Pour la détention des animaux - Directives - IP-Suisse

 
CONTINUER À LIRE
Pour la détention des animaux - Directives - IP-Suisse
Directives
pour la détention des animaux
Pour la détention des animaux - Directives - IP-Suisse
Pour la détention des animaux - Directives - IP-Suisse
Structure des directives IP-SUISSE ............................................................................ - 1 -
  Exigences pour l`ensemble de l’exploitation ........................................................................................ - 1 -
  Domaine d’application ............................................................................................................................. - 1 -
1. Prescriptions générales du label ............................................................................. - 2 -
  1.1 Généralités .......................................................................................................................................... - 2 -
     1.1.1 Biodiversité et ménagement des ressources ................................................................................ - 2 -
     1.1.2 Production du label dans la zone frontalière ................................................................................. - 3 -
     1.1.3 Vente directe ................................................................................................................................. - 3 -
2. Exigences label pour la détention des animaux .................................................... - 4 -
  2.1 Exigences pour l’ensemble des catégories animales .................................................................... - 4 -
     2.1.1 Règlement des catégories animales ............................................................................................. - 4 -
     2.1.2 Alimentation / fabricants d’aliment ................................................................................................ - 4 -
     2.1.3 Marquage des animaux, notifications label et provenance (identité) ............................................ - 4 -
     2.1.4 Provenance des animaux .............................................................................................................. - 4 -
     2.1.5 Santé des animaux ........................................................................................................................ - 4 -
     2.1.6 Durée de détention minimale des animaux label .......................................................................... - 5 -
     2.1.7 Vignettes label / document d’accompagnement ........................................................................... - 5 -
     2.1.8 Commercialisation ......................................................................................................................... - 5 -
     2.1.9 Chargement et transport des animaux .......................................................................................... - 5 -
     2.1.10 Production axée sur la qualité ..................................................................................................... - 6 -
     2.1.11 Frais ............................................................................................................................................. - 6 -
     2.1.12 Animaux label provenant d’exploitation d’estivage ou d’alpage.................................................. - 6 -
  2.2 Porcs d’élevage .................................................................................................................................. - 6 -
     2.2.1 Détention ....................................................................................................................................... - 6 -
     2.2.2 Santé des animaux ........................................................................................................................ - 9 -
     2.2.3 Génétique .................................................................................................................................... - 10 -
     2.2.4 Alimentation durable .................................................................................................................... - 10 -
  2.3 Engraissement des porcs ............................................................................................................... - 11 -
     2.3.1 Programme santé des porcs ....................................................................................................... - 11 -
     2.3.2 Détention ..................................................................................................................................... - 11 -
     2.3.3 Achat de porcelets ....................................................................................................................... - 12 -
     2.3.4 Détention des porcs en plein air .................................................................................................. - 12 -
     2.3.5 Porcs d`alpage ............................................................................................................................ - 13 -
     2.3.6 Alimentation ................................................................................................................................. - 14 -
  2.4 Veaux d’engraissement ................................................................................................................... - 15 -
     2.4.1 Détention ..................................................................................................................................... - 15 -
     2.4.2 Détention des veaux d’élevage, notification via www.agate.ch .................................................. - 15 -
     2.4.3 Litière ........................................................................................................................................... - 15 -
     2.4.4 Mise à l’étable des veaux d`engraissement ................................................................................ - 15 -
     2.4.5 Alimentation ................................................................................................................................. - 15 -
     2.4.6 Soins vétérinaires ........................................................................................................................ - 16 -
2.5 Engraissement du gros bétail (bétail d’étal) ................................................................................. - 16 -
     2.5.1 Engraissement du gros bétail IP-SUISSE (SST/SRPA) ............................................................. - 16 -
     2.5.2 Pure Simmental ........................................................................................................................... - 16 -
     2.5.3 Engraissement au pâturage (Bœuf de pâturage, génisse de pâturage© Silvestri) .................... - 16 -
     2.5.4 Swiss Black Angus (SBA) ........................................................................................................... - 17 -
  2.6 Vaches SST et SRPA ....................................................................................................................... - 18 -
     2.6.1 Détention ..................................................................................................................................... - 18 -
  2.7 Vaches SRPA.................................................................................................................................... - 18 -
     2.7.1 Détention ..................................................................................................................................... - 18 -
  2.8 Elevage des agneaux ....................................................................................................................... - 19 -
     2.8.1 Détention ..................................................................................................................................... - 19 -
     2.8.2 Soins vétérinaires ........................................................................................................................ - 19 -
  2.9 Engraissement des agneaux .......................................................................................................... - 19 -
     2.9.1 Détention ..................................................................................................................................... - 19 -
  2.10 Agneaux d’alpage .......................................................................................................................... - 19 -
     2.10.1 Détention ................................................................................................................................... - 19 -
  2.11 Volaille ............................................................................................................................................. - 20 -
     2.11.1 Poussins .................................................................................................................................... - 20 -
     2.11.2 Fourrage / Affouragement ......................................................................................................... - 20 -
     2.11.3 Hygiène / Sécurité dans l`écurie ............................................................................................... - 20 -
     2.11.4 Provenance des animaux .......................................................................................................... - 20 -
     2.11.5 Transport des animaux .............................................................................................................. - 20 -
     2.11.6 Production de qualité ................................................................................................................. - 20 -
     2.11.7 Poulets fermiers ........................................................................................................................ - 20 -
     2.11.8. Poulets à l’engraissement SST et parcours herbeux ............................................................... - 21 -
     2.11.9 Dindes d’engraissement ............................................................................................................ - 21 -
     2.11.10 Poules pondeuses ................................................................................................................... - 21 -
Annexe I ....................................................................................................................... - 23 -
  3.1 Réglementation des catégories animales ..................................................................................... - 23 -
Annexe II ...................................................................................................................... - 24 -
  3.2 Prescriptions pour l´alimentation des animaux de rente............................................................. - 24 -
     3.2.1 Domaine d’application ................................................................................................................. - 24 -
     3.2.2 Objectifs ....................................................................................................................................... - 24 -
     3.2.3 Alimentation durable .................................................................................................................... - 24 -
     3.2.4 Prescriptions spécifiques pour les fourrages et les médicaments vétérinaires .......................... - 25 -
Annexe complément II ................................................................................................ - 27 -
  3.3 Interdiction d`antibiotiques dans l`engraissement de veaux ...................................................... - 27 -
Annexe III / 3.4 Surface de détention......................................................................... - 28 -
IP-SUISSE Directives                  pour la détention des animaux                             01.03.2020

