POWERFORCE COMPACT USER GUIDE 2112 SERIES - NET

 
CONTINUER À LIRE
ASPIRATEUR
                videos
                www.BISSELL.ca/
                                                 POWERFORCE®
             how-to video at                     COMPACT
             for an instructional
             icon and go online
                                                 ___________
             person? Look for this
             More of a video                     GUIDE DE L’UTILISATEUR
                                                 SÉRIE 2112
                                     Vous préférez les
        2112 SERIES                  vidéos? Repérez cette
                                     icône et rendez-vous
                                     sur notre site pour
      USER GUIDE
                                     visionner une vidéo
                                     didactique à l'adresse
___________
                                     www.BISSELL.ca/
                                     videos

COMPACT
POWERFORCE®
www.BISSELL.ca                       2
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
        LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR VERTICAL.                                                                                                                                                                                                 This model is for household use only.
        Toujours raccorder l’appareil à une prise électrique polarisée (où l’une des fentes est plus large que l’autre). Débrancher l’appareil après utilisation
        et avant d’en faire l’entretien. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit :
                                                                                                                                                                                                   SAVE THESE INSTRUCTIONS
                                                            »   Ne pas se servir du cordon comme                   »   Ne pas utiliser l’appareil dans un
             AVERTISSEMENT                                      d’une poignée pour tirer ou transporter                espace fermé rempli de vapeurs de                                                qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.
                                                                l’appareil. Éviter de fermer une porte                 peinture à base d’huile, de diluant                                              plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
    POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,                        sur le cordon. Éviter de tirer le cordon               à peinture, de certaines substances
    DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
                                                                                                                                                                                                        is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
                                                                sur des coins ou des arêtes vives. Ne                  contre les mites, de poussières
    »   Toujours raccorder l’appareil à une                     pas passer l’appareil sur le cordon.                   inflammables ou d’autres vapeurs
                                                                                                                                                                                                        To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade
        prise électrique polarisée (où l’une                    Tenir le cordon à l’écart des surfaces                 explosives ou toxiques.
        des fentes est plus large que l’autre).                 chauffées.                                         »   Ne pas utiliser pour aspirer des
        Ne pas modifier la fiche polarisée                  »   Ne pas débrancher l’appareil en                        matières toxiques (agent de                       Neutral

                                                                                                                                                                                                                            A POLARIZED PLUG
        de manière à ce qu’elle puisse être                     tirant sur le cordon. Pour débrancher                  blanchiment au chlore, ammoniaque,                                   Hot
        branchée à une prise de courant ou à                    l’appareil, saisir la fiche et non le                  nettoyant de drains, etc.).
        un cordon prolongateur qui ne sont

                                                                                                                                                                                                                            THIS APPLIANCE HAS
                                                                cordon.                                            »   Ne pas aspirer de matières chaudes ou
        pas polarisés.
                                                            »   Ne pas toucher la fiche ni l’aspirateur                en combustion, comme des cigarettes,
    »   Ne pas laisser l’aspirateur sans                        avec les mains mouillées.                              des allumettes ou des cendres
                                                                                                                                                                           plug from electrical outlet BEFORE performing maintenance or troubleshooting checks.
        surveillance lorsqu’il est branché.                                                                            chaudes.
                                                            »   Ne pas mettre d’objets dans les
                                                                                                                                                                        ›› To reduce the risk of electrical shock, turn power switch off and disconnect polarized
        Débrancher l’appareil après l’utilisation
        et avant de procéder à l’entretien.                     ouvertures de l’appareil. Ne pas                   »   Ne pas utiliser en l’absence de filtres.
                                                                utiliser l’appareil si les ouvertures sont         »   Ne pas aspirer d’objets durs ou
                                                                                                                                                                                      operating procedures.
    »   Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des                bloquées; maintenir les ouvertures                     tranchants, comme du verre, des clous,
                                                                                                                                                                                   ›› Do not plug in your vacuum cleaner UNTIL you are familiar with all instructions and
        surfaces mouillées.                                     libres de poussière, de charpies, de                   des vis, des pièces de monnaie, etc.
    »   Ne pas permettre à des enfants                          cheveux et de tout autre objet pouvant             »   Utiliser uniquement sur des surfaces
                                                                                                                                                                         ›› Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away from children.
        d’utiliser l’appareil comme jouet. Faire                restreindre la circulation d’air.
        preuve d’une grande vigilance si                                                                               intérieures qui sont sèches.
                                                            »   Tenir les cheveux, les vêtements                   »   Maintenir l’appareil sur une surface de
        l’appareil est utilisé par des enfants ou               amples, les doigts et les autres parties               niveau.

                                                                                                                                                                                                                                                                         WARNING
        près d’eux.                                             du corps à l’écart des ouvertures et
    »   Ne pas utiliser l’appareil à d’autres                                                                      »   Ne pas transporter l’appareil lorsqu’il
                                                                                                                                                                                                                        be present.
                                                                des pièces en mouvement.                                                                                                                                                                                    at an authorized service center.
        fins que celles mentionnées dans ce                                                                            est en marche.                                                                                   or use in areas where they may
                                                            »   Éteindre toutes les commandes                                                                                                                                                                               dropped into water, have it repaired
        Guide de l’utilisateur. Utiliser seulement                                                                 »   Débrancher l'appareil avant de
                                                                                                                                                                                                                        fluid, gasoline, kerosene, etc.)
                                                                avant de brancher ou de débrancher                                                                                                                                                                          damaged, left outdoors, or
        les accessoires recommandés par le                      l’aspirateur.                                          raccorder ou de retirer la brosse                                                                or combustible materials (lighter
        fabricant.                                                                                                     TurboBrush® ou l’accessoire Pet                                                                » Do not use to pick up flammable                     as it should, has been dropped,
                                                            »   Être très prudent lors du nettoyage                    TurboEraser® (sur certains modèles).
                                                                                                                                                                                                                                                                            plug. If appliance is not working
    »   Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou
                                                                                                                                                                     (on select models).
                                                                des escaliers.                                                                                                                                          on stairs.
        le cordon est endommagé. Si l’appareil                                                                                                                       Tool or TurboEraser® Pet Tool                                                                        » Do not use with damaged cord or
                                                            »   Ne pas aspirer de matières
                                                                                                                                                                                                                      » Use extra care when cleaning
        ne fonctionne pas comme il le devrait,                                                                                                                       or disconnecting the TurboBrush®                                                                       recommended attachments.
        s’il est tombé par terre ou dans l’eau,                 inflammables ou combustibles (liquide                                                                                                                   vacuum cleaner.
