Purometallo Preview NOBLE ELEMENTS - Ideal Work
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FR
Original
Métallique
Artisanal
IT
Originale
Metallico
Lumineux
Personnalisable
Précieux
DE
Originell
Metallisch
Purometallo
EN Artigianale Handwerklich
Original Luminoso Leuchtend
Metallic Personalizzabile Persönlich gestaltbar ES
Artisanal Prezioso Kostbar Original
Bright Metálico
Customizable Artesanal
Precious Brillante
Personalizable
Precioso
Purometallo is an
exclusive line of Purometallo est une
decorative metal nouvelle ligne exclusive
powders-based coatings de revêtements décora- Purometallo ist eine ex-
for walls and furniture. tifs à base de poudres klusive Linie dekorativer
Purometallo è una linea métalliques pour murs Beläge mit Metallpulver
Purometallo es
Turn any surface into esclusiva di rivestimento et meubles. für Wände und Einrich-
una línea exclusiva
a noble metal the decorativo a base di tungsgegenstände.
de revestimientos
applicator can shape polveri metalliche per Transformez n’importe
decorativos a base de
according to his pareti e complementi quelle surface en un Dieser Belag verwan-
polvos metálicos para
creativity to obtain d’arredo. métal noble que l’appli- delt jede Oberfläche in
paredes y muebles.
a tactile look, a shiny cateur peut modeler nobles Metall, welches
foil finish or an iron Trasforma ogni selon sa propre créativi- der Verleger kreativ ver-
Convierte cualquier
oxide chromatic effect. superficie in un metallo té pour obtenir des arbeiten kann, um raue
superficie en un metal
nobile che l’applicatore effets tactiles, des Verarbeitungen, glän-
noble que el aplicador
può plasmare secondo finitions polies en feuille zende Endverarbeitun-
puede moldear según
la propria creatività ou les effets chroma- gen oder die Farbeffekte
su creatividad para
per ottenere lavorazioni tiques de l’oxyde de fer. des oxidierten Eisens zu
obtener un aspecto
materiche, finiture erhalten.
táctil, un acabado de
lucide in lamina o gli lámina brillante o un
effetti cromatici efecto cromático de
dell’ossido di ferro. óxido de hierro.
2 1King Edward residence
2020. Canada
Atelier ScHwimmer: Felix Schwimmer, Francesca Fiaschi
The picture represents only an example of what can
be created with our product Purometallo. We thank
Atelier Schwimmer: Felix Schwimmer, Francesca
Fiaschi for the courtesy of the photos.
4 5Kazan Palace Hotel
2018. Kazan, Russia
E N ― Purometallo is
an exclusive line of
decorative metal I T ― Purometallo è ES― Purometallo es
powders-based coatings una linea esclusiva una línea exclusiva
for walls and furniture. di rivestimento D E ― Purometallo ist eine de revestimientos
decorativo a base di FR ― Purometallo exklusive Linie dekorati- decorativos a base de
Turn any surface into polveri metalliche per est une nouvelle ver Beläge mit Metall- polvos metálicos para
a noble metal the pareti e complementi ligne exclusive de pulver für Wände und paredes y muebles.
applicator can shape d’arredo. revêtements décoratifs Einrichtungsgegenstän-
according to his à base de poudres de. Convierte cualquier
creativity to obtain Trasforma ogni métalliques pour murs superficie en un metal
a tactile look, a shiny superficie in un metallo et meubles. Dieser Belag verwandelt noble que el aplicador
foil finish or an iron nobile che l’applicatore jede Oberfläche in puede moldear según
oxide chromatic effect. può plasmare secondo Transformez n’importe nobles Metall, welches su creatividad para
la propria creatività quelle surface en der Verleger kreativ obtener un aspecto
per ottenere lavorazioni un métal noble que verarbeiten kann, um táctil, un acabado de
materiche, finiture l’applicateur peut raue Verarbeitungen, lámina brillante o un
lucide in lamina o gli modeler selon sa propre glänzende Endverarbei- efecto cromático de
effetti cromatici créativité pour obtenir tungen oder die Farbef- óxido de hierro.
dell’ossido di ferro. des effets tactiles, fekte des oxidierten
des finitions polies Eisens zu erhalten.
en feuille ou les effets
chromatiques de l’oxyde
de fer.
