Programme d'échange d'assistants de langue Modalités de coordination du programme
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Programme d’échange d’assistants de langue Modalités de coordination du programme Année 2022-2023 I - Critères d’éligibilité Ce programme est ouvert à tous les candidats répondant aux critères d’éligibilité suivants : - être ressortissant du pays où la candidature est déposée ; - être locuteur natif de la langue que le candidat souhaite diffuser en France (allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, hébreu, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, tchèque ou turc) ; - avoir effectué sa scolarité secondaire ainsi que ses études supérieures dans le pays où la candidature est déposée ; - avoir entre 20 et 35 ans au moment de l’arrivée en France ; - être régulièrement inscrit dans une université au moment du dépôt de candidature ou être jeune diplômé ; - avoir obtenu au minimum un diplôme équivalent à la 2ème année du parcours de licence (L2) au moment de l’arrivée en France ; - posséder une bonne connaissance de la langue française (niveau minimum B1 sur l’échelle du Cadre européen commun de références pour les langues). Les assistants de langue internationaux ont le statut d’agent temporaire de l’État français et sont rémunérés par le ministère de l’Éducation nationale, de la Jeunesse et des Sports (MENJS). Les échanges universitaires, sauf accord bilatéral spécifique, ne concernent pas ce programme. II – Dossiers de candidature En novembre 2021, France Éducation international déploiera une nouvelle application, ADELE, afin de mieux accompagner les candidats et les partenaires dans le processus de recrutement. Vous trouverez une note en annexe présentant les principales fonctionnalités de cette application. France Éducation international se tient à votre disposition pour répondre à vos questions sur cette application. III – Nominations et rémunération Dès confirmation de l’affectation des assistants de langue (entre les mois de mars et mai 2022), France Éducation international mettra à la disposition des académies les dossiers des candidats retenus pour permettre l’émission des arrêtés de nomination dans les meilleurs délais. Les assistants de langue devront s’engager à accepter l’affectation proposée. Les assistants de langue nommés seront affectés pour une période de 7 mois allant du 1 er octobre 2022 au 30 avril 2023, à l’exception des candidats en provenance de l’Allemagne qui seront affectés pour une durée de 6 mois, du 1er octobre 2022 au 31 mars 2023. Ils effectueront un service hebdomadaire de 12 heures et percevront un salaire brut mensuel qui est actuellement de 976,49 € brut (soit environ 770 à 785 € net), conformément à l’arrêté du 8-2-2017 (cf. B.O.E.N. n°9 du 2 mars 2017). Les candidats retenus recevront leur arrêté de nomination au format électronique à l’adresse indiquée sur leur dossier de candidature. SERVICE DES ASSISTANTS DE LANGUE ET DE LA MOBILITÉ CONTACT : assistant@france-education-international.fr T. +33 (0)1 45 07 60 45 1
Les assistants ne devront, en aucun cas, quitter leur pays avant d’avoir reçu leur arrêté de nomination et accompli les démarches requises avant le départ. Celles-ci seront, comme chaque année, décrites dans le « Guide de l’assistant de langue en France ». Ce guide sera disponible sur le site internet de France Éducation international à partir du mois de mai 2022. Dès réception de leur arrêté, il est vivement conseillé aux assistants d’entrer en contact avec leur futur école ou établissement. D’une manière générale, il est demandé que les candidats retenus disposeront d’une somme d’argent minimale en amont de leur départ. Cet argent permettra leur installation en France (montant conseillé : 1 000€) en attendant le versement du premier salaire fin octobre ou fin novembre. IV – Assistants hors Union européenne : validation du visa Le recrutement d’un assistant de langue vivante étrangère ne nécessite plus l’obtention préalable d’une autorisation de travail. Dorénavant, l’arrêté de nomination émis par le rectorat suffira pour la demande de visa. La mission d’assistant de langue étant le motif principal de leur séjour en France, le seul visa adapté aux participants de ce programme est le visa long séjour valant titre de séjour (VLS/TS). Les candidats, y compris ceux présents sur le territoire français, doivent être en mesure de déposer la demande de visa auprès du consulat français de leurs pays. Dès son arrivée