                                                                à briquet, essence, kérosène, etc.) ni
                                                                                                                                                                   » Unplug before connecting                                                                               Guide. Use only manufacturer’s
        s’il est endommagé ou encore s’il a été
                                                                                                                                                                                                                        plugging or unplugging
                                                                utiliser l’appareil en présence de telles                                                            while it is running.                                                                                   than described in this User’s
        oublié à l’extérieur, le faire réparer dans                                                                                                                                                                   » Turn off all controls before
                                                                matières.
                                                                                                                                                                                                                                                                          » Do not use for any purpose other
        un centre autorisé.
                                                                                                                                                                   » Do not carry the vacuum cleaner
                                                                                                                                                                                                                        openings and moving parts.                          used by or near children.
                                                                                                                                                                   » Keep appliance on a level surface.                 and all parts of body away from
                                                                                                                                                                   » Use only on dry, indoor surfaces.                                                                      Close attention is necessary when
                                                                                                                                                                                                                      » Keep hair, loose clothing, fingers,               » Do not allow to be used as a toy.
                AVERTISSEMENT
        ›› La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d’étouffement, tenir hors de
                                                                                                                                                                     coins, etc.
                                                                                                                                                                     objects such as glass, nails, screws,
                                                                                                                                                                                                                        that may reduce air flow.                           wet surfaces.
                                                                                                                                                                                                                        free of dust, lint, hair, and anything
           portée des enfants.                                                                                                                                     » Do not pick up hard or sharp                                                                         » Do not use outdoors or on
                                                                                                                                                                                                                        opening blocked; keep openings
                                                                                                                                                                                                                                                                            and before servicing.
        ›› Ne pas brancher votre aspirateur AVANT de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes                                                  » Do not use without filters in place.               openings. Do not use with any
                                                                                                                                                                                                                                                                            from outlet when not in use
           les procédures d’utilisation.                                                                                                                             cigarettes, matches, or hot ashes.               » Do not put any object into
                                                                                                                                                                                                                                                                            when it is plugged in. Unplug
        ›› Afin de réduire les risques de décharge électrique, réglez l'interrupteur d'alimentation en position
                                                                                                                                                                     burning or smoking, such as                        cleaner with wet hands.                           » Do not leave vacuum cleaner
           éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique AVANT de procéder aux vérifications
                                                                                                                                                                   » Do not pick up anything that is                  » Do not handle plug or vacuum
                                                                                                                                                                                                                                                                            ized outlet or extension cord.
           d’entretien ou de diagnostic de panne.                                                                                                                    ammonia, drain cleaner, etc.).                     not the cord.                                       polarized plug to fit a non-polar-
                                                                                                                                                                     material (chlorine bleach,                         cord. To unplug, grasp the plug,                    the other). Do not modify the
                                                                                                                                                                                                                      » Do not unplug by pulling on
                                                                                                                                     Phase
                                                                                                                                                                   » Do not use to pick up toxic                                                                            outlet (one slot is wider than
                                                                                                                                                       Neutre
                                                                                                                                                                     other explosive or toxic vapors.                   away from heated surfaces.                        » Always connect to a polarized
        CET APPAREIL EST MUNI                                                                                                                                        substances, flammable dust, or                     appliance over cord. Keep cord                    ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
                                                                                                                                                                     thinner, some moth proofing                        edges or corners. Do not run
        D'UNE FICHE POLARISÉE                                                                                                                                        given off by oil base paint, paint                 cord, or pull cord around sharp
                                                                                                                                                                                                                                                                          TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
        Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d'une fiche polarisée (où                                                          enclosed space filled with vapors                  cord as a handle, close a door on
        l’une des broches est plus large que l’autre). Dans une prise électrique polarisée, cette fiche peut être                                                  » Do not use vacuum cleaner in an                  » Do not pull or carry by cord, use
        insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut être insérée complètement dans la prise, inversez la fiche.

                                                                                                                                                                                                                                                                           WARNING
        Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquez avec un électricien qualifié pour faire installer                                                         When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
        une prise électrique adéquate. Ne modifier la fiche en aucune façon.                                                                                             Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance.
                                                                                                                                                                         READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR UPRIGHT VACUUM.
    CONSERVER CES INSTRUCTIONS
    Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement.
2            www.BISSELL.ca

                                                                                                                                                                    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3    www.BISSELL.ca
                                                                                                                  Merci d’avoir acheté un aspirateur de BISSELL®!
                                                                                                                  Le nettoyage, c’est notre passion. Voilà pourquoi nous sommes très
                                                                                                                  heureux de vous faire part d’un de nos produits innovateurs. Comme
                                                                                                                  nous voulons nous assurer que votre aspirateur offrira le même
                                                                                                                  rendement pendant de nombreuses années, ce guide contient des
                                                                                                                  conseils sur l'utilisation (page 11), l'entretien (pages 14 à 17) et, advenant
     Product Registration. . . . . . . . 12                   Maintenance & Care . . . . . . .8-9
     Contact Information . . . . . . . . . 11                 Operations . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7      un problème, le diagnostic de pannes (page 18).
                                                                                                                  En quelques étapes simples d’assemblage, vous serez prêt à passer
     Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11    Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
                                                                                                                  l’aspirateur. Passez à la page 5 et commençons!
     Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11       Product View. . . . . . . . . . . . . . . .4
     Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 10               Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2         Qu’y a-t-il dans la boîte?
                              list located on the carton top flap.
                              purchase, please refer to the “Carton Contents”                                                                                                     Guide de
                              To identify what should be included with your                                                                                                       l’utilisateur
                                                                                                                          Manche                                                                             Suceur
                                                                                                                          supérieur
                              NOTE: Standard accessories may vary by model.
                                                                                                                                                                                                             plat                     Brosse à
                                                                                                                                                                                                                                      épousseter
                                                                                                                                                                                  Filtre de
                                                                                                                                                                                  rechange
                                                                                      Base Unit
                                                    Filter                                                                     Appareil
                                                    Extra                                                                      de base
    Brush                   Tool                                                             Handle
    Dusting                 Crevice                                                          Upper                                REMARQUE : Les accessoires standards varient d’un modèle à
                                                   Guide                                                                          l’autre. Afin d’identifier ce que devrait comprendre votre achat,
                                                   User                                                                           veuillez consulter la liste du « Contenu de la boîte » qui se
                                                                                                                                  trouve sur le rabat supérieur de la boîte.
