PROGRAM AUGUST TO DECEMBER 2021 ONLINE AND AT THE CENTRE!
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PROGRAMMATION PROGRAMMAZIONE PROGRAM AUGUST TO AOÛT À DÉCEMBRE 2021 AGOSTO A DICEMBRE 2021 DECEMBER 2021 ONLINE EN LIGNE ET AU CENTRE ! ONLINE E AL CENTRO! AND AT THE CENTRE! Bienvenue à toutes les femmes ! Benvenute a tutte le donne! Welcome to all women! Certaines activités de groupe Alcune attività di gruppo posso- Some group activities may be peuvent faire l’objet de modifi- no essere soggette a dei cambia- subject to changes as we follow cations pour assurer le respect menti per assicurare il rispetto all COVID-19 measures required des mesures sanitaires de la delle norme sanitarie dovute al by public health and the CNÉSST. COVID-19 exigées par la santé COVID-19 richieste dalla salute Important: At the Centre, you publique et la CNÉSST (Commis- pubblica e dalla CNÉSST (Com- must wear a mask, wash your sion des normes, de l’équité, de la mission des normes, de l’équité, hands when entering and leaving, santé et de la sécurité du travail). de la santé et de la sécurité and practice physical distancing Important : Au Centre, vous du travail). (keeping 2 meters/6 feet apart). devez porter le masque, vous Importante: Al Centro si deve in- Spaces are limited for group laver les mains à l’entrée et à la dossare una mascherina, disinfet- activities. sortie, et respecter la distancia- tare le mani all’entrata e all’uscita tion physique (2 mètres/6 pieds). e rispettare la distanza fisica Les places sont limitées (2 metri/6 piedi). I posti per par- aux activités. tecipare alle attività sono limitati.
CARTE DE MEMBRE TESSERA DI MEMBRO MEMBERSHIP La mission du Centre vous tient à La missione del Centro vi stà a Is the Centre’s mission dear to you? cœur ? Devenez membre ! cuore? Desiderate diventare membri? Become a member! Rendez-vous sur notre site web (cfse. Per diventare membro, visitate il nos- Go to our website (cfse.ca/en/ ca/fr/mimpliquer) ou communiquez tro sito web (cfse.ca/it/mimpliquer) o get-involved) or contact us for avec nous pour plus d’information ! contattateci per ulteriori informazioni! more information! Pour vous inscrire aux activités Per iscrivervi alle attività To register for activities ou pour plus d’information, o per qualsiasi altra informazione, or for more information, appelez-nous au (514) 388-0980. chiamateci al numero (514) 388-0980. call us at (514) 388-0980. HORAIRE DU CENTRE ORARI DI APERTURA OPENING HOURS Mardi au jeudi de 8 h 30 à 16 h 30. Il Centro è aperto da martedì a Tuesday to Thursday from 8:30 AM Nous sommes fermées le lundi giovedì dalle 8:30 alle 16:30. to 4:30 PM. We are closed on pour les réunions et les formations Il Centro è chiuso tutti i Lunedì Mondays for staff meetings and d’équipe. Merci de nous appeler per riunioni e formazione del professional development. avant de passer nous voir ! personale. Chiamateci prima di Please call us before visiting! passare a trovarci. Sortie au Jardin botanique
