USER MANUAL L6FBR142G - FR
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
L6FBR142G FR Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL
2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 7 4. DONNÉES TECHNIQUES....................................................................................8 5. INSTALLATION.....................................................................................................9 6. ACCESSOIRES.................................................................................................. 13 7. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 14 8. MANETTES ET TOUCHES................................................................................ 16 9. PROGRAMMES .................................................................................................18 10. RÉGLAGES...................................................................................................... 23 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..............................................................24 12. UTILISATION QUOTIDIENNE.......................................................................... 24 13. CONSEILS........................................................................................................ 29 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 31 15. DÉPANNAGE....................................................................................................36 16. VALEURS DE CONSOMMATION.................................................................... 39 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................42 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour ; – dans les parties communes d'immeubles d'appartements, ou dans les laveries automatiques. • Respectez la charge maximale de 10 kg (reportez- vous au chapitre « Tableau des programmes »). • La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. • L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. • N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave- linge, veillez à utiliser le bon kit de superposition,
FRANÇAIS 5 agréé par AEG (pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être L'installation doit être complètement ouvert. conforme aux • Ne placez aucun récipient fermé sous réglementations nationales l'appareil pour récupérer tout éventuel en vigueur. écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les • Retirez l'intégralité de l'emballage et accessoires disponibles. les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en 2.2 Raccordement électrique plastique. • Conservez les boulons de transport AVERTISSEMENT! en lieu sûr. Si l'appareil doit être de Risque d'incendie ou nouveau déplacé, les boulons doivent d'électrocution. être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât • L’appareil doit être relié à la terre. interne. • Utilisez toujours une prise de courant • Soyez toujours vigilants lorsque vous de sécurité correctement installée. déplacez l'appareil car il est lourd. • Assurez-vous que les paramètres Utilisez toujours des gants de sécurité figurant sur la plaque signalétique et des chaussures fermées. correspondent aux données • Suivez scrupuleusement les électriques nominale de l’alimentation instructions d'installation fournies secteur. avec l'appareil. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise • N'installez pas et ne branchez pas un et de rallonges. appareil endommagé. • Veillez à ne pas endommager la fiche • N'installez pas l'appareil ou ne secteur ni le câble d'alimentation. Le l'utilisez pas dans un endroit où la remplacement du câble d’alimentation température ambiante est inférieure à de l’appareil doit être effectué par 0 °C ou dans un endroit exposé aux notre service après-vente agréé. intempéries. • Ne branchez la fiche secteur dans la • L'appareil doit être installé sur un sol prise secteur qu'à la fin de plat, stable, résistant à la chaleur et l'installation. Assurez-vous que la propre. prise secteur est accessible après • Assurez-vous que de l'air circule entre l'installation. l'appareil et le sol. • Ne touchez jamais le câble • Une fois l'appareil installé à son d’alimentation ni la fiche avec des emplacement permanent, vérifiez qu'il mains mouillées. est bien de niveau à l'aide d'un niveau • Ne tirez pas sur le câble secteur pour à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez débrancher l'appareil. Tirez toujours les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. sur la fiche de la prise secteur. • N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le 2.3 Raccordement à l'arrivée sol. d'eau • Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité • Veillez à ne pas endommager les excessive. tuyaux de circulation d'eau.