                                                                                                                  Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . 2                 Diagnostics de panne. . . . . . . . . . . . . .10
                                                                                                                  Schéma du produit . . . . . . . . . . . . . . . . 4                Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

                                                             What’s In The Box?
                                                                                                                  Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5           Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
                                                                                 and let’s get started!
      In just a few simple assembly steps, you’ll be ready to vacuum. Flip to page 5                              Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7      Coordonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
                       (pages 14-17), and if there is a problem, troubleshooting (page 18).                       Entretien et soin de l’appareil. . . . . 8-9                       Enregistrement du produit . . . . . . . . . 12
               for years to come, so this guide has tips on using (page 11), maintaining
      with you. We want to make sure your vacuum works as well as it does today
         We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products
                                        Thanks for buying a BISSELL® vacuum!
                                                                                                                                                                                                                       www.BISSELL.ca                  3
www.BISSELL.ca    4
    Schéma du produit
                                                                                       Product Rating Label & Serial Number      20   Cord Hook                              10
                                                                                       Foot Hose                                 19   Handle Recline Pedal                   9
                                                                                       Hose Holder                               18   Dirt Container Empty Button            8
                                                                                       Power Switch Pedal                        17   Dirt Container                         7
                     1                                                                 Power Cord                                16   Accessory Holder                       6
                                                                                       Upper Quick Release Cord Wrap             15   Carrying Handle                        5
                                                                                       Hose Clip                                 14   Tank Release Button                    4
                                                                                       Stretch Hose                              13   Crevice Tool                           3
                                                                                       Dusting Brush                             12   Handle/High Reach Extension Wand       2
                                                              10
                                                                                       Extension Wand Release                    11   Handle                                 1
                               2
                                                                                                                        20
                                                                                                             19
                                                                                                                            17
                                                                                                             18
                                   3
                                                                                                                                          9
                                                                                                                                                            8
                                                             11
                           4
                                                                       12
                   5                                          13
                                                                                                                   16                                       7
                                   6                     14
                                                                                                                       15
                                                        15
                                                                                                                   14                          6
                       7                                 16
                                                                                                              13                                                5
                                                                                                       12
                                                                                                                                                        4
                                                                                                                  11
                     8
                                       9
                                                                                                                                               3
                                                                  18
                                                   17
                                                                  19
                                                    20
                                                                                                                                                    2
    1 Manche                               11   Dégagement du tube-rallonge
                                                                                                              10
    2 Manche/Tube-rallonge à grande        12   Brosse à épousseter
       portée                              13   Tuyau extensible
    3 Suceur plat                          14   Crochet du tuyau
    4 Bouton de dégagement du réservoir    15   Range-cordon Quick Release
    5 Poignée de transport                      supérieur                                                                                                   1
    6 Porte-accessoires                    16   Cordon d’alimentation
    7 Contenant à poussière                17   Pédale d'interrupteur d’alimentation
    8 Bouton de vidage du contenant à      18   Porte-tuyau
       poussière                           19   Tuyau de pied
    9 Pédale d'inclinaison du manche       20   Plaque signalétique et numéro de
    10 Crochet du cordon d’alimentation         série
                                                                                                                                               Product View
4   www.BISSELL.ca
5   www.BISSELL.ca
                                                                                                Assemblage
                                                                                                      AVERTISSEMENT
                                                                                                Ne branchez pas votre aspirateur avant de vous être familiarisé avec toutes les
                                                                                                instructions et toutes les procédures d’utilisation.
                                                                                                  1                                          2
     Dusting Brush          Crevice Tool
                                                                                                  Placez le manche
                                                                                                  de sorte que la
                                                                                                  languette inférieure
                                                                                                  soit face à l'arrière
                                                                                                  de l'aspirateur.
                                                                                                  Insérez le manche                                 Enroulez le cordon d’alimentation
                                                                                                  dans la base et                                   autour du range-cordon.
                                                                                                  poussez jusqu'à ce
                                                                                                  que vous entendiez
       onto the on-unit tool holders.                                                             qu'il est verrouillé.
       Attach tools by inserting them                                                                                                        3      Fixez les accessoires en les insérant
                                                                                                                                                    dans le porte-accessoires intégré.
                                           3
                                                                      into place.
       Upper and Lower Cord Wraps.                                    you hear it lock
       Wrap the power cord around                                     base and push until
                                                                      the handle into the
                                                                      the vacuum. Insert
                                                                      facing the back of
                                                                      so the lower tab is
                                                                      Position the handle
                                                                                                                                                 Suceur plat       Brosse à épousseter
                                           2                                             1
        procedures.
        Do not plug in your vacuum until you are familiar with all instructions and operating
                                                               WARNING
                                                                    Assembly
                                                                                                                                                                     www.BISSELL.ca         5
www.BISSELL.ca           6
    Utilisation de votre aspirateur
          AVERTISSEMENT
    Avant d’utiliser votre aspirateur, assurez-vous que le contenant à poussière est en
    position verrouillée et que les filtres prémoteur et postmoteur sont en place. NE PAS
    faire fonctionner l’aspirateur sans ces filtres.
      1                                   2                               3                             in the same area may enhance this condition.
                                                                                                        NOTE: Some berber carpets have a tendency to fuzz with wear. Repeated strokes
                                                                                                         under the cord wraps.
                                                                                                         back of the unit, found
                                                                                                         power switch on the            chairs, or beds.
                                                                                                         step again on the red          furniture, such as tables,
                                                                                                         To turn the unit OFF,          for reaching under low
                                                                                                                                        handle release pedal again
                                                                        Avec votre pied, appuyez sur                                    cleaning position, press
     Tournez le range-cordon            Branchez la fiche du cordon     l'interrupteur d'alimentation                                   the vacuum in normal
     Quick Release supérieur vers       d’alimentation à une prise de   rouge situé à l’arrière pour                                    Low Cleaning - With
     le bas pour libérer le cordon.     courant polarisée.              mettre l'appareil en marche.                                     cleaning tasks.
                                                                                                                                         for most household floor
                                      À l’aide de votre pied, appuyez
                                                                                                                                         handle release pedal once
     4                                sur la pédale d'inclinaison         5                                                              Normal Cleaning - Press
                                      du manche pour régler votre                                                                        transporting.
                                      aspirateur dans l’une de trois                                                                     Upright - For storage and
                                      positions :
                                                                                                                                         of three positions:
                                      Position verticale : pour le                                                                       place your vacuum in one
                                      stockage et le transport.                                                                          pedal with your foot to
                                      Nettoyage normal : appuyez                                                                         Press the handle recline
                                                                                                                              5                                                                 4
                                      une fois sur le déclencheur
                                      du manche pour la plupart
                                      des tâches de nettoyage des
                                      planchers domestiques.                                              turn the unit ON.            to a polarized outlet.
