20 March, work by the end of 2020. sont en cours depuis le 20 avril. Au niveau du on the tramway between Avenue Émile Reuter boulevard Royal, une fois les travaux de plate- and Place de la Gare has resumed in compliance forme terminés, la voie ferrée pourra être posée with the relevant safety measures. INFORMATIONS et les travaux de renforcement des réseaux Priority is being given to those aspects Les riverains, usagers ou personnes pourront débuter. Une seconde phase consistera of the work that are expected to have a intéressées peuvent contacter les deux à construire des quais pour les bus. significant impact on the flow of traffic. médiateurs de chantier / Local residents, Les équipes en charge du chantier The final stages of roadworks on Avenue Émile users and other interested parties can ont également procédé à la plantation Reuter, for example, have been underway since contact site representatives: des 18 platanes restants le long de l’avenue 20 April. Once the platform work at Boulevard Alex Braganca, tél.: 621 779 370 de la Liberté jusqu’au début du mois de mai. Royal has been completed, the railway track alexandre.bragancadasilva@luxtram.lu Les travaux de voirie et de réseaux entre can be laid, and network reinforcement work Laure Muller, tél.: 621 779 366 la place de Paris et la place de la Gare sont can begin. The second phase of the work will laure.muller@luxtram.lu quant à eux en cours. Une piste cyclable concern the construction of bus bays. ou appeler la ligne directe Infotram au y est en effet actuellement aménagée. The teams responsible for the work have or call Infotram direct line on : 26 20 28 20. Depuis le 2 mai, les travaux de renforcement also planted the 18 remaining plane trees along Les informations sur les travaux relatifs ont débuté place de la Gare. Une fois cette Avenue de la Liberté, a task that was completed au tramway sont mises à jour chaque semaine phase clôturée, ce sera au tour des travaux in early May. Roadworks and work on the sur le site de Luxtram / Information regarding de plate-forme du tram de commencer. networks between Place de Paris and Place work on the tramway is updated on a weekly Malgré le retard engendré par le de la Gare are also under way. A cycle path basis on the Luxtram website: confinement, les équipes de Luxtram is currently in construction there, and rein- www.luxtram.lu/travaux espèrent terminer ces deux derniers forcement work began at Place de la Gare 06 / 2020 — — 15
COMMERCES PLACE GUILLAUME II Le marché est un incontournable pour s’approvisionner localement et en sécurité. The market is the place to buy locally and in all safety. PRÉCIEUSE PROXIMITÉ P R EC IO U S A ND CLO S E 16 — — 06 / 2020
CO M M ERCES FR Depuis le début de la pandémie, les commerçants se mobilisent pour proposer des produits locaux à leurs clients habitués. Certains doivent se réorganiser pour maintenir le lien. Et de nouveaux clients arrivent, heureux de découvrir et soutenir cette offre locale. EN Since the beginning of the pandemic, businesses have been actively working to offer local products to their loyal customers. Some have had to adapt to maintain the connection with their regular clientele. Meanwhile, new customers are starting to arrive too, keen to discover and support the local offer. Auteur FR Ils souffrent, mais ils se démènent parfois même à livrer. Aujourd’hui plus ANNE FO U R N E Y pour avancer : de plus en plus de com- que jamais, il est capital pour l’économie Photographe (+ témoignages) merçants de Luxembourg reprennent du pays de consommer local ! CAROLIN E M A RT IN du service et rejoignent des initiatives locales mises en place pendant le confi- EN They may be struggling, but they are nement, souvent via des plates-formes fighting to keep going: more and more web. La solidarité ne demandait qu’à Luxembourg shops are opening up again s’exprimer et apporte aujourd’hui une and joining local, often online initiatives respiration tant du côté des commer- set up during the lockdown. Solidarity çants que des consommateurs. Si cer- was just waiting to be expressed and now tains secteurs ont connu des difficultés