GR WING NEWS - Röhren- und Pumpenwerk BAUER
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2019/2020 GR WING NEWS 04 06 14 Irrigation avec le Rainstar : 50 ans au Les citernes BSA sur mesure Premier Flagshipstore : centre sommet dans le monde entier sont de véritables multitalents de compétences « Bauer Nord » Irrigação Rainstar: Tambores BSA feitos sob Primeira loja modelo: centro Líder mundial há 50 anos medida são „Os Faz-Tudo“ de competência „Bauer Norte“ FSBuch 1.indb 1 21.10.2019 12:59:38
BAUER GROWING NEWS 2 Röhren- und Pumpenwerk BAUER GmbH, 8570 Voitsberg, Austria BAB-BELTEC BAUER BAUER BAUER BAUER BAUER Deutschland BAUER BAUER BAUER SHANDONG AG do Brasil Ltda. North America Inc. Pty Ltd. GmbH Pty Ltd. Vertriebs-GmbH Hungaria Kft. Irrigation spol s.r.o Ukraine Huataibaoer Ltd. Switzerland Brazil USA South Africa Australia Germany Hungary Slovak Republic Ukraine China 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 34,5% BAUER OOO BAUER ECKART FAN Irrigation Ltda. Taganrog BSA GmbH Maschinenbau GmbH Separator GmbH 49% Brazil Russia Germany Germany Germany 100% 51% 100% 100% 100% BNH Landtechnik FAN Separator Niederlassung der BSA GmbH (Asia) Pte. Ltd. © iloab/Shutterstock Germany Singapore 100% 100% Siège social à Voitsberg Styrie/Autriche Le groupe Bauer livre aujourd’hui dans environ 100 pays au monde et produit principalement des produits de technique d’irrigation et des eaux usées avec près de 675 collaborateurs. Matriz em Voitsberg Steiermark/Áustria Atualmente o grupo Bauer fornece para cerca de 100 países do mundo e com aproxima- damente 675 funcionários produz principalmente para a área de tecnologia de irrigação por aspersão e tecnologia de efluentes. FSBuch 1.indb 2 21.10.2019 12:59:40
3 Quel héritage laissons-nous à nos enfants ? O que deixaremos de herança para os nossos filhos? © S. Grün Cher lecteur, cher client ! Caros leitores, caros clientes! « Qu’y a-t-il de nouveau chez de produits, mais également à “O que há de novo na Bauer?”, me fornecimento de peças de reposi- Bauer ? », telle est la question qui la construction, au montage et à perguntam muitas vezes. E mi- ção da tecnologia de autopropeli- m’est souvent posée. Ma réponse l’approvisionnement en pièces nha resposta é, antes de mais dos Bauer. Na era das mudanças est d’abord une constatation : détachées de la technique auto- nada, uma constatação: a Bauer é climáticas, a gestão sustentável Bauer est l’entreprise d’irriga- motrice Bauer. À l’ère du chan- a empresa de irrigação mais an- é uma necessidade. Por isso, já tion la plus vieille au monde. Il gement climatique, une gestion tiga do mundo. Isto não é novi- utilizamos a energia solar para n’y a là rien de nouveau, mais durable est indispensable : dade, mas é algo único. E explica gerar eletricidade e aquecimento, c’est quelque chose d’exception- nous utilisons déjà l’énergie so- porquê nossos produtos de irri- e estamos expandindo nossa fro- nel. Et cela explique pourquoi laire pour la production électrique gação são tecnologicamente mais ta de veículos elétricos. Sabemos nos produits d’irrigation sont et thermique, et nous allons desenvolvidos e reconhecidos que são necessárias medidas ain- technologiquement avancés et compléter dans un second temps globalmente por sua confiabili- da mais eficazes para deixar para pourquoi ils sont connus pour notre parc automobile avec des dade e durabilidade. No entan- os nossos filhos um mundo em leur fiabilité et leur longévité voitures électriques. Nous savons to, nós nos propusemos a meta que valha a pena viver. Estamos à travers le monde. Nous nous que des mesures plus incisives de aprimorar ainda mais nos- conscientes de que nós, empre- sommes cependant fixés comme seront nécessaires pour laisser à sos equipamentos. Por isso, nes- sários em particular, somos de- but de continuer à optimiser nos enfants un monde dans lequel te outono, temos o prazer de lhes safiados a utilizar todos os nos- nos machines. Nous sommes il fait bon vivre. Nous sommes apresentar o novo projeto Rains- sos conhecimentos e esforços de ce fait, fiers de présenter cet pleinement conscients du fait, tar com inúmeras novidades. Da para alcançar este objetivo. E esta automne notre Rainstar et son qu’en tant qu’entrepreneurs, nous mesma forma, amadurecemos e consciencialização tem priorida- nouveau design avec une multi- sommes justement appelés à nos tornamos especialistas em de máxima para nós! Por um fu- tude de fonctions pratiques. Nous engager toutes nos connaissances tecnologia de águas residuais. Na turo verde. sommes également devenus des et nos efforts pour aller dans ce feira Agritécnica, apresentare- experts en matière de traitement sens. Cette prise conscience est mos pela primeira vez nossa nova des eaux usées. Sur Agritech- une priorité absolue pour nous. geração de tanques de choru- Atenciosamente, nica, nous présentons pour la Pour un avenir vert. me líquido, que se adapta ainda première fois notre nouvelle mais precisamente às necessida- génération de citernes à lisier, Votre des dos clientes. Outra novida- qui répond encore mieux aux de é o nosso centro de compe- besoins des clients. Notre centre tência “Bauer Nord”, em Ahlen, de compétences « Bauer Nord » na Alemanha, cerca de 1.000 km Otto Roiss, diretor executivo do à Ahlen, à environ 1000 km au Otto Roiss, CEO Bauer Group ao norte da nossa sede em Voi- Grupo Bauer nord de notre siège de Voitsberg, tsberg, na Áustria. A cidade de est également une nouveauté. À PS : En 2020 nous fêtons les 90 Ahlen não é apenas um centro PS: Em 2020 celebramos 90 anos Ahlen, la priorité n’est pas uni- ans de Bauer ! Venez fêter avec de distribuição de toda a nos- de Bauer! Comemore conosco! - quement donnée à la distribution nous – comment ? Laissez-vous sa gama de produtos, mas tam- Como? Permita-nos surpreen- de l’ensemble de notre palette surprendre ! bém de construção, montagem e dê-lo! Sommaire Conteudo Rainstar – en pole