PROGRAMM FREITAG, 27. AUGUST 2021 PROGRAMME VENDREDI 27 AOÛT 2021 - Stadt Thun

La page est créée Sonia Gonzalez
 
CONTINUER À LIRE
PROGRAMM
FREITAG, 27. AUGUST 2021
PROGRAMME
VENDREDI 27 AOÛT 2021
Programm                             Programme
Freitag                              du vendredi
27. August 2021                      27 août 2021

Tauchen Sie in die Stadt am Wasser   Plongez dans la ville au bord de
ein und erleben Sie die Besonder-    l’eau et découvrez les particularités
heiten Thuns.                        de Thoune.

1# Solarschiff & Kultur              1# Bateau solaire & culture
   (d/f, max. 20 Personen)              (a/f, max. 20 personnes)
2# Strom durch Wasser                2# L’eau fait le courant
   (d/f, max. 40 Personen)              (a/f, max. 40 personnes)
3# Die Stadt am Wasser –             3# La ville au bord de l’eau –
   auf dem Wasser (d/f)                 sur l’eau (a/f)
4# Das Bonstettengut –               4# Le domaine de Bonstetten:
   geheime Drehscheibe am See           plaque tournante secrète au
   im Wandel der Zeit (d)               bord du lac au fil du temps (a)
5# Nicht fehlen darf:                5# Le must: visite guidée
   die Stadt- und Schlossführung        de la ville et du château
   (d/f)                                (a/f)

> Treffpunkt für alle Aktivitäten    > Le point de rencontre pour
  ist der Aarefeldplatz gegenüber      toutes les activités est l’Aare-
  des Thuner Hauptbahnhofs.            feldplatz, en face de la gare
> Ab 11.30 Uhr findet der Aus-         principale de Thoune.
  klang mit einem Aperitif im        > À partir de 11h30, un apéritif
  Thuner Rathaus statt. Dort kann      aura lieu à la mairie de Thoune
  dann auch das Gepäck bezogen         pour clore agréablement les
  werden.                              excursions. On pourra aussi y
                                       récupérer ses bagages.
SOLARSCHIFF & KULTUR /
BATEAU SOLAIRE & CULTURE
Solarschiff & Kultur                   Bateau solaire & culture
> 08.45 Uhr                            > 08h45
> Aarefeldplatz                        > Aarefeldplatz
> Begrenzt auf 20 Personen,            > Limité à 20 personnes,
  deutsch/französisch                    allemand/français

Lautlos – entspannt – solar. Gleiten   Silence – détente – solaire. Glissez
Sie mit dem Solarschiff am maleri-     sur le bateau solaire le long des
schen Ufer des unteren Thunersees      rives pittoresques du lac de Thoune
entlang und geniessen Sie eine         inférieur et profitez d’une présen-
Präsentation des Thun-Panoramas.       tation du panorama de Thoune.
Marquard Wocher erschafft 1814         En 1814, Marquard Wocher crée
das erste Panorama der Schweiz.        le premier panorama de Suisse.
Fasziniert vom Berner Oberland         Fasciné par l’Oberland bernois, il
entwirft er ein Rundbild der Klein-    peint un panorama de la petite
stadt Thun und dessen Umgebung.        ville de Thoune et de ses environs.
Detailreich wirft dieses Bild einen    Avec force détails, ce tableau jette
Blick auf das Thuner Alltagsleben      un regard sur la vie quotidienne à
vor 200 Jahren. Heute ist das Pano-    Thoune il y a 200 ans. Aujourd’hui,
rama das älteste Rundbild der Welt.    ce panorama est le plus ancien
Es wird in einer modernisierten        du monde. Il est exposé dans une
Rotunde inmitten des Schadau-          rotonde modernisée au milieu du
parks ausgestellt. Das Solarschiff,    parc de Schadau. Le bateau solaire,
als Katamaran aus Edelstahl kons-      de par sa structure un catamaran en
truiert, ist rollstuhlgängig und mit   acier inoxydable, est accessible aux
ökologischem und nachhaltigem          personnes en fauteuil roulant et se
Antriebskonzept unterwegs.             déplace grâce à un système de pro-
                                       pulsion écologique et durable.