                                                                                                                                                                        to quickly remove cord.
                                                                                                                                                                        Release Cord Wrap down
                                      Nettoyage en position                                               switch on the back to        Connect power cord plug
                                      abaissée : lorsque l’aspirateur                                     Step on the red power                                         Twist the Upper Quick
                                      est en position de nettoyage
                                      normal, appuyez de nouveau        Pour éteindre l’appareil,
                                      sur le déclencheur du manche      appuyez à nouveau avec
                                      pour atteindre des endroits       votre pied sur l’interrupteur
                                      situés sous les meubles bas,      d’alimentation rouge situé
                                      comme les tables, les fauteuils   à l’arrière, sous le range-
                                      ou les lits.                      cordon.
     REMARQUE : Certains tapis berbères ont tendance à former des peluches au
     fur et à mesure qu’ils s’usent. Le passage répété de l’aspirateur sur la même                                            3                               2                                  1
     surface peut aggraver ce phénomène.
                                                                                                         these filters.
                                                                                                         that all filters, both pre and post-filters are in place. DO NOT operate your vacuum without
                                                                                                         Before using your vacuum, make sure that the dirt container is in locked position and
                                                                                                                                                                       WARNING
                                                                                                                                                     Using Your Vacuum
6      www.BISSELL.ca
7    www.BISSELL.ca
                                                                                     Nettoyage de surfaces au-dessus des planchers
                                                                                      1                                        2
     let the power foot tilt forward.                                                                Relevez le manche                           Saisissez le tuyau et
     above floor cleaning. To prevent carpet damage, do not lean on the vacuum or                    en position verticale.                      tirez-le vers le haut
     ATTENTION: The brush roll will continue to rotate while using your vacuum for                                                               pour le retirer du
                                                                                                                                                 porte-tuyau.
    shelves, and more.        spaces.          extension wand.
    upholstery, blinds,       and narrow       end of vacuum hose or
    Use to dust               Use in tight     firmly pushing onto
                                               Attach desired tool by
        Dusting Brush        Crevice Tool                                            3                                         4
                                                                                                   Pour aspirer à grande
                                                                                                   portée, sortez le tube-    Branchez le tuyau
                                                                                                   rallonge en appuyant sur   au tube-rallonge
                                        6                                      5
                                                                                                   le levier de dégagement    en l'insérant dans
                                                                                                   du tube-rallonge et en     l'extrémité ouverte
                                                                                                   tirant sur le manche       du tube-rallonge et
                                                                                                   pour le sortir du corps.   en le tournant pour le
                      twisting to lock.      handle out of the body.                                                          verrouiller.
                      extension wand and     lever and pulling the
                      the open end of the    extension wand release
                      by inserting into      wand by pressing the
                      the extension wand     remove the extension                    5                                         6
                      Connect the hose to    For extended reach,
                                        4                                      3                   Fixez l’accessoire         Suceur plat        Brosse à épousseter
                                                                                                   souhaité en l’insérant     Utilisez-le dans   Utilisez-la pour
                                                                                                   fermement dans le tuyau    les endroits       nettoyer les tissus
                                                                                                   ou le tube-rallonge de     étroits et         d’ameublement, les
                                                                                                   l’aspirateur.              restreints.        stores, les étagères, etc.
    hose holder.                                                                     ATTENTION : Le rouleau de brosse continuera de tourner lorsque vous
    up to remove from                             upright position.                  utilisez votre aspirateur pour le nettoyage de surfaces au-dessus des
    Grasp hose and pull                           Raise handle to                    planchers. Afin de ne pas abîmer les tapis, ne vous appuyez pas sur
                                                                                     l’aspirateur et ne laissez pas le pied motorisé s’incliner vers l’avant.
                                         2                                     1
                                         Above Floor Cleaning
                                                                                                                                                   www.BISSELL.ca             7
www.BISSELL.ca          8
     Rangement du cordon d’alimentation
          AVERTISSEMENT
    Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation
    en position éteinte (OFF) et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de
    procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.
                                   Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre aspirateur,
                                   rangez le cordon d’alimentation sur les range-cordons.
                                   Enroulez le cordon d’alimentation autour du range-
                                   cordon situé à l'arrière de l'aspirateur, en vous assurant
                                   que le range-cordon Quick Release supérieur est
                                   orienté vers le haut (en direction du manche) et que le
                                   range-cordon Quick Release inférieur est orienté vers
                                   le plancher. Logez le cordon d’alimentation dans le              Rinse and dry thoroughly before re-attaching it. This is not dishwasher safe.
                                   crochet moulé pour bloquer le cordon.                            NOTE: The dirt container may be washed in warm water with a mild detergent.
                                                                                                  to lock into place.
                                                                                                  machine, pushing                               tank handle.
     Vidange du contenant à poussière                                                             place and return to                            on top of the
                                                                                                  bottom back into                               Release Button
                                                                                                  on back. Snap                                  Dirt Container
                                                                        En tenant le
                                                                                                                                                 pushing the
      1                                              2                                            Release Button
                                                                        contenant à               garbage bin, press                             Container by
                                                                        poussière au-dessus       Container over                                 Remove Dirt
                             Pour retirer                               d'une poubelle,           Holding Dirt
                             le contenant                               appuyez sur
                             à poussière,                               le bouton de
                             appuyez sur                                relâchement situé à
                             le bouton de                               l'arrière. Refermez la
                             relâchement
                                                                                                                                       2                                                1
                                                                        partie inférieure et
                             du contenant à                             replacez le contenant
                             poussière situé                            à poussière sur
                             sur le dessus de                           l’aspirateur jusqu’à ce
                             la poignée du                              qu’il soit verrouillé.
                                                                                                                         Emptying the Dirt Container
                             réservoir.