brings a breath of fresh air to both retai- d’approvisionnement en raison du lers and their customers. While some confinement, la reprise progressive des industries have experienced supply diffi- activités permet de fluidifier la circula- culties due to the lockdown, the slow tion des marchandises. Privilégier les return to business is facilitating the cir- commerces de proximité, c’est soutenir culation of goods. Giving priority to local l’économie locale via les circuits courts. shops helps to support the local economy C’est aussi créer un lien avec les com- through short distribution channels. merçants, qui apprennent à connaître It also creates a sense of connection leurs clients et savent leur apporter with shopkeepers who can get to know des conseils sur mesure avec des produits their customers better and provide them dont ils connaissent la provenance. with personalised recommendations for Pour Serge Wilmes, échevin en charge products of which they know the origin. du commerce : « C’est merveilleux de voir Serge Wilmes, alderman responsible la forte solidarité que les clients montrent for commerce: “It is wonderful to see the face à leurs commerçants locaux. En tant strong solidarity of clients towards the local que collège échevinal, nous avons certes pris shop owners. The college of aldermen took un certain nombre de mesures pour essayer certain measures in order to support them as de les soutenir autant que possible, mais far as possible, but it goes without saying that ce n’est qu’ensemble avec nos concitoyens it is only with the help of each and every citizen que nous arriverons à les aider à surmonter that we will overcome these exceptional times.” ces temps exceptionnels. » Everyone is adapting to these Tout le monde s’adapte à ce contexte particular circumstances, whether that particulier : des horaires d’ouverture means shorter opening hours than moins étendus qu’avant la pandémie, before the pandemic, marked queues des files d’attente matérialisées afin to comply with social distancing rules, de respecter la distanciation sociale and drive-through or delivery services. recommandée, des services de drive The residents of Luxembourg are ou de livraison sont mis en place. delighted to be able to return to their Les habitants de Luxembourg sont ravis usual products, while others are explor- de pouvoir renouer avec leurs produits ing all that is available locally. Bars and habituels, d’autres découvrent tout ce que restaurants still have to wait to open la proximité a à leur proposer. Les bars their doors again, but some chefs offer et restaurants doivent encore attendre take-away and sometimes even delivery pour ouvrir leurs portes, mais certains service. More than ever before, it is vital cuisiniers proposent des plats à emporter, for the country’s economy to buy local! 06 / 2020 — — 17
C O M ME RCES Consommer local, est-ce important pendant cette crise ? I S LOCA L C O N S UMP T IO N I MP O R TA N T DUR ING T H I S CR I S I S ? „Mir ginn net méi esou oft akafen a mer versichen just nach eng Kéier an der Woch ze goen. Mir hunn awer och scho virdrun vill Produiten aus der Groussregioun kaf.“ « Nous n’allons plus faire les courses aussi souvent. Nous essayons d’y aller juste une fois par semaine. Avant la crise, déjà, nous achetions beaucoup de produits provenant de la Grande Région. » Leo & Mimi (68) „Am Ufank wor et schwéier u lokal Eeër a Miel ze kommen wëll d’Nofro sou grouss wor an d’Grenzen zou sinn. Ech hunn d’Gefill, et ass de Leit méi wichteg ginn “It became more important to buy lokal ze kafen.Et wor op alle Fall och local. I did it once in a while before, fir eis eng Ëmstellung.“ but since the borders are closed, I stay here for my groceries.” « Au début, il était difficile de trouver de la farine et des œufs locaux à cause de la demande importante « C’est devenu plus important d’acheter des et de la fermeture des frontières. J’ai l’impression qu’il produits locaux. Je le faisais de temps en est devenu plus important pour les gens d’acheter temps, mais depuis que les frontières sont local. Ça a été un changement pour nous aussi. » fermées, je reste ici pour faire mes courses. » Mateiu (29) Aggeliki (56) 18 — — 06 / 2020
