Pêche & Industrie Fishing & Industry Pesca & Industria - guycotten.com - CATALOGUE - CATALOGUE - CATÁLOGO

 
CONTINUER À LIRE
Pêche & Industrie Fishing & Industry Pesca & Industria - guycotten.com - CATALOGUE - CATALOGUE - CATÁLOGO
Pêche & Industrie
   Fishing & Industry
   Pesca & Industria
CATALOGUE - CATALOGUE - CATÁLOGO

  guycotten.com
Pêche & Industrie Fishing & Industry Pesca & Industria - guycotten.com - CATALOGUE - CATALOGUE - CATÁLOGO
Nos innovations - Latest innovations -

                                               ISOLATECH (Système breveté)                                                                       Le tissu Nouvelle Génération
                                               la technique de l'isolation…                                                                      Un progrès issu des nouvelles techniques pour le bien des utilisateurs et de
                                                                                                                                                 l’environnement. L’introduction progressive de tissus sans traces de plomb
                                               Dans le ciré traditionnel, la condensation est un phénomène naturel, inévitable, qui se
                                                                                                                                                 dans nos gammes participe dès aujourd’hui à cette évolution avant même
                                               produit dès qu’il y a une différence sensible entre la température du corps et celle de
                                                                                                                                                 l’application des dispositions européennes prévues à l’horizon 2012.
                                               l’extérieur ! Elle sera encore amplifiée si l’hygrométrie est importante !
                                                                                                                                                 Les produits fabriqués dans du tissu sans plomb sont estampillés du label
                                               Le procédé ISOLATECH améliore largement le confort de l’utilisateur : une membrane
                                                                                                                                                 “sans plomb” en 3 langues (français, anglais, espagnol).
                                               isolante couvre toutes les surfaces de contact : épaules, poitrine, haut du dos pour les
Nuestras innovaciónes

                                               vestes, partie ventrale pour les tabliers. Grâce à cette innovation qui s’inspire du principe
                                               du double vitrage, la condensation est sensiblement réduite !
                                               Cette innovation est présente dans la veste ISOPRO ainsi que dans tous les articles marqués
                                               du label ISOLATECH.
                                                                                                                                                 New generation
                                                                                                                                                 materials
                                               ISOLATECH (Patended system)                                                                       A progress using the latest techniques for the
                                                                                                                                                 benefit of users and environment. The gradual
                                               Insulation technique…                                                                             introduction of materials without any traces of lead
                                                                                                                                                 is part of the evolution, ahead of the European
                                               Condensation is a natural phenomenom that occurs inside traditional waterproofs as soon           regulations coming into force in 2012.
                                               as there is a difference in temperature between the outside and the inside of the garment.        These new materials will be marked with :
                                               Our ISOLATECH SYSTEM is using the double glazing principle. An insulating membrane
                                               covers all the body parts in contact with the jacket : shoulders, chest, top of the back, belly
                                               part for the aprons.
                                               The Condensation is greatly reduced !
                                               A number of products of the Guy Cotten range is benefitting from the ISOLATECH                    El tejido nueva
                                               INNOVATION.
                                                                                                                                                 generación
                                                                                                                                                 El progreso nace con todas estas nuevas técninas
                                               ISOLATECH (Certificado)                                                                           por el bien de los consumidores y del medio
                                                                                                                                                 ambiente.
                                               La técnica del aislamiento…                                                                       La introducción progresiva de tejidos sin plomo
                                                                                                                                                 participa desde hoy en esta evolución antes de la
                                               En las prendas impermeables tradicionales, la condensación existe ; es un fenomeno natural        fecha prevista por la Union Europea en 2012.
                                               que aparece cuando hay una diferencia sensible entre la temperatura exterior y la que             Las prendas fabricadas en este tejido tendrán el
                                               libera nuestro cuerpo.                                                                            sello “sin plomo”.
                                               Nuestro concepto ISOLATECH recoge el mismo sistema de la doble ventana.
                                               Una membrana aislante cubre todas las superficias de contacto, hombros, pecho, parte alta
                                               de la espalda y la parte del vientre para los delantales.
                                               La condensación esta reducida !
                                               Esta innovación esta presente en nuestra chaqueta ISOPRO y en los artículos que lleban la
                                               marca ISOLATECH.

                                         2|3
La Capuche « MAGIC » (Modèle breveté)
La seule capuche qui tourne avec la tête ; mieux, elle suit absolument tous ses mouvements :
en haut, en bas, à droite, à gauche. Voilà enfin la capuche qui se fait oublier !
Grâce à ses réglages élastiques souples :
• Elle apporte une liberté de mouvements inégalée
• Elle ouvre un champ de vision toujours dégagé
• Elle évite les entrées d’eau sur les côtés du visage
• La fixation l’empêche de s’enlever même par gros coup de vent
• Le port du casque de protection est possible en dessous.                                                    La capuche “MAGIC” est suffisamment
CONSEILS pour l’utilisation de la capuche « MAGIC »                                                           ample pour être portée avec un casque.
1/ Bien fermer et ajuster le vêtement – appliquer la patte mentonnière,
                                                                                                              The "MAGIC" Hood is wide enough to
2/ A l’aide des bloqueurs, ajuster les élastiques de chaque côté du visage,                                   be worn over a helmet.
3/ Ajuster le réglage à l’arrière de la capuche et ranger l’excédent d’élastique dans son logement.
La Capuche « Magic » offre plus d’EFFICACITE, plus de SECURITE, plus de CONFORT !                             La capucha “MAGIC” permite llevar un
                                                                                                              casco debajo.
Elle est intégrée sur plusieurs articles : Top 3D, Rosbras, Isopro, Norway…