> www.solarschiffthun.ch
> www.kunstmuseumthun.ch/thun-panorama
STROM DURCH WASSER /
L’EAU FAIT LE COURANT
Strom durch Wasser                    L’eau fait le courant
> 09.00 Uhr                           > 09h00
> Aarefeldplatz                       > Aarefeldplatz
> Begrenzt auf 40 Personen,           > Limité à 40 personnes,
   deutsch/französisch                   allemand/français

Nach einem Spaziergang der Aare       Après une promenade le long
entlang besuchen Sie die              de l’Aar, vous visiterez la centrale
AAREwerke der Energie Thun AG.        AAREwerke d’Energie Thun AG.
Das Unternehmen versorgt die          L’entreprise approvisionne Thoune,
Energiestadt Thun und ihre            Cité de l’énergie, et ses habitant-e-s
Menschen mit Strom, Gas und           en électricité, gaz et eau. Environ
Wasser. Rund ein Fünftel des          un cinquième des besoins de
Thuner Strombedarfs produziert die    Thoune en électricité sont couverts
Energie Thun AG lokal, in den Thu-    par Energie Thun AG localement,
ner AAREwerken und in modernen        dans les centrales AAREwerke de
Solaranlagen. Bei diesem Strom        Thoune et dans des installations
handelt es sich um «naturemade        solaires modernes. Cette électricité
star» zertifizierten Ökostrom. Der    est du courant écologique certifié
Fokus der Energie Thun AG liegt auf   «naturemade star». Energie Thun
den erneuerbaren Energien. Sie        AG concentre ses efforts sur les én-
prüft vielversprechende Konzepte      ergies renouvelables. Elle vérifie les
und Produkte, nutzt Potenziale,       concepts et produits prometteurs,
fördert innovative Technologien       exploite les potentiels, encourage
und den sparsamen Verbrauch.          les technologies innovantes et la
                                      consommation économe.

> www.energiethun.ch
DIE STADT AM WASSER –
AUF DEM WASSER / LA VILLE
AU BORD DE L’EAU –
SUR L’EAU
Die Stadt am Wasser –               La ville au bord de l’eau –
auf dem Wasser                      sur l’eau
> 09.00 Uhr                         > 09h00
> Aarefeldplatz                     > Aarefeldplatz
> deutsch/französisch               > allemand/français

Wer noch nie auf einem Stand-Up-    Pour qui ne s’est jamais tenu sur un
Paddle gestanden ist, sollte sich   stand up paddle, c’est une chance
diese Chance beim Thun-Besuch       à saisir lors du séjour à Thoune.
nicht entgehen lassen. Aber auch    Mais tous les pros sont eux aussi
alle Profis sind willkommen, auf    invités à faire du paddle sur le lac
dem See zu paddeln und Thun da-     et à découvrir ainsi Thoune d’une
bei aus einer anderen Perspektive   perspective différente. L’équipe
zu sehen. Das Team von Honu SUP     de Honu SUP vous offre une leçon
bietet Ihnen eine (Einführungs-)    (d’introduction) de stand up padd-
Lektion im Stand-Up-Paddling        le. Découvrez la ville au bord de
an. Geniessen Sie die Stadt am      l’eau sur l’eau. N’oubliez pas votre
Wasser auf dem Wasser. Badehose/    maillot ni votre drap de bain!
Badekleid und Strandtuch nicht
vergessen!