CO M M ERCES „Mir hunn och scho virdrun vill um Maart kaf, mee mer gi just nach all 10 Deeg grouss akafen. Mer passen op datt mer d’Saachen opgebraucht hunn ier mer erëm akafen ginn. Eemol „Et ass méi wichteg ginn lokal d’Woch bestellen mer ze kafen säit d’Grenzen zou eppes am Plaz an den sinn. Mir bestellen och méi Restaurant ze goen.“ oft online ewéi virdrun. Säit dem Ufank vun der Quarantän « Déjà avant le confinement, nous achetions beaucoup ass et fir d’éischt datt mer de produits au marché, mais op de Maart kommen.“ maintenant, nous faisons « C’est devenu plus important les courses seulement tous d’acheter chez des commerçants les 10 jours. Nous veillons locaux depuis que les frontières ont à ce que les aliments soient été fermées. Nous commandons aussi consommés avant d’en plus souvent en ligne. Depuis le début racheter. Une fois par semaine, de la quarantaine, c’est la première nous commandons des plats fois que nous venons au marché. » au lieu d’aller au restaurant. » Elisabeth (58) & Claude (59) Sophie (21) & Tessy (24) « Nous avons toujours accordé une grande importance à la proximité et à la disponibilité envers le client. On ressent cependant qu’avec la crise, les gens sont bien plus attentifs à ce qu’ils mangent et à la provenance des produits. » “We always gave importance to proximity and customer service. However, we feel that with the crisis, people pay more attention to what they eat and where the products come from.” Adrien (30) 06 / 2020 — — 19
C O MME RCES „Et ass méi wichteg ginn déi Lokal ze ënnerstëtzen. Ech hu selwer e Geschäft. Déi grouss Konzerner hu genuch kritt, elo ass et un deene Klengen. Ech hunn och scho virdrun lokal kaf, awer elo nach vill méi.“ « C’est devenu plus important de soutenir les locaux. j’ai moi-même un magasin. Les „Ech wor nach ni eent wat vill online bestallt huet, grands acteurs ont reçu assez de soutien. Maintenant, c’est mee elo ass et op alle Fall méi wichteg ginn. Ech si frou au tour des petits commerces. datt lokal Shops och hier Servicer online ubidden.“ J’achetais déjà beaucoup « Je n’ai jamais été une adepte des achats en ligne, mais maintenant, chez les locaux auparavant, c’est devenu encore plus important. Je suis contente que les magasins mais maintenant, je le fais locaux eux aussi offrent leurs services en ligne. » encore plus. » Peggy (45) & Lily (10) Nadine (49) „Mer wëssen dass et méi schwiereg ginn ass fir déi kleng Betriber a mir wëllen des ënner stëtzen. Mir hunn eis Gewunnechten staark geännert a mer wëllen dat och bäibehalen.“ „Als Independant hunn ech souwisou « Nous savons que la scho sou vill wéi méiglech probéiert situation est difficile lokal an an de Butteker ze kafen. Den pour les petits commerces et nous Echange mat den Commerçanten aimerions les soutenir. wor mer schonn ëmmer wichteg.“ Nous avons beaucoup « En tant qu’indépendante, j’ai toujours changé nos habitudes, essayé d’acheter un maximum chez des et nous voulons les locaux et dans les magasins. Personnel conserver dans le futur. » lement, l’échange avec les commerçants a toujours été important pour moi. » Manon (53) & Mara (20) Christiane (51) 20 — — 06 / 2020
CO M M ERCES « J’ai toujours acheté local, « J’aime qu’on puisse aider mais avec ce qui se passe les petits commerçants en ce moment, on prend plus pendant ce temps de crise. conscience de la provenance Contrairement aux grandes de nos produits et je pense qu’il faut privilégier l’achat local de façon générale. Que ce soit & surfaces, on a un réel échange chaleureux avec les commerçants et un au niveau de l’alimentation retour bien plus rapide. ou même pour les habits. » Avec le confinement, nous “I have always bought locally, but sommes obligés d’adapter with everything that is going on right nos habitudes. » now, I am becoming more aware “I like the fact that we can help of where our products come from. small businesses during this time I think that we all need to shop locally of crisis. Unlike in large super- whether for food or even clothing.” markets, there is a genuine and friendly