« MAGIC » Hood (Patented design)                                         La Capucha « MAGIC » (Certificado)
Wide angle vision at all times for improved safety                       Con buena visibilidad en todo momento.
The MAGIC HOOD still protects you as much, if not more than              Tener seguridad y buena visibilidad garantiza seguridad. La capucha
before, but it does not obstruct your vision.                            sigue los movimientos de la cabeza : hacia arriba, hacia abajo, del
Thanks to its adjustable sides, the MAGIC HOOD fits the face             lado derecho, del lado izquierdo. El campo de visión está siempre
exactly :                                                                perfectamente despejado.
• No water ingress on sides.                                             • Gracías a estos ajustes elásticos flexibles en los laterales de la
• The hood is always well adjusted without being too tight.                capucha se ajusta bien al contorno de la cara.
• The Hood can not be blown back with a sudden gust of wind.             • La capucha siempre está bien ajustada sin estar demasiado
• It is possible to wear a helmet under the “Magic” Hood.                  apretada.
One two three, it’s done !                                               • La perfecta adaptación de la capucha en la cabeza evita que se
1/ Close and adjust your garment.                                          pueda quitar por una rafaga de aire.
2/ Tighten both sides of the hood.                                       • Llevar el casco de protección es posible debajo de la capucha
3/ Adjust the back tie and conceal it inside its housing.                  « Magic ».
                                                                         • Esto evita las entradas de agua por los laterales de la capucha.
The MAGIC HOOD does not only fits your head perfectly and
comfortably, it also provides an unequalled ease of movement.            CON TRES MOVIMIENTOS Y YA ESTÁ !
The MAGIC HOOD offers more efficiency, more safety and more              1/ Cerrar y ajustar bien la prenda,
comfort !                                                                2/ Ajustar el autobloqueo de cada lado de la cabeza,
                                                                         3/ Ajustar el cordón situado detras de la capucha e introducir dentro
                                                                            de la casilla de protección.
                                                                         La Capucha « Magic » ofrece más eficacia, más seguridad, más
                                                                         confort ! Esta integrada en varias prendas : Top 3D, Rosbras, Isopro,
                                                                         Norway.
TOP 3D (Modèle Breveté)                                                         SECUBIB (Modèle Déposé)
                                                                                  SEUL VETEMENT POUVANT ETRE PORTE                                                (VFI, certifié CE EN 396 - 150 N)
                                                                                  PAR DESSUS UN GILET AUTO-GONFLANT                                               L'AIRBAG DANS LES BRETELLES DE LA COTTE CBD !
                                                                                  DE 150N.                                                                        Gilet à gonflage automatique incorporé dans les bretelles.
La sécurité - Safety - La seguridad
                                                                                  Son large soufflet en 3D se déploie lors de                                     Sécurité optimale et permanente, car le Sécubib remplace les
                                                                                  la percussion du gilet pour accueillir le                                       bretelles élastiques de la cotte CBD.
                                                                                  volume gonflé.                                                                  - Poumon de Sécubib protégé de l'abrasion et des déchirures
                                                                                  - Très confortable et résistant grâce à la                                        par le tissu Nylpêche
                                                                                    combinaison de 3 tissus différents                                            - Fixation à la cotte CBD assurée par une ceinture
                                                                                  - Soufflet frontal                                                                (Voir ci-dessous).
                                                                                  - Capuche "Magic" acceptant le port du
                                                                                    casque                                                                        Attention :
                                                                                  - Bandes réfléchissantes.                                                       - Le Sécubib doit être porté avec le TOP 3D, qui est le seul
                                                                                                                                                                    vêtement conçu pour être porté PAR DESSUS le Sécubib,
                                                                                  Important : Le TOP 3D est le seul vêtement                                        l'Alterna ou tout autre gilet auto-gonflant 150N.
                                                                                  qui limite les agressions subies par votre                                      - Vérifier le bon état du poumon par un gonflage buccal
                                                                                  gilet auto-gonflable dans le travail (usures                                      (voir instructions utilisateurs du gilet).
                                                                                  dues aux frottements, percement par
                                                                                  croche de lignes...).                                                           SECUBIB - Patented design (EN 396 - 150 N)
                                                                                                                                                                  The Sécubib is a lifejacket/braces to be fitted on the CBD Bib and
                                                                                                                                                                  Braces trousers. Designed for commercial fishing, the outer cover
                                                                                                                                                                  is in Nylpêche material for better resistance to wear and tear. To
                                                                                                                                                                  be attached to the trousers thanks to the belt. Fabric : Nylpêche.
                                                                                                                                                                  Warning : As for all inflatable lifejackets, the Sécubib is to be
                                                                                                                                                                  worn over all standard clothing. The TOP 3D is the only
                                                                                                                                                                  garment to be worn over the Sécubib or other 150 N lifejacket.
                                                                                                                                                                  Important advice : Check your Sécubib lifejacket regularly (see
                                                                                                                                                                  technical brochure).
                                      TOP 3D (Patented design)                                                                   EL SECUBIB (Modelo registrado) (Certificado EN 396 - 150 N)
                                      THE ONLY TOP TO BE WORN OVER A 150 N LIFEJACKET (SECUBIB …).                               Es un sistema de chaleco salvavidas hinchable con tirantes adaptable al pantalón de peto.
                                      The TOP 3D does not restrict the expansion of the lifejacket when inflation occurs.        Con sistema de dispositivo automático garantiza una flotabilidad optima 150 Newtons. Destinado
                                      Worn like a standard Guy Cotten jacket or smock, it also protects the lifejacket from      a la pesca profesional. El tejido nylpêche exteríor del chaleco se ha reforzado para que con el
                                      damages when at work. Very comfortable garment made of three different materials           uso diario sea resistente. Se fija en el pantalón de peto con el arnès cinturón.
                                      including Nylpêche on the front for strength. Magic Hood See page N°3. Wide front
                                                                                                                                 Atención : El chaleco salvavidas con tirantes debe llevarse Obligatoriamente por encima de las
                                      gusset. Reflective bands on shoulders.
                                                                                                                                 prendas clásicas o únicamente debajo del Top 3D, chaqueta con volumen variable.
                                      Important : An inflatable lifejacket does not operate if it is damaged or punctured.
                                                                                                                                 Consejo importante : Revisar su chaleco regularmente hinchandolo (Ver folleto adjunto del chaleco).
                                      For your safety you have selected the Sécubib or Alterna …
                                      It is important to protect it with the TOP 3D when working to prevent damages.
                                                                                                                                 Coloris/Colour/Color :      Jaune - yellow - amarillo
                                      TOP 3D (Modelo registrado)
                                      LA SOLUCIÓN IDEAL PARA TODOS LOS USUARIOS DE CHALECOS SALVAVIDAS
                                      AUTOMATICOS Y MANUALES 150N. Prenda con volumen variable. La unica prenda
                                      que se puede utilizar por encima de los chalecos hinchables.                                   CEINTURE POUR SECUBIB
                                      Porque la chaqueta debe proteger el chaleco y no a la inversa. Permite al chaleco              Indispensable pour la fixation du Sécubib sur la cotte
                                      hincharse gracias al fuelle de expansión que lleva incorporado y lo protege del riesgo         à bretelles CBD grâce à des passants.
                                      de desgaste. Prenda muy confortable en 3 tejidos (Nylpêche, Cap-coz, Glentex).
                                      Bandas reflectantes en los hombros.                                                            BELT FOR SECUBIB
                                      Importante : El chaleco autohinchable no funciona si esta perforado. Por su                    The belt is threaded through loops to attach the
                                      seguridad es muy importante proteger el chaleco (Sécubib, Alterna...) con el TOP 3D            Sécubib to the trousers.
                                      durante el trabajo para reducir los riesgos de perforación y desgaste.
                                                                                                                                     CINTURÓN PARA EL SECUBIB
                                      Coloris/Colour/Color :       Jaune - yellow - amarillo                                         Indispensable para la fijación del Sécubib en el
                                      4|5                                                                                            pantalón de peto con tirantes gracias a los pasadores.
GILET BARAKA (Modèle déposé)
                                                   (VFI, certifié CE, Norme EN 393. 50 Newtons)
                                                   Vêtement de travail à Flottabilité Intégrée Permanente.
                                                   La flottabilité réelle est pratiquement de 50%
                                                   supérieure au minimum requis par la Norme, soit
                                                   66 à 83 Newtons suivant la taille. En outre, il possède
                                                   4 atouts importants pour la sécurité de l’utilisateur :
                                                   a/ Une sous-cutale, pour le maintien du gilet.
                                                   b/ Une poignée dorsale pour remonter l’homme à la
                                                        mer.
                                                   c/ Des bandes réfléchissantes au dos et aux épaules.                                            GILET NEPTUNE (Modèle déposé)
                                                   d/ Il ne restreint pas les mouvements et peut être porté                                        (VFI, certifié CE EN 393. 50 Newtons)
                                                        en permanence.                                                                             Variante du Gilet Baraka.
                                                   Composition :                                                                                   Le gilet Neptune possède les mêmes propriétés
                                                   Tissu Extérieur polyamide de 120 g/m2.                                                          que le Baraka. Sa doublure non fourrée en fait
                                                   Doublure en fourrure textile pour la chaleur et le                                              un gilet plus léger qui s’impose sous les climats
                                                   confort. Intérieur en mousse à cellules fermées pour la                                         plus doux et en période estivale.
                                                   flottabilité : le choix du PVC est la garantie d’une
                                                   meilleure tenue dans le temps.

Dos / Back / Espalda

 BARAKA WAISTCOAT (Registered design EN 393)                                                                  NEPTUNE WAISTCOAT (Registered design EN 393)
 Warm and floatation. Floatation working garment CE EN 393. Acrylic fur lined waistcoat.                      Floatation and light. Reduced Heat.
 Warm, light and comfortable, it will not restrict your movements. To be worn at all times                    A variation of the Baraka waistcoat.
 on board for permanent safety. Added strap on the back to help the recovery of M.O.B.                        The Neptune Waistcoat has the same properties as the Baraka waistcoat but
 Reflective bands on shoulders and in the back. Crotch line. 66 to 83 Newtons of                              without the warm lining. It is better adapted to warmer climates or summer time.
 floatation according to size, significantlly higher than the requirement of EN 393
 regulation.                                                                                                  CHALECO NEPTUNE (Modelo registrado EN 393)
 Polyamide outer fabric 120 g/m2. PVC closed cell foam for reliability and durability.                        Flotante y ligero “calor reducida”.
                                                                                                              El chaleco Neptune tiene las mismas calidades del chaleco Baraka, menos el forro
 CHALECO BARAKA (Modelo registrado EN 393)                                                                    caliente. Conviene en los climas con menos calor y en verano.
 Caliente y flotante. Prenda de trabajo con flotabilidad incorporada, certificado
 CE EN 393. Chaleco muy confortable de llevar, forrado con borreguillo.
 Se debe llevar permanentemente a bordo para mayor seguridad. Asa dorsal para ayudar                          Coloris/Colour/Color :       Noir/Orange - Black/Orange - Negro/Naranja
 a subir a la persona en caso de caida al agua.
                                                                                                                                           Bleu/Jaune - Blue/Yellow - Azul/Amarillo
 Flotabilidad mucho más superior a las exigencias por la Norma EN 393, 50 Newtons :
 El chaleco tiene una flotabilidad de 66 à 83 Newtons según la talla.
 Tejido exterior en Poliamida. Espuma de celulas cerradas en PVC, garantía de estabilidad
 y duración.