     REMARQUE : Le contenant à poussière peut être nettoyé à l’eau chaude avec
     un détergent doux. Rincez-le bien et faites-le sécher complètement avant de                       plug to power cord to secure.
     le replacer. Le réservoir ne va pas au lave-vaisselle.                                            is pointed down towards the floor. Clip molded
                                                                                                       handle and the Lower Quick Release cord wrap
                                                                                                       Release cord wrap is pointed up towards the
                                                                                                       the vacuum, making certain the Upper Quick
                                                                                                       power cord around cord wraps on back of
                                                                                                       store the power cord on the cord wraps. Loop
                                                                                                       When you have finished using your vacuum,
                                                                                                        electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
                                                                                                        To reduce the risk of electric shock, turn power switch OFF and disconnect plug from
                                                                                                                                                               WARNING
                                                                                                                                            Power Cord Storage
8      www.BISSELL.ca
9    www.BISSELL.ca
                                                                                                   Nettoyage du contenant à poussière
                                                                                                        AVERTISSEMENT
                                                                                                  Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation
                                                                                                  en position éteinte (OFF) et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de
                                                                                                  procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.
                                                                                                    1                                              2
                                                                                                  Pour retirer le contenant à poussière,
                                                                                                  appuyez sur le bouton de relâchement du            Levez le verrou pour ouvrir le
                                                                                                  contenant à poussière situé sur le dessus          couvercle du contenant à poussière.
        clogging before reassembling.               used. Rinse well then air dry completely.     de la poignée du réservoir.
        and pull up. Check inlet for any            warm water. Mild detergent may be
        Remove hose by twisting to unlock           separator can be washed by hand with
                                                    out of the dirt container. Container and        3                                              4
                                                    Remove primary separator by lifting
                                                                                                  Dégagez le séparateur principal en retirant
                                          4                                                3      le contenant à poussière. Le contenant à
                                                                                                  poussière et le séparateur peuvent être          Retirez le tuyau en le tournant pour le
                                                                                                  lavés à la main à l'eau tiède. Vous pouvez       déverrouiller et en tirant vers le haut.
                                                                                                  également utiliser un détergent doux. Rincez     Vérifiez si l’ouverture est obstruée avant
                                                                                                  bien, puis faites sécher complètement à l’air.   de le réassembler.
     release latch.                                  of the tank handle.
     Open dirt container lid by lifting the          Dirt Container Release Button on top
                                                     Remove Dirt Container by pushing the
                                          2                                                1
    from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
    To reduce the risk of electrical shock, turn power switch OFF and disconnect polarized plug
                                                                  WARNING
                             Cleaning the Dirt Container
                                                                                                                                                                         www.BISSELL.ca         9
www.BISSELL.ca           10
      Nettoyage du filtre
           AVERTISSEMENT
     Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation
     en position éteinte (OFF) et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de
     procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.
           AVERTISSEMENT
     Ne faites pas fonctionner l’appareil si les filtres sont humides ou mouillés, ou sans les                   replaced.
     filtres ou le contenant à poussière. Laissez les composants sécher avant de réinstaller le                  NOTE: If the filter is still excessively dirty, damaged or torn, it will need to be
     contenant à poussière.
                                                                                                           with the locating features in the tank lid.      before returning to dirt container lid.
       1                                                   2                                               Align the locating details on the filter         used. Rinse well, then air dry completely
                                                                                                           first with the black foam side still visible.    warm water. Mild detergent may be
                                                                                                           lid. The white mesh side should be put in        The filter can be washed by hand with
                                                                                                           Place the filter back in the dirt container      Grasp the filter and pull to remove.
     Pour retirer le contenant à poussière,                Le filtre se situe à l’intérieur du couvercle
     appuyez sur le bouton de relâchement du               du contenant à poussière. Levez le verrou
     contenant à poussière situé sur le dessus             pour ouvrir le couvercle du contenant à
     de la poignée du réservoir.                           poussière.
                                                                                                                                                    4                                              3
       3                                                   4
                                                                                                             by lifting the release latch.                   of the tank handle.
                                                                                                             container lid. Open dirt container lid          Dirt Container Release Button on top
                                                                                                             The filter is located inside of the dirt        Remove Dirt Container by pushing the
     Saisissez le filtre et tirez-le hors du couvercle.   Replacez le filtre dans le couvercle du
     Le filtre peut être lavé à la main à l'eau tiède.    contenant à poussière. Le côté en filet
     Vous pouvez également utiliser un détergent          blanc doit être inséré d'abord, mettant en
     doux. Rincez-le bien et faites-le sécher             évidence le côté en mousse noire. Alignez
     complètement à l’air avant de le replacer dans       les repères sur le filtre avec les repères se                                             2                                               1
     le couvercle du contenant à poussière.               trouvant dans le couvercle du réservoir.
                                                                                                                  Container in place. Allow components to dry before reassembling the Dirt Container.
      REMARQUE : Si le filtre est très sale, endommagé ou déchiré, il doit être                                   Do not operate vacuum with damp or wet filters, as well as without filters or the Dirt
      remplacé.                                                                                                                                                           WARNING
                                                                                                                  electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
                                                                                                                  To reduce the risk of electric shock, turn power switch OFF and disconnect plug from
                                                                                                                                                                          WARNING
                                                                                                                                                           Cleaning the Filter
10       www.BISSELL.ca
11   www.BISSELL.ca
                                                                                                  Nettoyage du rouleau de brosse
                                                                                                       AVERTISSEMENT
                                                                                                 Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation
                                                                                                 en position éteinte (OFF) et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de
                                                                                                 procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.
                                                                                                   1                                               2
                                                    the belt on the brush roll.
     Replace the brush cover and 5 screws.          in the direction of the motor to align
                                                    with belt turning by hand several times
                                                    When finished cleaning, align brush roll
                                                                                                                                                 Soulevez le couvercle de la brosse et saisissez
                                                                                                                                                 le rouleau de brosse par les extrémités pour
                                                                                                 Retournez l’aspirateur de façon à ce que les    le dégager. Retirez les débris du rouleau
                                                                                                 rouleaux de la brosse soient orientés vers      de brosse, de la poulie du moteur et de la
                                                                                                 le haut. À l’aide d’un tournevis cruciforme,    courroie de transmission. Si le rouleau de
                                                                                                 retirez les cinq vis.                           brosse est usé, remplacez-le.
                                           6                                              5
                                                                                                                                                   4                      Séparez le tuyau
                                                                                                  3                                                                       de la base de la
                                                                                                                                                                          rallonge du tuyau
                                                                                                                                                                          et vérifiez si le
                                                    Check air passageway for obstructions.
                                                                                                                                                                          tuyau est obstrué.
                                                                                                                                                                          Éliminez les débris
                                                                                                                                                                          dans cette zone.
     from this area.