10 11Showroom in Belgium
2020. Belgium
Designer: Annelies Claes
18 19Showroom in Vancouver
2020. Vancouver, Canada
20 21Unrepeatable beauty
DE ― Jede unserer
Oberflächen ist ein
einzigartiges Kunstwerk
FR― Chaque réalisation Die Systeme Ideal Work ®
est une oeuvre unique ermöglichen es, einzigartige
und hochwertige Ober-
Les solutions qu’offrent flächen zu erhalten, mit all
Ideal Work ® permettent dem, was an handwerklicher
IT ― Ogni nostra superficie, ES ― Cada superficie,
d’obtenir des surfaces Schaffenskraft und Können
un’opera unica in ihnen steckt; das gewisse una obra de arte única.
uniques et de qualité,
avec la plus value d’une Etwas, das von Personen
Le soluzioni Ideal Work ® geschätzt wird, die nicht die Los sistemas y soluciones
création artisanale, pour
consentono di ottenere Perfektion einer Serienpro- Ideal Work ® le permiten
la satisfaction les amateurs
E N ― Our every surface,
superfici uniche e pregiate, duktion suchen. obtener un acabado único,
d’originalité.
con tutto il valore intrinseco Es liegt in der Natur des atractivo y valioso que sólo
a unique work of art Les qualités propres au
che solo le creazioni Materials selbst, aus dem puede ser proporcionado
ciment sont l’âme de cette
artigianali hanno; quel sie geschaffen werden, por verdaderos artesanos
Ideal Work ® systems and beauté imparfaite. Un sol
qualcosa in più amato nämlich dem Zement, dem y materiales de calidad.
solutions allow you to Ideal Work ® offre aux lieux
da chi non ricerca Herzen ihrer unvollendeten Una superficie que ofrece
obtain a unique, attractive, une connotation unique
la perfezione della Schönheit. ese acabado individual
valuable finish which can pour les habitations, les
produzione seriale. Eine Oberfläche Ideal Work ® a mano que prefieren los
only be provided by true lieux publics, les bureaux,
È nella natura stessa del verleiht jedem Ort, an dem que no ven la belleza
artisan craftsmen and les espaces commerciaux,
materiale di cui sono fatte, sie ihren Platz einnimmt, en la producción en masa.
quality materials. les musées, les magasins
il cemento, il cuore della Exklusivität und schenkt Esta individualidad está
A surface offering that et les restaurants.
loro bellezza imperfetta. allen Räumen, die sie en la propia naturaleza del
individual hand finish Un sol Ideal Work est réalisé
Una superficie Ideal Work ® umgeben, Einzigartigkeit: material base utilizado, el
preferred by those who manuellement par des
sa regalare esclusività Häuser, öffentliche Lokale, hormigón, que proporciona
see no beauty in mass artisans compétents et
in qualsiasi luogo in cui Büros, Einkaufszentren und esa belleza imperfecta.
production. formés sur toutes les
prende posto, connotando Ausstellungsräume, auch Un acabado Ideal Work ®
This individuality is in techniques liées au ciment.
con unicità tutti gli spazi: Museen, Geschäfte und puede crear exclusividad
the ver y nature of the core Les finitions obtenues
le case, i locali pubblici, gli Restaurants. en cualquier situación
material used, concrete, offrent une infinité de
uffici, gli spazi commerciali Weil sie von Hand herge- en la que se utilice, ya
which provides that marquages et de nuances,
ed espositivi, e ancora i stellt werden, von ge- sea comercial, industrial,
imperfect beauty. l’effet irrégulier enrichi
musei, i negozi, i ristoranti. schulten Handwerkern, die municipal, de ocio, médica,
An Ideal Work ® finish les surfaces en béton et
Perché è fatta a mano auf dem letzten Stand der de venta al por menor,
can create exclusivity confèrent un aspect
da artigiani formati e Technik und der Berufsge- académica, administrativa
in any situation it is used, recherché et de qualité.
aggiornati su tutte le heimnisse sind, wie Zement o de restauración.