 Coloris/Colour/Color :      Marine/Jaune - Navy/Yellow - Marino/Amarillo

                             Loutre/Rouge - Dark grey/Red - Gris/Rojo
GILET ALTERNA (EN 396)                                                  KIT DE REARMEMENT
                                                                                    (VFI, certifié CE EN 396. 150 Newtons)
Les vêtements - Clothing - Prendas                                                                                                                          Pour percuteur de gilets auto-gonflants : Alterna et Sécubib.
La sécurité - Safety - La seguridad

                                                                                    Gilet de sauvetage avec harnais,                                        2 pastilles de dissolution, 2 clips témoins de déclenchement
                                                                                    à déclenchement automatique et manuel,                                  manuel, 1 bouteille de CO2 (32g).
                                                                                    particulièrement étudié pour le travail.
                                                                                    - Il est porté très haut sur la poitrine pour                           REARMING KIT
                                                                                      apporter le moins de gêne possible.                                   For automatic 150N lifejacket : Sécubib and Alterna lifejackets.
                                                                                    - L’enveloppe du poumon est réalisée en tissu                           32grs CO2 cartridge + 2 pills and breakaway Pins.
                                                                                      Nylpêche pour apporter la protection
                                                                                      maximale dans les conditions de travail                               KIT DE REARME
                                                                                      difficiles des pêcheurs professionnels.                               Para el percutor del chaleco auto-hinchable: chaleco Alterna y
                                                                                    - Tous les détails sont étudiés pour assurer la                         Sécubib. 2 pastillas disolubles para el percutor del chaleco
                                                                                      sécurité, la tenue et la durabilité maximales :                       auto-hinchable, 2 clips amovibles del dispositivo manual,
                                                                                      Le sifflet, l’embout de gonflage buccal… sont                         1 botella de CO2 (32g).
                                                                                      protégés pour éviter l’usure.
                                                                                    Conseil :
                                                                                    Le gilet ALTERNA, comme le SECUBIB ou tout
                                                                                    autre Gilet Automatique ne doit pas être porté      KIT MANUEL
                                                                                    sous un vêtement classique : voir le TOP 3D         Il permet de neutraliser la fonction automatique
                                                                                    page 4.                                             du percuteur. Le gilet ne se déclenche plus
                                                                                    Important :                                         que par l'action volontaire du porteur sur
                                                                                    Vérifiez votre gilet régulièrement, en ayant        la tirette manuelle.
                                                                                    recours au gonflage buccal. Le gilet ne doit pas
                                                                                    être replié sans avoir été séché et réarmé.         MANUAL OVERRIDE
                                                                                    Vérifiez que tous les accessoires de votre gilet    For Sécubib and Alterna lifejackets.
                                                                                    sont bien en place et conformes.                    To neutralise the automatic function on the
                                                                                                                                        inflator. The lifejacket can only be inflated by
                                       ALTERNA LIFEJACKET (EN 396)                                                                      pulling the hand pull of the inflator by the wearer.
                                       This automatic lifejacket (EN 396 - 150N) with harness has been designed for hard
                                       working conditions, like commercial fishing. The outer shell of the lifejacket is extremely      KIT MANUAL
                                       resistant. Guy Cotten Nylpêche fabric is mainly used to manufacture commercial fishing           Permite neutralizar la función automatica del
                                       protective garments, with the best resistance to tearing and abrasion. The Nylpêche fabric       percutor.El chaleco no se dispara más que por la
                                       is also very easy to clean and does not retain dirt.                                             acción voluntaría del tirador manual.
                                       This lifejacket is short and worn high on the chest. It does not therefore restrict arms
                                       movements when working. The lifejacket is fitted with extra layer on the inner bladder
                                       where the whistle and mouthpiece are situated to protect against abrasion with repeated
                                       movements. Fabric : Nylpêche.                                                                                                PLAQUETTE DE 10 PASTILLES
                                       Important advice : Check your lifejacket regularly (See users information)                                                   solubles pour percuteur de gilet auto-gonflant. Permet
                                       Also see TOP 3D, page 4.                                                                                                     le remplacement périodique de la pastille du gilet de
                                                                                                                                                                    façon à éviter les déclenchements non désirés lors de
                                       CHALECO ALTERNA (EN 396 - 150N)                                                                                              conditions particulièrement humides.
                                       Este chaleco se ha concebido para condicciones de trabajo muy dificiles como pesca
                                       profesional. El tejido Nylpêche es muy resistente y se usa principalmente en la fabricación                                  PACK OF TEN PILLS
                                       de prendas de pesca profesional. Ofrece mejor resistencia a roturas y roces. Se han                                          for Sécubib and Alterna Lifejackets. For regular
                                       reforzado los puntos donde va el silvato y boquilla de hinchado bucal. Tejido muy facil de                                   replacement of pills to avoid undesired inflation
                                       limpiar. Este chaleco se lleva en la nuca y parte del torso. No es incomodo para trabajar.                                   when working in very wet conditions.
                                       Tejido : Nylpêche.
                                       Consejo Importante : Verificar e hinchar su chaleco regularmente (ver folleto adjunto) ver el
                                                                                                                                                                    PLAQUETA DE 10 PASTILLAS
                                                                                                                                                                    solubles para el percutor del chaleco auto-hinchable.
                                       TOP 3D, pagina 4.
                                                                                                                                                                    Permite hacer la reposición periodica de la pastilla
                                       Coloris/Colour/Color :       Jaune - yellow - amarillo                                                                       del chaleco y así evitar que se dispare sin querer
                                      6|7                                                                                                                           en condiciones particularmente humedas.
VESTE ISOPRO
                                                                Plus de confort, plus de sécurité grâce à 2 innovations majeures !
                                                                - Le procédé ISOLATECH : La technique isolante permet de maîtriser
                                                                  grandement l’humidité sous le ciré (Cf description p.2).
                                                                - La capuche « Magic » permet une vue panoramique en toutes circonstances !
                                                                  De plus, le port du casque de protection est possible (Cf p.3).
                                                                Fermeture grosse maille sous double rabat auto-agrippant.
                                                                Poignets réglables élastiques. Tissus : Nylpêche (bas) + Cap-Coz (haut).

                                                                ISOPRO JACKET
                                                                More comfort and safety thanks to two major innovations !
                                                                - The ISOLATECH system : an insulation technique to control condensation
                                                                  inside the waterproof garment. Refer to description p 2.                                                        COTTE X-TRAPPER
                                                                - The « Magic » Hood does not obstruct your vision and does not restrict                                          Forme haute et ample devant et
                                                                  your movements. It is also possible to wear a helmet under the « Magic »                                        dos. Réalisée en Nylpêche à
                                                                  hood (refer to p.3).                                                                                            l’avant et en Cap-coz à l’arrière.
                                                                Heavy duty zip under double self grip flap.                                                                       Devant doublé, triple épaisseur à
                                                                Adjustable elasticated cuffs. Fabric : Nylpêche and Cap-Coz.                                                      la poitrine et aux genoux. Poche
                                                                                                                                                                                  poitrine intérieure. Patte de
                                                                CHAQUETA ISOPRO                                                                                                   réglage avec auto-agrippant au
                                                                Más confort, más seguridad gracías a dos grandes innovaciónes !                                                   bas des jambes. Compartiments
                                                                - El proceso ISOLATECH : una membrana aislante permite dominar bastante la                                        intérieurs prévus pour coussins
                                                                  humedad debajo de la chaqueta de aguas (Cf descripción p 2).                                                    genoux.
                                                                - La capucha « Magic » permite tener una visión optíma en todo momento. Se                                        Tissus : Nylpêche (devant)
                                                                  puede llevar el casco de protección debajo de la capucha « Magic » (Cf p.3).                                            + Cap-Coz (dos).
                                                                Cremallera con tapeta y autoagripante. Puños elásticós ajustables.
Coloris/                                                        Tejidos : Nylpêche y Cap-Coz.
               Jaune/Bleu - Yellow/Blue - Amarillo/Azul
Colour/
Color :        Jaune/Orange - Yellow/Orange - Amarillo/ Naranja

    VESTE X-TRAPPER
    Réalisée en Nylpêche sur les manches et l'avant du vêtement,                                                                                 X-TRAPPER BIB AND BRACES
    aux endroits les plus sollicités. Tissu Cap-Coz confortable                                                                                  High protection front and back. Double thickness on the whole
    au niveau des épaules et à l'arrière.                                                                                                        of the front. Triple thickness on chest and knees. Nylpêche
    Fermeture grosse maille sous double rabat auto-agrippant.                                                                                    fabric on front and Cap-Coz on back.
    Poignets réglables élastiques.                                                                                                               Inside chest pocket. Adjustable self grip straps at ankles.
                                                                                                                                                 Inside knee pads compartments.
    X-TRAPPER JACKET                                                                                                                             Fabric : Nylpêche and Cap-Coz.
    Heavy duty Nylpêche fabric on sleeves and front of the garment.
    Comfortable Cap-Coz fabric on shoulders and back.                                                                                            PANTALÓN DE PETO X-TRAPPER
    Heavy duty zip under double self grip flap. Adjustable elasticated cuffs.                                                                    La parte delantera es doble. Triple epesor en el pecho y
    Fabric : Nylpêche and Cap-Coz.                                                                                                               rodillas. Fabricado en Nylpeche delante y Cap-coz en la parte
                                                                                                                                                 de detras. Forma del pantalón alto y ancho con peto delante y
    CHAQUETA X-TRAPPER                                                                                                                           detras. Bolsillo interior en el pecho. Pata de ajuste con
    Fabricada con Nylpêche en las mangas y en la parte delantera de la
                                                                                                                                                 autoagripante en los bajos del pantalón. Compartimientos
    chaqueta, donde hay más desgaste. Tejido Cap-Coz confortable
                                                                                                                                                 interiores previstos para poner almohadillas en las rodillas.
    al nivel de los hombros y en la espalda.
                                                                                                                                                 Tejidos : Nylpêche y Cap-Coz.
    Cierre con cremallera y autoagripante. Puños elásticós ajustables.
                                                                                                                                                 Coloris/
    Coloris/Colour/Color :       Jaune/Orange - Yellow/Orange -                                                                                                Jaune/Orange - Yellow/Orange - Amarillo/Naranja
                                                                                                                                                 Colour/
                                 Amarillo/Naranja                                                                                                Color :       Jaune/Bleu - Yellow/Blue - Amarillo/Azul
VAREUSE NORWAY
                                                                                                                            Plus de confort, plus de sécurité !
                                                                                                                            - La Capuche « Magic » suit les mouvements de la tête et permet le port du casque de protection.
Les vêtements - Clothing - Prendas
                                                                                                                            - Bandes réfléchissantes sur les épaules.
                                                                                                                            - Large soufflet facilitant l’habillage. Réglage encolure par patte auto-agrippante.Tissus : Nylpêche (bas)
                                                                                                                              et Cap-Coz (haut).