en France, l'assistant doit valider son VLS-TS par une procédure dématérialisée. Depuis la loi de finances 2020, les assistants de langue extracommunautaires et titulaires d’un visa VLS/TS, visa de travailleur temporaire, sont assujettis à la taxe de primo-délivrance de titre (TPD), d’un montant de 200€. Afin de faciliter les démarches des assistants, en cas de double nationalité européenne d’un assistant extra-communautaire, il est impératif qu’il fournisse, dans son dossier, une copie de son passeport européen. V – Accueil en France Les assistants de langue devront se rendre par leurs propres moyens sur le lieu du stage organisé dans leur académie avant leur prise de fonctions ou directement dans leur établissement scolaire à la date indiquée sur l’arrêté de nomination (1er octobre 2022). Les stages académiques ont pour objet de faciliter l’insertion des assistants de langue et de leur présenter le cadre ainsi que la logique de leurs interventions. La participation à ces journées de formation revêt un caractère obligatoire. En conséquence, les candidats seront informés par leur académie d’affectation des lieux et dates du stage d’accueil. VI – Assurance – couverture sociale Avant leur départ, il est conseillé aux assistants de souscrire un contrat d’assurance « accident, maladie, rapatriement et décès » car la Sécurité sociale française ne couvre pas les rapatriements. Les assistants européens sont invités à se munir d’une carte européenne d’assurance maladie, délivrée gratuitement dans leur pays d’origine. La gestion de la couverture sociale des assistants de langue participant au programme du MENJS relève exclusivement de la CPAM de Paris, quelle que soit leur académie d’affectation 1. 1 Sauf Nouvelle-Calédonie, Mayotte, Polynésie française, Saint-Pierre et Miquelon et Wallis et Futuna. 2 SERVICE DES ASSISTANTS DE LANGUE ET DE LA MOBILITÉ CONTACT : assistant@france-education-international.fr T. +33 (0)1 45 07 60 45
Afin de s’immatriculer, il sera demandé aux assistants de produire dès leur prise de fonctions, le 1er octobre 2022, un document d’état civil qu’ils devront s’être préalablement procuré dans leur pays d’origine. Dans certains cas, ce document devra être traduit en français par l’ambassade ou le consulat de France du pays où l’acte a été dressé ou par un traducteur figurant sur la liste des juridictions françaises (cf. caractéristiques du document d’état civil dans le « Guide de l’assistant de langue en France », page 24). VII – Logement France Éducation international, les académies et les établissements scolaires d’accueil n’assurent pas la recherche du logement ni le règlement des loyers dus par les assistants de langue ; cette démarche leur incombe. Il leur est néanmoins recommandé de prendre contact le plus rapidement possible avec leurs interlocuteurs dans les académies qui peuvent les conseiller en amont de leur arrivée. Des suggestions de recherche sont également proposées dans le « Guide de l’assistant de langue en France ». VIII – Formation et études en France Un module de formation en ligne destiné à préparer les candidats aux fonctions d’assistant de langue est disponible sur la plateforme FEI+. Ce module propose une présentation du système scolaire français et des missions de l’assistant de langue. Il regroupe également de nombreux témoignages d’anciens assistants de langue, qui partagent leurs expériences et livrent des conseils concrets pour la mise en place d’activités en classe et de projets dans les écoles et les établissements d’affectation. Les assistants de langue qui souhaitent se former à l’enseignement du français langue étrangère pourront profiter de leur année pour suivre des formations telles que les universités d’hiver et d’été – BELC, PROFLE+ et les modules de formations proposés sur FEI+. Depuis 2019, France Éducation international propose aux assistants de langue en poste un tarif spécial pour la formation de l’université d’hiver - BELC. Relevant du statut d’agent temporaire de l’État, les assistants de langue ont également la possibilité de s’inscrire, durant leur séjour en France, dans un établissement d’enseignement supérieur tant que cela ne nuit pas au respect du service hebdomadaire établi par leurs établissements ou écoles d’affectation. IX – Le projet « assistants-ambassadeurs » France Éducation international a lancé à l’automne 2019 le projet « assistants-ambassadeurs » afin de soutenir la politique d’attractivité de la France et la promotion du programme