6 www.aeg.com • Avant d'installer des tuyaux neufs, • Veillez à retirer tout objet métallique des tuyaux n'ayant pas servi depuis du linge. longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau 2.5 Éclairage intérieur dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler AVERTISSEMENT! jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement Risque de blessure. propre et claire. • Pendant et après la première • Concernant la/les lampe(s) à utilisation de l'appareil, vérifiez l’intérieur de ce produit et les lampes qu'aucune fuite n'est visible. de rechange vendues séparément : • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau Ces lampes sont conçues pour d'alimentation est trop court. résister à des conditions physiques Contactez le service après-vente extrêmes dans les appareils agréé pour remplacer le tuyau électroménagers, telles que la d'alimentation. température, les vibrations, l’humidité, • Lors du déballage de l'appareil, il est ou sont conçues pour signaler des possible de voir de l'eau s'écouler du informations sur le statut opérationnel tuyau d'évacuation. Cette eau de l’appareil. Elles ne sont pas provient des tests effectués sur destinées à être utilisées dans l'appareil en usine. d'autres applications et ne • La longueur maximale du tuyau de conviennent pas à l’éclairage des vidange est de 400 cm. Contactez le pièces d’un logement. service après-vente agréé pour • Pour remplacer l'éclairage intérieur, obtenir d'autres longueurs de tuyaux contactez le service après-vente de vidange et des rallonges. agréé. • Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé. 2.6 Service • Pour réparer l'appareil, contactez un 2.4 Utilisation service après-vente agréé. Utilisez AVERTISSEMENT! exclusivement des pièces d'origine. Risque de blessure, de choc • Veuillez noter qu’une autoréparation électrique, d'incendie, de ou une réparation non professionnelle brûlures ou de dommage peuvent avoir des conséquences sur matériel à l'appareil. la sécurité et annuler la garantie. • Les pièces de rechange suivantes • Suivez les consignes de sécurité seront disponibles pendant 10 ans figurant sur l'emballage du produit de après l’arrêt du modèle : moteur et lavage. balais de moteur, transmission entre • Ne placez pas de produits le moteur et le tambour, pompes, inflammables ou d'éléments imbibés amortisseurs et ressorts, tambour de de produits inflammables à l'intérieur lavage, support de tambour et ou à proximité de l'appareil, ni sur roulements à billes correspondants, celui-ci. éléments chauffants, dont • Ne lavez pas les textiles très tachés thermopompes, canalisations et par de l'huile, de la graisse ou une équipements correspondants dont autre substance grasse. Cela pourrait tuyaux, valves, filtres et électrovannes endommager les pièces en (aquastops), cartes de circuits caoutchouc du lave-linge. Prélavez de imprimés, affichages électroniques, tels articles à la main avant de les pressostats, thermostats et capteurs, introduire dans le lave-linge. logiciel et firmware dont logiciel de • Ne touchez pas la vitre du hublot réinitialisation, porte, charnière et pendant le déroulement d'un joints de porte, autres joints, programme. La vitre peut être ensemble de verrouillage de porte, chaude. périphériques en plastique tels que
FRANÇAIS 7 distributeurs de détergent. Veuillez • Coupez le câble d'alimentation au ras noter que certaines de ces pièces de de l'appareil et mettez-le au rebut. rechange ne sont disponibles • Retirez le dispositif de verrouillage du qu’auprès de réparateurs hublot pour empêcher les enfants et professionnels et que toutes les les animaux de s'enfermer dans le pièces de rechange ne sont pas tambour. adaptées à tous les modèles. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la 2.7 Mise au rebut mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et AVERTISSEMENT! électroniques (DEEE). Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques • Grâce à l’option Douceur Plus, l'assouplissant est réparti de façon spéciales uniforme sur le linge et pénètre en Votre nouveau lave-linge répond à toutes profondeur dans les fibres pour une les exigences modernes pour un douceur parfaite. traitement du linge efficace et respectueux, en réduisant la 3.2 Kit de plaques de fixation consommation d'eau, d'énergie et de produit de lavage. Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par • La technologie ProSense ajuste AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des automatiquement la durée du plaques de fixation. programme en fonction du linge dans le tambour pour obtenir des résultats Lisez attentivement la notice fournie de lavage parfaits en un minimum de avec l'accessoire. temps.
