Purometallo Preview NOBLE ELEMENTS - Ideal Work
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FR Original Métallique Artisanal IT Originale Metallico Lumineux Personnalisable Précieux DE Originell Metallisch Purometallo EN Artigianale Handwerklich Original Luminoso Leuchtend Metallic Personalizzabile Persönlich gestaltbar ES Artisanal Prezioso Kostbar Original Bright Metálico Customizable Artesanal Precious Brillante Personalizable Precioso Purometallo is an exclusive line of Purometallo est une decorative metal nouvelle ligne exclusive powders-based coatings de revêtements décora- Purometallo ist eine ex- for walls and furniture. tifs à base de poudres klusive Linie dekorativer Purometallo è una linea métalliques pour murs Beläge mit Metallpulver Purometallo es Turn any surface into esclusiva di rivestimento et meubles. für Wände und Einrich- una línea exclusiva a noble metal the decorativo a base di tungsgegenstände. de revestimientos applicator can shape polveri metalliche per Transformez n’importe decorativos a base de according to his pareti e complementi quelle surface en un Dieser Belag verwan- polvos metálicos para creativity to obtain d’arredo. métal noble que l’appli- delt jede Oberfläche in paredes y muebles. a tactile look, a shiny cateur peut modeler nobles Metall, welches foil finish or an iron Trasforma ogni selon sa propre créativi- der Verleger kreativ ver- Convierte cualquier oxide chromatic effect. superficie in un metallo té pour obtenir des arbeiten kann, um raue superficie en un metal nobile che l’applicatore effets tactiles, des Verarbeitungen, glän- noble que el aplicador può plasmare secondo finitions polies en feuille zende Endverarbeitun- puede moldear según la propria creatività ou les effets chroma- gen oder die Farbeffekte su creatividad para per ottenere lavorazioni tiques de l’oxyde de fer. des oxidierten Eisens zu obtener un aspecto materiche, finiture erhalten. táctil, un acabado de lucide in lamina o gli lámina brillante o un effetti cromatici efecto cromático de dell’ossido di ferro. óxido de hierro. 2 1
King Edward residence 2020. Canada Atelier ScHwimmer: Felix Schwimmer, Francesca Fiaschi The picture represents only an example of what can be created with our product Purometallo. We thank Atelier Schwimmer: Felix Schwimmer, Francesca Fiaschi for the courtesy of the photos. 4 5
Kazan Palace Hotel 2018. Kazan, Russia E N ― Purometallo is an exclusive line of decorative metal I T ― Purometallo è ES― Purometallo es powders-based coatings una linea esclusiva una línea exclusiva for walls and furniture. di rivestimento D E ― Purometallo ist eine de revestimientos decorativo a base di FR ― Purometallo exklusive Linie dekorati- decorativos a base de Turn any surface into polveri metalliche per est une nouvelle ver Beläge mit Metall- polvos metálicos para a noble metal the pareti e complementi ligne exclusive de pulver für Wände und paredes y muebles. applicator can shape d’arredo. revêtements décoratifs Einrichtungsgegenstän- according to his à base de poudres de. Convierte cualquier creativity to obtain Trasforma ogni métalliques pour murs superficie en un metal a tactile look, a shiny superficie in un metallo et meubles. Dieser Belag verwandelt noble que el aplicador foil finish or an iron nobile che l’applicatore jede Oberfläche in puede moldear según oxide chromatic effect. può plasmare secondo Transformez n’importe nobles Metall, welches su creatividad para la propria creatività quelle surface en der Verleger kreativ obtener un aspecto per ottenere lavorazioni un métal noble que verarbeiten kann, um táctil, un acabado de materiche, finiture l’applicateur peut raue Verarbeitungen, lámina brillante o un lucide in lamina o gli modeler selon sa propre glänzende Endverarbei- efecto cromático de effetti cromatici créativité pour obtenir tungen oder die Farbef- óxido de hierro. dell’ossido di ferro. des effets tactiles, fekte des oxidierten des finitions polies Eisens zu erhalten. en feuille ou les effets chromatiques de l’oxyde de fer. 10 11