dialogue with Ghislaine (47) shopkeepers and a much quicker response. With the lockdown, we have to adjust our habits.” Laurence (48) LES MARCHÉS MAINTENUS Le marché bihebdomadaire place Guillaume II continue “It became very important de se tenir tous les mercredis to us and we changed et samedis dans le respect des recommandations. Les food our habits to support trucks présents proposent the locals. We started to une vente à emporter variée. eat more vegetables and Le Glacismaart a repris depuis fruits because it is what le 17 mai sous sa forme habituelle. is most produced here.” MARKETS STILL RUNNING « C’est devenu très important The biweekly market pour nous et nous avons changé on Place Guillaume II continues nos habitudes pour soutenir les to be held every Wednesday locaux. Nous avons commencé and Saturday in full respect à manger plus de légumes of current safety recommenda- et de fruits parce que c’est tions. The food trucks on site ce qui est le plus produit ici. » offer a variety of take-away food options. The Glacismaart is taking Cindy (37) & Andrew (34) place under its regular setup since 17 May. 06 / 2020 — — 21
BONS GESTES LES DOS DON’ TS AND ES BA R R I È R ES DES G EST S A F E T Y ME A S UR E S: DO S A ND DON ’ T S FR EN Pas question de relâcher sa vigilance. There should be no question of lowering our Petit rappel des bons gestes et des faux guard. Here are a few small reminders of things pas à ne pas commettre pour éviter to do (and not to do) in order to prevent la propagation du virus. the spreading of the virus. Auteur SOPH IE DUBOIS 22 — — 06 / 2020
BO N S GEST ES INS LAVAGEANDDSES MA WASHING H DO FR Lavez-vous les mains plusieurs fois par jour : lorsqu’elles sont sales, avant et après avoir préparé des aliments, avant chaque repas, après vous être mouché, avoir toussé ou éternué, après avoir pris les transports en commun, être allé aux toilettes ou avoir aidé un enfant à y aller, après chaque sortie à l’extérieur ou après avoir retiré votre masque. Enlevez vos bagues et mouillez vos mains abondamment. Appliquez suffisamment de savon et frottez vos paumes, le dos de vos mains et les espaces entre les doigts, sans oublier les ongles, pendant 30 secondes (le temps de chanter deux fois Joyeux anniversaire). Rincez vos mains à l’eau courante et séchez- les avec une serviette à usage unique. Fermez le robinet à l’aide de la serviette. Vous pouvez également utiliser du gel hydroalcoolique. EN Wash your hands several times a day: when they are dirty, before and after preparing food, before every meal, after blowing your nose, coughing or sneezing, after taking public trans- between your fingers, as well as your nails, port, going to the toilet or helping a child to go, for 30 seconds (long enough to sing Happy after every outing and after removing your mask. Birthday twice). Rinse your hands under Remove any rings and wet your hands running water and dry them with a single- thoroughly. Apply enough soap and rub your use towel. Close the tap with the towel. palms, the back of your hands and the spaces You can also use an antibacterial gel. MENTS TOUX, ÉANTDESRNEENZIUNEG COUGHING DO FR Toussez ou éternuez dans votre coude ou dans un mouchoir à usage unique afin de limiter les projections. Jetez le mouchoir immédiatement dans une poubelle avec couvercle, puis lavez-vous les mains. EN Cough or sneeze into your elbow or into a disposable handkerchief to limit spatter- ing. Throw it immediately into a rubbish bin that has a lid and wash your hands. 06 / 2020 — — 23