8 www.aeg.com 3.3 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 8 9 10 4 5 11 12 6 7 1 Plan de travail 8 Tuyau de vidange 2 Distributeur de produit de lavage 9 Raccord du tuyau d'arrivée d'eau 3 Bandeau de commande 10 Câble d'alimentation électrique 4 Poignée d'ouverture du hublot 11 Boulons de transport 5 Plaque signalétique 12 Support du tuyau 6 Filtre de la pompe de vidange 7 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil La plaque signalétique indique le nom du A modèle (A), le numéro de produit (B), les B Mod. xxxxxxxxx valeurs électriques nominales (C) et le nu‐ Prod.No. 910000000 00 C 000V ~ 00Hz 0000 W 00A méro de série (D). D 00000000 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59,7 cm /84,7 cm /66,0 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz
FRANÇAIS 9 Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli‐ IPX4 des et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'au‐ cune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bars (0,05 MPa) Maximum 8 bars (0,8 MPa) Arrivée d'eau 1) Eau froide Charge maximale Coton 10 kg Vitesse d'essorage Vitesse d'essorage maximale 1351 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 5. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 1 5.1 Déballage 1. Ouvrez la porte. Videz le tambour. 2 ATTENTION! Ne posez pas le lave-linge sur sa partie avant. 3. Nettoyez soigneusement et séchez le bas de l'appareil. Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. 2. Mettez les éléments d’emballage au sol derrière l’appareil et posez-le délicatement sur sa partie arrière. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. 4. Veillez à identifier la taille et l'emplacement des différents isolants acoustiques. Reportez-vous à l'illustration :
10 www.aeg.com Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués A sur l'appareil en usine. 7. Retirez les trois boulons de transport et les entretoises en plastique. B • A (AVANT) = Avant de l'appareil • B (ARRIÈRE) = Arrière de l'appareil 5. Retirez la bande adhésive des isolants acoustiques et fixez les quatre isolants en bas de l’appareil. Veillez à ce que les isolants soient Nous vous recommandons bien fixés. de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. x4 8. Placez les caches en plastique, A fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. B Fixez les isolants acoustiques à température ambiante. 6. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports. 5.2 Positionnement et mise de niveau 1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
FRANÇAIS 11 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, AVERTISSEMENT! en fonction de la position de votre Ne placez ni carton, ni bois, robinet d'eau. ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. 45º 20º x4 Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale. L'appareil doit être de niveau et stable. 3. Si nécessaire, desserrez la bague de Une mise de niveau correcte serrage pour bien le positionner. évite les vibrations, le bruit 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à ou des déplacements de un robinet d'eau froide fileté l'appareil au cours de son (3/4 pouce). fonctionnement. Lorsque l’appareil est installé sur un socle ou si un sèche-linge est placé au- dessus du lave-linge, utilisez les accessoires indiqués dans le chapitre « Accessoires ». Lisez attentivement les notices fournies avec l'appareil et avec l'accessoire. ATTENTION! Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. 5.3 Tuyau d'arrivée d'eau 5.4 Vidange de l'eau 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à Le tuyau de vidange doit être installé à l'arrière de l'appareil. une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm.
12 www.aeg.com La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1. Formez un U avec le tuyau de vidange et placez-le autour du guide de tuyau en plastique. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 2. Sur le bord d'un évier : attachez le 4. Si l'extrémité du tuyau de vidange guide au robinet d'eau ou au mur. ressemble à l'image, vous pouvez l'insérer directement dans la conduite Veillez à ce que le guide de fixe. tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l'illustration. Vérifiez que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil. 3. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation. Reportez-vous à l'illustration.