Showroom in Belgium 2020. Belgium Designer: Annelies Claes 18 19
Showroom in Vancouver 2020. Vancouver, Canada 20 21
Unrepeatable beauty DE ― Jede unserer Oberflächen ist ein einzigartiges Kunstwerk FR― Chaque réalisation Die Systeme Ideal Work ® est une oeuvre unique ermöglichen es, einzigartige und hochwertige Ober- Les solutions qu’offrent flächen zu erhalten, mit all Ideal Work ® permettent dem, was an handwerklicher IT ― Ogni nostra superficie, ES ― Cada superficie, d’obtenir des surfaces Schaffenskraft und Können un’opera unica in ihnen steckt; das gewisse una obra de arte única. uniques et de qualité, avec la plus value d’une Etwas, das von Personen Le soluzioni Ideal Work ® geschätzt wird, die nicht die Los sistemas y soluciones création artisanale, pour consentono di ottenere Perfektion einer Serienpro- Ideal Work ® le permiten la satisfaction les amateurs E N ― Our every surface, superfici uniche e pregiate, duktion suchen. obtener un acabado único, d’originalité. con tutto il valore intrinseco Es liegt in der Natur des atractivo y valioso que sólo a unique work of art Les qualités propres au che solo le creazioni Materials selbst, aus dem puede ser proporcionado ciment sont l’âme de cette artigianali hanno; quel sie geschaffen werden, por verdaderos artesanos Ideal Work ® systems and beauté imparfaite. Un sol qualcosa in più amato nämlich dem Zement, dem y materiales de calidad. solutions allow you to Ideal Work ® offre aux lieux da chi non ricerca Herzen ihrer unvollendeten Una superficie que ofrece obtain a unique, attractive, une connotation unique la perfezione della Schönheit. ese acabado individual valuable finish which can pour les habitations, les produzione seriale. Eine Oberfläche Ideal Work ® a mano que prefieren los only be provided by true lieux publics, les bureaux, È nella natura stessa del verleiht jedem Ort, an dem que no ven la belleza artisan craftsmen and les espaces commerciaux, materiale di cui sono fatte, sie ihren Platz einnimmt, en la producción en masa. quality materials. les musées, les magasins il cemento, il cuore della Exklusivität und schenkt Esta individualidad está A surface offering that et les restaurants. loro bellezza imperfetta. allen Räumen, die sie en la propia naturaleza del individual hand finish Un sol Ideal Work est réalisé Una superficie Ideal Work ® umgeben, Einzigartigkeit: material base utilizado, el preferred by those who manuellement par des sa regalare esclusività Häuser, öffentliche Lokale, hormigón, que proporciona see no beauty in mass artisans compétents et in qualsiasi luogo in cui Büros, Einkaufszentren und esa belleza imperfecta. production. formés sur toutes les prende posto, connotando Ausstellungsräume, auch Un acabado Ideal Work ® This individuality is in techniques liées au ciment. con unicità tutti gli spazi: Museen, Geschäfte und puede crear exclusividad the ver y nature of the core Les finitions obtenues le case, i locali pubblici, gli Restaurants. en cualquier situación material used, concrete, offrent une infinité de uffici, gli spazi commerciali Weil sie von Hand herge- en la que se utilice, ya which provides that marquages et de nuances, ed espositivi, e ancora i stellt werden, von ge- sea comercial, industrial, imperfect beauty. l’effet irrégulier enrichi musei, i negozi, i ristoranti. schulten Handwerkern, die municipal, de ocio, médica, An Ideal Work ® finish les surfaces en béton et Perché è fatta a mano auf dem letzten Stand der de venta al por menor, can create exclusivity confèrent un aspect da artigiani formati e Technik und der Berufsge- académica, administrativa in any situation it is used, recherché et de qualité. aggiornati su tutte le heimnisse sind, wie Zement o de restauración. be it commercial, industrial, Le petit plus: la réalisation tecniche ed i