                                                                                                                            NORWAY SHORT SMOCK
                                                                                                                            More comfort, more safety !
                                                                                                                            - The « Magic » Hood does not obstruct your vision and does not restrict your movements.
                                                                                                                              It is also possible to wear a helmet under the “Magic” Hood.
                                                                                                                            - Reflective bands on shoulders. Large gusset with self grip adjustment.
                                                                                                                            Heavy duty Nylpêche fabric on front of the garment.
                                                                                                                            Comfortable Cap-Coz fabric on shoulders and back.

                                                                                                                            CHAQUETON NORWAY
                                                                                                                            Más confort, más seguridad !
                                                                                                                            - La Capucha « Magic » sigue los movimientos de la cabeza.
                                                                                                                              Se puede llevar un casco de protección debajo de la capucha « Magic ».
                                                                                                                            - Bandas reflectantes en los hombros.
                                                                                                                            Gran fuelle para facilitar vestirse. Pata de ajuste con autoagripante. Tejidos : Nylpêche y Cap-Coz.

                                                                                                                            Coloris/      Jaune - yellow - amarillo
                                                                                                                            Colour/
                                                                                                                            Color :       Orange - orange - naranja    (sur commande spéciale de 10 à la taille)
                                                                                                                                                                       (Special order minimum10 per size)
                                                                                                                                                                       (Pedido especial 10 unidades minimum por talla)

                                     VESTE ROSBRAS                                                                                                               COTTE HAUTURIERE
                                     Equipée de la Capuche « Magic » qui permet une                                                                              Avant doublé. Forme haute et ample dos et devant.
                                     vue panoramique en toutes circonstances et rend                                                                             Poche poitrine intérieure. Bretelles élastiques
                                     possible le port du casque de protection. Veste coupe                                                                       réglables. Compartiments intérieurs prévus pour
                                     Kimono pour une grande aisance de mouvements.                                                                               coussins genoux. Tissu : Nylpêche.
                                     Coutures soudées haute fréquence. Maxi-glissière
                                     et poches étanches sous double rabat auto-agrippant.                                                                        NORTH SEA BIB AND BRACES
                                     Poignets élastiques réglables. Tissu : Nylpêche.                                                                            High protection front and back. Double thickness
                                                                                                                                                                 on the whole of the front. Inside chest pocket.
                                     ROSBRAS JACKET                                                                                                              Inside knee pads compartments. Adjustable braces.
                                     The “Magic” Hood does not obstruct your vision and does not restrict                                                        Adjustable gusset on side. Fabric : Nylpêche.
                                     your movements. It is also possible to wear a helmet under the
                                     “Magic” Hood. Kimono cut for ease of movement. High frequency                                                               PANTALÓN DE PETO HAUTURIERE
                                     welded seams. Heavy duty zip under double self grip flap.                                                                   Delante doble. Modelo alto y ancho con peto
                                     Adjustable elasticated cuffs. Waterproof pockets                                                                            delante y detrás. Bolsillo de pecho interior.
                                     with self grip double flap. Fabric : Nylpêche.                                                                              Tirantes elásticos ajustables.
                                                                                                                                                                 Compartimientos interiores previstos para poner
                                     CHAQUETA ROSBRAS                                                                                                            almohadillas en las rodillas. Tejido : Nylpêche.
                                     Equipada de la Capucha « Magic » permite tener
                                     siempre buena visibilidad. Se puede llevar un casco de                                                                      Coloris/        Jaune - yellow - amarillo
                                     protección debajo de la Capucha « Magic ». Chaqueta corte                                                                   Colour/
                                     Kimono para tener mejor saltura de movimientos. Costuras soldadas alta                                                      Color :
                                     frecuencia. Cremallera Maxi, tapeta con autoagripante. Bolsillos estancos
                                     con autoagripante. Puños elásticos ajustables. Tejido : Nylpêche.           Coloris/       Jaune - yellow - amarillo
                                                                                                                 Colour/
                                     8|9                                                                         Color :        Vert - green - verde
VAREUSE DRENEC                                                                                       VESTE PECHE MEN FALL
                                                           Capuche enveloppante à visière incorporée                                                            Capuche couvrante et cordon de serrage.
                                                           et cordon de serrage. Fermeture à soufflet et                                                        Fermée par pressions avec rabat et sous
                                                           poche poitrine à double rabat auto-agrippant.                                                        patte de protection.
                                                           Poignets réglables élastiques.                                                                       Longueur en Taille M : 0.86 m.
                                                           Tissu : Nylpêche.                                                                                    Tissu : Nylpêche.

                                                           DRENEC SMOCK                                                                                         MENFALL JACKET
                                                           Hood with peak and drawcord. Front gusset                                                            Hood with peak and drawcord. Press
                                                           and chest pocket with self grip flap. Adjustable                                                     stud fastening with double flap.
                                                           elasticated cuffs. Fabric : Nylpêche.                                                                Length of size M: 0.86 m.
                                                                                                                                                                Fabric : Nylpêche.
                                                           CHAQUETON DRENEC
                                                           Capucha con visera incorporada con cordón                                                            CHAQUETA MEN FALL
                                                           de ajuste. Chaqueton con fuelle cierre con                                                           Capucha con cordón de ajuste. Cierre
                                                           pata y autoagripante. Puños elásticós.                                                               con botones automaticos y tapeta de
                                                           Tejido : Nylpêche.                                                                                   protección. Largo en Talla M : 0.86m.
                                                                                                                                                                Tejido : Nylpêche.
                                                           Coloris/      Jaune - yellow - amarillo
                                                           Colour/                                                                                              Coloris/
                                                                                                                                                                             Jaune - yellow - amarillo
                                                           Color :       Vert - green - verde                                                                   Colour/
                                                                                                                                                                Color :

                                                                                       COTTE A BRETELLES TRIPLEE - CBD
                                                                                       Avant entièrement doublé. Poche poitrine. Braguette à rabat auto-
COTTE TABLIER                                                                          agrippant. Passe-mains. Compartiments intérieurs prévus pour coussins
Cotte munie d’un tablier protégeant la braguette à rabat                               genoux. Bretelles amovibles. Devient COTTE A BRETELLES SECURITE
auto-agrippant. Avant entièrement doublé. Compartiments                                dans la version jaune par l’adaptation du Sécubib. (Cf p 4).
intérieurs prévus pour coussins genoux. Bretelles élastiques                           Tissu : Nylpêche.
réglables et détachables sur l’arrière. Passe-mains.
Poche poitrine. Tissu : Nylpêche.                                                      BIB AND BRACES TROUSERS - CBD
                                                                                       Double thickness on the front. Chest pocket. Inside knee pads
BIB AND BRACES WITH APRON                                                              compartments. Fly with self grip flap. Side opening. Adjustable braces
Apron to protect fly with self grip flap. Double thickness                             are removable. Becomes a safety Bib and Braces in yellow with the
on the front. Chest pocket. Inside knee pads compartments.                             addition of Sécubib. (Refer to page 4).
Side openings. Adjustable braces are removable.                                        Fabric : Nylpêche.
Fabric : Nylpêche.                                                                     PANTALÓN DE PETO CON TIRANTES - CBD
                                                                                       Delante completamente doble.Bolsillo en el pecho. Bragueta con
PANTALÓN DE PETO CON DELANTAL                                                          autoagripante. Pasamanos. Compartimientos interiores previsto para
Pantalón con delantal que protege la bragueta con
                                                                                       poner almohadillas en las rodillas. Tirantes ajustables.
autoagripante. Delante completamente doble.
                                                                                       El pantalón de peto en amarillo se transforma en un pantalón de
Compartimientos interiores previsto para poner
                                                                                       seguridad al adaptar el Sécubib. (Cf p 4). Tejido : Nylpêche.
almohadillas en las rodillas. Tirantes elásticos ajustables,
se pueden soltar por detras. Pasamanos. Bolsillo en el                                 Coloris/
                                                                                                      Jaune - yellow - amarillo
pecho. Tejido : Nylpêche.                                                              Colour/
Coloris/                                                                               Color :        Bleu - blue - azul
                    Jaune - yellow - amarillo
Colour/                                                                                               Blanc - white - blanco
                                                                                                      (Sur commande spéciale. Minimum de 10 à la taille)
Color :             Blanc - white - blanco                                                            (Special order minimum10 per size)
(Sur commande spéciale. Minimum de 10 à la taille)                                                    (Pedido especial 10 unidades minimum por talla)
(Special order minimum10 per size)
(Pedido especial 10 unidades minimum por talla)                                                       Vert - green - verde
MARINIERE
Les vêtements - Clothing - Prendas
                                                                                        VAREUSE PECHE                                                                                                Idéale pour les ponts couverts.
                                                                                        Tissu très souple et confortable. Capuche                                                                    Vareuse à col. Manches kimono.
                                                                                        escamotable dans le col. Large soufflet avec patte                                                           Tissu : Cap-Coz.
                                                                                        auto-agrippante. Poche poitrine sous rabat. Poignets
                                                                                        élastiques réglables. Cordon de serrage en bas de                                                            MARINIERE SMOCK
                                                                                        vêtement. Tissu : Glentex.                                                                                   The ideal garment for sheltered deck.
                                                                                                                                                                                                     Smock with collar. Kimono sleeves.
                                                                                        PECHE SMOCK                                                                                                  Fabric : Cap-Coz
                                                                                        Very supple and comfortable fabric. Hood inside
                                                                                        collar. Wide gusset with self grip flap. Chest pocket                                                        MARINERA
                                                                                        under flap. Adjustable cuffs. Drawcord at hem.                                                               Ideal para trabajos cubiertos.
                                                                                        Fabric : Glentex.                                                                                            Chaqueton con cuello.
                                                                                                                                                                                                     Mangas kimono.
                                                                                        CHAQUETON DE PESCA                                                                                           Tejido : Cap-Coz.
                                                                                        Tejido muy flexible y confortable.Con capucha
                                                                                        incorporada. Fuelle ancho con autoagripante.                                                                 Coloris/Colour/Color :
                                                                                        Bolsillo en el pecho. Puños elásticos ajustables.                                                                   Rouge - red - rojo
                                                                                        Cordón ajustable en el bajo. Tejido: Glentex.