FRANÇAIS 13 Veillez à ce que le tuyau de Vérifiez que l'installation électrique de vidange fasse une boucle l'habitation peut supporter l'intensité afin d'éviter que des absorbée par l'appareil, compte tenu des particules passent de l'évier autres appareils électriques branchés. à l'appareil. Branchez l'appareil sur une prise 6. Placez le tuyau directement dans reliée à la terre. une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. 5.5 Branchement électrique Si une intervention électrique est À la fin de l’installation, vous pouvez nécessaire pour installer cet appareil, brancher la fiche électrique à la prise contactez notre service après-vente secteur. agréé. La plaque signalétique sur le bord Le fabricant décline toute responsabilité intérieur de la porte de l’appareil et le en cas de dommage ou blessure chapitre « Données techniques » résultant du non-respect des consignes indiquent les valeurs électriques de sécurité mentionnées ci-dessus. nominales nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont compatibles avec l’alimentation secteur. 6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.aeg.com/shop ou chez un revendeur agréé Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 6.2 Kit de superposition Le sèche-linge peut-être superposé au- dessus d'un lave-linge uniquement en utilisant le kit de superposition adapté.
14 www.aeg.com AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge. Assurez- vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifiant la profondeur de vos appareils. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 12 11 10 9 8 7 6 1. Sélecteur de programmes • Taches option 2. Afficheur • Prélavage option 3. Départ Différé Touche 8. Anti-Allergie Touche 4. Gain de Temps Touche 9. Douceur Plus Touche 5. Rinçage Touche annulation 10. T/min. Touche de réduction de la • Rinçage Plus option vitesse d'essorage • Rinçage option 11. Temp. Touche 6. Départ/Pause Touche 12. Marche/Arrêt Touche 7. Taches/Prélavage Touche annulation
FRANÇAIS 15 7.2 Afficheur MIX Voyant de charge maximale. Le voyant clignote durant l'estimation de la charge de linge. Voyant Hublot verrouillé. Voyant de départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. ). • Le départ différé (par ex. ou ). • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme ( ). Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava‐ ge et de lavage. Voyant de phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Option Rinçage plus. Le voyant apparaît au-dessus de lorsque vous sélectionnez l'option Rinçage plus. Voyant des phases d'essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d'essorage et de vidange. Voyant Sécurité enfants. Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélec‐ tionnez un lavage à froid. Indicateur de vitesse d'essorage. Voyant Sans essorage. La phase d'essorage est désactivée. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Extra silence.
16 www.aeg.com Voyant Gain de temps. 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Marche/Arrêt 8.4 T/min. Appuyez sur cette touche pendant Lorsque vous sélectionnez un quelques secondes pour allumer et programme, l'appareil règle éteindre l'appareil. Deux différents automatiquement la vitesse d'essorage signaux sonores retentissent lorsque maximale permise. vous allumez ou éteignez l'appareil. Appuyez à plusieurs reprises sur cette La fonction Veille éteint touche pour : automatiquement l'appareil pour réduire • Diminuer la vitesse d'essorage. la consommation d'énergie. Par Seules les vitesses conséquent, dans certains cas, il se peut disponibles pour le que vous deviez le rallumer. programme sélectionné Pour plus de détails, reportez-vous au s'affichent. paragraphe « Veille » du chapitre • Activer l'option Arrêt cuve pleine. « Utilisation quotidienne ». L'essorage final est annulé. L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin 8.2 Introduction d'éviter le froissage du linge. Le programme de lavage se termine Les options/fonctions ne avec de l'eau dans le tambour. sont pas compatibles avec tous les programmes de L'indicateur s'allume. Le hublot lavage. Vérifiez la reste fermé et le tambour tourne compatibilité entre les régulièrement pour éviter que le linge options/fonctions et les ne se froisse. Vous devez vidanger programmes de lavage dans l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. le « Tableau des Si vous appuyez sur la touche Départ/ programmes ». Une option/ Pause, l'appareil effectue une phase fonction peut en exclure une d'essorage et vidange l'eau. autre. Dans ce cas, l'appareil L'appareil vidange l'eau ne vous permet pas de automatiquement au bout sélectionner les options/ d'environ 18 heures. fonctions incompatibles. • Activer l'option Extra Silence. Veillez à ce que l'écran et Les phases d'essorage intermédiaire les touches soient toujours et final sont supprimées et le propres et secs. programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le 8.3 Temp. froissage du linge. Lorsque vous sélectionnez un L'indicateur s'allume. Le hublot programme de lavage, l'appareil propose reste verrouillé. Le tambour tourne automatiquement une température par régulièrement pour éviter que le linge défaut. ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Appuyez à plusieurs reprises sur cette Ce programme étant très silencieux, il touche jusqu'à ce que la température peut être utilisé de façon optimale la souhaitée s'affiche. nuit, aux heures creuses, lorsque les Lorsque et s'affichent, l'appareil tarifs de l'électricité sont plus bas. ne chauffe pas l'eau. Certains programmes utilisent plus d'eau lors du rinçage.