ACTIVITÉS ATTIVITÀ ACTIVITIES ATELIERS SUR L’ESTIME DE SOI ATELIERS SULL’AUTOSTIMA WORKSHOPS ON SELF ESTEEM En anglais - au Centre avec Marion In inglese - al Centro insieme a In English - at the Centre with Les jeudis du 2 septembre Marion. I giovedì dal 2 settembre Marion. Thursdays, September 2 au 21 octobre, de 10 h à 12 h al 21 ottobre, dalle 10:00 alle 12:00 to October 21 from 10 AM to 12 PM (8 sessions, 15 $) (8 sessioni, 15$) (8 sessions. $15) Inscription et paiement requis avant Iscrizioni e pagamento richiesti entro Registration and payment requested le 26 août. Maximum de 6 personnes. il 26 agosto per un massimo di by August the 26th. Maximum of Exclusivité membre. 6 partecipanti. Solo per i membri. 6 people. For members only. VENTE TROTTOIR VENDITA DA MARCIAPIEDE SULLA PROMENADE FLEURY DE LA PROMENADE FLEURY PROMENADE FLEURY SIDEWALK SALE Nous tiendrons un kiosque devant Allestiremo un chiosco davanti We will be setting up a kiosk in le Centre le samedi 11 septembre al Centro sabato 11 settembre front of the Centre on Saturday, à partir de 10 h. a partire dalle ore 10:00. September 11 at 10 AM. Venez nous voir ! Les mesures Venite a trovarci numerosi! Tutte le Come see us! Public health measures de santé publique seront respectées. misure sanitarie pubbliche saranno will be followed. Canceled in case Annulé en cas de mauvais temps rispettate. Quest’attività sarà an- of bad weather or change of ou changement des règles sanitaires. nullata in caso di cattivo tempo o di sanitary rules. modifica delle disposizioni sanitarie. SEMAINE D’INSCRIPTION SETTIMANA DELLE ISCRIZIONI REGISTRATION WEEK AUX ACTIVITÉS IN PRESENZA At the Centre - from Monday, Au Centre - du lundi 13 septembre Al centro - da lunedì 13 settembre September 13 to Wednesday, au mercredi 15 septembre a mercoledì 15 settembre dalle September 15 from 9 AM to 11:30 AM de 9 h à 11 h 30 9:00 alle 11:30 e 13:30 alle 15:30 and from 1:30 PM to 3:30 PM et de 13 h 30 à 15 h 30 Le iscrizioni per qualsiasi attività sono Registration requested as space Inscription requise car les places sont obbligatorie e i posti sono limitati. is limited. Let’s travel the limitées. Venez voyager autour du Viaggiamo insieme per il mondo! world together! monde avec nous ! FORMATION TABLETTE ANDROID FORMAZIONE ANDROID PER TABLET ANDROID TABLET TRAINING Nouvelle activité ! Nuova attività! New activity! En français - au Centre avec Tandem In francese insieme al Tandem del In French- at the Centre with Les vendredis 17 et 24 septembre, quartiere. Venerdì 17 settembre e Tandem. Fridays, September 17 de 10 h à 12 h 24 settembre dalle 10:00 alle 12:00 and 24 from 10 AM to 12 PM. Venez découvrir les fonctionnalités Venite a scoprire le funzionalità e le Come and discover the basic features et les applications de base. Inscription applicazioni di base. Iscrizione richies- and applications. Registration requise avant le 9 septembre car les ta prima del 9 Settembre. Poichè i requested before September 9 as places sont limitées. posti sono limitati é riservati space is limited. For members only. Exclusivité membre. esclusivamente ai membri. GROUPE DE SANTÉ ET DE BIEN-ÊTRE GRUPPO SALUTE E BENESSERE HEALTH AND WELLNESS GROUP En italien - par Zoom avec Pina In italiano – su Zoom con Pina In Italian – on Zoom with Pina Les mardis du 21 septembre au Martedì dal 21 settembre al Tuesdays, September 21 to No- 23 novembre, de 10 h à 11 h 30 23 novembre, dalle 10:00 alle 11:30 vember 23 from 10 AM to 11:30 AM Groupe de discussion sur divers Gruppo di conversazione su vari argo- Discussion group on various topics. sujets. Au menu cette session : des menti. Ci saranno inoltre conferenzieri This session’s menu includes: special personnes-ressources et des bons invitati e passeremo insieme una bella guests and good times spent moments passés ensemble ! Inscrip- mattinata. Iscrizioni richieste. together! Registration requested. tion requise. Exclusivité membre. Solo per i membri. For members only.