     Remove debris
     hose for clogs.
     to look through                                                                              Vérifiez la voie de passage de l’air pour y
     hose wand base                                                                               déceler des obstructions.
     hose from the
     Separate the                         4                                               3
                                                                                                  5                                                6
      replace as needed.                            with a Phillips screwdriver.
      and drive belt. If brush roll is worn,        roll facing upwards. Remove 5 screws
      debris from brush roll, motor pulley,         Place vacuum upside down with brush
      roll at both ends to lift out. Clean
      Lift off brush cover and grasp brush
                                                                                                 Une fois le nettoyage terminé, faites tourner
                                                                                                 manuellement la brosse plusieurs fois en
                                                                                                 direction du moteur pour aligner la courroie     Replacez ensuite le couvercle de la brosse
                                                                                                 sur le rouleau de brosse.                        et les cinq vis.
                                           2                                              1
          electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
          To reduce the risk of electric shock, turn power switch OFF and disconnect plug from
                                                                 WARNING
                                       Cleaning the Brush Roll
                                                                                                                                                                         www.BISSELL.ca            11
www.BISSELL.ca          12
      Remplacement de la courroie de transmission
           AVERTISSEMENT
     Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation
     en position éteinte (OFF) et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de
     procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.
       1                                                  2
                                                                                                           Replace the brush cover and 5 screws.           belt on the brush roll.
                                                                                                                                                           the direction of the motor to align the
                                                                                                                                                           belt turning by hand several times in
                                                                                                                                                           When finished, align brush roll with
                                                         Soulevez le couvercle de la brosse et saisissez
                                                         le rouleau de brosse par les extrémités pour
                                                         le dégager. Vérifiez soigneusement l’état de
     Retournez l’aspirateur de façon à ce que les        la courroie de transmission pour déceler des
     rouleaux de la brosse soient orientés vers le       signes d’usure, de coupures ou de contraintes.
     haut. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez   Si la courroie de transmission semble usée,
     les cinq vis.                                       remplacez-la.                                                                           6                                              5
       3                                                   4                Saisissez l'ancienne                                                                         to be replaced.
                                                                            courroie de transmission                                                                     the brush roll will need
                                                                            et retirez-la de l'arbre
                                                                                                           bristles.                                                     from one flick. If not,
     Testez le rouleau de brosse en                                         du moteur pour la jeter.
                                                                                                           provided between the                                          freely several revolutions
     le tenant par une extrémité                                            Enroulez la nouvelle           roll in the space                                             spinning. It should spin
     et en le faisant tourner. Il doit                                      courroie de transmission       other end over brush                                          holding on end and
     tourner librement plusieurs                                            sur l'arbre du moteur et       shaft and stretch                                             Test the brush roll by
     fois sous le coup d'une                                                étirez l’une des extrémités    drive belt over motor
     seule impulsion. Dans le cas                                           pour la placer sur le          discard. Loop new
     contraire, le rouleau de brosse                                        rouleau de brosse, dans        from motor shaft to
     devra être replacé.                                                    l’espace situé entre les       belt and remove
                                                                            crins de la brosse.            Grasp old drive
                                                                                                                                                 4                                              3
       5                                                   6
                                                                                                            appears worn, replace as needed.              with a Phillips screwdriver.
                                                                                                            stressed areas. If the drive belt             roll facing upwards. Remove 5 screws
                                                                                                            drive belt carefully for wear, cuts and       Place vacuum upside down with brush
                                                                                                            roll at both ends to lift out. Check
                                                                                                            Lift off brush cover and grasp brush
       Une fois le remplacement terminé, faites
       tourner manuellement la brosse plusieurs
       fois en direction du moteur pour aligner la
                                                           Replacez ensuite le couvercle de la brosse
       courroie sur le rouleau de brosse.
                                                           et les cinq vis.
                                                                                                                                                  2                                              1
                                                                                                                electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
                                                                                                                To reduce the risk of electric shock, turn power switch OFF and disconnect plug from
                                                                                                                                                                       WARNING
                                                                                                                                                      Replacing Drive Belt
12       www.BISSELL.ca
13    www.BISSELL.ca
                                                                                                   Nettoyage du tuyau et du pied
                                                                                                        AVERTISSEMENT
                                                                                                  Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation
                                                                                                  en position éteinte (OFF) et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de
                                                                                                  procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.
                                                                                                    1                                                 2
                                                                                                                                                      Repérez le tuyau de pied transparent
                                                                                                                                                      sous le porte-tuyau. Enlevez les deux vis
                                                                                                                                                      et retirez les obstructions et les débris
                                                                                                                                                      du tuyau. Utilisez un objet long et
                                                                                                        Repérez le tuyau extensible. Il est fixé au
                                                                                                                                                      étroit comme un manche à balai pour
                                                                                                        coude du tuyau à l'arrière de l'aspirateur.
                                                                                                                                                      nettoyer le tuyau. Replacez les deux vis
                                                                                                        Vérifiez si le tuyau et le coude du tuyau
                                                                                                                                                      et repositionnez le tuyau extensible en le
                                                                                                        sont obstrués. Nettoyez-les au besoin.
                                                                                                                                                      glissant sur l'ouverture et en le tournant
                                                                                                                                                      vers le haut jusqu'à sa position verrouillée.
     instructions for cleaning the air passageway in “Cleaning the Brush Roll” section.
     NOTE: If the debris cannot be reached through the hose, then follow the
                                                                                                   REMARQUE : Si les débris ne peuvent être atteints dans le tuyau, suivez les
                                                                                                   instructions de la section « Nettoyage du rouleau de brosse » pour nettoyer
                                                       hose elbow. Clean as necessary.             la voie de passage de l’air.
     upwards towards the lock position.
     hose by sliding over inlet and rotating           there is any debris in the hose and
     two screws and re-attach stretch                  back of the vacuum. Look to see if
     broomstick to clean the hose. Replace             connects to the hose elbow on the
     Use a long narrow object such as a                Locate the stretch hose where it
     and clear clogs and debris in the hose.
     hose holder. Remove the two screws
     Locate the clear foot hose under the
                                           2                                                 1
           electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
           To reduce the risk of electric shock, turn power switch OFF and disconnect plug from
                                                                  WARNING
                              Cleaning the Hose and Foot
                                                                                                                                                                            www.BISSELL.ca            13
www.BISSELL.ca          14
      Diagnostics de panne
         AVERTISSEMENT
     Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation
     en position éteinte (OFF) et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de
     procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.
     Problème        Causes possibles                      Solution
                     Le cordon d’alimentation n’est        Examinez la fiche électrique.