FRANÇAIS 17 Si vous appuyez sur la touche Départ/ Cette option rallonge Pause, l'appareil n'effectue que la légèrement la durée du phase de vidange. programme. L'appareil vidange l'eau • Annuler la phase de lavage - option automatiquement au bout Rinçage d'environ 18 heures. L'appareil effectue uniquement les phases de rinçage, d'essorage et de 8.5 Taches/Prélavage vidange du programme sélectionné. Le voyant correspondant s'allume au- Appuyez à plusieurs reprises sur la dessus de la touche. touche pour activer une des deux options. 8.7 Anti-Allergie L'indicateur correspondant s'affiche. Sélectionnez cette option avec le • Taches programme pour articles Blanc/Couleurs Sélectionnez cette option pour ajouter blancs. Lorsque l’option est sélectionné, une phase anti-taches à un vous ne pouvez modifier ni la programme afin de traiter le linge très température, ni la durée du cycle. Les sale ou taché avec un détachant. Versez le détachant dans le options Gain de Temps et Extra compartiment . Le détachant sera Silence ne sont pas disponibles. ajouté dans la phase prévue du Le voyant correspondant s'allume au- programme de lavage. dessus de la touche. Cette option n'est pas Cette option élimine les micro- disponible avec des organismes grâce à une phase de températures de lavage lavage à une température maintenue à inférieures à 40 °C. plus de 60 °C pendant quelques minutes. • Prélavage Cela permet d'éliminer les germes, Utilisez cette option pour ajouter une bactéries, micro-organismes et phase de prélavage à 30 °C avant la particules. L'ajout de vapeur avec une phase de lavage. phase de rinçage supplémentaire Cette option est recommandée pour garantit une parfaite élimination des le linge très sale, tout particulièrement résidus de détergent et d'éléments s'il contient du sable, de la poussière, allergéniques/pollen, ce qui le rend idéal de la boue ou d'autres particules pour les peaux sensibles et délicates. solides. 8.8 Gain de Temps Cette option peut rallonger la durée du programme. Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. 8.6 Rinçage • Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de Avec cette touche, vous pouvez réduire la durée du programme de sélectionner l'une des options suivantes : lavage. Appuyez une fois sur cette • Option Rinçage Plus touche pour diminuer la durée. Cette option permet d'ajouter • Si la charge est petite, appuyez deux quelques rinçages en fonction du fois sur cette touche pour programme de lavage sélectionné. sélectionner un programme extra Utilisez cette option pour les court. personnes allergiques aux résidus de L'indicateur s'allume. produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
18 www.aeg.com 8.9 Douceur Plus souhaité. Le temps augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis Sélectionnez l'option Douceur Plus pour de 2 heures à 20 heures. optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge plus doux. Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause, l'indicateur et le délai Cette option rallonge sélectionné s'affichent, et l'appareil légèrement la durée du commence son décompte. programme. 8.11 Départ/Pause 8.10 Départ Différé Appuyez sur la touche Départ/Pause Cette option vous permet de différer le pour démarrer l'appareil, le mettre en départ du programme à un moment qui pause ou interrompre un programme en vous convient mieux. cours. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programmes de lavage Programme Description des programmes Programmes de lavage Eco 40-60 Coton blanc et couleurs grand teint. Vêtements normale‐ ment sales. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée., garantissant de bons ré‐ sultats de lavage. Coton blanc et couleur articles en coton très sales ou norma‐ Blanc/Couleurs lement sales. Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Vêtements nor‐ Synthétiques malement sales. Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tis‐ Délicats sus mixtes nécessitant un lavage en douceur. Vêtements normalement et légèrement sales. Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et Laine/Soie autres textiles portant le symbole « Lavage à la main »1). Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou por‐ 20 min. - 3 kg tés une seule fois.