Structure des directives IP-SUISSE
Exigences pour l`ensemble de l’exploitation
Le diagramme suivant indique les différents niveaux d`exigences des directives IP-SUISSE. Il existe
deux documents de directives:
Directives pour l`ensemble de l`exploitation: le respect des directives pour l`ensemble de
l`exploitation est la condition pour la production sous ce label.
Exigences du label: il existe des exigences du label de portée générale (exigences de base) et des
exigences du label spécifiques aux cultures en plein champ, aux fruits à cidre et à la viande. Le respect
des exigences de base du label est obligatoire pour une production d`une branche spécifique sous
label.

Domaine d’application
Le présent document, ainsi que les annexes, définissent les exigences de production des exploitations
agricoles produisant sous le label IP-SUISSE, incl. AQ Viande suisse et SUISSE GARANTIE. Selon ce
mode de production, les produits obtenus sont destinés aux canaux de vente de Migros (TerraSuisse),
Manor, Coop, McDonalds, Hiestand, SV-Service, Volg, Spar et autres détaillants.
Adaptions des directives: Les directives actuelles peuvent être actualisées en tout temps.

IP-SUISSE                              paysans pour des générations                                   -1-
IP-SUISSE Directives                    pour la détention des animaux                                01.03.2020

1. Prescriptions générales du label
1.1 Généralités

1.1.1 Biodiversité et ménagement des ressources
Les producteurs IP-SUISSE s’engagent pour une agriculture durable. Ils optimisent et développent des
mesures (déjà en application) afin d’assurer la biodiversité et ils ménagent les ressources.

1.1.1.1 Finalité
Sur leurs exploitations, les producteurs IP-SUISSE favorisent la biodiversité et assurent la protection
des ressources naturelles. La biodiversité signifie "diversité biologique" ou "diversité de la vie": diversité
génétique, diversité des espèces, diversité des biotopes et diversité des formes d’utilisation. Animaux,
plantes, écosystèmes, paysages et nous aussi, les hommes, toutes et tous en font partie.

1.1.1.2 Application
Le chef de l’exploitation agricole favorise et améliore durablement le niveau de la biodiversité par son
propre choix des prestations écologiques dans son exploitation; il ménage et protège également les
ressources naturelles. Il met particulièrement l’accent sur la qualité, la quantité, la répartition
géographique et la diversité des structures. A ce titre, de nouvelles possibilités, à choix, s’offrent à
l’exploitant pour ses surfaces de production. Le but est, via un système de points, de remplir certaines
mesures, de les évaluer, d’analyser / d’appliquer de nouvelles mesures, de manière à améliorer
durablement la biodiversité et la protection des ressources naturelles. Afin de pouvoir remplir le
système à points, un "manuel d’utilisation" est mis à disposition.
Un manuel détaillé "biodiversité et protection des ressources" est disponible sous www.ipsuisse.ch. Les
membres peuvent se connecter avec l’adresse e-mail et le mot de passe. Les non-membres peuvent
utiliser la version "démo".
• Un objectif de 17 points doit être atteint.
• Un minimum de 15 points doit être atteint dans les chapitres biodiversité (chiff. 1 à 15)
• Si le producteur n’obtient pas les 17 points requis, il doit entreprendre les mesures nécessaires dans
  un délai de 3 mois ou informer IP-SUISSE des mesures planifiées. Sinon, dans le cas contraire, il
  perdrait le statut de producteur label, resp. le droit aux primes label IP-SUISSE. La production serait
  ainsi commercialisée en conventionnelle.
• Une nouvelle admission ne peut se faire que si les points requis sont atteints.
• Une vulgarisation régionale est proposée pour l’application des mesures.
Les mesures "biodiversité et protection des ressources" seront contrôlées avec les contrôles
périodiques.

1.1.1.3 Surface à l’étranger
Si un producteur exploite des surfaces à l’étranger, alors les exigences biodiversité et protection des
ressources doivent être respectées sur les surfaces en Suisse ou dans les zones règlementées par la
législation suisse.

1.1.1.4 Exploitation sans surfaces agricoles
Sont considérées comme exploitations sans surfaces agricoles, les exploitations qui exportent plus de
90% des engrais organiques, selon le SuisseBilanz (fumier, lisier, compost, etc.). Les exploitations
sans surfaces peuvent remplir les exigences biodiversité également via une communauté PER.
Les communautés PER peuvent appliquer la biodiversité et la protection des ressources sur l’ensemble
des surfaces de la communauté PER; le résultat est valable pour une ou toutes les exploitations de la
communauté. Si la biodiversité est remplie de manière individuelle, alors les indications de surfaces de
la feuille de recensement du printemps sont à prendre en considération.

IP-SUISSE                                paysans pour des générations                                      -2-
IP-SUISSE Directives                   pour la détention des animaux                              01.03.2020

1.1.2 Production du label dans la zone frontalière
La production de cultures IP-SUISSE label est possible sur toutes les surfaces de la zone frontalière,
qui sont définies selon le chapitre 6.2 des directives pour l’ensemble de l’exploitation.
Une exploitation agricole qui possède un terrain dans son pays et à l’étranger peut limiter la production
du label au territoire indigène. Toutefois, si des surfaces étrangères dans la zone frontière sont
également utilisées pour la production sous label, les directives du label pour cette culture doivent être
respectées aussi bien en Suisse que sur l’ensemble de la zone frontalière.