be it commercial, industrial, Le petit plus: la réalisation
tecniche ed i segreti am besten zu verarbeiten Los acabados son creados
municipal, leisure, medical, artisanale permet
per lavorare al meglio ist; Eine andere Tönung, a mano por artesanos
retail, academic, d’effectuer des variations
il cemento; una sfumatura eine farbliche Veränderung, totalmente formados
administration or durant la réalisation et
diversa, una variazione Nicht-Einheitlichkeit der y registrados que se
restaurants. de créer des finitions
cromatica, la non uniformità Oberflächen: alle Unregel- actualizan regularmente
The finishes are hand personnalisées.
della superficie: tutte mäßigkeiten, die typisch für sobre nuevas técnicas
created by fully trained Chaque sol est le fruit
le irregolarità, tipiche die Handwerksarbeit sind, y materiales.
and registered craftsmen de la passion, de la
del lavoro manuale, geben den Zementoberflä- El sombreado, los efectos
who are regularly updated professionnalité et de
arricchiscono le superfici chen Prestige und Raffines- de color abigarrados, las
on new techniques and l’expérience des artisans.
cementizie di pregio se. Das ist noch nicht alles: texturas producidas a mano
materials. Les surfaces Ideal Work ®
e ricercatezza. im Gegensatz zu Maschinen y las irregularidades típicas
Shading, variegated colour sont réalisées
Ma non è tutto: a differenza können unsere Handwerker del trabajo manual
effects, hand produced manuellement, elles
dei macchinari, i nostri im Laufe der Arbeit selbst cualificado, se unen para
textures and irregularities sont belles et uniques.
artigiani possono variare diese verändern, können die producir un acabado
typical of skilled manual
il lavoro in corso d’opera, Ausführungen den individu- personalizado con alma,
work, all come together
possono personalizzare una ellen Wünschen anpassen, algo que contiene un trocito
to produce a custom finish
finitura, sanno curare ogni können jedes noch so kleine de todos los implicados
with soul, something that
dettaglio con passione, Detail mit Leidenschaft, en el proceso creativo,
contains a little piece of
competenza ed esperienza. Kompetenz und Erfahrung desde el diseñador hasta
ever yone involved in the
Superfici create a mano verfolgen. el fabricante, pasando por
creative process from
Ideal Work ® : opere belle el artesano del acabado.
designer, to manufacturer,
e irripetibili, per natura. Superficies Ideal Work ®
to artisan finisher. Ideal
hechas a mano: bellas
Work ® handmade surfaces:
e irrepetibles.
beautiful and unrepeatable.
22 23Textures and colours
E N ― There are six
different Purometallo ES ― Existen seis
colours. DE ― Es stehen sechs colores diferentes
It is also possible to I T ― Sono presenti verschiedene Farbva- de Purometallo.
obtain various tactile sei differenti colori rianten von Purometallo También es posible
effects according to di Purometallo. FR ― Il y a six couleurs zur Verfügung. Es ist obtener varios efectos
the tool one uses to È inoltre, possibile différentes de außerdem möglich táctiles según la
decorate the surface. ottenere diversi effetti Purometallo. En outre, verschiedene Texture- herramienta que se
materici a seconda dello il est possible d’obtenir Effekte zu erhalten, utilice para decorar ORO GIALLO (Gold)
strumento utilizzato per plusieurs effets tactiles je nach dem welches la superficie. PUROMETALLO-OROYEL
decorare la superficie. en fonction de l’outil Werkzeug für die
qu’on utilise pour Dekoration der Oberflä-
décorer la surface. che verwendet wird.
