RAPPORT DE L'ATELIER - Common Wadden Sea Secretariat

La page est créée Bernadette Georges
 
CONTINUER À LIRE
RAPPORT DE L'ATELIER - Common Wadden Sea Secretariat
Initiative Voie de migration de la mer des Wadden
Renforcement de la coopération et des sites inscrits au Patrimoine
mondial le long de la Voie de migration Est-Atlantique en Afrique

   Atelier lors de la MOP 6 de l’AEWA au Campus des Nations Unies à Bonn le
                               13 novembre 2015

                  RAPPORT DE L’ATELIER

                                                                              1
RAPPORT DE L'ATELIER - Common Wadden Sea Secretariat
Contents
    1. Ouverture de l’atelier et présentation des participants                                                                     3
    2. Présentation de la WSFI                                                                                                     3
    3. Sites du Patrimoine mondial                                                                                                 4
    4. L’Initiative en faveur des oiseaux migrateurs de l’Arctique (AMBI)                                                          4
    5. Présentation des sessions des Groupes de travail                                                                            5
    6. Résultats des groupes de travail                                                                                            5
       Groupe 1-Le concept de la WSFI: orientation technique et direction des futures activités de la WSFI                          5
       Groupe 2-Le partenariat de la WSFI: amélioration des réseaux, des partenariats, de la concertation et de la communication   8
       Groupe 3-Les sites du patrimoine mondial: comment coopérer pour améliorer leur rôle dans la conservation des
       oiseaux migrateurs le long de la voie de migration Est-Atlantique                                                            9
    7. Étapes suivantes                                                                                                            10
    8. Clôture de l’atelier                                                                                                        10
    9. Participants à l’atelier de la WSFI                                                                                         11

                                                Abréviations           JMOM    Journée mondiale des oiseaux migrateurs
                                                                       JNCC    Joint Nature Conservation Committee
    ABN      Authorité du Bassin Niger
                                                                       MAVA    MAVA Fondation pour la Nature
    AEWA     Accord sur la conservation des oiseaux
                                                                       MBP     Des oiseaux migrateurs pour les popula-
             d’eau migrateurs d’Afrique-Eurasie
                                                                               tions
    AMBI     L’Initiative en faveur des oiseaux migra-
                                                                       MOP     Réunion des Parties
             teurs de l’Arctique
                                                                       MdE     ‘Mémorandum d’entente
    APLORI   The A. P. Leventis Ornithological Research
                                                                       ODD     Objectifs de développement durable
             Institute
                                                                       ONG     Organisation non-gouvernementale
    BfN      Agence fédérale pour la protection de la
                                                                       ONU     Organisation des Nations Unies
             nature (Allemagne)
                                                                       OGUIPAR Office Guinéen des Parcs et Réserves
    BirdLife BirdLife International
                                                                       OMVG    Organisation pour la Mise en Valeur du
    BMUB     Ministère fédéral pour l’environnement, la
                                                                               Fleuve Gambie
             conservation de la nature, la construction
                                                                       OMVS    Organisation pour la Mise en Valeur du
             et la sûreté nucléaire (Allemagne)
                                                                               fleuve Sénégal
    CD       Comité Directeur
                                                                       ONCFS   Office national de la chasse et de la faune
    CDB      Convention sur la diversité biologique
                                                                               sauvage
    CMB/CMB2 Projet “ Conservation des Oiseaux Migra-
                                                                       PG      Plan de gestion
             teurs en Afrique de l’Ouest”
                                                                       PM      Patrimoine mondiale
    CMS      Convention sur la conservation des es-
                                                                       PNBA    Parc National du Banc d’Arguin
             pèces migratrices appartenant à la faune
                                                                       PNOD    Parc National des Oiseaux du Djoudj
             sauvage
                                                                       PRW     Programme Rich Wadden Sea
    CPM      La Convention du patrimoine mondial
                                                                       Ramsar  Convention des Zones Humides
    CWSS     Common Wadden Sea Secretariat
                                                                       RSPB    Royal Society for the Protection of Birds
    DIOE     Dénombrements internationaux des
                                                                       SAP     Plan d’action d’espèce
             oiseaux d’eau
                                                                       SOVON   Sovon Vogelonderzoek Nederland
    EAAFP    East Asian-Australasian Flyway Partner-
                                                                       TDR     Termes de référence
             ship
                                                                       UNESCO  Organisation des Nations Unies pour
    EAF      Voie de migration Est-Atlantique
                                                                               l’Education, la Science et la Culture
    FdF      Formation des formateurs
                                                                       WI      Wetlands International
    FEM      Fonds pour l’environnement mondial
                                                                       WIA     Wetlands International Afrique
    GIS      Système d’information géographique
                                                                       WOW FTK Wings over Wetlands Flyway Training Kit
    IBAP     Instituto da Biodiversidade e das Áreas
                                                                       WSFI    Initiative des Voies de Migration de la
             Protegidas (Guinea-Bissau)
                                                                               Mer des Wadden
    INBAC    Instituto Nacional de Biodiversidade e
                                                                       ZICO    Zone importante pour la conservation des
             Áreas de Conservação (Angola)
                                                                               oiseaux et de la biodiversité.
    IUCN     Union internationale pour la conservation
             de la nature