B O NS GESTES N C I AT I O N S O CIALE D I STA G CIN SOCIAL DISTAN 2m DO FR Tenez-vous à plus de deux mètres des autres personnes afin de limiter le risque de propagation du virus. EN Respect a two-metre distance with other people in order to limit the risk of the virus spreading. R É F L E X ES SALUTATIONS REFLEXES GREE TINGS DON’T DON’T FR Évitez de toucher votre visage avec vos mains. FR Évitez de serrer des mains Yeux, nez et bouche sont ou de faire la bise. des portes d’entrée pour le virus. EN Avoid shaking hands or kissing. EN Avoid touching your face with your hands. Eyes, nose and mouth are gateways for the virus. À L’EXTÉRIE UR OUTSIDE DO FR Ayez avec vous EN Have a bottle DON’T un flacon de gel hydro- of antibacterial gel FR Évitez les déplacements alcoolique. Vous pouvez on you. You can buy non essentiels (déplace- en acheter en grande them in supermarkets ments professionnels surface ou en pharmacie. or at the pharmacy. ou dans des commerces Il est déconseillé de You are advised de proximité seulement). le fabriquer vous-même not to make your si vous n’êtes pas own if you are not EN Avoid non-essential un professionnel. a professional. trips (business and local shopping trips only). 24 — — 06 / 2020
BO N S GEST ES AS Q UE PORT DU M G MASK WEARIN DO VOS QUESTIONS SUR LES MASQUES YOUR QUESTIONS ABOUT MASKS FR • Porter une protection buccale Quels sont les différents types de masques ? est obligatoire dans les transports en commun et lorsque la distanciation What are the different types of masks? sociale n’est pas possible. FR Les masques chirurgicaux (masques •L avez-vous ou désinfectez-vous anti-projections) ne sont pas réutilisables les mains avant de porter un masque, et sont portés par les patients contagieux. et ne le touchez plus une fois qu’il Les masques de protection respiratoire est positionné. individuelle (FFP2 ou FFP3), avec ou sans • Le masque doit recouvrir votre valve, protègent les personnes non infectées nez, votre bouche et votre menton, et sont également à usage unique. Ils sont et doit être adapté à la taille privilégiés dans les milieux médicaux. de votre visage. On peut aussi trouver des masques non sanitaires. Ces masques en tissu (coton • Dès qu’il s’humidifie, remplacez-le par exemple) sont généralement fabriqués et lavez-le au moins une fois par jour par les particuliers et sont réutilisables. s’il est réutilisable. Ils peuvent être lavés à 60 degrés. • Enlevez-le en le tenant par les élastiques. Il est également possible d’utiliser Ne touchez pas la partie avant une écharpe ou un foulard mais ils ou l’intérieur du masque et jetez-le ont une efficacité moindre. directement s’il est à usage unique. EN Non-reusable surgical (anti-splatter) masks are worn by contagious patients. EN Personal respiratory protection masks • Covering your mouth is mandatory (FFP2 or FFP3), with or without valve, protect wherever social distancing isn’t uninfected people and are also single use. possible and when travelling They are favoured in medical circles. in public transport. There are also non-medical masks, • Wash or disinfect your hands before such as fabric ones (made out of cotton) putting on a mask and do not touch that are generally manufactured it once it is in place. by individuals and are reusable. • The mask should cover your nose, They can be washed at 60°C. mouth and chin and fit the size It is also possible to use a scarf, of your face. but this is much less effective. • If it gets wet, replace it and wash Où se procurer des masques ? it at least once a day if it is reusable. Where can I get masks? • Remove it using the elastic bands. Do not touch the front or inside FR Cinquante masques chirurgicaux sont mis of the mask and throw it away à la disposition des résidents et frontaliers. if it is single use. Un courrier indique les lieux de distribution. Des masques sont également disponibles en pharmacie. DON’T EN Fifty surgical masks are made available to residents and frontier workers. A letter FR Ne jetez pas vos masques (ni même indicates the points of distribution. Masks vos gants) dans la nature ou dans la rue. are also available at the pharmacy. Ils doivent être jetés dans des poubelles fermées afin d’être collectés en toute Comment fabriquer son propre masque ? sécurité par le Service Hygiène. How to make your own mask? FR Des tutoriels existent. Du tissu et des EN Do not throw your masks (or your gloves) into nature or onto the street. matériaux filtrants sont nécessaires. Throw them away in a closed rubbish EN There are online tutorials. You need fabric bin so that they can be safely collected by and material that can act as a filter. the Service Hygiène (Sanitation Department). 06 / 2020 — — 25
Vous pouvez aussi lire