1.1.3 Vente directe
Une exploitation agricole, qui souhaite commercialiser des produits avec le logo IP-SUISSE, doit signer
la convention avec IP-SUISSE "convention pour la commercialisation de produits IP-SUISSE" et
respecter le règlement "Règlement pour la transformation et commercialisation de produits IP-
SUISSE".

IP-SUISSE                              paysans pour des générations                                     -3-
IP-SUISSE Directives                    pour la détention des animaux                                 01.03.2020

2. Exigences label pour la détention des animaux
2.1 Exigences pour l’ensemble des catégories animales
Les directives pour la viande s’appliquent à toutes les catégories animales au libre choix du producteur.
Les directives décrites ci-après par chapitre, correspondent aux exigences que doivent respecter
l’ensemble des animaux de la catégorie animale.
L’exigence « Biodiversité » vaut pour toutes les catégories d’animaux IP-SUISSE, à l’exception des
vaches SRPA IPS.

2.1.1 Règlement des catégories animales
Dans une même exploitation (voir point 1.6.1 Prescriptions générales), la totalité des animaux d’une
même catégorie animale est détenue conformément aux exigences en vigueur du label. Ces catégories
animales sont celles indiquées à l’annexe 3.

2.1.2 Alimentation / fabricants d’aliment
Les directives relatives à l’alimentation et à la fabrication des fourrages figurent dans l’annexe. Des
organismes de contrôle indépendants vérifient le respect des directives relatives à l’alimentation et à la
fabrication des fourrages.

2.1.3 Marquage des animaux, notifications label et provenance (identité)
• Pour les veaux et le gros bétail d’engraissement, outre les notifications officielles (naissance, entrée
  et sortie), il faut notifier les animaux sous label via www.agate.ch (en parallèle à la notification
  d’entrée ou de naissance).
• Pour les porcs à l’engrais, en plus de la notification officielle, une notification sous label doit être
  effectuée via www.agate.ch
• Les porcelets doivent être marqués avec des marques auriculaires bicolores. Elles sont disponibles
  auprès www.agate.ch
• Les agneaux, incl. les agneaux d’alpage, doivent être marqués d’une marque auriculaire
  électronique. Celle-ci peut être commandée auprès de www.agate.ch. Une notification de
  naissance, d’entrée ou de sortie doit être effectuée et enregistrée dans le système agate.
• Une partie des notifications citées ci-dessus peut être enregistré via l’application IPS Animaux.

2.1.4 Provenance des animaux
Tous les animaux sont nés et ont été élevés et engraissés en Suisse. Le contrôle s’effectue en
particulier au moyen des données officielles (historique des animaux) qui sont tenues par Identitas AG
(AGATE, resp. banque de données sur le trafic d’animaux BDTA).

2.1.5 Santé des animaux
Le producteur et son vétérinaire traitant signent une convention pour les médicaments vétérinaires. Les
producteurs de volailles sont libérés de cette obligation. Le vétérinaire de l’intégration volaille est
l’interlocuteur direct du producteur. Les animaux malades ou blessés - à l’exception des volailles -
doivent être détenus isolés des autres (box vide ou autre dispositif). Les animaux malades ou blessés
doivent être détenus dans un emplacement à l’abri du vent qui est sec et recouvert de litière en
suffisance. Il n’est pas permis d’attacher les porcs et les moutons.

IP-SUISSE                                paysans pour des générations                                        -4-
IP-SUISSE Directives                     pour la détention des animaux                              01.03.2020

2.1.6 Durée de détention minimale des animaux label
Durée minimale de détention dans les exploitations sous label (avant abattage):

Catégories animales                                                      Durée minimale de détention

Veaux, porcelets, porcs à l’engrais, agneaux, lapins et toutes les
                                                                         durée totale d’engraissement
volailles

Animaux à l’engrais: Gros bétail SST/SRPA                                5 mois

Vaches                                                                   12 mois

Animaux à l’engrais: Swiss Black Angus                                   5 mois

Animaux à l’engrais : Bœufs / génisses de pâturage (remontes)            6 mois

2.1.7 Vignettes label / document d’accompagnement
Les animaux sous label doivent être livrés aux acheteurs (abattoir ou exploitation d’engraissement),
avec le document d’accompagnement pour animaux à onglons (de l’Office fédéral de la sécurité
alimentaire et des affaires vétérinaires OSAV), et les vignettes du label. La volaille et les lapins doivent
être livrés avec le document d’accompagnement de l’intégration.

2.1.8 Commercialisation
Le transformateur définit dans ses conditions d’achat par quels canaux de vente (marchand de bétail)
et à quelles conditions les animaux ayant atteint la maturité d’abattage peuvent être livrés. Le
producteur est libre de commercialiser ses animaux directement ou par les canaux de vente prédéfinis
par le transformateur.