                                                                              Coloris/Colour/Color :         Jaune/Marine - Yellow/Navy -
                                                                                                             Amarillo/Marino

                                                                                                                                                COTTE SHARK
                                       VESTE BERING                                                                                             Forme haute et ample dos et devant. Soufflet
                                       Veste fermant par boutons pression sous patte.                                                           d’aisance réglable côté droit. Poche poitrine intérieure.
                                       Sous-patte d’étanchéité.                                                                                 Bretelles avec 4 clips et raidisseur de maintien.
                                       Tissu face interne jersey pour réduction de la                                                           Tissu jersey face interne pour réduction de la
                                       condensation. Enduction généreuse une face.                                                              condensation. Enduction généreuse une face.
                                       Capuche avec serrage. Tissu : Fisher.                                                                    Tissu : Fisher.
                                       BERING JACKET                                                                                            SHARK BIB AND BRACES
                                       Press stud fastening under double flap. Strong and                                                       High protection front and back. Adjustable braces.
                                       supple fabric with inside jersey for reduced                                                             Adjustable gusset on side.
                                       condensation. Hood with drawcords adjustments.                                                           Inside chest pocket. Strong and supple fabric with
                                       Fabric : Fisher.                                                                                         inside jersey for reduced condensation. Fabric : Fisher.
                                       CHAQUETA BERING                                                                                          PANTALÓN DE PETO SHARK
                                       Chaqueta con tapeta cierre con botones de presión.                                                       De forma alta y ancha con peto delante y detras.
                                       Tapeta con impermeabilidad frontal interior.                                                             Con fuelle de ajuste lateral derecho. Bolsillo de pecho
                                       Tejido Jersey para la reducción de la condensación.                                                      interior.Tirantes con 4 clips y tensor.
                                       Enducción generosa una cara.                                                                             Tejido Jersey para la reducción de la condensacion.
                                       Capucha con cordón. Tejido : Fisher.                                                                     Enducción generosa una cara. Tejido : Fisher.

                                       Coloris/Colour/Color :       Orange - orange - naranja                                                   Coloris/Colour/Color :        Orange - orange - naranja
                                                                    Vert - green - verde                                                                                      Vert - green - verde
                                     10|11
VAREUSE BEAUVOIR
                                                 Capuche à visière fermée par auto-agrippant et lacet de
                                                 serrage. Poche poitrine. Poignets élastiques. Soufflets bas
                                                 de vêtement “grandes enjambées”.
                                                 Longueur en taille M : 0.94m. Tissu : Nylpêche.

                                                 BEAUVOIR LONG SMOCK
                                                 Hood with peak and drawcord. Chest Pocket. Front gusset
                                                 with velcro flap. Adjustable elasticated cuffs. Wide steps
                                                 extensions on sides. Length of size M : 0.94m.
                                                 Fabric : Nylpêche.

                                                 CHAQUETON BEAUVOIR
                                                 Capucha con visera, cierre con autoagripante y cordón
                                                 de ceñir. Bolsillo pecho. Puños elásticos. Fuelle en el bajo
                                                 para dar largos pasos.
                                                 Largo en talla M : 0.94m. Tejido : Nylpêche.

                                                 Coloris/Colour/Color :        Jaune - yellow - amarillo

                                                                               Vert - green - verde

MANTEAU MEN FALL
Version longue de la Veste Men Fall.
Capuche couvrante et cordon de serrage.
Veste à boutons pression sous patte.
Sous-patte d’étanchéité.
Longueur en taille M : 1.28m. Tissu : Nylpêche.
                                                                                                                PANTALON POULDO
MEN FALL COAT                                                                                                   Pantalon à ceinture élastique entièrement fermé.
Full length version of Menfall Jacket. Length of size                                                           Tissu : Nylpêche.
M : 1.28m. Hood with peak and drawcord. Press
stud fastening with double flap. Fabric : Nylpêche.                                                             POULDO TROUSERS
                                                                                                                Elasticated waist trousers. No side openings
ABRIGO MEN FALL                                                                                                 Fabric : Nylpêche.
Capucha con cordón de ajuste. Abrigo con
botones de presión y tapeta con impermeabilidad                                                                 PANTALÓN POULDO
frontal delante.                                                                                                Pantalón con cintura elástica.
Largo en talla M : 1.28m. Versión larga de                                                                      Tejido : Nylpêche.
la Chaqueta Men Fall. Tejido : Nylpêche.
                                                                                                                Coloris/Colour/Color :       Jaune - yellow - amarillo
Coloris/Colour/Color :        Vert - green - verde
                                                                                                                                             Vert - green - verde
MANTEAU OSTREICOLE
                                             Forme kimono pour une meilleure aisance. Capuche
                                                                                                                                                 SWEAT KODIAK
Les vêtements - Clothing - Prendas
                                             enveloppante à visière incorporée et cordon de
                                                                                                                                                 Il réunit les atouts chaleur du corps et la
                                             serrage. Maxi glissière et poches étanches sous
                                                                                                                                                 protection bas de manches et devant. Pull en
                                             double rabat auto-agrippant. Poignets élastiques
                                                                                                                                                 Polaire Northtech 380, avec manchettes et
                                             réglables. Descend jusqu'aux genoux.
                                                                                                                                                 poche ventrale en tissu Cap-Coz. Capuche à
                                             Tissu : Nylpêche.
                                                                                                                                                 lacet. Fermeture à glissière.
                                             OSTREICOLE COAT                                                                                     KODIAK PULLOVER
                                             Knee length coat. Kimono cut for ease of movement.
                                                                                                                                                 Combination of warmth and protection of front
                                             High frequency welded seams.
                                                                                                                                                 and sleeves. Pullover in Northtech 380 fleece.
                                             Heavy duty zip under double self grip flap.
                                                                                                                                                 Sleeves and large front pocket in PVC coated
                                             Adjustable elasticated cuffs. Waterproof pockets
                                                                                                                                                 fabric. Hood with drawcords. Short front zip
                                             with self grip double flap. Fabric : Nylpêche.
                                                                                                                                                 fastening.
                                             ABRIGO OSTREICOLE                                                                                   SWEAT KODIAK
                                             Forma kimono para tener mejor soltura. Capucha
                                                                                                                                                 Una prenda de abrigo con protección en las
                                             con visera y cordón de ajuste. Maxi cremallera con
                                                                                                                                                 mangas y en la delantera.
                                             tapeta y autoagripantes. Bolsillos estancos y
                                                                                                                                                 Jersey en Polar Northtech 380, con manguitos
                                             autoagripantes. Puños elásticos ajustables.
                                                                                                                                                 y bolsillo delante en tejido untando de PVC.
                                             Largo hasta las rodillas. Tejido : Nylpêche.
                                                                                                                                                 Capucha con cordón. Cremallera.
                                             Coloris/
                                                          Jaune - yellow - amarillo                                                                Coloris/       Rouge - red - rojo
                                             Colour/
                                                                                                                                                   Colour/
                                             Color :      Vert - green - verde                                                                                    Marine - navy - marino
                                                                                                                                                   Color :