position depuis 50 ans Page 4 Rainstar - 50 anos no topo Página 4 Nouvelle génération de citernes à lisier Page 6 Nova geração de tanques de chorume líquido Página 6 Les 40 ans de Bauer et Wolf Creek Page 8 40 Anos da Bauer e Wolf Creek Página 8 Distrimex avec une marque premium Page 9 Distrimex com marca premium Página 9 Maverko avec des séparateurs intelligents Page 10 Maverko com separadores inteligentes Página 10 Bauer Hungaria se présente Page 12 Apresentando: Bauer Hungria Página 12 « Bauer Nord » Flagshipstore Ahlen Page 14 „Bauer Norte“: Loja modelo de Ahlen Página 14 Bauer sur les îles Féroé Page 16 Bauer nas Ilhas Faroé Página 16 Le BRU fait le bonheur des vaches Page 18 BRU traz felicidade para as vacas Página 18 Des pivots robustes au Brésil Page 20 Pivôs Robustos no Brasil Página 20 E-Mobility : « Le moment est venu » Page 21 E-Mobilidade: „É chegado o tempo“ Página 21 Manifestations phares Page 22 Destaques do Evento Página 22 FSBuch 1.indb 3 21.10.2019 12:59:43
BAUER GROWING NEWS 4 Rainstar: au sommet depuis 50 ans La série à succès marque des points à l’avenir avec une technique de pointe et de nouveaux composants : Bauer présente la génération E100-E600 sur l’Agritechnica 2019. Rainstar: No topo há 50 anos Com uma tecnologia inovadora e novos componentes opcionais, a Bauer apresenta a geração E100-E600 na Agritécnica 2019. Depuis des décennies, le groupe Panneau solaire et grâce à l’Ecostar 6000 et sont Bauer est leader technologique commande immédiatement accessibles du- du marché mondial avec le Le nouveau cache de sécurité rant le fonctionnement. En route système d’irrigation Rainstar et pivotant perfectionné compte également, l’application « Smart les enrouleurs sont en service parmi les nombreuses innova- Rain », compatible GPS sur dans le monde entier avec brio. tions de la gamme de produits smartphone et tablette, permet Le système d’enrouleurs déve- E100-E600. La partie latérale de de rester informé en permanence loppé il y a 50 ans à Voitsberg la bobine offre également un de l’état de fonctionnement actuel a révolutionné le marché de bénéfice supplémentaire : grâce à et permet d’intervenir à tout l’irrigation et Bauer l’a sans cesse un orifice de service supplémen- moment. perfectionné. Aujourd’hui, la taire, il sera encore plus simple famille Rainstar de Bauer qui à l’avenir d’accéder à l’inté- Fixation solide compte 70 modèles s’agrandit et rieur. Avec un panneau solaire Grâce à un vérin de levage plus devient plus innovante. La série plus grand et une batterie plus puissant dans les bêches, il sera E Rainstar perfectionnée sera puissante, les nouveaux modèles dorénavant plus facile de fixer disponible dans le commerce dès Rainstar permettent maintenant les machines de la nouvelle série l’automne 2020. des durées de vie plus longues. E de manière solide et défini- Outre cela, des composants tive. Outre cela, un équipement électriques supplémentaires direct optionnel comme par pourront également à l’avenir exemple la rampe AS50 Bauer, être alimentés. L’engrenage a peut également être relevée de également été perfectionné : il manière sûre dans des condi- Les avantages de la peut maintenant être commuté tions d’utilisation difficiles. Sur nouvelle série E Rainstar : plus facilement et les vitesses l’Agritechnica 2019, il est pos- Cache de sécurité sont également plus faciles à sible de se convaincre soi-même pivotant passer lorsque la machine est au des avantages de la nouvelle série Orifice de service repos. E Rainstar. supplémentaire dans le L’ordinateur d’irrigation Ecostar dévidoir 6000 disponible en option ga- Gestion optimisée de rantit une régulation précise de l‘énergie la vitesse d’amenée et d’intensité Engrenage commutable d’irrigation. Un écran Full LED plus léger 4,3’’ rend la commande simple Régulation précise grâce comme bonjour : quelques à l’Ecostar 6000 pressions du doigt seulement Au cours des 50 dernières Application « Smart Rain » permettent de trouver les années, 50 000 Rainstars Fixation solide dans les fonctions, qui résultent en une ont irrigué les champs du sols lourds irrigation efficace des superfi- monde. Notre tuyau PE Rangement pour cies. Vitesse d’amenée, pré-irri- aligné fait 17 500 kilomètres des composants gation, post-irrigation et zones de long et représente la supplémentaires de vitesse peuvent être définies distance Berlin-Auckland Lève-traîneau stable entièrement individuellement (NZ). FSBuch 1.indb 4 21.10.2019 12:59:52
5 RAINSTAR E100-E600 La famille Rainstar qui compte 70 modèles accueille un « petit nouveau » : à l’automne 2020, la série E Rainstar revisitée sera dis- ponible dans le commerce. A família Rainstar, que hoje possui 70 modelos, vai aumentar: No outono de 2020, a nova série Rainstar E estará disponível no mercado. O grupo Bauer é líder em tecno- A transmissão também foi mo- sadas de imediato durante a ope- logia no mercado mundial há dificada: agora é mais fácil mu- ração. O aplicativo “Smart Rain”, décadas, com o sistema de irri- dar de marcha e engatar mesmo compatível com GPS de smart- gação Rainstar e seus carretéis quando o veículo está parado. phones e tablets, mantém você sendo utilizados com sucesso no informado sobre a situação do mundo todo. O sistema de carre- O computador ECOSTAR 6000 equipamento mesmo em mo- tel desenvolvido há cerca de 50 garante um controle preciso da vimento, permitindo modificar anos, em Voitsberg, revolucio- velocidade de alimentação e da suas definições de qualquer lugar nou o mundo da irrigação e ain- intensidade da irrigação. O dis- e a qualquer momento. da hoje é continuamente aper- play LED de 4,3” com tecnologia feiçoado pela Bauer. touch screen facilita ainda mais Firmeza na fixação Tanto assim, que a família Bauer a operação: com poucos toques Graças aos suportes de elevação Rainstar, com os seus 70 mode- você pode encontrar as funções mais robustos será mais fácil los, vai crescer mais uma vez, que permitem uma irrigação