2.1.9 Chargement et transport des animaux
Pour le transport de tous les animaux, les prescriptions relatives au transport des animaux selon le
document « Transport de gros et petits animaux : directives de surveillance du Service de la protection
suisse des animaux doivent être respectées. Directives, responsabilités et checkliste pour le transport
en propre sont disponibles sous www.ipsuisse.ch => production animale.
La protection suisse des animaux (PSA) contrôle le respect des exigences dans le secteur du transport
des animaux labellisés.
• Le détenteur des animaux doit être présent lors du chargement.
• Les animaux doivent être préparés au transport.
• Les couloirs d’accès et les rampes doivent être antidérapants, par tous les temps.
• Lors d’une transformation ou d’une construction neuve (porcs d’engraissement et d’élévage) il faut
  prévoir une rampe de chargement; une telle rampe est conseillée pour les bâtiments existants.
• Pour les animaux d’engraissement détenus en groupe, il faut prévoir un couloir d’accès sécurisé par
  des barrières (hauteur minimum 80 cm pour le petit bétail et 100 cm pour le gros bétail).
• Les animaux doivent avoir de l’eau à disposition jusqu’au chargement.
• Il est interdit d’employer l’aiguillon électrique.
• Le détenteur d’animaux doit s’assurer que les animaux à charger sont propres
• Seuls les animaux pouvant marcher sont autorisés à être chargés.
• Les animaux en présence de blessures graves ou de douleurs détectables ne peuvent pas être
  chargés.
Toute gestation avancée au moment de l’abattage doit être évitée dans la mesure du possible. La
gestion doit être adaptée en conséquence.

IP-SUISSE                                paysans pour des générations                                     -5-
IP-SUISSE Directives                              pour la détention des animaux                                           01.03.2020

Les transporteurs professionnels ainsi que les détenteurs d’animaux qui, en plus de leurs animaux,
transportent des animaux pour des tiers, doivent avoir suivi avec succès une formation spécifique
indépendante d’une organisation reconnue par l’OSAF, selon l’ordonnance de l’OVF concernant la
détention et la garde des animaux. Le personnel de transport est en tout temps en possession de cette
confirmation. Les nouveaux chauffeurs ont à disposition la confirmation d’inscription au prochain cours
disponible. Cette formation est conseillée aux détenteurs d’animaux qui transportent uniquement leurs
propres animaux.

2.1.10 Production axée sur la qualité
Le producteur sous label connaît les normes de qualité du transformateur – indiquées dans les
conditions d`achat - et prend toutes les dispositions pour produire dans la qualité exigée.

2.1.11 Frais
Les frais relatifs au label se composent d’une cotisation annuelle (forfait fixé lors de l’assemblée
annuelle), ainsi que d’une contribution par bête abattue ou par kg de lait produit. Les éventuels
manquements aux directives, constatés lors des contrôles, peuvent être facturés conformément au
règlement des sanctions. En cas d’avertissement ou d’exclusion sur faute du producteur, des frais
complémentaires peuvent être facturés.

2.1.12 Animaux label provenant d’exploitation d’estivage ou d’alpage
Les alpages doivent être exploités selon les directives de l’Ordonnance sur les contributions d’estivage
(RS 910.133). La commercialisation de veaux gras, d’agneaux (y.c. agneaux d’alpage) ainsi que de
porcs à l’engrais depuis une exploitation d’alpage est seulement possible si l’exploitation d’alpage a été
contrôlée (en règle générale tous les 3 à 4 ans) et reconnue sous label (analogue à une exploitation de
plaine). Les prescriptions de protection des eaux doivent être respectées, le rapport d’inspection des
contrôles des estivages du canton est disponible.

2.2 Porcs d’élevage

2.2.1 Détention
Selon l’ordonnance sur les paiements directs (RS 910.13), partie «contributions au bien-être des
animaux», les animaux du secteur „porcs d’élevage“ doivent être détenus selon les exigences
suivantes:

    Catégorie                                                                     Exigences de détention IP-SUISSE

    E1    Verrat d’élevage, de plus de 6 mois                                     Exigences SRPA1,2

    E2    Truies d’élevage non allaitantes de plus de 6 mois                      Exigences SST et SRPA1,2

    E3    Truies d’élevage allaitantes                                            Exigences SST

    E4    Porcelets sevrés                                                        Exigences SSTn

          Porcs de renouvellement jusqu’à 6 mois et porcs à
    E5                                                                            Exigences SST et SRPA
          l’engrais

Pour l’ensemble des catégories, l’aire de repos est régulièrement recouverte de litière en suffisance.
Une aire de repos sèche, non-perforée et recouverte de litière sur toute la surface doit toujours être
disponible. Le matériel utilisé pour la litière doit être de la paille (brins de 5 cm au minimum). Il est
possible de mélanger, jusqu’à concurrence de 50 % de la litière de couverture, des matériaux
supplémentaires conformes à l’OPD (RS 910.13).

1   L’aire de repos est recouverte de litière, conformément à la contribution au bien-être des animaux SST
2   SRPA avec une sortie permanente pour les nouveaux producteurs ainsi que pour les nouvelles constructions et rénovations

IP-SUISSE                                          paysans pour des générations                                                 -6-
IP-SUISSE Directives                   pour la détention des animaux                               01.03.2020

Des études de la station de recherches agricoles de Tänikon (FAT) ont montré que la détention en
groupe des truies, pendant la période de monte, est très favorable. IP-SUISSE ne peut que
recommander cette forme de détention.

Matériel employé:
Si la litière de l’aire de repos sèche et non perforée est constituée de matériaux de moins de 10 cm, les
animaux doivent recevoir du matériel d'activité supplémentaire, comme de la paille non coupée, de
l'ensilage d'herbe ou du foin / regain (dans un râtelier à foin d'au moins 40 cm de large, ainsi qu'au
moins 5 cm de longueur de râtelier / animal) ou rameaux, branches, copeaux de bois, poutres en bois.
Période de transition pour les exploitations existantes: fin 2021. Pas de période de transition pour les
nouveaux arrivants
Eau
Les animaux ont toujours de l’eau potable fraîche en suffisance, avec suffisamment d’abreuvoirs
propres.
Ombrage et refroidissement
Pendant les mois d'été, l'ombrage est possible dans les zones exposées pour éviter les coups de soleil,
en utilisant des filets de protection solaire. A partir de températures supérieures à 25 ̊C, selon l’OSAV
un refroidissement adpaté pour les porcs d'engraissement, les truies gestantes et les verrats doit être
assuré (échangeur de chaleur géothermique, refroidissement par air soufflé, refroidissement par le sol,
systèmes de nébulisation ou arrosage, etc.). Détails sur www.blv.admin.ch > Animaux > Détention des
animaux de rente > Porcs. Obligatoire pour les nouveaux producteurs ainsi que pour les constructions
de porcherie après le 01.01.2018. Période de transition jusqu’à la fin 2023 pour les exploitations
existantes avec des écuries construits avant 2008.