FRANÇAIS 19 Programme Description des programmes N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. La charge de linge recommandée est de 2 kg. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'imperméabilité. Il est spécialement conçu pour traiter les vêtements dotés d'un revêtement hydrophobique. Pour effectuer un cycle de restauration de l'imperméabilité, procédez comme suit : • Versez le produit de lavage dans le compartiment . • Versez un produit de restauration spécial pour vêtements imperméables dans le compartiment pour l'adoucissant . • Réduisez la charge de linge à 1 kg. Pour améliorer l'action du produit de restaura‐ tion de l'imperméabilité, faites sécher le linge dans un lave-linge, en sélectionnant le pro‐ gramme de séchage Outdoor (si disponible, et si l'étiquette d'entretien du vêtement indique que le séchage en machine est autorisé). Une couverture synthétique, des vêtements rembourrés, Duvet des couettes, des vestes et des articles similaires. Articles en textiles synthétiques et délicats Sport Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Pour Vidange/Essorage essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. 1) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme. Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses rature d'essorage Programmes de lavage Eco 40-60 1400 tr/min 40 °C 1) 1400 tr/min - 10 kg 60 °C - 30 °C2) 400 tr/min
20 www.aeg.com Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses rature d'essorage 1400 tr/min 40 °C Blanc/Couleurs 1400 tr/min - 10 kg 95 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min 40 °C Synthétiques 1200 tr/min - 4 kg 60 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min 30 °C Délicats 1200 tr/min - 4 kg 40 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min 40 °C Laine/Soie 1200 tr/min - 1,5 kg 40 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min 30 °C 20 min. - 3 kg 1200 tr/min - 3 kg 40 °C - 30 °C 400 tr/min 1200 tr/min 30 °C 2 kg3) Outdoor 1200 tr/min - 40 °C - Froid 1 kg4) 400 tr/min 40 °C 800 tr/min 3 kg Duvet 60 °C - Froid 800 tr/min - 400 tr/min 1200 tr/min 30 °C Sport 1200 tr/min - 4 kg 40 °C - Froid 400 tr/min
FRANÇAIS 21 Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses rature d'essorage 1400 tr/min - 10 kg Vidange/Essorage 5) 1400 tr/min 1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle. Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont géné‐ ralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue. 2) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformé‐ ment au règlement 1061/2010 de l’UE, ce programme à 60 °C est le « programme standard à 60 °C pour le coton » et ce programme à 30 °C est le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné. 3) Programme de lavage. 4) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 5) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélec‐ tionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible. Compatibilité des options avec les programmes PROGRAMME Vidange/Essorage Blanc/Couleurs 20 min. - 3 kg Synthétiques Eco 40-60 Délicats Outdoor Laine/Soie Sport Duvet OPTIONS T/min. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Taches 1) ■ ■ ■
22 www.aeg.com PROGRAMME Vidange/Essorage Blanc/Couleurs 20 min. - 3 kg Synthétiques Eco 40-60 Délicats Outdoor Laine/Soie Sport Duvet OPTIONS Prélavage ■ ■ ■ ■ Rinçage Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Allergie ■ Gain de Temps ■ ■ ■ ■ 2) Départ Différé ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Douceur Plus ■ ■ ■ ■ ■ 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 2) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Détergents appropriés pour les programmes de lavage Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide pour Laine délica‐ Spécial verselle1) versel couleurs te Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- Blanc/ ▲ ▲ ▲ -- -- Couleurs Synthétiques ▲ ▲ ▲ -- -- Délicats -- -- -- ▲ ▲ Laine/Soie -- -- -- ▲ ▲ 20 min. - 3 kg -- ▲ ▲ -- -- Outdoor -- -- -- ▲ ▲