                                                                                             VAREUSE KOSTER                                                    MANCHES KOSTER
                                                                                             Possibilité de lui adjoindre des sur-                             Sur-manches étanches
                                                                                             manches étanches amovibles.                                       clipsables sur manches coton
                                                                                             Tissu : Coton déperlant.                                          déperlant. Tissu : PU-Softhane.
                                                                                                                                                               Taille unique.
                                                                                             KOSTER SMOCK
                                                                                             with waterproof oversleeves                                       KOSTER SLEEVES
                                                                                             Very supple and comfortable smock                                 To attach over sleeves of
                                                                                             in water repellent cotton fabric.                                 Koster smock.
                                                                                             Optional waterproof oversleeves.                                  Fabric : PU-Softhane.
                                                                                             Fabric : water repellent cotton.                                  One size.
                                                                                             CHAQUETON KOSTER                                                  MANGAS KOSTER
                                                                                             con sobremangas impermeables                                      Sobremangas estancas con
                                                                                             Posibilidad de añadir sobremangas                                 Botones de presión. Tejido PU
                                                                                             estancas y amovibles.                                             Softane - Talla unica.
                                                                                             Tejido : Algodón que repele el agua.
                                                                                             Coloris/
                                                                                                                                      Coloris/
                                                                                             Colour/         Marine - navy - marino
                                                                                                                                      Colour/          Marine - navy - marino
                                                                                             Color :
                                                                                                                                      Color :
                                     12|13
TABLIER ETAL
                                              Tablier de protection frontale et côtés.                                                                              TABLIER MANTAL
                                              La technique de l’ISOLATECH pour un confort extrême,                                                                  Tablier à protection totale.
                                              sans condensation sur la partie ventrale (Cf p.2).                                                                    S’enfile très rapidement comme une
                                              Boucle de réglage encolure. Clip de fixation pour                                                                     chasuble et se ferme à l’arrière par une
                                              réglage dos. Tissu : Nylpêche.                                                                                        boucle élastiquée. Très long, sous le
                                                                                                                                                                    genou, afin de couvrir les bottes.
                                              ETAL APRON                                                                                                            Manches longues. Poignets de serrage
                                              Front and sides protection Apron.                                                                                     élastique. Convient à de multiples
                                              The ISOLATECH insulation technique for the utmost                                                                     activités professionnelles : mareyeurs,
                                              comfort, without condensation inside the front of the                                                                 ostréiculteurs, industrie de
                                              apron. Refer to description p.2.                                                                                      transformation, nettoyage à haute
                                              Adjustable neck strap. Waist back tie adjustment.                                                                     pression… Tissu : Nylpêche.
                                              Fabric : Nylpêche.
                                                                                                                                                                    MANTAL APRON
                                              DELANTAL ETAL                                                                                                         Full protection apron.
                                              Delantal con protección en la parte delantera y en los                                                                Very easy and quick to don. Elasticated
                                              laterales. La tecnicidad del proceso ISOLATECH para                                                                   tie ajustment at the back. Long enough
                                              un confort extremo, sin condensación en la parte del                                                                  to cover top of boots. Elasticated wrists.
                                              vientre (Cf p.2). Hevilla en el cuello para ajustar.                                                                  Ideal for a great number of activities :
                                              Clip de fijación para ajustar en la espalda.                                                                          aquaculture, processing activities,
                                              Tejido : Nylpêche.                                                                                                    cleaning …
                                              Coloris/Colour/Color :       Blanc - white - blanco                                                                   Fabric : Nylpêche.

                                                                           Bleu - blue - azul                                                                       DELANTAL MANTAL
                                                                                                                 Dos / Back / Espalda                               Delantal con protección integral.
                                                                                                                                                                    Se pone facilmente, se ajusta por
                                                                                                                 Coloris/Colour/Color :        Bleu - blue - azul   detrás con goma. Muy largo, por
                                                                                                                                                                    debajo de las rodillas, con el fin de
Dos / Back / Espalda
                                                                                                                                                                    cubrir las botas. Mangas largas, puños
                                                                             TABLIER A RENFORT A ISOLATION VENTRALE                                                 élasticos. Se aconseja para multiples
                                                                             Tablier large et enveloppant.                                                          actividades : Marisqueadores,
                                                                             La Technique ISOLATECH pour un confort extrême, sans condensation                      industrias de transformación, limpieza
                                                                             sur la partie ventrale (Cf p.2).                                                       de alta presión...
                                                                             Boucle de réglage encolure. Lanière et œillets serrage dos.                            Tejido : Nylpêche.
                                                                             Tissu : Nylpêche.

                                                                             REINFORCED APRON WITH FRONT INSULATION
                                                                             Wide reinforced apron.
                                                                             The ISOLATECH insulation technique for the utmost comfort, without
                                                                             condensation inside the front of the apron. Refer to description p 2.
                                                                             Adjustable neck strap. Eyelid and waist tie. Fabric : Nylpêche.

                                                                             DELANTAL CON REFUERZO Y AISLAMIENTO
                                                                             EN LA PARTE DELANTERA
                                                                             Delantal con protección en la parte delantera y en los laterales.
                                                                             La tecnicidad del proceso ISOLATECH para un confort extremo, sin
                                                                             condensación en la parte delantera. Hevilla en el cuello para ajustar.
                                                                             Clip de fijación para ajustar en la espalda. Tejido : Nylpêche.

                                                                             Coloris/Colour/Color :       Jaune - yellow - amarillo        Vert - green - verde

                       Dos / Back / Espalda                                                               Blanc - white - blanco           Bleu - blue - azul
Accessoires - Accessories - Accesorios
                                                 COMBINAISON NARVIK
                                                 Une combinaison très performante, chaude et légère !
                                                 - Doublure matelassée. Coutures avec bandes thermosoudées.
Les vêtements - Clothing - Prendas
                                                   Col haut enveloppant doublé polaire. Capuche dans le col.
                                                 - Bande réfléchissante en tour de poitrine.
                                                 - Fermeture frontale avec zip grosse maille et double curseur        COTBOT
                                                   sous double rabat auto-agrippant.                                  Pantalon en PVC enduction renforcée.
                                                 - Longues fermetures à glissière avec rabat sur le côté des          Genoux doublés. Soudures haute fréquence.
                                                   jambes pour un enfilage facile même avec des chaussants.           Bottes PVC hautes “Oil Résistant” limitant ainsi les agressions.
                                                 - Une poche zippée intérieure, une autre sous rabat poitrine.        Semelles anti-glisse.
                                                 - Poche à double rabat sur jambe.                                    2 versions de qualités de tissus au choix :
                                                 - Ceinture élastiquée dans le dos.                                   • Nylpêche-Bottes pour des activités très exigeantes comme
                                                 - Poignets élastiqués réglables par patte de serrage auto-             l’ostréiculture, la conchyliculture… Tissu extrêmement résistant
                                                   agrippante.                                                          avec enduction intérieure et double enduction extérieure.
                                                 - Pattes de serrage au bas de jambes avec renforts intérieurs.       • Polypêche. Tissu très résistant avec une très bonne enduction
                                                 - Aération au niveau des aisselles.                                    extérieure et jersey intérieur pour un confort optimum.
                                                 Tissu : Polyamide respirant très résistant.

                                                 NARVIK ONE PIECE SUIT                                                                           COTBOT CHEST WADERS
                                                 A high performance suit, warm and light !                                                       Chest high waders in nylon fabric with
                                                 - Very strong breathable polyamide fabric. Taped seams.                                         extra PVC Coating. Reinforced knees.
                                                   Padded lining.                                                                                High frequency welding.
                                                 - High collar with fleece lining. Concealed hood inside collar.                                 Oil resistant PVC boots. Non-slip soles.
                                                 - Reflective bands around chest.                                                                Two grades of fabric :
                                                 - Air vents under arms.                                                                         • Nylpêche-Bottes for very demanding
                                                 - Heavy duty two ways front zip under double self grip flap.                                      activities like oysters and mussels work.
                                                 - Long zips with flaps on sides of legs for quick donning, even                                   Very high resistance fabric with inside
                                                   with footwear.                                                                                  PVC coating and double outer PVC
                                                 - Inside zipped pocket. Zipped pocket under chest flap. Pocket                                    coating.
                                                   with flap on leg.                                                                             • Polypêche : strong fabric with extra outer
                                                 - Elasticated belt with adjustment.                                                               coating and inside jersey lining for
                                                 - Adjustable elasticated cuffs                                                                    comfort.
                                                 - Inside ankle reinforcement with self grip strap.                                              COTBOT
                                                 MONO NARVIK                                                                                     Pantalón en PVC reforzado. Refuerzos en
                                                 ¡ Un mono con muchas prestaciones, caliente y ligero!                                           las rodillas. Soldadura alta frecuencia.
                                                 - Forro guatinado. Costuras con bandas termoselladas.                                           Botas PVC Oil Resistant.
                                                   Cuello alto forro polar. Capucha en el cuello                                                 Suela antideslizante.
                                                 - Bandas reflectantes en el pecho.                                                              Dos calidades de tejido :
                                                 - Cierre por cremallera y tapeta con autoagripante.                                             • Nylpêche para actividades muy exigentes
                                                 - Largas cremalleras con autoagripante en los laterales de las                                    como ostreicultura, conchilicultura, ...
                                                   perneras para facilitar ponerse el pantalón aunque vayamos                                      tejido muy resistente con inducción
                                                   calzados.                                                                                       interior y doble inducción exterior.
                                                 - Bolsillo interior.                                                                            • Polypêche. Tejido resistente con muy
                                                 - Bolsillo en el pecho.                                                                           buena inducción exterior y Jersey interior
                                                 - Bolsillo en la pernera.                                                                         confort optimo.
                                                 - Goma en la cintura parte de detrás.
                                                 - Puños elásticos regulables por patas de ajuste con
                                                   autoagripante.
                                                 - Patas de ajuste en los bajos y refuerzos interior.                                         Coloris/Colour/Color :        Vert - green - verde
                                                 - Ventilación al nivel de las axilas.
                                                 Tejido : Poliamida respirante muy resistente.