efi- ancorar as máquinas da nova tornando-se ainda mais inovado- ciente. As taxas de velocidade de série E. Além disso, o dispositivo ra! A partir do outono de 2020, alimentação, pré-irrigação, pós- de distribuição opcional, como a nova série Rainstar E estará dis- irrigação e zonas de velocidade o ‘boom’ Bauer AS50, poderá ser ponível no mercado. podem ser definidas individual- utilizada com segurança mesmo mente pelo Ecostar 6000 e aces- em condições desfavoráveis. Painel Solar e Controlador Quem for a Agritécnica 2019 verá Entre as inúmeras inovações da de perto todas as vantagens da gama de produtos E100-E600 nova série Rainstar E. está a nova proteção de segurança giratória. O carrinho do carre- tel também conta com um bene- As inovações da nova série Rainstar E: fício adicional: uma nova abertu- ra para serviços de manutenção, Proteção de segurança giratória que facilita o acesso a seu in- Abertura de serviço adicional terior. Equipados com um pai- Gestão de energia otimizada nel solar maior e uma bateria Transmissão móvel mais leve mais potente, os novos modelos Controle preciso através do Rainstar permitem uso por tem- Ecostar 6000 po prolongado. Além disso, Aplicativo “Smart Rain” Nos últimos 50 anos, 50.000 Ancoragem firme em solos unidades de Rainstar irrigaram dispositivos eletroeletrônicos pesados campos em todo o mundo. adicionais também poderão Local para componentes Os 17.500 quilômetros de tubos compartilhar da energia arma- adicionais de PE utilizados cobrem a © KK zenada no futuro. Elevador do carrinho estável distância de Berlim a Auckland. FSBuch 1.indb 5 21.10.2019 13:00:15
BAUER GROWING NEWS 6 De véritables multitalents : les nouvelles citernes en acier de BSA Tout aussi différentes que les souhaits des clients : les citernes en acier sur mesure sont flexibles, adaptables et sont rééquipables si nécessaire. Chez BSA, Bauer crée la de fabrication est considérable- sensation avec une nouvelle ment réduit. Pour les clients, cela génération de citernes en acier. signifie des délais de livraison Pour tous les types de citernes nettement plus courts. en acier, la charge d’appui et le comportement de conduite ont Un comportement de encore été optimisés. La « citerne conduite tout en souplesse parfaite » est entièrement Un point de gravité abaissé Real polivalentes: adaptée aux besoins des clients améliore la charge d’appui et et est rééquipable de manière flexible. La base de la citerne à le comportement à la conduite des citernes en acier. Une autre Novos tanques de aço da BSA lisier est toujours le même corps nouveauté : la série premium des de citerne, ce qui raccourcit citernes en acier sera à l’avenir fortement les temps de passage disponible sur le marché sans et de livraison. dispositif de levage, la série pro- fessionnelle est disponible avec Une citerne – une multitude un dispositif de levage soudé de possibilités pour des outils portés lourds. Les utilisateurs peuvent choi- Les avantages de la nouvelle génération sir entre différentes variantes Les bras d’aspiration et les bras de citernes en acier d’équipement et bon nombre de suraspiration ont également d’entre elles sont rééquipables. été optimisés : ils peuvent être Des délais de livraison nettement plus Tous les châssis, qu’ils soient à rééquipés à tout moment. En courts suspension parallèle, pneuma- outre, il est maintenant possible Une charge d’appui et un comportement tique ou hydraulique – peuvent de monter tous les types de de conduite optimisés être intégrés dans le même pompes à vis excentriques BSA Tous les châssis peuvent être montés dans corps de citerne. Outre cela, BSA dans le guide prévu à cet effet, et le même corps de citerne propose également différentes de les rééquiper facilement à un « Citerne parfaite » adaptable aux besoins combinaisons de roues. moment ultérieur. La commande individuels Depuis 1961, BSA adapte ses pro- « Signo 4.0 » permet de rester Série premium à l’avenir sans dispositif duits avec succès aux exigences comme toujours à la pointe de la de levage, série professionnelle avec un actuelles de l’agriculture. technologie : cela simplifie en- dispositif de levage soudé La nouvelle génération de citer- core la commande de la citerne. Toutes les pompes à vis excentriques nes en acier n’est cependant BSA peuvent être montées et facilement pas uniquement une avancée Avec la nouvelle génération rééquipées. en matière de qualité au niveau de citernes, BSA se positionne Les bras d’aspiration peuvent être des caractéristiques produits, comme partenaire innovateur rééquipés ou remplacés à tout moment mais également au niveau du pour toutes les exigences futures avec et sans remplisseur turbo service : la base de la citerne à dans le secteur de la technique Possibilités de montage pour la technique lisier restant la même, le temps d’épandage de lisier moderne. d’épandage FSBuch 1.indb 6 21.10.2019 13:00:17
7 CITERNES À LISIER BSA Les utilisateurs ont le choix entre différentes variantes d’équipements. Os usuários podem configurar o produto escolhendo entre os diversos opcionais disponíveis. Tão versáteis quanto os próprios desejos dos clientes, os tanques de aço feitos sob medida podem ser adaptados e equipados conforme a necessidade. Na BSA, a nova geração de tan- combinações de rodas. comercializada com um guin- ques de aço da Bauer chama a Desde 1961, a BSA desenvolve cho soldado para içamento de atenção. com sucesso soluções voltadas acessórios pesados. Os braços A carga vertical e a dirigibilida- à agricultura. A nova geração de aspiração, regulares e adicio- de de todos os modelos de tan- de tanques de aço, porém, não é nais, também foram otimizados, As vantagens da nova geração de ques de aço foram aperfeiçoadas, apenas um salto de qualidade em permitindo que sejam adapta- tanques de aço criando o “tanque dos sonhos”, termos de características do pro- dos a qualquer momento duran- Prazo de entrega capaz de se adequar exatamente