Dimensions / mesures de superficie pour les porcs d‘élevage

A) Superficie minimale pour les exploitations existantes
(pour les nouveaux producteurs, pour les nouvelles constructions ou rénovations, voir B)

Pour le calcul des dimensions minimales exigées s’applique toujours la surface accessible (surface
minimale en m2/animal)

                                  Aire de repos         Sortie non     Sortie       Surface totale
Catégorie d‘animaux                                     couverte       totale       m2/animal
                                  (avec litière)
                                                        m2/animal      m2/animal
                                  m2/animal
 Verrat                            3.00 m²              2.00 m²        4.00 m²           7.00 m²

 Truie non allaitante
 > ½ an                                                                                  2.50 m²
 Par box      jusqu’à 6 animaux    1.2 m²                                              (toutes les
                                   1.1 m²               0.65 m²        1.3 m²
              7 à 20 animaux                                                            tailles de
              > 20 animaux         1.0 m²                                                groupe)
 Porcelet, sevré
IP-SUISSE Directives                   pour la détention des animaux                                   01.03.2020

B) Superficie minimale pour les nouveaux producteurs, pour les nouvelles constructions
ou rénovations
Pour le calcul des dimensions minimales exigées s’applique toujours la surface accessible
(surface minimale en m2/animal)
                                Aire de repos Sortie non        Sortie         Surface totale
Catégorie                                       couverte        totale         m2/animal
                                (avec litière)    2               2
                                                m  /animal      m  /animal
                                m2/animal
 Verrat                          3.00 m²              2.00 m²          4 .00 m²            10.0 m²

 Truie non allaitante
 > ½ an
 Par box jusqu’à 6               1.20 m²              0.65 m²          1.30 m²             3.30 m²
 animaux                         1.10 m²              0.65 m²          1.30 m²             3.20 m²
         7 à 20 animaux          1.00 m²              0.65 m²          1.30 m²             3.10 m²
         > 20 animaux
 Porcelet, sevré
IP-SUISSE Directives                    pour la détention des animaux                                01.03.2020

2.2.1.2 Centre de reproduction
Les porcs ne doivent pas être attachés. Les stalles de reproduction pour les truies ne peuvent être
utilisées que pendant la période d’accouplement pour une durée maximale de 10 jours, à condition que
les exigences de la surface de repos soient respectées. Pour chaque groupe d’animaux, la date
d’entrée et de sortie en détention individuelle et le nombre d’animaux doivent être consignés dans un
journal.
Les stalles de reproductions doivent respecter les mesures minimales de 190 cm x 66 cm. La surface
de repos doit être recouverte de litière sèche. Pendant la période de séjour dans le centre de
reproduction, les animaux doivent également disposer de suffisamment de matériel pour s’occuper.
Pendant la période de reproduction, il est recommandé de détenir les porcs en petits groupe ayant
accès à une sortie en permanence.

2.2.2 Santé des animaux

2.2.2.1 Santé des porcs
La participation au programme « santé des porcs» est obligatoire à partir du 1er avril 2021.
En ce qui concerne la peste porcine africaine (PPA), les instructions de l'Office fédéral de la sécurité
sanitaire des aliments et vétérinaire (OSAV) doivent être suivies https://www.blv.admin.ch > Animaux >
Maladies animales > ASP.

2.2.2.2 Castration
Seule une castration chirurgicale sous narcose et sans douleur est autorisée, soit via le producteur ou
le vétérinaire traitant. Si le marché l’exige l’engraissement de verrat et la vaccination contre l’odeur de
verrat est autorisé.
Le producteur doit avoir suivi un cours afin de pouvoir pratiquer une castration chirurgicale sous
narcose et sans douleur (méthode par inhalation) à l’aide d’appareils autorisés officiellement. La
castration doit se faire avant le 14ème jour de vie (exception: castration via le vétérinaire traitant). La
date de la castration doit être inscrite dans le journal de porcherie.

2.2.2.3 Délai de sevrage
Le sevrage dure de 4 à 6 semaines (moyenne d’exploitation). Par portée, il faut un minimum de 24
jours.
La date de sevrage est inscrite dans le journal de la porcherie ou sur la feuille de sevrage.

2.2.2.4 Affiliation (Suisag – SSP) ou une organisation équivalente
L’exploitation d’élevage doit être affiliée au service sanitaire porcin (Suisag - SSP) ou une organisation
équivalente (par ex. Quality porc ou Safety plus) et remplir les spécifications du statut A.
Les exploitations déclassées ou en quarantaine doivent en informer aussitôt le service du label. Elles
sont tenues d’adresser au service du label toute proposition d’assainissement élaborée par le SSP ou
une organisation équivalente, ainsi qu’une liste des exploitations d’engraissement qui prendraient en
charge leurs porcelets.
Si des problèmes sanitaires existent dans une porcherie, les contrôleurs doivent en être avertis avant
d’y pénétrer (quand l’exploitant est absent, une notice de mise en garde doit être apposée sur les
portes de la porcherie).
Le producteur autorise la gérance, à demander des informations sur l`état de l`exploitation auprès de
Suisag-SSP ou une organisation équivalente.