     L’aspirateur    pas branché.
     ne fonctionne
     pas.            Fusible brûlé/déclenchement du        Vérifiez/remplacez le fusible ou
                     disjoncteur.                          réenclenchez le disjoncteur.
                     Le contenant à poussière est          Videz le contenant à poussière.
                     plein.
                     Le filtre est sale.                   Vérifiez le filtre et enlevez les débris
                                                           ou nettoyez le filtre.
                     Le tuyau n'est pas fixé.              Vérifiez que le tuyau est fixé
                                                           fermement aux deux extrémités.               belt for any damage.
                     Le contenant à poussière n'est        Assurez-vous que le contenant à
                                                                                                        from brush and ends. Check drive
                     pas en place.                         poussière est entièrement inséré et
                                                                                                        Remove brush roll and clean debris                    Brush roll jammed.
                                                           qu’il tient fermement en place.                               Replace brush roll.             Brush roll bristles worn.
                     Le trajet d’aspiration est obstrué.   Vérifiez la voie de passage de l’air,          necessary.
                                                           l'ouverture de tuyau et le tuyau               obstructions. Replace drive belt if
                                                           pour y déceler toute obstruction               Check drive belt area and remove                   Drive belt stretched.
     L’aspirateur                                          du trajet d’aspiration. Éliminez
     n’aspire pas                                          soigneusement toute obstruction.                              Replace drive belt.       Brush roll drive belt is broken.
     la saleté.                                                                                                                                                                        pick up dirt
                     La courroie de transmission du        Remplacez la courroie de                     path. Carefully remove blockage.
                                                                                                                                                                                       cleaner won’t
                     rouleau de brosse est brisée.         transmission.                                might be obstructing the vacuum                                                Vacuum
                                                                                                        inlet, and hose for anything that
                     La courroie de transmission est       Vérifiez la zone autour de la                Visually check air passageway, hose               Vacuum path clogged.
                     déformée.                             courroie de transmission et retirez
                                                           les obstructions. Remplacez la             inserted and snapped into place.
                                                           courroie de transmission au besoin.        Make sure dirt container is completely          Dirt container not in place.
                     Les crins du rouleau de brosse        Remplacez le rouleau de brosse.                into place at both ends.
                     sont usés.                                                                           Check to be sure hose is snapped                       Hose not secure.
                     Le rouleau de brosse est bloqué.      Retirez le rouleau de brosse et                   Check, remove debris or clean.                            Filter dirty.
                                                           nettoyez les débris sur la brosse                           Empty dirt container.                 Dirt container is full.
                                                           et aux extrémités. Vérifiez si la
                                                           courroie de transmission est
                                                           endommagée.                                 Check/replace fuse or reset breaker.          Blown fuse/tripped breaker.          won’t run
                                                                                                                                                                                          cleaner
                                                                                                                      Check electrical plug.         Power cord not plugged in.           Vacuum
                                                                                                                                 Remedies                      Possible causes            Problem
                                                                                                              electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
                                                                                                              To reduce the risk of electric shock, turn power switch OFF and disconnect plug from
                                                                                                                                                                      WARNING
                                                                                                                                                           Troubleshooting
14      www.BISSELL.ca
15      www.BISSELL.ca
                                                                                                        Garantie
                                                                                                       Pour plus de renseignements sur la              La présente garantie s’applique au produit
                                                                                                       présente garantie et sur ce qu’elle couvre,     qui est utilisé à des fins personnelles
                                                                                                       veuillez communiquer avec le Service à          et non commerciales ou locatives. La
                                                                                                       la clientèle de BISSELL® par courriel ou        présente garantie ne couvre pas les
                                                       BISSELL Consumer Care.                          par téléphone aux coordonnées indiquées         composants remplacés lors de l’entretien
                                                       questions about your warranty, contact          ci-dessous.                                     courant, comme les filtres, les courroies
                                                       repairs or replacement parts, or if you have
                                                                                                       Il peut être nécessaire d’obtenir certaines     ou les brosses. Les dommages ou
                                                       your area. If you need information about
                                                                                                       données personnelles, comme votre adresse       les défectuosités qui résultent d’une
                                                       a BISSELL Authorized Service Center in          postale, pour respecter les conditions          négligence, d’un abus ou d’une utilisation
                                                                                                                                                       non conforme au Guide de l’utilisateur ne
                    1-800-263-2535
                                                       Contact BISSELL Consumer Care to locate         de la présente garantie. Les données
                                                                                                                                                       sont pas couverts. La présente garantie ne
                    BISSELL Consumer Care
                                                                                                       personnelles seront traitées conformément
                                                                                                                                                       sera valide que si le produit est utilisé dans
                                                       require service:
                                                                                                       à la politique de confidentialité de BISSELL,
                                        Call:
                                                                                                                                                       le pays où il a été vendu.
                                                       If your BISSELL® product should
                   www.BISSELL.ca/email-us                                                             qui peut être consultée en ligne à l’adresse
                                     E-mail:
                                                       authorized service representative.              www.BISSELL.ca/privacy-policy.                  BISSELL n’est pas responsable des
                                                       in the manual should be performed by an                                                         dommages accessoires ou indirects de tout
                            www.BISSELL.ca             Other maintenance or service not included       Garantie limitée d’un an                        genre qui pourraient survenir à la suite de
                                   Website:               to the store.                                Sous réserve des *EXCEPTIONS ET                 l’utilisation de ce produit. La responsabilité
                                                                                                       EXCLUSIONS indiquées ci-dessous et dès          de BISSELL ne dépassera pas le prix
                                                                                                                                                       d’achat du produit.
                                                          Please do not return this product
                                                                                                       la réception du produit, BISSELL réparera
                                                                                                       ou remplacera (par des produits ou des
                                                                                                       composants neufs, réparés, légèrement
                                                                                                                                                       *Exceptions et exclusions quant aux
                                                                                                       utilisés ou remis à neuf) à son gré,            conditions de la garantie limitée
                                                                                Service
                                                                                                       gratuitement, pendant un an à partir de la      La présente garantie est exclusive et
                                                                                                       date d’achat, toute pièce défectueuse ou        remplace toute autre garantie, orale ou
                                                                                                       qui ne fonctionne pas correctement.             écrite. Toutes les garanties implicites qui
                                                                                                                                                       pourraient résulter de l’application d’une loi,
               purchase in the event of a warranty claim.
               NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of date of             Consultez la section ci-dessous intitulée       y compris les garanties implicites de qualité
                                                                                                       « Pour tout service relatif à un produit        marchande et de pertinence pour un usage
                                                                                                       BISSELL ».                                      particulier, sont limitées à une durée d’un an
                                                      such as filters, belts, or brushes. Damage or                                                    à partir de la date d’achat, comme décrit
                                                      fans or routine maintenance components                                                           ci-dessus.