ACTIVITÉS ATTIVITÀ ACTIVITIES GROUPE LET’S TALK & SHARE! GRUPPO CONVERSIAMO GROUP LET’S TALK & SHARE! En anglais - au Centre avec Marion E CONDIVIDIAMO! In English - at the Centre Les mercredis jusqu’au 24 novembre, In inglese – al Centro con Marion with Marion. Wednesdays, de 13 h 30 à 15 h Mercoledì fino al 24 novembre until November 24 from 1:30 PM Vous avez lu un livre, un article ou dalle 13:30 alle 15:00 to 3 PM regardé un film intéressant cette fin Avete letto un libro, un articolo o Have you read a book, an article or de semaine ? Venez en discuter en guardato un film interessante questo watched an interesting movie this groupe et partagez vos impressions ! fine settimana? Venite a discuterne weekend? Come and discuss it as a Maximum de 8 personnes. Inscription in gruppo e condividete le vostre group and share your impressions! requise. Exclusivité membre. impressioni. Massimo 8 persone. Maximum 8 people. Registration Iscrizioni richieste. Solo per i membri. requested. For members only. CONFÉRENCE : C’EST QUOI CONFERENZA: CHE COSA CONFERENCE: WHAT IS A UN CENTRE DE FEMME ? È UN CENTRO PER DONNE? WOMEN CENTRE? En français - par Zoom avec Pina, In francese – su Zoom con Pina, In French - on Zoom with Pina, Carolina, Marion, Barbara et Mariam Carolina, Marion, Barbara et Mariam Carolina, Marion, Barbara and Le mardi 21 septembre Martedì 21 settembre Mariam. Tuesday, September 21 de 13 h 30 à 15 h 30 dalle 13:30 alle 15:30 from 1:30 PM to 3:30 PM Venez discuter avec l’équipe du code Vieni a discutere con il team del Come and discuss with the team de vie et de son importance pour codice etico e della sua importanza about the code of ethics and its le bien-être de toutes au Centre. per il benessere di tutti al Centro. importance for the well-being of Inscription requise avant le Registrazione richiesta entro il everyone at the Centre. Registration 14 septembre. 14 settembre. requested by September 14. CONFÉRENCE SUR L’OSTÉOPOROSE CONFERENZA SULL’OSTEOPOROSI CONFERENCE ON OSTEOPOROSIS En italien – par Zoom avec Dr. Paul In italiano – via Zoom con il Dott. In Italian – on Zoom with Dr. Paul Sidani. Le mardi 28 septembre Paul Sidani. Martedì 28 settembre Sidani. Tuesday, September 28 from de 13 h 30 à 15 h 30 dalle 13:30 alle 15:30 1:30 PM to 3:30 PM Inscription requise avant le Iscrizioni richieste prima del 21 Registration requested by 21 septembre. Exclusivité membre. settembre. Riservata ai soli membri. September 21. For members only. YOGA SUR CHAISE YOGA SULLA SEDIA CHAIR YOGA En français - sur Zoom avec Isabelle In francese - sullo Zoom con Isabelle In French – on Zoom with Isabelle Les lundis du 4 octobre au Lunedi dal 4 ottobre al 15 novembre Mondays from October 4 15 novembre de 13 h 30 à 14 h 30 dalle 13:30 alle 14:30 to November 15 from 1:30 pm (6 sessions, 15 $) (6 sessioni, 15$) to 2:30 pm (6 sessions, $15) Annulé le 1er novembre Annullata la sessione del 1 novembre Cancelled on November 1st Pour les membres seulement. Solo per i membri. For members only. Réservation et paiement Iscrizioni e pagamento richiesti Registration and payment avant le 27 septembre. entro il 27 settembre. requested by September 27. Yoga sur chaise Groupe Let’s Talk & Share!
ACTIVITÉS ATTIVITÀ ACTIVITIES JOURNÉE NATIONALE GIORNATA NAZIONALE NATIONAL WOMEN’S CENTRE’S DAY DES CENTRES DE FEMMES DEI CENTRI DONNE Activities will take place during Activités dans le cadre des groupes Attività nell’ambito dei gruppi Salute e benessere and Let’s talk Salute et benessere et Let’s talk and Salute e Benessere e Parliamo and share discussion groups share le 5 et 6 octobre e condividiamo il 5 e il 6 ottobre on October 5 and 6 Le thème de cette année est la Il tema di quest’anno sarà: la diversità This year’s theme is the diversity of diversité de l’image corporelle. dell’immagine corporea. Prossima- body image. More details to follow. Plus de détails à venir. mente vi saranno comunicati altri dettagli in merito. MARCHE