d’échange d’assistants de langue. Le rôle des assistants-ambassadeurs est de promouvoir et rénover l’image du programme en lui assurant une meilleure visibilité auprès des étudiants français et étrangers. De plus, à long terme, ils constitueront un groupe d’alumni et pourront être associés aux événements éducatifs, culturels, économiques ou bien encore scientifiques pour créer des ponts avec notre pays. Les assistants-ambassadeurs seront formés et accompagnés par France Éducation international tout au long de leur année en France ; une manière de renforcer leurs compétences, qu’ils pourront ensuite valoriser auprès de leurs futurs employeurs. Vous pourrez trouver davantage d’informations sur le site internet de France Éducation international. 3 SERVICE DES ASSISTANTS DE LANGUE ET DE LA MOBILITÉ CONTACT : assistant@france-education-international.fr T. +33 (0)1 45 07 60 45
X – Reconnaissance des services rendus À l’issue de leur séjour, les assistants sont en droit de solliciter du chef d’établissement ou de l’inspecteur de l’éducation nationale (IEN) de leur circonscription, une attestation (téléchargeable sur le site internet de France Éducation international) portant acte de l’exercice effectué. Le supérieur hiérarchique est naturellement habilité à l’assortir d’une appréciation qui dépendra de la qualité des services rendus. En tout état de cause, il revient à l’assistant d’engager, personnellement et en temps voulu, les démarches en ce sens. XI – Enquêtes Afin de maintenir la qualité du programme d’échange d’assistants de langue, France Éducation international réalise chaque année des enquêtes de satisfaction destinées aux assistants de langue en France et aux écoles/établissements qui les accueillent. XII – Communication Durant la période de recrutement et jusqu’à l’annonce des résultats d’affectation, l’interlocuteur unique des assistants de langue est le gestionnaire du programme à l’étranger, dont les coordonnées sont affichées sur le site internet de France Éducation international. Lorsque les dossiers de candidature sont transmis par France Éducation international aux académies, ces dernières entrent en contact avec les intéressés. À compter de ce moment, et afin de faciliter la bonne circulation des informations entre les différents acteurs du programme, les gestionnaires à l’étranger sont priés de s’adresser à leur interlocuteur à France Éducation international pour transmission de toute question ou demande aux rectorats. XIII – Contacts au sein de France Éducation international Directrice : Mme Manuela Ferreira Pinto ; +33 (0)1 45 07 60 79 ; ferreira.pinto@france-education-international.fr Adjointe : Mme Jennie BURKE ; +33 (0)1 45 07 60 98 ; burke@france-education-international.fr Chine, Taiwan. ► Mme Prune Antier ; +33 (0)1 45 07 63 52 ; antier@france-education-international.fr Canada, États-Unis, Inde. ► M. Yves LE CORNEC ; +33 (0)1 45 07 60 97 ; lecornec@france-education-international.fr Bélize, Costa Rica, Cuba, Espagne, Guatemala, Honduras, Mexique, Nicaragua, Panama, Salvador. ► Mme Louise LELIEVRE ; +33 (0)1 45 07 60 95 ; lelievre@france-education-international.fr Afrique du Sud, Allemagne, Autriche, Biélorussie, Égypte, Ghana, Kenya, Irak, Israël, Jordanie, Nigeria, Norvège, Pologne, Russie, Suisse, Syrie, Territoires autonomes de Palestine et Jérusalem est, Turquie, Yémen. ► Mme Brigitte SENECAL LEVASSEUR ; +33 (0)1 45 07 60 46 ; senecal-levasseur@france-education-international.fr Anguilla, Antigua et Barbuda, Australie, Bahamas, Barbade, Belgique, Canada, Commonwealth de la Dominique, Grenade, Iles Vierges Britanniques, Jamaïque, Montserrat, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, République d’Irlande, Royaume-Uni, Saint-Christophe-et-Niévès, Saint-Vincent et les Grenadines, Sainte- Lucie, Trinité-et-Tobago. 4 SERVICE DES ASSISTANTS DE LANGUE ET DE LA MOBILITÉ CONTACT : assistant@france-education-international.fr T. +33 (0)1 45 07 60 45
► Mme Laetitia VAN BLOEME ; +33 (0)1 45 07 60 64 ; vanbloeme@france-education-international.fr Argentine, Bolivie, Brésil, Chili, Colombie, Équateur, Italie, Paraguay, Pérou, Portugal, Uruguay, Venezuela. Vous pouvez suivre les publications sur les comptes gérés par le Service des assistants de langue et de la mobilité à France Education international : Facebook, Twitter, Instagram et YouTube. 5 SERVICE DES ASSISTANTS DE LANGUE ET DE LA MOBILITÉ CONTACT : assistant@france-education-international.fr T. +33 (0)1 45 07 60 45
Vous pouvez aussi lire