2
RAPPORT DE L'ATELIER - Common Wadden Sea Secretariat
1. Ouverture de l’atelier et présentation des •                   Renforcer les capacités entre la WSFI et les pays
                                 participants                     africains et créer de petites subventions afin de sou-
                                                                  tenir une meilleure gestion des sites et de la faune
Jacques Trouvilliez (AEWA) a accueilli tout le monde et a         sauvage.
déclaré que la WSFI était une initiative phare en matière                             2. Présentation de la WSFI
de voies de migration dans la région de l’AEWA. Nicola
Breier (Ministre fédéral de l’Environnement, de la conser-    Gerold Lüerßen a informé les participants de l’impor-
vation de la nature, de la construction et de la sûreté       tance mondiale de la mer des Wadden pour les oiseaux
nucléaire, Allemagne, BMUB) a souligné le besoin de sou-      d’eau migrateurs et de la demande du Comité du patri-
tien et de coopération afin de renforcer le réseau de la      moine mondial de l’UNESCO de prendre en charge le
WSFI. Rüdiger Strempel (Secrétariat commun de la mer          renforcement de la coopération en matière de gestion
des Wadden, CWSS) a fait remarquer qu’en seulement            et d’activités de recherche avec les États parties le long
quelques années, la WSFI avait déjà atteint des résul-        de la Voie de migration Est-Atlantique. Il a également
tats remarquables. Toutefois, il restait encore beaucoup      présenté brièvement l’histoire de la WSFI en concluant
à faire et il a encouragé toutes les personnes impliquées     par son point de vue selon lequel « les oiseaux migrateurs
à optimiser l’expertise et les forces intellectuelles mobi-   trouvent un refuge durable le long de la Voie de migra-
lisées dans la WSFI.                                          tion Est-Atlantique depuis leurs zones de reproduction
    Les 49 participants se sont présentés (Annexe 1) et       dans le nord en passant par leurs sites essentiels de repos
certains d’entre eux ont partagé leurs attentes par rap-      à la mer des Wadden jusqu’à la côte africaine, et inspirent
port à l’atelier :                                            et connectent les peuples pour les générations futures ».
• Coopération entre les initiatives le long de la voie        Cette vision souligne la nécessité d’actions futures, qui
      de migration                                            constituait le sujet principal de l’atelier.
• Définir des zones et actions claires de coopération            Tim Dodman a présenté la partie renforcement/ges-
      entre les principaux partenaires impliqués dans la      tion des capacités de la WSFI, soutenue par le Ministère
      conservation des oiseaux d’eau le long de la Voie       fédéral allemand de l’environnement, de la protection de
      de migration Est-Atlantique (EAF = East Atlantic        la nature, de la construction et de la sûreté nucléaire.
      Flyway)                                                 Un des principaux résultats était le Guide africain de la
• Inclure les pays ayant été largement omis des projets       Voie de migration Est-Atlantique, devant être publié en
      passés et leur apporter un soutien                      décembre 2015 et diffusé gratuitement tout le long de
• Inspirer des idées afin d’améliorer la conservation le      la voie de migration, du Maroc à l’Afrique du Sud. Plu-
      long de la Voie de migration Est-Atlantique, grâce à    sieurs formations et projets pilotes avaient été organisés
      une gestion, des mesures, des recherches et un suivi    en coopération avec BirdLife et Wetlands International.
      communs                                                 Parmi les principaux évènements l’on peut citer un atelier
• Chercher un moyen de lier la WSFI aux actions de            régional destiné aux gestionnaires de zones humides, qui
      restauration/conservation au sol et à d’autres do-      s’est tenu au Sénégal en 2013, et un atelier sur les voies
      maines (par ex. défense côtière, gestion de l’eau,      de migration pour les pays lusophones, organisé en coo-
      sociétés de pêche)                                      pération avec l’AEWA.
• Mettre en place/soutenir une station locale en                 Marc van Roomen a donné un aperçu général de la
      Afrique de l’Ouest afin d’échanger les expériences et   composante de surveillance de l´initiative Voie de Migra-
      de former du personnel de terrain                       tion de la Mer de Wadden. Cette initiative, soutenue par
                                                              le Programme “Rich Wadden Sea”, a coordonné le comp-
                                                              tage des oiseaux d´eau, ainsi que la formation et sur-
                                                              veillance, en coopération avec le projet de conservation
                                                              des oiseaux migratoires en Afrique de l´Ouest “BirdLife”,
                                                              et avec le projet “Recensement des Oiseaux d´Eau” de
                                                              Wetlands International. Il fallait déterminer les raisons
                                                              du déclin des oiseaux de la mer des Wadden, indiqué par
                                                              les premiers résultats du suivi, alors que les niveaux de
                                                              protection en mer des Wadden avaient été renforcés.
                                                              Un atelier a été organisé début 2016 afin d’améliorer la
                                                              méthode de suivi des menaces et l’utilisation des don-
                                                              nées de suivi pour la gestion des sites et l’élaboration des
                                                              mesures nationales relatives à l’environnement. Le coût
                                                              estimatif des activités prévues pour la prochaine période
                                                              2016–2018 est de 450.000 €, ce qui inclut un nouveau
                                                              comptage général en janvier 2017.
                                                                 Geoffroy Citegetse a fait un point sur le projet de
                                                              Conservation des oiseaux migrateurs (CMB = Conserva-
                                                              tion of Migratory Birds) de BirdLife International, financé
                                                              par la Fondation MAVA. Le projet avait collaboré efficace-
                                                              ment avec la WSFI et avait contribué à un renforcement
Jacques Trouvilliez