IP-SUISSE                                paysans pour des générations                                         -9-
IP-SUISSE Directives                   pour la détention des animaux                                 01.03.2020

2.2.2.5 Partage du travail dans la production de porcelets (PTP)
Les associations de mise bas doivent être inscrites au service du label en indiquant le nom des
responsables de mise bas. Une sanction infligée à un membre d’une association PTP est appliquée à
l’ensemble de l’association. Le changement d’une exploitation dans un autre ring est soumis à
discussion préalable avec IP-SUISSE. Le changement d’exploitation de saillie est interdit.
Exigences pour les nouvelles coopératives PTP :
    -    Les exploitations faisant partie d’une même coopérative doivent se trouver dans un radius de
         30 km (distance à vol d’oiseau). La distance maximale de transport au sein d’une coopérative
         PTP est donc de 60 km (à vol d’oiseau).
    -    Pas d’admission de nouvelles exploitations qui élève uniquement des porcelets

2.2.3 Génétique

2.2.3.1 Génétique d’élevage
IP-SUISSE soutient un élevage porcin suisse indépendant, afin de minimiser la dépendance vis-à-vis
des programmes d'élevage étrangers et de mettre en œuvre des objectifs d'élevage propres
(herdbook).
2.2.3.2 Lignées maternelles
Les lignées maternelles suisses Grand Porc Blanc (GPB) et Landrace suisse (LS), ainsi que les
produits de leur croisement (truies croisées GPB x LS), doivent être utilisées. Pour le LS, à partir du
31.12.2018, il y a lieu de respecter une part minimale de 50 % de génétique CH au niveau F1 des
parents.
2.2.3.3 Lignées paternelles
En principe, la race avec le génotype E-Coli F18 AA doit toujours être utilisée au niveau de la lignée
paternelle (lignée paternelle ES de SUISAG). L'achat d'autres lignées paternelles doit être demandé à
IP-SUISSE. Cette liste peut être ajustée en fonction d'autres résultats.

2.2.3.4 Jeunes truies (cochettes)
L’achat de jeune truie se fait uniquement dans des exploitations reconnues au Herdbook.

2.2.4 Alimentation durable

2.2.4.1 Alimentation par phases
La composition de rations alimentaires conformes aux besoins des animaux doit être garantie au
moyen de l’alimentation par phases et des teneurs maximales en protéines brutes suivantes est
souhaitée:

                                                                       Protéine brute max. / MJ Énergie
Type d’aliment
                                                                       digestible porcs

Aliment pour porcelets                                                 12,2 g PB/MJEDP

Aliment pour gorets (préengraissement jusqu’à 60 kg PV)                12,0 g PB/MJ EDP

Aliment d’engraissement (à partir de 60 kg PV)                         10,4 g PB/MJ EDP

Truies allaitantes                                                     12,0 g PB/MJ EDP

Truies portantes                                                       10,7 g PB/MJ EDP

2.2.4.2 Origine du fourrage
Les aliments composés doivent être fabriqués en Suisse.

IP-SUISSE                              paysans pour des générations                                       - 10 -
IP-SUISSE Directives                    pour la détention des animaux                                      01.03.2020

2.3 Engraissement des porcs

2.3.1 Programme santé des porcs
 La participation au « programme santé des porcs Plus» est obligatoire à partir du 1er avril 2021.

 En ce qui concerne la peste porcine africaine (PPA), les instructions de l'Office fédéral de la sécurité
 sanitaire des aliments et vétérinaire (OSAV) doivent être suivies https://www.blv.admin.ch> Animaux>
 Epizootie > PPA.

2.3.2 Détention
Selon l’ordonnance sur les paiements directs (RS 910.13), partie «contributions au bien-être des
animaux», la SST et la SRPA doivent être respectés pour la détention de tous les animaux du secteur
des «porcs à l’engraissement ».
L’aire de repos doit être suffisamment et régulièrement recouverte de litière, l’aire de sortie pour les
animaux à l’engrais et les remontes est accessible en permanence.

Places à disposition et dimension

Porcheries sans parois coulissantes
Pour le calcul des surfaces minimales, les surfaces accessibles sont à prendre en compte (surface
minimale en m2/animal).

                           aire de repos (avec                                                   Surface totale pour
                                                        aire de sortie          surface totale   nouveau prod. et
                           litière) m                                                            rénovation*

pré-engr. 25 - 60 kg PV             0.40 m2                  0.45 m2               0.85 m2       1.30 m2

engr. 60 - 110 kg PV                0.60 m2                  0.65 m2               1.25 m2       1.60 m2

Engr. 110-130 kg PV                 0.75 m2                  0.65 m2               1.40 m2       1.90 m2

*Surface minimale pour les nouveaux producteurs à partir du 01.01.2021, ou en cas de nouvelles
constructions ou rénovations (pour les anciens producteurs)

Porcheries à parois coulissante
Général: Tous les animaux doivent avoir suffisamment d'espace en position couchée.
(Indication de surface en m2/animal)

                        Aire de repos                                                    Surface totale pour nouveau
Poids vif                                     Aire de sortie            Total            prod. et rénovation*
                        avec litière

jusqu’à 25 kg PV        0.25 m2               0.45 m2                   0.70 m2                    0.70 m2
25 - 40 kg PV           0.32 m2               0.45 m2                   0.77 m2                    1.20 m2
40 - 60 kg PV           0.40 m2               0.45 m2                   0.85 m2                    1.30 m2
60 - 80 kg PV           0.50 m2               0,65 m2                   1.15 m2                   1.50 m2
80 - 110 kg PV          0.60 m2               0.65 m2                   1.25 m2                   1.60 m2
110-130 kg PV            0.75 m2               0.65 m2                  1.40 m2                   1.90 m2
*Surface minimale pour les nouveaux producteurs à partir du 01.01.2021, ou en cas de nouvelles
constructions ou rénovations (pour les anciens producteurs)

IP-SUISSE                               paysans pour des générations                                             - 11 -
IP-SUISSE Directives                   pour la détention des animaux                              01.03.2020