CENTRAIDE MARCIA CENTRAIDE CENTRAIDE’S MARCH AUX 1 000 PARAPLUIES DAI 1 000 OMBRELLI OF 1,000 UMBRELLAS En octobre Durante il mese di ottobre In October Détails à venir. Data da definire. Details to follow. CONFÉRENCE SUR LES SERVICES CONFERENZA SUI SERVIZI E SULLE CONFERENCE ON HOME ET LES SOINS À DOMICILE CURE DATI A DOMICILIO SUPPORT SERVICES En italien – par Zoom avec Pasquale In italiano – tramite Zoom con In Italian – on Zoom with Pasquale Zizzi (travailleur social au CIUSSS) Pasquale Zizzi (assistente sociale Zizzi (Social worker at CIUSSS) Le mardi 12 octobre presso il CIUSSS). Martedì 12 ottobre Tuesday, October 12 from 1:30 PM de 13 h 30 à 15 h 30 dalle 13:30 alle 15:30 to 3:30 PM Inscription requise avant le 5 octobre. Iscrizione richiesta prima del Registration requested by October 5. Exclusivité membre. 5 ottobre. Solo per i membri. For members only. JOURNÉE INTERNATIONALE POUR GIORNATA INTERNAZIONALE PER INTERNATIONAL DAY FOR L’ÉLIMINATION DE LA PAUVRETÉ - L’ELIMINAZIONE DELLA POVERTÀ - THE ERADICATION OF POVERTY - ACTION ET ACTIVITÉ AZIONE E ATTIVITÀ ACTION AND ACTIVITY Le dimanche 17 octobre Domenica 17 ottobre Sunday, October 17 Détails à venir. Seguiranno altri dettagli. Details to follow. DOCUMENTAIRE SUR LE FÉMINISME DOCUMENTARIO SUL FEMMINISMO DOCUMENTARY ON FEMINISM En français - par Zoom. In francese tramite Zoom In French - on Zoom Le mardi 26 octobre Martedì 26 ottobre Tuesday, October 26 from de 13 h 30 à 15 h dalle 13:30 alle 15:00 1:30 PM to 3 PM On visionnera Beauté toxique qui Visioneremo: Bellezza tossica, che We will watch Toxic Beauty which révèle les dangers des substances rivela i pericoli che si celano nelle reveals the dangers of the substances contenus dans les produits de beauté. sostanze contenute nei prodotti di contained in the beauty products. Échanges animés par Pina et Marion. bellezza. Scambio, animato da Pina Discussion led by Pina and Marion. Inscription avant le 19 octobre. e Marion. Registrazione prima Registration requested before del 19 ottobre. Sortie au jardin botanique Atelier sur l’utilisation du Ipad
ACTIVITÉS ATTIVITÀ ACTIVITIES ATELIERS SUR LES ATELIERS SULLE HEALTHY RELATIONSHIPS RELATIONS SAINES RELAZIONI SANE WORKSHOPS En français - au Centre avec Marion In francese – al Centro con Marion In French - at the Centre with Les mardis du 9 au 23 novembre, de Martedì dal 9 al 23 novembre, Marion. Tuesdays, November 9 10 h à 12 h dalle 10:00 alle 11:30 to 23 from 10 AM to 12 AM Inscription requise avant le Per un massimo di 6 partecipanti. Registration requested before 2 novembre. Maximum 6 personnes. Dettagli da comunicare in seguito. November 2. Maximum 6 people. Plus de détails à venir. Solo per i membri. More details to come. Exclusivité membre. For members only. 12 JOURS D’ACTIONS CONTRE LA 12 GIORNI DI AZIONI CONTRO LA 12 DAYS OF ACTION AGAINST VIOLENCE FAITE AUX FEMMES VIOLENZA FATTA ALLE DONNE VIOLENCE AGAINST WOMEN Du jeudi 25 novembre Da giovedì 25 novembre Thursday, November 25 au lundi 6 décembre a lunedì 6 dicembre to Monday, December 6 Détails à venir. Dettagli da comunicare in seguito. Details to come. VISITE VIRTUELLE VISITA VIRTUALE VIRTUAL VISIT DU MUSÉE ITALIEN DEL MUSEO ITALIANO OF THE ITALIAN MUSEUM Détails à venir. Dettagli da comunicare. Details to follow. Exclusivité membre. Solo per i membri. For members only. JOURNÉE NATIONALE DE COMMÉ- GIORNATA NAZIONALE DI COMME- NATIONAL DAY OF REMEMBRANCE MORATION ET D’ACTIONS CONTRE MORAZIONE E DI AZIONE CONTRO AND ACTION ON VIOLENCE LA VIOLENCE FAITE AUX FEMMES – LA VIOLENZA FATTA ALLE DONNE - AGAINST WOMEN – LOCAL MARCH MARCHE LOCALE MARCIA LOCALE Monday, December 6 Le lundi 6 décembre Lunedì 6 dicembre The Centre is organizing its annual Le Centre organise sa marche Il Centro organizza la sua marcia and local march this year. annuelle et locale cette année. annuale e locale. Details to come. Détails à venir. Dettagli da comunicare. Atelier d’expression à travers l’art Action 13e féminicide Présentation du Centre avec le CJE