segreti am besten zu verarbeiten Los acabados son creados municipal, leisure, medical, artisanale permet per lavorare al meglio ist; Eine andere Tönung, a mano por artesanos retail, academic, d’effectuer des variations il cemento; una sfumatura eine farbliche Veränderung, totalmente formados administration or durant la réalisation et diversa, una variazione Nicht-Einheitlichkeit der y registrados que se restaurants. de créer des finitions cromatica, la non uniformità Oberflächen: alle Unregel- actualizan regularmente The finishes are hand personnalisées. della superficie: tutte mäßigkeiten, die typisch für sobre nuevas técnicas created by fully trained Chaque sol est le fruit le irregolarità, tipiche die Handwerksarbeit sind, y materiales. and registered craftsmen de la passion, de la del lavoro manuale, geben den Zementoberflä- El sombreado, los efectos who are regularly updated professionnalité et de arricchiscono le superfici chen Prestige und Raffines- de color abigarrados, las on new techniques and l’expérience des artisans. cementizie di pregio se. Das ist noch nicht alles: texturas producidas a mano materials. Les surfaces Ideal Work ® e ricercatezza. im Gegensatz zu Maschinen y las irregularidades típicas Shading, variegated colour sont réalisées Ma non è tutto: a differenza können unsere Handwerker del trabajo manual effects, hand produced manuellement, elles dei macchinari, i nostri im Laufe der Arbeit selbst cualificado, se unen para textures and irregularities sont belles et uniques. artigiani possono variare diese verändern, können die producir un acabado typical of skilled manual il lavoro in corso d’opera, Ausführungen den individu- personalizado con alma, work, all come together possono personalizzare una ellen Wünschen anpassen, algo que contiene un trocito to produce a custom finish finitura, sanno curare ogni können jedes noch so kleine de todos los implicados with soul, something that dettaglio con passione, Detail mit Leidenschaft, en el proceso creativo, contains a little piece of competenza ed esperienza. Kompetenz und Erfahrung desde el diseñador hasta ever yone involved in the Superfici create a mano verfolgen. el fabricante, pasando por creative process from Ideal Work ® : opere belle el artesano del acabado. designer, to manufacturer, e irripetibili, per natura. Superficies Ideal Work ® to artisan finisher. Ideal hechas a mano: bellas Work ® handmade surfaces: e irrepetibles. beautiful and unrepeatable. 22 23
Textures and colours E N ― There are six different Purometallo ES ― Existen seis colours. DE ― Es stehen sechs colores diferentes It is also possible to I T ― Sono presenti verschiedene Farbva- de Purometallo. obtain various tactile sei differenti colori rianten von Purometallo También es posible effects according to di Purometallo. FR ― Il y a six couleurs zur Verfügung. Es ist obtener varios efectos the tool one uses to È inoltre, possibile différentes de außerdem möglich táctiles según la decorate the surface. ottenere diversi effetti Purometallo. En outre, verschiedene Texture- herramienta que se materici a seconda dello il est possible d’obtenir Effekte zu erhalten, utilice para decorar ORO GIALLO (Gold) strumento utilizzato per plusieurs effets tactiles je nach dem welches la superficie. PUROMETALLO-OROYEL decorare la superficie. en fonction de l’outil Werkzeug für die qu’on utilise pour Dekoration der Oberflä- décorer la surface. che verwendet wird. PELTRO (Pewter) PUROMETALLO-PELTRO RAME (Copper) PUROMETALLO-RAME FIORENTINO 50% PUROMETALLO-PELTRO 50% PUROMETALLO-RAME BRONZO (Bronze) PUROMETALLO-BRONZO CORTEN PUROMETALLO-FERRO + PUROMETALLO-ATTIVATORE LAMINA RILIEVO STRIATO (Trowel) (Roll T16) (Ideal Broom bianca) 24 25