> www.honu.ch
DAS BONSTETTENGUT –
GEHEIME DREHSCHEIBE
AM SEE IM WANDEL
DER ZEIT
Das Bonstettengut – geheime            Le domaine de Bonstetten:
Drehscheibe am See im                  plaque tournante secrète au
Wandel der Zeit                        bord du lac au fil du temps
> 08.45 Uhr                            > 08h45
> Aarefeldplatz                        > Aarefeldplatz
> deutsch                              > allemand

Hauptmerkmal der Campagne              La principale caractéristique de la
Bellerive ist die Achse, an der sich   Campagne Bellerive est l’axe sur le-
Alleen, Herrenhaus und Kanal           quel s’alignent les allées, le manoir
aufreihen. Das Ensemble verdankt       et le canal. C’est à Betty Lambert,
Betty Lambert, geschiedene von         divorcée de von Bonstetten, divorcée
Bonstetten, geschiedene von            de von Goldschmidt-Rothschild et
Goldschmidt-Rothschild und letzte      dernière propriétaire privée, que
private Besitzerin, den englischen     l’ensemble doit son parc paysager
Landschaftspark am See. Das            anglais qui s’étend sur les rives
Anwesen ist heute in öffentlicher      du lac. Le domaine appartient
Hand. Franziska Streun hat das         aujourd’hui au secteur public. Fran-
unbekannte Leben von Betty             ziska Streun a étudié la vie jusque-là
aufgearbeitet und in der Roman-        méconnue de Betty et l’a restituée
biografie «Die Baronin im Tresor»      dans sa biographie romancée «Die
festgehalten. Nach einer gemeinsa-     Baronin im Tresor» (La baronne aux
men Führung mit dem Architektur-       trésors). Après une visite guidée en
historiker Jürg Hünerwadel durch       compagnie de l’historien de l’archi-
den attraktivierten Bonstettenpark     tecture Jürg Hünerwadel à travers le
lauschen Sie am Originalschau-         parc revalorisé de Bonstetten, vous
platz, der im 2. Weltkrieg eine        assisterez, à l’endroit même qui fut
geheime Drehscheibe gewesen ist,       lors de la Deuxième Guerre mondia-
einer Lesung der Autorin.              le une plaque tournante secrète, à
                                       une lecture de l’auteure.
> www.franziskastreun.ch
> www.thun.ch/ueber-thun/sehenswuerdigkeiten/bonstettenpark
STADT- UND SCHLOSS-
FÜHRUNG / VISITE GUIDÉE
DE LA VILLE ET DU CHÂTEAU
Nicht fehlen darf: die Stadt-         Le must: visite guidée de la
und Schlossführung                    ville et du château
> 09.30 Uhr                           > 09h30
> Aarefeldplatz                       > Aarefeldplatz
> deutsch/französisch                 > allemand/français

Wissen Sie, wie die Thuner Hoch-      Savez-vous comment sont apparus
trottoirs entstanden sind? Oder       les trottoirs surélevés de Thoune?
warum die Einkaufsstrasse Bälliz      Ou pourquoi la rue commerçante
von zwei Flussarmen umschlungen       de Bälliz est enlacée par deux bras
wird? Auf der interessanten Stadt-    de rivière? Lors de ce passionnant
führung statten Sie nebst der Obe-    tour de ville guidé, vous visiterez,
ren Hauptgasse und der Einkaufs-      outre la Obere Hauptgasse et l’îlot
insel dem Schloss Thun, welches als   commerçant, le château de Thoune,
unverwechselbares Wahrzeichen         symbole distinctif qui trône au-des-
seit dem 12. Jahrhundert über         sus de la ville depuis le 12e siècle.
der Stadt thront, einen Besuch ab.    Yvonne Wirth, la directrice du
Museumsleiterin Yvonne Wirth          musée, vous accueillera personn-
begrüsst Sie persönlich im grossen    ellement dans la grande salle des
Rittersaal im Schloss Thun und        chevaliers du château de Thoune et
erzählt Ihnen interessante Details    vous donnera des détails intéres-
über die Zähringer- und Kyburg-       sants sur la ville des Zähringer et
stadt.                                des Kyburg.

www.thunersee.ch
www.schlossthun.ch
Vous pouvez aussi lire