                                                 Coloris/Colour/Color :       Rouge/Marine - Red/Navy - Rojo/Marino
                                         14|15
VAREUSE RECIF                                                               PANTALON BRIAVE
                                                 Vareuse 100% coton 255 g/m2.                                                Pantalon 100% coton 255 g/m2.
                                                 Toile traditionnelle.                                                       Toile traditionnelle. 2 poches côtés.
                                                 2 poches poitrine intérieures.                                              1 poche arrière.

                                                 RECIF SMOCK                                                                 BRIAVE TROUSERS
                                                 Cotton drill smock (100% cotton).                                           Cotton drill trousers (100% cotton). Traditional cloth.
                                                 Traditional cloth. Two inside chest                                         Two side pockets. One back pocket.
                                                 pockets.
                                                                                                                             PANTALÓN BRIAVE
                                                 CHAQUETON RECIF                                                             Pantalón 100% algodón marinero. Tejido tradicional.
                                                 Chaqueton 100% algodon marinero.                                            2 bolsillos laterales. 1 bolsillo atrás.
                                                 Tejido tradicional. 2 bolsillos
                                                 interiores en el pecho.                                                     Coloris/
                                                                                                                                           Brique - breton red - brique
                                                                                                                             Colour/
                                                 Coloris/
                                                                   Brique - breton red - brique                              Color :       Navy - navy - marino
                                                 Colour/
                                                 Color :           Navy - navy - marino

                                                                                                                            TROUSSE DE REPARATION
                                                                                                                            Kit de réparation constitué d’un pot de
                                                                                                                            colle PVC et d’échantillons de tissus.

                                                                                                                            REPAIR KIT
                                                                                                                            For PVC coated fabric. Pot of
                                                                                                                            PVC glue with patches of fabric.

                                                                                                                            BOLSA DE REPARACIÓN
                                                                                                                            Lleva un bote de cola
                         SUROIT                                                                                             PVC y muestras de tejido.
                         La protection idéale pour toute
                         activité sous la pluie nécessitant de
                         garder une bonne audition, une
                         bonne sensation du vent ou de
                         l’environnement en général.
                         Tissu : 420.
                                                                          CASQUETTE CAMARET                                                           RENFORTS
                         SOWESTER                                         La casquette traditionnelle des marins bretons.                             Coussins en néoprène pouvant s’adapter
                         The ideal protection for all activities          70% laine, 30 % Polyamide. Tissu imper.                                     dans les compartiments intérieurs des
                         requiring good hearing and a good                                                                                            jambes de cottes à bretelles. Très
                         feel of the wind. Fabric : 420.                  CAMARET BRETON CAP                                                          appréciés pour la protection des genoux.
                                                                          The traditional Cap worn by breton fishermen.
                         SUROIT                                           70% Wool, 30% polyamide. Showerproof.                                       KNEE PADS
                         La protección ideal para cualquier                                                                                           Neoprene knee pads for inside knee
                         actividad debajo de la lluvia,                   GORRA CAMARET                                                               compartments on Bib and Braces trousers.
                         permite oir el viento de donde venga             La gorra tradicional de los marineros bretones.                             Highly recommended for knee protection.
                         en todo momento. Tejido : 420.                   70% lana, 30% polyamide.
                                                                          Tejido impermeable.                                                         REFUERZOS
                                                                                                                                                      Almohadillas de neopreno que se colocan
Coloris/Colour/Color :       Jaune - yellow - amarillo                   Coloris/
                                                                                        Marine - navy - marino                                        en el interior de los pantalónes de peto al
                             Vert - green - verde                        Colour/                                                                      nivel de las rodillas. Gran confort para
                                                                         Color :                                                                      las rodillas.
Accessoires - Accessories - Accesorios
                                                                   MANCHETTES NEOPRENE (Paire)
                                                                   Idéales pour éviter les remontées d’eau dans les manches.
                                                                   Confort grâce à l’élasticité et à la souplesse du néoprène.
Les vêtements - Clothing - Prendas
                                                                   En outre, les qualités isothermiques de cette matière protègent
                                                                   du froid. Tissu : Néoprène.

                                                                   NEOPRENE CUFFS (Pair)
                                                                   Ideal for preventing water ingress in sleeves.
                                                                   Comfortable thanks to the suppleness and the extendable
                                                                   properties of the neoprene. The insulation properties of the
                                                                   neoprene also protect from the cold. Fabric : 3mm Neoprene.

                                                                   MANGUITOS NEOPRENO (Par)
                                                                   Ideal para evitar las entradas de agua en las mangas.
                                                                   Confortable gracias a la elásticidad y flexibilidad del
                                                                   neopreno protegen del frio. Tejido : Neopreno.

                                                                   Coloris/Colour/Color :        Noir - black - negro

                                                                                                                                     SAC DE DOTATION MEDICALE (Modèle déposé)
                                                                                                                                     Sac spécialement étudié pour contenir la dotation médicale du bord.
                                                                                                                                     Très résistant. Corps du sac étanche. Fermeture maxi glissière sous
                                                                                                                                     rabat agrippant. Bandoulière réglable et amovible. Poche latérale
                                                                                                                                     zippée. Fond lisse.
                                             MANCHETTES (Paire)                                                                      Tissu : Ferrasac. Format : 33x60 cm. Environ 50 litres en capacité utile.
                                             Elles s’enfilent par dessus les gants pour une bonne                                    N’oubliez pas le grand choix de sacs Guy Cotten ; idéal pour
                                             protection des bras. Elastiquées à chaque extrémité.                                    l’embarquement à bord et le voyage !
                                             Deux options de tissus :
                                             - Tissu 420, coloris : Jaune, vert.                                                     MEDICAL KIT BAG (Registered pattern)
                                             - Tissu Nylpêche, coloris : Vert, Jaune.                                                Specially designed bag for packing medical kit.
                                             Possibilité en Nylpêche blanc par multiples de 50 paires.                               Same size as Toutosec bag. Very strong. Body of bag waterproof.
                                                                                                                                     Heavy duty zip fastening under self grip double flap. Adjustable and
                                             CUFFS (Pair)                                                                            removable shoulder strap. Side zipped pocket. Smooth bottom.
                                             In PVC coated fabric. Worn over the gloves for a good                                   Fabric : ferrasac.
                                             protection of arms. Elasticated ends.                                                   Do not forget the wide range of Guy Cotten bags. Ideal for sea going
                                             Fabric : 420, colours : Yellow, Green.                                                  trips and travels !
                                             Nylpêche Fabric, colours : Green, Yellow. Available in
                                             white colour with minimum order of 50 pairs.                                            BOLSO DE DOTACIÓN MEDICAL (Modelo registrado)
                                                                                                                                     Bolso especial para la dotación medical del bordo. Tamaño del bolso
                                             MANGUITOS (Par)                                                                         Toutosec. Muy resistente. Estanco. Cierre con cremallera bajo tapeta
                                             Se ponen por encima de los guantes para                                                 autoagripante. Bandolera amovible.
                                             una buena protección de los brazos.                                                     Bolsillo lateral con cremallera. Fondo liso.
                                             Elásticos en cada extremidad                                                            Tejido : Ferrasac. Format : 33 x 60 cm. Capacidad 50 litros.
                                             Tejido : 420, color : amarillo, verde                                                   Que no se olvide que tenemos una gran gama de bolsos Guy Cotten.
                                             Tejido : Nylpêche, color : verde, amarillo.                                             ¡ Para el barco y el viaje !
                                             Disponible en blanco por pedido de 50 pares.
                                                                                                                                     Coloris/Colour/Color :       Orange/Noir - Orange/Black - Naranja/Negro
                                             Coloris/Colour/Color :       Jaune - yellow - amarillo

                                                                          Vert - green - verde

                                         16|17
Ce catalogue vous présente les vêtements purement                     This catalogue shows protective clothing dedicated to                   Este catálogo le presenta las prendas puramente
conçus pour les activités de pêche et d'industrie. Il existe des       commercial fishing and industry.                                       concebidas para las actividades de pesca e industria.
gammes tout à fait complémentaires qui vous permettent de              You can complete your outfit with a whole range of warm                Existén gamas complementarias que les permiten crear
vous constituer une tenue complète et adaptée au temps, à la           undergarments and warm jackets to adjust to seasons, climate           un conjunto completo y adaptarlo al tiempo,
saison, à votre activité...Consultez notre site internet sur           conditions and to your activity. Go on our website :                   a su actividad. Consulte por internet en
www.guycotten.com ou interrogez votre revendeur.                       www.guycotten.com or ask your local Guy Cotten stockist.               www.guycotten.com, o pregunte a su vendedor.