duto, mas também em termos de te o uso. significativamente mais curto às necessidades de cada cliente. serviço. Melhoria da distribuição de carga e da dirigibilidade O novo tanque para chorume Além disso, agora é possível Todos os carrinhos podem ser líquido foi projetado de forma Como a base do tanque para montar todos os tipos de BSA instalados no mesmo chassis a reduzir significativamente os chorume líquido permanece a Progressing Cavity Pump (bom- “Tanque dos Sonhos” adaptável as necessidades individuais tempos de produção e entrega. mesma, o tempo de produção é ba de cavidade progressiva) no Linha Premium sem guincho, reduzido consideravelmente. Isso suporte realizando reajustes Profiline com guincho soldado Um tanque – muitas significa prazos de entrega mais quando necessário. Todas as bombas de cavidades possibilidades curtos. progressivas BSA podem ser instaladas e facilmente Os usuários podem escolher en- Como de costume, o sistema de adaptadas. tre uma variedade de versões, Suavidade de condução controle “Signo 4.0” simplifica Todas as bombas de cavidades muitas das quais podem ser cus- Contando com um centro de gra- ainda mais a operação do tanque. progressivas BSA podem ser instaladas e facilmente tomizadas e adaptadas para aten- vidade rebaixado, os novos tan- Com sua nova geração de tan- adaptadas. der diferentes demandas. ques de aço possuem melhor dis- ques, a BSA se coloca como um Os braços de aspiração podem Todos os chassis - sejam eles pa- tribuição de carga, facilitando parceiro inovador e pronto para ser reequipados ou substituídos a qualquer momento com ou ralelos, pneumáticos ou hidráu- sua condução. enfrentar todos os desafios futu- sem turbo compressor licos - podem ser instalados na Outra inovação: a linha Premium ros no campo da tecnologia de Opções de montagem para mesma carroceria. A BSA tam- estará disponível sem guincho, águas residuais. tecnologia de distribuição bém oferece uma vasta gama de enquanto que a Profiline será FSBuch 1.indb 7 21.10.2019 13:00:19
BAUER GROWING NEWS 8 Le responsable des ventes Brent Ogburn et Steve Goubeaux, CEO de Wolf Creek Portable Piping Division, vérifient les caractéristiques produit de Bauer. O Gerente de Vendas Brent Ogburn e Steve Goubeaux, CEO da Wolf Creek Portable Piping © Wolf Creek Division, examinam as características dos produtos Bauer. Sans œillères : les 40 ans de Bauer Sem antolhos: 40 anos de Bauer et Wolf Creek e Wolf Creek Minutie, amour du détail et regard tourné Os cuidados, a atenção aos detalhes vers les opportunités qui se présentent sont e uma visão clara das grandes les valeurs communes qui unissent les deux oportunidades une os dois parceiros partenaires depuis quatre décennies. ao longo de quatro décadas. Bud Knowles, le fondateur de Wolf Creek Distri- Bud Knowles, fundador da distribuidora Wolf Creek, bution, était célèbre pour sa devise « Retirez vos era conhecido por dizer “Tirem os antolhos”. œillères ». C’était sa manière de rappeler à ses Era sua maneira de lembrar a si próprio e aos seus employés, ainsi qu’à lui-même, de rester prêts à sai- empregados de manter os olhos sempre abertos sir les opportunités qui se présentent. Aujourd’hui para as grandes oportunidades. Essa filosofia ainda encore, cette philosophie demeure l’élément é a força motriz por trás do sucesso da distribuidora moteur du succès de Wolf Creek Distribution. Wolf Creek. Ce qui débuta en 1961 à Dayton, Ohio comme une O que começou como um pequeno viveiro petite jardinerie, s’est bien vite transformé entre de plantas em Dayton, Ohio em 1961, logo se © Wolf Creek les mains de Bud en un magasin d’équipement desenvolveu em um negócio de equipamentos d’irrigation, où il vendait les pivots et enrouleurs de irrigação, onde o senhor Bud vende máquinas de Bauer. Un jour, Bud eut l’idée brillante de vendre de tambor e pivôs da Bauer. Certo dia Bud teve a Bud Knowles, le créateur de Wolf les raccords et tubes de Bauer à différents utili- brilhante ideia de vender acoplamentos e tubos Creek Companies, a quitté le FBI en 1961 pour fonder sa propre sateurs de pompes. C’est ainsi que « Wolf Creek da Bauer para vários usuários de bombas. Nascia entreprise. Portable Piping Products » vit le jour. Sous la assim a distribuidora Wolf Creek Portable Piping Bud Knowles, o fundador da direction du fils de Bud, Scott Knowles, l’entreprise Products. Sob a liderança de Scott Knowles, filho Wolf Creek Companies, deixou livre aujourd’hui les raccords et tubes les meilleurs de Bud, hoje a empresa fornece os melhores e mais o FBI em 1961 para criar o seu et les plus fiables au monde dans toute l’Amérique confiáveis acoplamentos e tubos do mundo para próprio negócio. du nord. toda a América do Norte! Steve Goubeaux, CEO de Wolf Creek Portable Steve Goubeaux, CEO da Wolf Creek Portable Piping Piping Division, s’est récemment rendu au siège Division, recentemente visitou a sede da Bauer de Bauer à Voitsberg. « La confiance et le respect de em Voitsberg quando declarou: „A confiança e o notre relation commerciale n’ont cessé de croître respeito da nossa relação comercial cresceram ao au fil des ans. Nous sommes fiers d’appartenir à la longo dos anos. Estamos honrados por sermos parte famille Bauer. » integrante da família Bauer.“ FSBuch 1.indb 8 21.10.2019 13:00:21