Litières
Pour toutes les catégories, l’aire de repos doit être régulièrement recouverte de litière en suffisance.
L’ordonnance sur les paiements directs (RS 910.13), section « contributions au bien-être des animaux
»(RS 910.132.4), ainsi que l’ordonnance de l’OSAV sur la détention des animaux de rente et des
animaux domestiques (RS 455.110.1) servent de référence. Une aire de repos sèche, non-perforée et
recouverte de litière sur toute la surface doit toujours être disponible. On peut utiliser comme matériel
pour la litière de la paille (brins de 5 cm au minimum). Il est possible de mélanger, jusqu’à concurrence
de 50 % de la litière de couverture, des matériaux supplémentaires conformes à l’OPD (RS 910.13).
Matériel employé:
Si la litière de l’aire de repos sèche et non perforée est constituée de matériaux de moins de 10 cm, les
animaux doivent recevoir du matériel d'activité supplémentaire, comme de la paille longue, de l'ensilage
d'herbe ou du foin / regain (dans un râtelier à foin d'au moins 40 cm de large, ainsi qu'au moins 5 cm
de longueur de râtelier / animal) ou rameaux, branches, copeaux de bois, poutres en bois.
Période de transition pour les exploitations existantes: fin 2021. Pas de période de transition pour les
nouveaux arrivants
Eau
Les animaux ont toujours de l’eau potable fraîche en suffisance, avec suffisamment d’abreuvoirs
propres.
Ombrage et refroidissement
Pendant les mois d'été, l'ombrage est possible dans les zones exposées pour éviter les coups de soleil,
en utilisant des filets de protection solaire. A partir de températures supérieures à 25 ̊C, selon l’OSAV
un refroidissement adpaté pour les porcs d'engraissement, les truies gestantes et les verrats doit être
assuré (échangeur de chaleur géothermique, refroidissement par air soufflé, refroidissement par le sol,
systèmes de nébulisation ou arrosage, etc.). Détails sur www.blv.admin.ch > Animaux > Détention des
animaux de rente > Porcs. Obligatoire pour les nouveaux producteurs ainsi que pour les constructions
de porcherie après le 01.01.2018. Période de transition jusqu’à la fin 2023 pour les exploitations
existantes avec des écuries construits avant 2008.

2.3.3 Achat de porcelets
Les achats de porcelets s’effectuent exclusivement dans les exploitations d’élevage IP-SUISSE. Les
porcelets doivent être identifiés avec les marques auriculaires IP-SUISSE. Les notifications d’entrée,
incl. label, doivent se faire via www.agate.ch.

2.3.4 Détention des porcs en plein air
En général, toutes les exigences relatives à l'engraissement et à l'élevage porcin IP-SUISSE s'appliquent.
De plus, les porcs doivent toujours être gardés à l'extérieur. Des abris qui ont une zone sèche sont
disponibles, dispersée et protégée du vent. Ils offrent une protection contre le froid (igloo) et la chaleur
(couchage et endroits ombragés). De l'eau potable et fraîche doit être disponible en tout temps.
En ce qui concerne la peste porcine africaine (PPA), les instructions de l'Office fédéral de la sécurité
sanitaire des aliments et vétérinaire (OSAV) doivent être suivies https://www.blv.admin.ch> Animaux>
Epizootie > PPA.
Détention
Chaque animal a un accès permanent à une eau potable fraîche en quantité suffisante. La hauteur des
abreuvoirs à bol et des abreuvoirs à tétine doit être adaptée à la taille des animaux
Tous les dispositifs d'alimentation doivent être maintenus propres.
Le choix de l’emplacement et des parcelles doit être conforme aux dispositions légales en vigueur. Les
parcelles doivent être choisies de manière à ce que la protection du sol et des eaux soit assurée.
L’élevage des porcs en plein air est intégré au plan de rotation de l’exploitation. Les porcs doivent être
tenus sur une surface enherbée au système radiculaire actif. Les parcelles sont mises au repos
régulièrement pendant au moins 2 ans, l'idéal étant 3 ou 4 ans.

IP-SUISSE                               paysans pour des générations                                   - 12 -
IP-SUISSE Directives                    pour la détention des animaux                                01.03.2020

Une même parcelle peut accueillir 150 porcs maximum.
Tous les porcelets sevrés, les porcs à l'engrais, les porcs de renouvellement et les truies d'élevage non
allaitantes sont gardés en groupe. Des dérogations sont possibles pour les animaux malades ou
blessés. Le premier et le dernier jour de l'isolement, la date et le nombre d'animaux doivent être
consignés dans le journal d'étable du classeur de production Coop Naturafarm.
Abris, aires d’alimentation et prés
Le sol des abris doit être recouvert de paille longue ou de roseau de Chine (longueur de coupe
minimale: 10 cm). Une aire sèche doit être aménagée à l'abri du vent et de la pluie.
Dans le pré, les porcs doivent avoir la possibilité de se vautrer dans la boue et de se mettre à l'ombre
pendant le semestre d’été (du 1er mars au 31 octobre).
Il est recommandé de déplacer les abris toutes les 4 à 5 semaines pour éviter une surfertilisation du sol
par l'urine et les déjections, et les aires d'alimentation au moins 2 fois par rotation. Les abreuvoirs et les
dispositifs d’alimentation doivent être posés sur un sol ferme.
Surface minimale requise (en m²/animal):

            Catégorie d’animaux                Surface au sol           Pâturage    Durée d’utilisation
                                                    abri                               de la parcelle
                                                                                     comme pâturage

 Truies d’élevage non allaitantes                  1.20 m2              300 m2            4 mois

 Truies avec porcelets                             4.00 m2              400 m2            4 mois

 Porcelets sevrés                                  0.25 m2              200 m2          1 rotation

 Porcs à l'engrais et porcs de                     0.04 m2              200 m2          1 rotation
 renouvellement 25-60 kg

 Porcs à l'engrais et porcs de                     0.06 m2              200 m2          1 rotation
 renouvellement 60-110 kg

 Porcs à l'engrais et porcs de                     1,20 m2              200 m2          1 rotation
 renouvellement >110 kg
Si les parcelles des truies avec porcelets sont utilisées moins longtemps, leur surface peut être réduite.
Jusqu'à 2 mois d'utilisation, la surface minimale est de 200 m2 ; jusqu'à 3 mois, elle est de 300 m2.
Truie allaitantes : En période d'allaitement, il est possible d'isoler les truies mères sur des parcelles
individuelles.