Complétez votre équipement - Complete your equipment - Completar su equipo
                   Les sous-vêtements par GUY COTTEN                                                                   Les vêtements chauds par GUY COTTEN
                   GUY COTTEN undergarments                                                                            GUY COTTEN warm lined garments
                   Las prendas interiores GUY COTTEN                                                                   Las prendas calientas GUY COTTEN

                                                                                                                                      Veste 40ème
                                                                                                                                      Forties jacket
                                                                                                                                      Chaqueta 40e
                                                               Gotland : Polaire 100 g/m2
                                                                         Polar fleece 100 g/m2
                                                                         Polar 100 g/m2

                                                                                                                                                Parka PACHA
                                                                                                                                                Pacha Naval Jacket
                                                                                                                                                Chaqueta PACHA

  Socoa : Polaire 100 g/m2
          Polar fleece 100 g/m2                               Bonnet :      Polaire 380 g/m2
          Polar 100 g/m2                                      Fleece Hats : Northtech fleece 380 g/m2
                                                                                                                                      Gilet Skipper
                                                              Gorro :       Polar 380 g/m2
                                                                                                                                      Skipper waistcoat
                                                                                                                                      Chaleco Skipper

                       Chaussons, chaussettes : Polaire 380 g/m2
                       Slippers and socks :     Northtech fleece 380 g/m2
                       Escarpines, calcetínes : Polar 380 g/m2

                                                                                                                                                          Kola :               Polaire 380 g/m2
                     Consultez www.guycotten.com pour découvrir les gammes complètes                                                                      Kola Fleece jacket : Northtech fleece 380 g/m2
                                                                                                                                                          Chaqueta Kola :      Polar 380 g/m2
                     Visit our website www.guycotten.com for complete range
                     Consulte www.guycotten.com para descubrir toda nuestra gama
GANTS BN 42 RED
Accessoires - Accessories - Accesorios                                                                                                         Solides et souples. Formule d’enduction PVC par 3 bains pour
                                                                                                                                               procurer une bonne résistance aux produits chimiques, pétroliers,
                                                                                                                                               huiles et graisses. Enduction granulée dans la main pour une
                                                                                                                                               meilleure préhension. Support coton tricoté sans coutures.
                                                                                                                                               Traitement ACTIFRESH contre les micro organismes.
                                                                                                                                               Manchette du gant très souple, même dans les conditions
                                                                                                                                               les plus froides. EN 420, EN 388. Longueur : 42 cm.

                                                                                                                                               BN 42 RED GLOVES
                                                                                                                                               Tough and souple. PVC coating specially
                                                                                                                                               formulated to give good resistance to chemicals,
                                                                                                                                               oils and greases. Ideally suited for oils and general
                                                                                                                                               handling. Additional granular coating, triple dipped,
                                                                                              GANTS BN 30 RED THERMO                           on hand portion to confer excellent grip in wet/dry and
                                         GANTS BN RED (3 longueurs)                           Spécialement conçus pour le travail en           oil/solvent applications. Actifresh treated to provide some
                                         Solides et souples. Formule d’enduction              basses températures.                             protection against organisms. Cotton knitted seamless lining. Gauntlet
                                         PVC par 3 bains pour procurer une                    Gants solides et souples. Bonne résistance       of gloves very supple even in the coldest conditions. EN 420, EN 388. Length : 42cm.
                                         bonne résistance aux produits chimiques,             aux huiles, graisses et produits chimiques :
                                         pétroliers, huiles et graisses. Enduction            enduction PVC par 3 bains. Enduction             GUANTES BN 42 RED
                                         granulée dans la main pour une meilleure             granulée sur la main pour une meilleure          Guantes resistentes y flexibles. Inducción PVC 3 baños para una buena resistencia a productos
                                         préhension. Support coton tricoté                    préhension. Support coton tricoté sans           quimicos, aceites y grasas. Inducción granulada en la mano para mayor agarre. Tratamiento
                                         sans coutures. Traitement ACTIFRESH                  coutures et doublure tricotée acrylique /        ACTIFRESH contra micro organismos. Manguito del guante muy flexible incluso en condiciones
                                         contre les micro-organismes. EN 420,                 laine. Traitement ACTIFRESH contre les           de gran frío. EN 420, EN 388. Largo : 42 cm.
                                         EN 388, EN 374-3, EN 374-2.                          micro-organismes. EN 420, EN 388,
                                         Longueurs disponibles :                              EN 374-3, EN 374-2, EN 511.                      Coloris/Colour/Color :       Orange - orange - naranja
                                         27 cm - 30 cm - 36 cm                                Longueur 30 cm.
                                         BN RED GLOVES (3 lengths)                            BN 30 RED THERMO GLOVES
                                         Tough and souple. PVC coating specially              Designed for cold temperatures. Tough and                                                           GANTS BN 30 BLUE THERMO
                                         formulated to give good resistance to chemicals,     souple. PVC coating specially formulated to                                                         Spécialement conçus pour le travail en basses
                                         oils and greases. Ideally suited for oils and        give good resistance to chemicals, oils and                                                         températures. Gants solides et souples.
                                         general handling. Additional granular coating,       greases. Additional granular coating, triple                                                        Résistance très forte aux produits chimiques,
                                         triple dipped, on hand portion to confer excellent   dipped, on hand portion to confer excellent                                                         corrosifs, huiles, graisses, produits pétroliers :
                                         grip in wet/dry and oil/solvent applications.        grip in wet/dry and oil/solvent applications.                                                       enduction PVC par 3 bains. Enduction
                                         Actifresh treated to provide some protection         Actifresh treated to provide some protection                                                        granulée sur la main pour une meilleure
                                         against organisms. Cotton knitted seamless           against organisms. Knitted seamless Cotton                                                          préhension. Support coton tricoté sans
                                         lining. EN 420, EN 388, EN 374-3, EN 374-2.          with knitted acrylic/wool lining. EN 420,                                                           coutures et doublure tricotée acrylique/laine.
                                         Length : 27 cm - 30 cm - 36 cm.                      EN 388, EN 374-3, EN 374-2, EN 511.                                                                 Traitement ACTIFRESH contre
                                                                                              Length 30 cm.                                                                                       micro-organismes. EN 420, EN 388,
                                         GUANTES BN RED (3 largos)                                                                                                                                EN 374-3, EN 374-2, EN 511.
                                         Guantes resistentes y flexibles. Inducción PVC       GUANTES BN 30 RED THERMO BN 30 BLUE THERMO GLOVES
                                         3 baños para una buena resistencia a productos       Guantes resistentes y flexibles. Especialmente    Designed for cold temperatures. Tough and souple. PVC coating specially formulated to give
                                         quimicos, aceites y grasas. Inducción granulada      concebido para trabajo en temperaturas            high resistance to chemicals including corrosive chemicals, oils and greases. Additional granular
                                         en la mano para mayor agarre. Soporte                bajas.Buena resistancia a productos               coating, triple dipped, on hand portion to confer excellent grip in wet/dry and oil/solvent
                                         algodón sin costuras. Tratamiento ACTIFRESH          quimicos,aceites y grasas. Inducción PVC          applications. Actifresh treated to provide some protection against organisms. Knitted seamless
                                         contra micro organismos. EN 420, EN 388,             3 baños. Inducción granulada en la mano           Cotton with knitted acrylic/wool lining. EN 420, EN 388, EN 374-3, EN 374-2, EN 511.
                                         EN 374-3, EN 374-2.                                  para mayor agarre. Soporte algodón
                                         Larguras disponibles: 27 cm - 30 cm - 36 cm.         tricotado sin costuras y forro acrilico/lana      GUANTES BN 30 BLUE THERMO
                                                                                              jersey. Tratamiento ACTIFRESH contra micro        Guantes resistentes y flexibles. Especialmente concebido para trabajo en temperaturas bajas.
                                         Coloris/                                             organismos. EN 420, EN 388, EN 374-3,
                                                       Orange - orange - naranja                                                                Resistencia muy alta a productos quimicos, corrosivos,aceites, grasas, productos petroliferos.
                                         Colour/                                              EN 374-2, EN 511. Largura 30 cm.                  Enduction PVC 3 baños. Inducción granulada en la mano para mayor agarre. Soporte algodón
                                         Color :                                                                                                sin costuras y forro acrilico/lana jersey. Tratamiento ACTIFRESH contra micro organismos.
                                                                                              Coloris/
                                                                                                            Orange - orange - naranja           EN 420, EN 388, EN 374-3, EN 374-2, EN 511.
                                                                                              Colour/
                                         18|19                                                Color :                                           Coloris/Colour/Color :       Bleu - blue - azul
Vous pouvez aussi lire