9 DISTRIMEX En route pour le succès agricole avec la marque premium Aux Pays-Bas, le spécialiste des Sucesso agrícola pompes Distrimex Pompen & com a marca premiada Service est le représentant exclusif du programme lisier de Bauer. Outre Na Holanda, a especialista em bombas Distrimex cela, il se démarque avec la plus Pompen & Service é distribuidor exclusivo da linha grande installation de séparateurs de soluções para tratamento de águas residuais da Bauer e possui a maior planta de separação do mundo, mobile au monde. atualmente com 22 separadores! 22 séparateurs forment la solutions spécifiques aux clients avec un mécanisme de coupe. Com sede na cidade de Doetin- plus grande installation de pour les secteurs de l’industrie, Des analyses de marché et des chem, na Holanda, a Distrimex séparateurs au monde, mise au du bâtiment, de la construction besoins des clients permettent de conta com um total de 350 sepa- point aux Pays-Bas. Au total, navale et de l’agriculture. rester en phase avec son temps : radores. l’entreprise Distrimex, dont le La représentation de marques Distrimex a ainsi mis au point le Por mais de 40 anos, a empresa siège se trouve à Doetinchem, premium comme Bauer, et premier séparateur Plug&Play, tem sido fornecedora de bombas exploite 350 séparateurs. Depuis le service 24h/24 permettent opérationnel en un tour de e serviços com muito sucesso, plus de 40 ans, on ne compte de compter sur la fidélité des main grâce à ses unités mobiles. mantendo um espírito excepcio- ici plus les réussites grâce aux clients. Depuis 2005, Distrimex Aujourd’hui, les produits Bauer nal de inovação e entregando pompes et aux prestations de distribue les pompes Bauer en permettent de proposer la soluções voltadas às indústrias service, mais surtout grâce à exclusivité aux Pays-Bas. Le lan- gestion entière du lisier, ce qui da construção, navegação e agri- un esprit d’innovation sortant cement s’est fait avec la pompe revêt une importance énorme, vu cultura. tout-à-fait de l’ordinaire et à des SX, une pompe haute pression les obligations légales. Representando marcas premia- das, como a Bauer, e oferecendo atendimento 24/7, a Distrimex L’équipe Agro de Distrimex, d.g.à.dr. : conquista a fidelidade de seus Falco Hermes (vente clientes. pièces détachées), Roy Desde 2005 a companhia dispõe Spieker (coordina- das bombas da Bauer – desen- teur service), Jantine Sloot (vente service volvidas exclusivamente para a interne), Gerrit Peters Holanda – na sua linha de produ- (vente service externe tos. No início, distribuía a bomba Agro), Nick Schuur- man (Operation SX, uma bomba de alta pressão Manager) com unidade de corte. Mas, sem- pre atenta ao mercado e às neces- sidades de seus clientes, a em- Equipe Agro da presa desenvolveu o primeiro Distrimex, da separador Plug&Play, que fica esquerda para a pronto para o uso com apenas direita: Falco Hermes (vendas de peças alguns poucos e simples coman- de reposição), Roy dos manuais graças as suas uni- Spieker (coordenador dades móveis. de serviço), Jantine Sloot (Serviço de A solução aliada aos produtos vendas de escritório), Bauer, permite conquistar um Gerrit Peters completo gerenciamento das (Serviço de vendas águas de reuso, o que é de enor- externo Agro), Nick/Schuurman me importância devido aos (Operation Manager) requisitos legais vigentes. © Distrimex FSBuch 1.indb 9 21.10.2019 13:00:23
BAUER GROWING NEWS 10 Maverko a trouvé une solution unique pour la séparation du lisier : plusieurs séparateurs connec- tés en ligne sont montés ensemble sur un camion. A Maverko encontrou uma solução única para a separação de chorume: vários separadores ligados em série são montados em conjunto num caminhão. Maverko et les séparateurs intelligents Une seconde activité est devenue un concept également présente dans les pays niveau bas pour chaque lisier d’entreprise qui a remporté un énorme succès. voisins, en Allemagne, en France séparé. Le système est adapté au et en Belgique. Aux heures de lisier bovin et porcin ainsi qu’au Avec les séparateurs de Bauer, Maverko est pointe, les séparateurs de Maverko substrat de fermentation. devenu un leader dans la séparation du lisier. tournent 24h/24. Pour augmenter la performance Une entreprise familiale d’un séparateur ordinaire, moderne Maverko a élaboré une solution Henk Verkooijen, le père de Le nom claironnant Maverko proposer la séparation du lisier. unique : plusieurs séparateurs Marc, travaille dans l’entre- est dérivé du nom du fondateur Maverko exploite la deuxième connectés en ligne sont montés prise depuis sa création. Il prête Marc Verkooijen. Le jeune plus grande installation au ensemble sur un camion. La main forte à son fils et est aux entrepreneur engagé a fondé monde avec dix séparateurs S855 commande est issue d’une colla- commandes pour le montage et l‘agro-entrepreneuriat en de Bauer. La demande ne cesse boration étroite avec l’entreprise la maintenance des installations. avril 2012 avec son père Henk de croître depuis jadis. Quatre Distrimex. Tous les séparateurs Les quelques 15 employés de Verkooijen. L’objectif était de installations avec 67 séparateurs ainsi que les pompes et soupapes l’entreprise font pour ainsi dire mettre en application sa passion en tout sont depuis en service. nécessaires sont commandés partie de la famille. pour la technique dans le secteur Ce qui a débuté comme une par une armoire électrique sur le agricole. activité parallèle est ainsi devenu châssis du camion. Maverko ne connait pas de Maverko s’est tout d’abord une partie fixe de l’entreprise. temps d’immobilisation. Afin de concentrée sur les semences et Cela entraîne des avantages pouvoir répondre à la demande la récolte de légumes à feuilles Séparation XXL considérables. De grandes croissante à l’avenir, Maverko et d’herbes aromatiques. Pour Maverko est aujourd’hui devenu quantités de lisier peuvent par investit en permanence dans également exploiter les temps le plus grand prestataire de exemple être transformées dans l’amélioration des installations. morts entre le semis et la récolte, service pour la séparation en un temps record. Le débit élevé Car une chose est certaine : les Verkooijen a aussi décidé de Hollande. Mais l’entreprise est permet de garder les coûts à un clients satisfaits reviennent ! FSBuch 1.indb 10 21.10.2019 13:00:27