FRANÇAIS 23 Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide pour Laine délica‐ Spécial verselle1) versel couleurs te Duvet -- -- -- ▲ ▲ Sport -- ▲ ▲ -- ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲ = Conseillé -- = Non conseillé 9.2 Woolmark Apparel Care - Bleu Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « la‐ vage à la main », sous réserve que les vête‐ ments soient lavés conformément aux ins‐ tructions du fabricant de ce lave-linge. Con‐ sultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lava‐ ge. M1512 Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays. 10. RÉGLAGES 10.1 Signaux sonores • Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause : toutes les touches et Pour désactiver les signaux sonores le sélecteur de programme sont lorsque le programme est terminé, désactivés (à l'exception de la touche appuyez simultanément sur les touches Marche/Arrêt). Anti-Allergie et Départ Différé pendant • Avant d'appuyer sur la touche Départ/ environ 3 secondes. Pause : l'appareil ne peut pas démarrer. Les signaux sonores Après avoir éteint l'appareil, cette option continuent de retentit reste sélectionnée. lorsque l'appareil rencontre une anomalie. 10.3 Rinçage plus permanent 10.2 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez Cette fonction vous permet de maintenir empêcher les enfants de jouer avec le la fonction Rinçage Plus en permanence bandeau de commande. lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les • Pour activer/désactiver cette option, touches Taches/Prélavage et T/min. appuyez simultanément sur les touches Temp. et T/min. jusqu'à ce jusqu'à ce que le voyant s'allume/ que le voyant correspondant s'éteigne sur l'affichage. s'allume/s'éteigne. Vous pouvez activer cette option : L'affichage indique au-dessus de
24 www.aeg.com 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les 4. Sélectionnez et faites démarrer, à boulons de transport de l'appareil. vide, un programme pour le coton à 2. Assurez-vous que l'alimentation la température la plus élevée électrique fonctionne et que le possible. robinet d'eau est ouvert. Cela élimine toute salissure éventuelle 3. Versez une petite quantité de produit du tambour et de la cuve. de lavage dans le compartiment indiqué par . 12. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Activation de l'appareil 1. Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. Un signal court retentit (si activé). L’appareil propose automatiquement un programme par défaut. Le voyant ATTENTION! correspondant s'allume. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint La charge maximale pour le programme, et le hublot. Cela pourrait la température par défaut, la vitesse provoquer une fuite d'eau ou d'essorage par défaut, les voyants des endommager le linge. phases composant le programme et la durée du cycle s'affichent. ATTENTION! Laver des articles très 12.2 Chargement du linge tachés par de l'huile ou de la graisse pourrait 1. Ouvrez la porte de l'appareil. endommager les parties en 2. Dépliez-les le plus possible avant de caoutchouc du lave-linge. les placer dans l'appareil. 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. 4. Fermez bien le hublot.
FRANÇAIS 25 12.3 Ajout du produit de 12.4 Vérifiez la position du lavage et des additifs volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. 1 2 Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à un produit détachant. 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, Compartiment pour la phase de tournez le volet vers le haut. lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de 4. Pour utiliser de la lessive liquide, lavage, mais nous vous tournez le volet vers le bas. recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Cette quantité vous garantira les meilleurs résultats de lavage. Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage.