2.3.5 Porcs d`alpage
Les porcs d`alpage proviennent d`exploitations d`élevage IP-SUISSE et sont détenus au minimum 56
jours sur l`alpage. En plus des exigences pour les porcs à l`engrais d`IP-SUISSE, les points suivants
sont à respecter:
• Par porc, 40 m2 de sol naturel sont mis à disposition en tant que parcours extérieur
• La litière est obligatoire par sol humide ou températures inférieures à 0o C
• Les porcs d`alpage sont détenus où le lait des vaches alpées est transformé en fromage.
• Chaque jour, les porcs d`alpage reçoivent du petit lait frais (5-15 litres)
• Prise en compte de la "biodiversité alpage"
• Les anneaux nasals sont interdits pour la détention des porcs en plein air.
• Une confirmation de l’office de protection des eaux, ou un rapport d’inspection des contrôles des
  estivages du canton doit être présentée

IP-SUISSE                                paysans pour des générations                                     - 13 -
IP-SUISSE Directives                 pour la détention des animaux                          01.03.2020

2.3.6 Alimentation

2.3.6.1 Alimentation par phases
La composition de rations alimentaires conformes aux besoins des animaux doit être garantie au
moyen de l’alimentation par phases, et des teneurs maximales en protéines brutes suivantes sont
souhaitées:

Type d’aliment                                   Protéine brute max. / MJ Énergie digestible porcs

Aliment pour porcelets                           12,2 g PB/MJEDP

Aliment pour gorets (préengraissement
                                                 12,0 g PB/MJ EDP
jusqu’à 60 kg PV)

Aliment d’engraissement (à partir de 60 kg
                                                 10,4 g PB/MJ EDP
PV)

Truies allaitantes                               12,0 g PB/MJ EDP

Truies portantes                                 10,7 g PB/MJ EDP

2.3.6.2 Origine du fourrage
Les aliments composés doivent être fabriqués en Suisse (dès le 01.07.2018).

IP-SUISSE                            paysans pour des générations                                 - 14 -
IP-SUISSE Directives                   pour la détention des animaux                              01.03.2020

2.4 Veaux d’engraissement

2.4.1 Détention
• La détention doit respecter les exigences SRPA. Les systèmes de détention en logettes ou sur paille
  profonde sont admis. Vous trouvez des informations détaillées en annexe.
• La taille du groupe ne doit pas dépasser 40 têtes. L’admission en cours d’engraissement n’est
  autorisée que pour des groupes de moins de 15 individus. Exception à cette règle: isolement du
  groupe dans un box de quarantaine. Les rotations d’engraissement avec des groupes à partir de 15
  bêtes s’effectuent par le système TOUT DEDANS / TOUT DEHORS, avec des admissions devant
  se faire dans un délai de 5 jours (exception pour les propres veaux).
• Dans la même étable, seul des animaux consommant du fourrage grossier sont autorisés (les porcs
  et volailles sont interdits).

2.4.2 Détention des veaux d’élevage, notification via www.agate.ch
• Il est possible de détenir les veaux d’engraissement selon les exigences SRPA, sans que les veaux
  d’élevage aient une aire de sortie. Dans cette situation, les veaux d’engraissement doivent être
  notifiés sous label via www.agate.ch, resp. les veaux d’élevage ne doivent pas être notifiés en tant
  qu’animaux label.
• C’est pour cette raison que la notification des veaux d’engraissement IP-SUISSE sous
  www.agate.ch est obligatoire. Les animaux sans notification label ne pourront pas être
  commercialisés en tant que veaux gras IP-SUISSE.

2.4.3 Litière
Comme litière, on doit utiliser de la paille de céréales propre et sans poussière. L’aire de repos ne doit
pas présenter d’aspérités marquées. Pour les logettes, de la paille hachée peut être utilisée.

2.4.4 Mise à l’étable des veaux d`engraissement
Pour la mise à l’étable, on recommande un âge minimum de 4 semaines et d’au maximum 7 semaines.
Le départ de l’exploitation de naissance et l’arrivée dans l’exploitation d’engraissement label doivent se
dérouler le même jour (même date), ce qui signifie que les veaux ne doivent pas transiter par une autre
écurie. Les veaux ayant transité par une autre étable ne peuvent être déclarés par Identitas AG en tant
que veaux label et ne peuvent de ce fait pas être engraissés dans le cadre du programme IP-SUISSE.

2.4.5 Alimentation

2.4.5.1 Alimentation à base de lait entier
Comme alimentation de base, le veau doit recevoir au minimum 1’000 litres de lait entier (lait frais de
vache) à la température idéale de 38 à 40°C.
• Durant les 8 premières semaines de vie le veau doit être affourragé exclusivement avec du lait
  entier.
• Les animaux à l’engrais achetés doivent recevoir au minimum 700 litres de lait entier par veau.
Dispositions pour l’alimentation
• Ne sont pas autorisé : le lait entier standardisé (adjonction ou élimination industrielle de certains
  composants du lait), le petit lait ainsi que le concentré de petit lait.
• L’utilisation exclusive de lait écrémé est autorisée.
Afin d’assurer les conditions d’une production de viande de qualité, il est recommandé de recourir à
l’apport de compléments adaptés aux veaux.

IP-SUISSE                               paysans pour des générations                                      - 15 -
Vous pouvez aussi lire