11 MAVERKO Le système Maverko est adapté au lisier bovin et porcin ainsi qu’au substrat de fermentation. O sistema Maverko é adequado para © Maverko chorume de bovinos e suínos, bem como para substrato de fermentação de biogás. Maverko e os separadores inteligentes Com os separadores da Bauer, a Maverko tornou-se líder na tecnologia de separação de sólidos. O nome Maverko vem de seu convencional, a empresa fundador Marc Verkooijen. O desenvolveu uma solução única: jovem empreendedor fundou diversos separadores conectados © Maverko a empresa fornecedora de em série montados juntos em maquinários em abril de 2012, um caminhão. O sistema de juntamente com seu pai, Henk controle foi desenvolvido em Verkooijen. Marc tinha como parceria com a Distrimex. Todos « Nous combinons notre passion pour la technique avec notre amour pour le secteur objetivo colocar em prática a sua os separadores, bem como as agricole. Dans l’intérêt de nos clients. » paixão pela tecnologia no setor bombas e válvulas necessárias, Marc Verkooijen agrícola. são controlados a partir de um A Maverko concentrou suas quadro elétrico de distribuição “Combinamos a nossa paixão pela tecnologia atividades inicialmente na instalado no chassi do caminhão. com o nosso amor pelo setor agrícola em prol semeadura e colheita de vegetais Isso resulta em vantagens de nossos clientes.” e ervas. Para aproveitar o consideráveis. Por exemplo, Marc Verkooijen período entre a plantação e a grandes quantidades de colheita, Verkooijen também chorume líquido podem ser decidiu oferecer soluções para processadas em pouco tempo. tratamento de águas residuais. O alto rendimento mantém os custos comparativamente baixos. Contando com dez separadores O sistema é adequado para S855 da Bauer, a Maverko ope- resíduos de bovinos e suínos, rava a maior fábrica do mundo bem como para o substrato de do setor na época. Desde então fermentação de biogás. a procura por seus serviços tem aumentado constantemente. Uma empresa moderna Hoje a empresa conta com quatro em família fábricas, somando um total de O pai de Marc, Henk Verkooijen, 67 separadores em operação. se envolve ativamente na empresa O que começou como um negó- desde a sua fundação. Ele apoia cio paralelo se tornou parte es- o seu filho e desempenha um sencial da empresa. papel de liderança na instalação e manutenção das fábricas. Separação XXL A empresa possui cerca de 15 A Maverko é atualmente o funcionários que praticamente maior fornecedor de serviços de fazem parte da família. separação de resíduos agrícolas O trabalho não para na Maverko! © Maverko na Holanda. A empresa também Para atender a demanda atua na Alemanha, França e crescente a empresa investe Bélgica. Nos períodos de pico, os continuamente na melhoria de En partant de la gauche : Marc et Da esquerda para a direita: Marc e seu son père Henk Verkooijen ainsi pai Henk Verkooijen, bem como os dois separadores Maverko funcionam suas fábricas. Porque uma coisa é que les deux collaborateurs Anton funcionários Anton de Witt e Merijn 24 horas por dia. Para aumentar certa: clientes satisfeitos sempre de Witt und Merijn Naalden Naalden a produtividade de um separador voltam! FSBuch 1.indb 11 21.10.2019 13:00:34
BAUER GROWING NEWS 12 La technologie smart en plein essor : Bauer Hungária Crescimento inteligente: Bauer na Hungria Bauer Hungária Kft. Les premières installations polyester sont également utili- Bauer sont arrivées il y a 35 sées chez Mezöhegyes. Un grand a été créée il y a 25 ans ans en Hongrie, mais la filiale élevage bovin fait également avec 5 collaborateurs. Bauer a été créée en 1994 à partie de l’exploitation agricole. Szolnok au centre de la Hongrie. Aujourd’hui, l’orienta- Aujourd’hui, 17 collaborateurs y Pionnier en matière de tion est donnée avec la travaillent sous la direction d’Éva technologie smart Tóth. La spécialiste de l’irrigation Bauer Hungária agit également technologie smart. de formation (études : gestion de résolument tournée vers l’avenir. l’eau dans le cadre de l’activité Avec une entreprise électronique agricole) travaille depuis 18 ans locale, une nouvelle application déjà chez Bauer Hungária et smart a été mise au point spécia- a accompagné et encouragé lement pour le marché hongrois, Les monteurs de Bauer Hungária l’évolution positive des dernières sous l’égide d’Éva Tóth sous la interviennent dans le monde entier. années. devise « Smart Waste Manage- Les ventes et l’équipe se sont ment et Site Control ». L’appli- Montadores da Bauer Hungria développées et le fait que tous cation permet ainsi de contrôler em ação em todo o mundo. les vendeurs et monteurs soient l’état d’exploitation des instal- des experts dans le domaine de lations de lisier Bauer (mixeur, l’irrigation et de la technologie pompe, séparateur), mais égale- du lisier est particulièrement ment le niveau de lisier dans la réjouissant. Un service client fosse, 24h/24 de manière simple de qualité est particulièrement et pratique. important pour tous les collabo- rateurs. Vu leur vaste savoir-faire très complet couvrant l’ensemble de la gamme de produits, les En Hongrie, 100 000 hectares monteurs hongrois sont em- de superficie agricole sont ployés dans le monde entier. irrigués. Cela ne représente que 3,5 pour cent de la Client Bauer de superficie agricole totale, la première heure la moyenne dans l’UE est L’entreprise Mezöhegyes, une de 11 pour cent. L’irrigation exploitation agricole publique ainsi que la technologie des comptant un haras national et eaux usées jouent un rôle située à la frontière hungaro-rou- important sur le marché maine est client Bauer depuis le hongrois. La répartition début. Sur une superficie de 5000 actuelle des ventes est de hectares, la plus grande superfi- 70 pour cent pour l’irriga- cie connexe irriguée de Hongrie, tion et de 30 pour cent pour 41 pivots et 50 Rainstars sont en le lisier. action, en première ligne pour Près de 2500 Rainstars et l’irrigation des semis de maïs et plus de 400 installations du maïs doux. Mais les installa- pivot et linéaires en tout tions de lisier Bauer telles que ont été livrés en Hongrie. pompes, agitateurs et citernes en FSBuch 1.indb 12 21.10.2019 13:00:36