How Benefits EN IT FR DE ES No removal Nessuna demolizione Aucune démolition Keine Abbrucharbeiten Sin desmontaje The floor can be Si può ristrutturare Il est possible de rénover Es können Erneuerungen El suelo se puede restored without senza demolire, sans détruire, l’exécution ohne Abrissarbeiten restaurar sin necesidad removal, fast and clean lavorazione veloce est rapide et propre durchgeführt werden, de removerlo, proceso process e pulita schnelle und saubere rápido y limpio Verarbeitung Minimal depth Basso spessore Faible épaisseur Geringe Stärke Mínima profundidad Minimal thickness, Nessun cambiamento Aucune modification des Keine Quotenänderung Espesor mínimo, no hay no change in slab level di quota in caso di épaisseurs en cas de im Falle von cambios en el nivel de ristrutturazione rénovation Renovierungen la losa Continuity Continuità Continuité Kontinuität Continuidad Can be applied with Può essere applicato Effet sans joints Keine Unterbrechung Puede aplicarse con un a continuous effect con effetto continuo tra entre sol et murs zwischen Bodenbelägen efecto continuo entre between floors and pavimentazioni und Wänden suelos y paredes walls e pareti 1 2 3 4 D E ― Wie Super real effect Effetto super reale Effet super réel Sehr überzeugender Efecto súper real 1. Untergrund vorbereiten Effekt E N ― How 2. Grundierung Purometallo 1. Support Preparation F R ― Comment auftragen E S ― Cómo 2. Application of 1. Préparation du fond 3. Purometallo mix 1. Preparación del soporte IT― Come Purometallo Primer 2. Application du auftragen 2. Aplicación de 1. Preparazione del 3. Application of Purometallo Primer 4. Polieren und Schutz mit Purometallo Primer supporto Purometallo mix 3. Application du Purometallo Polish 3. Aplicación de la mezcla 2. Applicazione di 4. Polishing and protection Purometallo Primer Purometallo mix Purometallo with Purometallo Polish 3. Applicazione di 4. Polissage et protection 4. Pulido y protección con Purometallo mix avec Purometallo Polish Purometallo Polish 4. Lucidatura e protezione con Purometallo Polish 2 4 26 27
Features Issue #2 - 08 / 2021 EN IT FR DE ES Typical use Tipologia Typologie Typologie Uso típico Walls and coatings Pareti e rivestimenti Murs et revêtements Wände und Verkleidungen Paredes y revestimientos Environments Ambienti Environnements Räume Ambientes Living room, kitchen, Living, cucina, ristoranti, Séjour, cuisine, Wohnräume, Küchen, Salón, cocina, restaurantes, restaurants, bars, stores locali, bar, negozi restaurants, locaux, bars, Restaurants, Lokale, Bars, bares, tiendas magasins Geschäfte Features Caratteristiche Caractéristiques Charakteristiken Características • indoor and outdoor • indoor e outdoor • à l’intérieur et à • Außen- und Innenräume • interior y exterior • original effect • effetto originale l’extérieur • origineller Effekt • efecto original • effet original Colors Colori Couleurs Farben Colores 6 6 6 6 6 Application Applicazione Application Anwendung Aplicación Indoor and outdoor Indoor e outdoor À l’intérieur et à l’extérieur Außen- und Innenräume Interior y exterior Substrates Supporto Substrat Untergrund Sustratos Any kind Qualsiasi N’importe quel type Jeder Cualquier tipo Finishing Finiture Finitions Endverarbeitungen Acabado Shiny finish, Corten Lucida, effetto corten, Polie, effet corten, mate Glänzend, Corten-Effekt, Acabado brillante, corten opaco matt Performance as Performance simile a Performances similaires à Leistung ähnlich wie Rendimiento como Metal, metal varnish Metallo, verniciatura Métal, peinture métallique Metall, metallic Lackierung Metal, barniz metálico metallica The colours in the pictures La riproduzione dei colori Les couleurs des De kleuren op de Los colores de las fotos may not perfectly match delle foto potrebbe non photos peuvent ne pas afbeeldingen kunnen in pueden no coincidir reality. rispecchiare fedelmente la correspondre fidèlement werkelijkheid iets afwijken. perfectamente con la realtà. à la réalité. realidad. 28 euro 4,50
EN - IT - FR - DE - ES Ideal Work srl Via Kennedy, 52 31030 - Vallà di Riese Pio X ( T V ) Italy w w w.idealwork.com 30
Vous pouvez aussi lire