LES SERVICES I SERVIZI SERVICES Vous avez besoin de parler ? Votre Hai bisogno di parlare? Il tuo benes- Do you need to talk? Your emotional bien-être émotionnel et mental est sere emotivo e mentale è importante and mental well-being is important, important et nous sommes là pour e noi siamo qui per te. In un am- and we are here for you! In a wel- vous. Dans un milieu accueillant, nous biente accogliente, offriamo servizi di coming environment, we offer active offrons des services d’écoute, des ascolto, segnalazioni, supporto, aiuto listening services, referrals, support, références, du support, une aide dans nell’approfondimento della conoscen- help in deepening self-knowledge as l’approfondissent de la connaissance za di sé e supporto per le donne che well as accompaniment for women de soi ainsi qu’un accompagnement vivono o hanno subito violenza do- who live or have experienced do- pour les femmes qui vivent ou qui mestica o violenza tra partner intimi. mestic violence or intimate partner ont vécu de la violence conjugale ou violence. We speak French, English, violence entre partenaire intimes. I servizi sono gratuiti e offerti in modo and Italian. confidenziale e senza giudizio. Parlia- Les services sont gratuits et offerts en mo francese, inglese e italiano. Siamo We’re available from Tuesday to toute confidentialité et sans juge- disponibili dal martedì al giovedì, dalle Thursday, from 8:30 AM to 4:30 PM ment. Nous parlons français, anglais, 8:30 alle 16:30 di persona, su Zoom, in person, on Zoom, over the phone, et italien. Nous sommes disponibles al telefono, via e-mail e sui social by email and on Facebook Messenger. du mardi au jeudi de 8 h 30 à 16 h 30 Facebook Messenger, Instagram. Si Please make an appointment if you en personne, sur Zoom, au téléphone, prega di prendere un appuntamento wish to come to the Centre. par courriel et sur Facebook Messen- se desiderate venire al Centro. ger. Merci de prendre un rendez-vous si vous désirez passer au Centre. ACTIONS COLLECTIVES AZIONI COLLETTIVE COLLECTIVE ACTIONS Nous participons à diverses luttes Il Centro partecipa a numerose lotte We are involved in many actions for pour la justice sociale ! Visitez notre per raggiungere la giustizia sociale. social justice! Visit our Facebook page page Facebook et notre site web tout Visitate la nostra pagina Facebook and website throughout the year au long de l’année pour en savoir e il nostro sito Web durante tutto to find out more! Contact us to get plus ! Communiquez avec nous l’anno per saperne di più e per tenervi involved or for more information. pour vous impliquer ou pour sempre informate. Contattateci per plus d’information. implicarvi o per ottenere maggiori informazioni. Conférence sur l’homophobie, la transphobie et la biphobie
Le Centre est fermé Ii Centro è chiuso in queste date: The Centre is closed these aux dates suivantes : - Lunedi 6 settembre dates: - Le lundi 6 septembre (Festa del lavoro ) - Monday September 6 (Fête du travail) - Lunedi 11 ottobre (Labor Day) - Le lundi 11 octobre (Festa del ringraziamento ) - Monday October 11 (Action de grâce) - Da lunedi 1 novembre (Thanksgiving) - Le lundi 1er novembre a giovedi 4 novembre - Monday November 1 au jeudi 4 novembre (bilancio delle attività) to Thursday November 4 (bilan des activités) - Da giovedi 16 dicembre a (review of activities) - Le jeudi 16 décembre lunedi 3 gennaio 2022 - Thursday, December 16 to au lundi 3 janvier 2022 (vacanze invernali) Monday, January 3, 2022 (vacances hivernales). Saremo di ritorno (winter holidays) De retour le mardi 4 janvier 2022 martedi 4 gennaio 2022. Back on Tuesday January 4, 2022. Réunion du conseil d’administration Centre des femmes solidaires 1586, rue Fleury est, bureau 100 et engagées Montréal, QC H2C 1S6 Centro donne solidali Tél. : 514 388-0980 e impegnate Courriel : info@cfse.ca Site web : cfse.ca Your women’s centre
Vous pouvez aussi lire