26 www.aeg.com Avec le volet en position 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou BASSE : plusieurs options en appuyant sur les • N'utilisez pas de touches correspondantes. Les lessives liquides indicateurs correspondants gélatineuses ou s'affichent et les informations épaisses. données changent en conséquence. • Ne versez pas de Si votre sélection n'est pas lessive liquide au- possible, aucun indicateur delà du niveau ne s'affiche et un signal maximal indiqué sur sonore retentit. le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de 12.6 Départ d'un programme prélavage. avec départ différé • Ne sélectionnez pas 1. Appuyez dessus à plusieurs reprises la fonction Départ jusqu'à ce que le départ différé différé. 5. Dosez le produit de lavage et souhaité s'affiche. Le voyant l'assouplissant. s'affiche. 6. Fermez soigneusement le 2. Appuyez sur la touche Départ/ distributeur de produit de lavage. Pause . L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le compte à rebours est terminé, le programme démarre. L'ajustement ProSense démarre à la fin du décompte. Annulation du départ différé au cours du décompte Pour annuler le départ différé : 1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant Assurez-vous que le volet ne bloque pas correspondant clignote. la fermeture du tiroir. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que 12.5 Réglage d'un s'affiche. programme 3. Appuyez de nouveau sur la touche 1. Tournez le sélecteur pour choisir le Départ/Pause pour lancer le programme de lavage souhaité. Le programme immédiatement. voyant correspondant au programme s'allume. Modification du départ différé Le voyant de la touche Départ/Pause au cours du décompte clignote. La charge maximale pour le programme, Pour modifier le départ différé : la température par défaut, la vitesse 1. Appuyez sur Départ/Pause pour d'essorage par défaut, les voyants de la mettre l'appareil en pause. Le voyant phase de lavage (si disponibles) et une correspondant clignote. durée indicative du programme 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la s'affichent. touche Départ Différé jusqu'à ce que 2. Pour modifier la température et/ou la le départ différé souhaité s'affiche. vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
FRANÇAIS 27 3. Appuyez de nouveau sur la touche Par ex., la phase de lavage ou de Départ/Pause pour lancer le nouveau décompte. prélavage est en cours : . 12.7 Départ d'un programme Lorsque la phase se termine, le voyant correspondant cesse de clignoter et Appuyez sur la touche Départ/Pause reste fixe. Le voyant de la phase pour lancer le programme. suivante commence à clignoter. Le voyant correspondant cesse de Par ex., la phase de rinçage est en clignoter et reste fixe. Le programme démarre et le hublot est cours : . verrouillé. L'indicateur s'allume. La pompe de vidange peut 12.10 Interruption d'un momentanément se mettre programme et modification en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. des options Lorsque le programme est en cours, 12.8 Détection de la charge vous ne pouvez changer que quelques ProSense options : 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Le voyant correspondant clignote. Pause : 2. Modifiez les options. Les 1. Le voyant clignote. informations données sur l'affichage 2. Le système ProSense démarre la changent en conséquence. détection de la charge de linge pour 3. Appuyez à nouveau sur la touche calculer la véritable durée du Départ/Pause. programme. Le voyant et les Le programme de lavage se poursuit. points clignotent. 3. Au bout d'environ 15 minutes, la 12.11 Annulation d'un nouvelle durée du programme programme en cours s'affiche : Le voyant et les points 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt clignotent. pour annuler le programme et L'appareil adapte automatiquement éteindre l'appareil. la durée du programme par rapport à 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt la charge de linge pour obtenir des pour rallumer l'appareil. résultats de lavage parfaits en un Maintenant, vous pouvez sélectionner un minimum de temps. La durée du nouveau programme de lavage. programme peut augmenter ou diminuer. Si la phase ProSense a déjà été effectuée et que le La détection ProSense est remplissage d'eau a déjà uniquement effectuée pour commencé, le nouveau les programmes de lavage programme démarre et la complets (sans aucune phase ProSense n'est pas phase supprimée). répétée. L'eau et le produit de lavage ne sont pas 12.9 Voyants de phase du vidangés afin d'éviter tout gaspillage. programme Lorsque le programme démarre, le 12.12 Ouverture de la porte - voyant de la phase en cours clignote et les autres voyants de phase sont fixes. Ajout de vêtements
Vous pouvez aussi lire