                                                      service. This warranty does not apply to
                                                      personal, and not commercial or rental,
                                                      This warranty applies to product used for          REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter
                                                       product should require service."                  une réclamation en vertu de la garantie, ce reçu constituera une preuve de
                                                       See information below on "If your BISSELL         la date d’achat.
     described above.                                part.
     year duration from the date of purchase as      for one year, any defective or malfunctioning
     a particular purpose, are limited to the one-   date of purchase by the original purchaser,
     warranties of merchantability and fitness for   at BISSELL’s option, free of charge from the       Entretien
     by operation of law, including the implied      remanufactured components or products),
     Any implied warranties which may arise          (with new, refurbished, lightly used, or
                                                     of the product BISSELL will repair or replace
                                                                                                       Veuillez ne pas retourner ce produit
     any other warranties either oral or written.
                                                     EXCLUSIONS identified below, upon receipt         au magasin.                                        Site Web :
                                                                                                       Toute opération d’entretien ou de réparation       www.BISSELL.ca
     This warranty is exclusive and in lieu of
                                                     Subject to the *EXCEPTIONS AND
                                                                                                       autre que celles qui sont indiquées dans
      Terms of the Limited Warranty
                                                                                                                                                          Courriel :
                                                              Limited One-Year Warranty
                                                                                                       le manuel doit être effectuée par un
      *Exceptions and Exclusions from the
                                                                                                                                                          www.BISSELL.ca/email-us
         purchase price of the product.              online at www.BISSELL.ca/privacy-policy.          représentant d’entretien autorisé.
         BISSELL’s liability will not exceed the     BISSELL’s Privacy Policy, which can be found
                                                                                                       Si votre produit BISSELL® a besoin
                                                                                                                                                          Téléphone :
         associated with the use of this product.    personal data will be handled pursuant to
                                                                                                       d’entretien :                                      Service à la clientèle de BISSELL
                                                                                                                                                          1-800-263-2535
         consequential damages of any nature         address, to fulfill terms of this warranty. Any
         BISSELL is not liable for incidental or     personal information, such as a mailing           Veuillez communiquer avec le Service à la
     country in which it was sold.                   It may be necessary to obtain some of your        clientèle de BISSELL au numéro indiqué
     valid if the product is used in the same         described below.                                 ci-dessous ou visiter le site Web afin
     is not covered. This warranty will only be       Consumer Care by E-mail or telephone as          de trouver le centre de service autorisé
     use not in accordance with the User's Guide      what it may cover, please contact BISSELL®       BISSELL le plus près. Pour de plus amples
     neglect, unauthorized repair, or any other       this warranty or have questions regarding        renseignements relativement aux réparations
     malfunction caused by negligence, abuse,         If you need additional instruction regarding     ou aux pièces de rechange, ou pour toute
                                                                                                       question à propos de la garantie, appelez le
                                                                            Warranty                   Service à la clientèle de BISSELL.
                                                                                                                                                                               www.BISSELL.ca           15
Part Number 1627013 02/21                                                    16
                                                                                                                                       ©2021 BISSELL Inc. All rights reserved.
      Enregistrement de votre produit
     L’enregistrement est rapide et facile et vous offre des avantages pour la durée de
     vie de votre produit. Vous recevrez :
     Service plus rapide                                  Promotions spéciales
     En entrant dès maintenant vos                        Facultatif : Inscrivez votre adresse courriel
     renseignements, vous économiserez                    pour recevoir des offres, des concours, des
                                                                                                                    you think! Leave your star-rating on BISSELL.ca.
     du temps au cas où vous auriez besoin                astuces de nettoyage et plus encore!               Don’t keep it a secret. Let us, and millions of others, know what
     de communiquer avec nous pour des
     questions concernant votre produit.
     Rappels et alertes de soutien technique
     Nous communiquerons avec vous en

                                                                                                                    Love 5your BISSELL® product?
     cas de rappels ou d’alertes concernant
     l’entretien de votre produit.
                       Visitez le www.BISSELL.ca/registration!
                                                                                                                                                            Visit BISSELLsavespets.ca to learn more.
                                                                                                                                              odours and pet homelessness disappear.
                                                                                                                                              to design products that help make pet messes,
       Pièces et fournitures                                                                                                                  product, you help save pets, too. We’re proud
                                                                                                                                              homeless pets. When you buy a BISSELL
 Pour vous procurer des pièces et fournitures, rendez-vous sur le site BISSELL.ca                                                             Foundation® and its mission to help save
 et inscrivez le numéro de modèle de votre appareil dans le champ de recherche.                                                               BISSELL® proudly supports BISSELL Pet
                                                                                                                                                  We’re Waggin’ Our Tails!
         Nous frétillons de joie!
         BISSELL® appuie fièrement la BISSELL Pet
         Foundation® et sa mission de sauver des animaux                                                   search field.
         sans foyer. Lorsque vous achetez un produit                                                       For Parts and Supplies, go to BISSELL.ca and enter your model number in the
         BISSELL, vous contribuez aussi à sauver des
         animaux. Nous sommes fiers de concevoir des
         produits qui aident à faire disparaître les saletés
                                                                                                                                                                                 Parts & Supplies
         et les odeurs laissées par les animaux tout en
         réduisant le nombre d’animaux sans foyer.
         Visitez le BISSELLsavespets.ca pour en savoir plus.                                                                    Visit BISSELL.ca/registration!
                                                                                                                                                                        product maintenance reminders and alerts.
                                                                                                                                                                        We’ll contact you with any important
                                                                                                                                                                        Product Support Reminders and Alerts
                                                                                                          and more!                                                      questions regarding your product.
                                                                                                          notice of offers, contests, cleaning tips,                     time should you need to contact us with
           Vous aimez votre produit BISSELL®?
       N’en gardez pas le secret. Dites-nous ce que vous en pensez, à nous
                                                                                                          Optional: Register your email to receive                       Supplying your information now saves you
                                                                                                          Special Promotions                                             Faster Service
           et à des millions d’autres! Évaluez le produit sur BISSELL.ca.
                                                                                                          You’ll receive:
                                                                                                          Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product.
                                                                                                                                                       Register Your Product
                                             ©2021 BISSELL Inc. Tous droits réservés.
16                                           No de pièce 1627013 02/21
Vous pouvez aussi lire