PELTRO (Pewter)
PUROMETALLO-PELTRO
RAME (Copper)
PUROMETALLO-RAME
FIORENTINO
50% PUROMETALLO-PELTRO
50% PUROMETALLO-RAME
BRONZO (Bronze)
PUROMETALLO-BRONZO
CORTEN
PUROMETALLO-FERRO +
PUROMETALLO-ATTIVATORE
LAMINA RILIEVO STRIATO
(Trowel) (Roll T16) (Ideal Broom bianca)
24 25How Benefits
EN IT FR DE ES
No removal Nessuna demolizione Aucune démolition Keine Abbrucharbeiten Sin desmontaje
The floor can be Si può ristrutturare Il est possible de rénover Es können Erneuerungen El suelo se puede
restored without senza demolire, sans détruire, l’exécution ohne Abrissarbeiten restaurar sin necesidad
removal, fast and clean lavorazione veloce est rapide et propre durchgeführt werden, de removerlo, proceso
process e pulita schnelle und saubere rápido y limpio
Verarbeitung
Minimal depth Basso spessore Faible épaisseur Geringe Stärke Mínima profundidad
Minimal thickness, Nessun cambiamento Aucune modification des Keine Quotenänderung Espesor mínimo, no hay
no change in slab level di quota in caso di épaisseurs en cas de im Falle von cambios en el nivel de
ristrutturazione rénovation Renovierungen la losa
Continuity Continuità Continuité Kontinuität Continuidad
Can be applied with Può essere applicato Effet sans joints Keine Unterbrechung Puede aplicarse con un
a continuous effect con effetto continuo tra entre sol et murs zwischen Bodenbelägen efecto continuo entre
between floors and pavimentazioni und Wänden suelos y paredes
walls e pareti
1 2 3 4
D E ― Wie Super real effect Effetto super reale Effet super réel Sehr überzeugender Efecto súper real
1. Untergrund vorbereiten Effekt
E N ― How 2. Grundierung Purometallo
1. Support Preparation F R ― Comment auftragen E S ― Cómo
2. Application of 1. Préparation du fond 3. Purometallo mix 1. Preparación del soporte
IT― Come
Purometallo Primer 2. Application du auftragen 2. Aplicación de
1. Preparazione del
3. Application of Purometallo Primer 4. Polieren und Schutz mit Purometallo Primer
supporto
Purometallo mix 3. Application du Purometallo Polish 3. Aplicación de la mezcla
2. Applicazione di
4. Polishing and protection Purometallo Primer Purometallo mix Purometallo
with Purometallo Polish 3. Applicazione di 4. Polissage et protection 4. Pulido y protección con
Purometallo mix avec Purometallo Polish Purometallo Polish
4. Lucidatura e protezione
con Purometallo Polish
2 4
26 27Features
Issue #2 - 08 / 2021
EN IT FR DE ES
Typical use Tipologia Typologie Typologie Uso típico
Walls and coatings Pareti e rivestimenti Murs et revêtements Wände und Verkleidungen Paredes y revestimientos
Environments Ambienti Environnements Räume Ambientes
Living room, kitchen, Living, cucina, ristoranti, Séjour, cuisine, Wohnräume, Küchen, Salón, cocina, restaurantes,
restaurants, bars, stores locali, bar, negozi restaurants, locaux, bars, Restaurants, Lokale, Bars, bares, tiendas
magasins Geschäfte
Features Caratteristiche Caractéristiques Charakteristiken Características
• indoor and outdoor • indoor e outdoor • à l’intérieur et à • Außen- und Innenräume • interior y exterior
• original effect • effetto originale l’extérieur • origineller Effekt • efecto original
• effet original
Colors Colori Couleurs Farben Colores
6 6 6 6 6
Application Applicazione Application Anwendung Aplicación
Indoor and outdoor Indoor e outdoor À l’intérieur et à l’extérieur Außen- und Innenräume Interior y exterior
Substrates Supporto Substrat Untergrund Sustratos
Any kind Qualsiasi N’importe quel type Jeder Cualquier tipo
Finishing Finiture Finitions Endverarbeitungen Acabado
Shiny finish, Corten Lucida, effetto corten, Polie, effet corten, mate Glänzend, Corten-Effekt, Acabado brillante, corten
opaco matt
Performance as Performance simile a Performances similaires à Leistung ähnlich wie Rendimiento como
Metal, metal varnish Metallo, verniciatura Métal, peinture métallique Metall, metallic Lackierung Metal, barniz metálico
metallica
The colours in the pictures La riproduzione dei colori Les couleurs des De kleuren op de Los colores de las fotos
may not perfectly match delle foto potrebbe non photos peuvent ne pas afbeeldingen kunnen in pueden no coincidir
reality. rispecchiare fedelmente la correspondre fidèlement werkelijkheid iets afwijken. perfectamente con la
realtà. à la réalité. realidad.
28 euro 4,50EN - IT - FR - DE - ES
Ideal Work srl
Via Kennedy, 52
31030 - Vallà di Riese Pio X ( T V ) Italy
w w w.idealwork.com
30Vous pouvez aussi lire