13 BAUER HUNGÁRIA La gérante de Bauer Hungária, Éva Tóth, a accompagné et encouragé le développement positif de ces dernières années. A diretora-geral da Bauer Hungria, Éva Tóth, tem acompanhado e promovido o desenvolvimento nos últimos anos. o desenvolvimento positivo vis- área irrigada contínua da Hun- A Bauer Hungria Ltda. to nos últimos anos. As vendas e gria, e possui uma produção vol- foi fundada há 25 anos, a equipe cresceram e é extrema- tada, principalmente, a sementes iniciando suas mente gratificante para o grupo e milho. Instalações de tratamen- atividades com apenas que todos os vendedores e mon- to de águas residuais da Bauer tadores sejam especialistas no com separadores, bombas, mistu- 5 funcionários. Hoje, campo da tecnologia de irrigação radores e tanques de polietileno a empresa estabelece e águas residuais. A busca pelo também são utilizadas em Me- novos padrões com melhor atendimento ao clien- zöhegyes, que também conta te é um ponto muito importan- com uma grande criação de gado. tecnologia inteligente. te para nós. Os montadores húngaros são Pioneiros em empregados em todo o mundo tecnologia inteligente devido ao seu vasto e abrangente A Bauer Hungria atua com visão As primeiras fábricas da Bauer conhecimento sobre toda a nossa de futuro: em parceria com uma chegaram à Hungria há 35 anos, linha de produtos. empresa local de eletrônica, e sob porém, sua filial no país foi fun- a supervisão de Éva Tóth, desen- dada apenas em 1994 em Szol- Cliente Bauer volveu um novo aplicativo inteli- nok, região central da Hungria. desde o início gente para a tecnologia de trata- Hoje a filial conta com 17 fun- A Mezöhegyes, uma empresa mento de águas residuais voltado Créée en 1994 à Szolnok, la filiale cionários sob o comando de agrícola estatal, localizada na especialmente para o mercado Bauer Hungária emploie aujourd’hui Éva Tóth, especialista em irriga- fronteira entre a Hungria e a húngaro: o Smart Waste Manage- 17 collaborateurs. ção formada em Gestão Hídrica Romênia, é cliente da Bauer des- ment e Site Control (gereciamen- na Agricultura. Há 18 anos com de o início de suas atividades. to inteligente de resíduos e con- Fundada em 1994 em Szolnok, a filial da Bauer na Hungria emprega a Bauer Hungria, Éva Tóth vem Seus 5.000 hectares contam com trole local). O aplicativo permite atualmente 17 funcionários. acompanhando e promovendo 41 pivôs e 50 Rainstars, a maior acompanhar o estado operacio- nal das instalações da empresa (misturador, bomba, separador), assim como monitorar o nível de chorume nos reservatórios de forma conveniente e fácil, 24 ho- ras por dia. Na Hungria, há 100.000 hectares de terras agrícolas irrigados, o que representa apenas 3,5% da superfície total utilizada para produção agrícola no país - a média da UE é de 11%. Tanto a irrigação quanto a tecnologia de águas residuais desempenham um papel importante no mercado húngaro. A distribuição atual do volume de negócios é de 70 por cento de irrigação e 30 por cento em tecnologia para águas residuais. No total, cerca de 2500 Rainstars e mais de 400 sistemas pivô e lineares foram fornecidos para a Hungria até a presente data. FSBuch 1.indb 13 21.10.2019 13:00:41
BAUER GROWING NEWS 14 Le premier Flagship-Store : « Bauer Nord » à Ahlen Tous les produits, montage, distribution et service sous un toit : le nouveau centre de « Bauer Nord sera un élément compétence Bauer Ahlen d’Allemagne a été central pour l’orientation future de notre entreprise. » présenté dans le cadre des Journées lisier de Otto Roiss, Westphalie en septembre. CEO et actionnaire majoritaire de Bauer “A Bauer Nord tem papel estratégico fundamental para o futuro da empresa.” Otto Roiss, CEO e acionista majoritário da Bauer Les Journées Le Flagship-Store du groupe ont ainsi été réunis efficacement être présenté sur l’Agritechnica lisier de West- Bauer est ouvert : le premier dans le secteur de l’épandage de 2019 à Hanovre comme petit phalie à Ahlen centre de compétence du groupe lisier. Les premières nouveautés séparateur All-in-one ainsi que ont été l’occasion de tests produits Bauer propose la palette de produits de la marque ont déjà le nouvel ordinateur de bord à la pratiques. produits complète, mais égale- été présentées, comme par performance de calcul particuliè- ment le montage, distribution exemple la citerne à lisier ST rement élevée SIGNO 4.0. No Dia do et service à Ahlen, au nord de la 30000. La citerne à lisier Tandem Tout cela, ainsi que le pack Chorume em Vestfália Rhénanie-du-Nord-Westphalie. a été dotée de deux essieux di- service global de Bauer font du foi possível Cette étape importante est une recteurs par Bauer et en est ainsi site de Ahlen un centre de com- acompanhar conséquence de la montée en encore plus maniable et écono- pétence remarquable. « Bauer testes práticos dos produtos. flèche de la demande pour les mique. Bauer Nord se concentre Nord sera un élément central produits Bauer en Allemagne. sur ces tracteurs automoteurs, pour l’orientation future de notre « Bauer Nord » réunit construc- qui d’après le CEO de Bauer entreprise », déclare le chef de tion, service et fourniture de DI Otto Roiss constituent « exac- l’entreprise Otto Roiss, souli- pièces de rechange à Ahlen, sur tement la bonne solution » pour gnant ainsi l’importance de la le site sur lequel ont eu lieu les l’épandage de lisier pour les restructuration. Journées lisier de Westphalie établissements dont la taille est à la mi-septembre avec de en pleine évolution. nombreuses conférences et des démonstrations pratiques de Citernes en acier la technique de lisier. Dans le optimisées, Rainstar cadre de ces jours de foire très perfectionné appréciés, bien d’autres nouveau- Lors des Journées lisier de A primeira loja modelo: tés encore du groupe Bauer ont Westphalie à Ahlen, la nouvelle été présentées. génération de citernes en acier, qui améliore nettement la charge Inauguração da «Bauer SGT devient « Bauer Automoteur » d’appui et le comportement de conduite a également été Nord» na Alemanha Toutes les machines qui étaient présentée (voir p. 6–7). De plus, jusqu’à présent lors sur le le Rainstar a été perfectionné, et Toda a linha de produtos, vendas de peças marché sous la marque SGT marque des points avec une tech- de reposição e serviços de montagem e font dès maintenant partie de la nique perfectionnée et de nou- manutenção em um mesmo lugar: O novo marque « Bauer Automoteur ». veaux composants additionnels Depuis octobre 2015, la marque (voir p. 4–5). Avec ces nouveau- Centro de Competências Bauer, de Ahlen SGT fait partie du groupe Bauer. tés remarquables, le nouveau na Alemanha, foi inaugurado em setembro Savoir-faire et force d’innovation Plug & Play S300 peut également durante a feira ‘Dia do Chorume’ de Vestfália. FSBuch 1.indb 14 21.10.2019 13:00:45
15 BAUER NORD « Bauer Nord » situé dans la localité allemande Ahlen est le premier centre de compétence global du groupe Bauer. O “Bauer Norte” em Ahlen na Alemanha, é o primeiro centro de competência completo do Grupo Bauer. Acaba de ser inaugurada a pri- da ao manejo de águas residuais. semi-reboques ST 30000. Além disso, na Agritechnica 2019 meira loja modelo do grupo Entretanto, a nova loja não foi a A Bauer equipou o tanque de em Hanover, lançamos o novo Bauer. O primeiro e mais com- única novidade do grupo Bauer chorume Tandem com dois eixos Plug & Play S300 – um separador pleto centro de competências do que chamou a atenção durante os de direção, tornando-o ainda tudo em um compacto e portátil – grupo oferece não só uma gama dias de feira. mais manobrável e econômico. equipado com o novo computador completa de produtos, como Estes autopropelidos são o foco da de bordo SIGNO 4.0, que conta também montagem, vendas de A SGT agora é Bauer Bauer Nord, que, de acordo com com elevada capacidade de pro- peças e serviços. Este grande Selbstfahrtechnik o CEO Otto Roiss, são “a solução cessamento. passo é consequência do forte Todas os equipamentos anterior- certa” para a aplicação de choru- Todas essas inovações unidas ao aumento da demanda por produ- mente comercializados sob a mar- me líquido, favorecendo o cresci- já conhecido pacote de serviços tos Bauer na Alemanha. ca SGT agora pertencem à marca mento das propriedades agrícolas. da Bauer faz de Ahlen um centro “Bauer Auto propelidos”. de competência excepcional. A Bauer Nord foi inaugurada em A marca SGT faz parte do Grupo Nova geração de Rainstars Ahlen em meados de setembro, Bauer desde outubro de 2015, per- O Grupo Bauer também apresen- “A Bauer Nord será um elemento período em que foi realizado mitindo integrar de forma efi- tou a nova geração de carretéis central para a orientação futura também o Dia do Chorume, ciente o know-how e a força ino- com melhoras significativas na da nossa empresa”, diz Otto Roiss, evento tradicional de Vestfália, vadora no campo da aplicação distribuição de carga e operação do salientando a importância da que contou com inúmeras pales- de chorume. Já foram apresenta- equipamento. A série Rainstar E reestruturação. tras especializadas e demonstra- dos os primeiros lançamentos da foi revisada e agrega novas tecno- ções práticas da tecnologia volta- nova marca, como o tanque para logias e componentes adicionais. FSBuch 1.indb 15 21.10.2019 13:00:51
BAUER GROWING NEWS 16 Bauer sur les Îles Féroé : la Journée de la pomme de terre peut arriver ! Visite chez Jonhild et Ottar Hentzé à Sandur, sur la côte sud de l’île Féroé Sandoy : c’est ici que le A2 Rainstar se charge de la récolte de légumes une fois le moment arrivé. Bauer nas Ilhas Faroé: Que venha o Dia da Batata! Visitamos Jonhild e Ottar Hentzé em Sandur, na costa sul de Sandoy nas Ilhas Faroé: Aqui, o Rainstar A2 prepara o momento certo para a colheita! Ottar Hentzé et sa femme Jonhild qui a lieu chaque année. Il s’agit exploitent une ferme céréalière d’un marché d’automne, où les et une exploitation de vaches des gens venus de l’île entière « Pourquoi avons-nous opté laitières dans la 7ième génération. s’approvisionnent en légumes pour la Bauer A2 ? Nous avons Avec 20 vaches laitières, plus et en viande pour l’hiver. L’A2 besoin d’une machine compacte, de 170 moutons, plus de 2000 qu’Ottar a acheté l’an passé sur fiable et simple à utiliser avec hectares de pâturages monta- un salon au Danemark, irrigue une maintenance minimale. Nous devons nous concentrer sur la gneux ainsi que 10 hectares pour avec l’eau provenant d’une col- culture et les plantes, la machine les légumes comme les carottes, line voisine ; la conduite l’amène doit tourner toute seule. » pommes de terre, choux et bette- directement à la ferme avec une Ottar Hentzé Les Îles Féroé englobent raves, leur ferme compte parmi pression de +7 bars. « L’A2 doit “Por que escolhemos o Bauer 18 îles avec une surface les plus grandes de l’archipel. toujours être en service pour A2? Porque precisamos de totale de 140 000 hectares Les précipitations moyennes garantir une récolte idéale », ex- uma máquina compacta, sont comprises entre 1200 et plique Ottar assis sur le tracteur. confiável, fácil de operar e com et 51 000 habitants. manutenção mínima. Temos 5 à 6 pour cent du pays 1800 mm par an, et vont jusqu’à que nos concentrar no cultivo e sont des surfaces 3000 mm les années extrêmes. Changement de paysage, champ nas plantas, a máquina tem que agricoles. La pisciculture « Mais la plupart des pluies de betteraves : sous le regard de funcionar sozinha.” est le plus grand secteur tombe l’hiver et jamais au bon Jonhild, six étudiants libèrent Ottar Hentzé industriel sur les Îles moment pour les légumes », méticuleusement les plantes des Féroé, suivie de l’élevage explique Ottar. La plupart des mauvaises herbes. Un travail d’ovins, et des fermes légumes sont vendus lors de la pénible, qui ne peut être fait céréalières et bovines. « Journée de la pomme de terre » qu’à la main, mais qui offre aux FSBuch 1.indb 16 21.10.2019 13:00:55
Vous pouvez aussi lire