                                                                                                                             3
RAPPORT DE L'ATELIER - Common Wadden Sea Secretariat
des capacités et à des résultats de suivi conjoints. Le        par lequel les ONG peuvent agir en tant que « membre
    projet ciblait sept pays en se concentrant principalement      technique » du projet, tout en laissant un rôle important
    sur le renforcement des capacités des ONG (partenaires         au gouvernement. Les flamants ont besoin d’un profil de
    potentiels de BirdLife). La deuxième phase (CMB2) avait        conservation plus étendu en Afrique de l’Ouest.
    un budget d’1,5 millions de dollars sur trois ans et cible-       Yarba Lemhaba (Mauritanie) a fait remarqué qu’il
    rait des actions sur le terrain dans trois pays : le Sénégal   était très difficile de couvrir la totalité du PNBA au cours
    (Casamance), la Mauritanie (Aftout) & la Guinée-Bissau         du suivi et qu’un support externe était nécessaire.
    (Orango), tandis que des activités transverses étaient            Szabolcs Nagy (Wetlands International) a déclaré
    également prévues, dont du suivi et un renforcement des        que la WSFI avait grandement contribué à améliorer les
    capacités. L’implication de l’Université de Gaston-Berger      capacités et les données de la Voie de migration Est-At-
    (Sénégal) et d’APLORI (Nigéria) étaient envisagées, avec       lantique, qui bénéficiait d’un statut très favorable par
    le soutien technique de l’Université de Groningen (Pays-       rapport aux autres voies de migration. On notait une
    Bas). BirdLife a souhaité étendre un soutien similaire au      augmentation de 50 % des espèces avec des données
    projet CMB au Nigéria, à l’Afrique du Sud et au Maroc et       d’excellente qualité dans le 6ème AEWA Rapport sur le
    lier CMB2 aux activités organisées dans les pays médi-         statut de conservation.
    terranéens.                                                       Hacen el-Hacen (Mauritanie) a indiqué que le princi-
                                                  Discussion       pal besoin était un fort renforcement des capacités.
                                                                      Charles Amankwah (Ghana) a recommandé qu’au sein
    Sidi Mohamed Lehlou (Mauritanie) a précisé que, confor-        de la WSFI, nous devrions considérer la voie de migration
    mément à la CDB, nous avions une nouvelle stratégie de         comme un seul grand bloc et ne pas perdre de vue la né-
    Plan d’action en Mauritanie, s’étendant au Banc d’Arguin       cessité de soutenir des actions tout le long de la voie. Il a
    (PNBA) et à Diawling, afin d’atteindre 10 % de zones ma-       suggéré de réfléchir à des sujets thématiques par groupe
    ritimes et 19 % de zones terrestres protégées. Diawling        et de prioriser les activités.
    avait été agrandi afin d’englober Aftout es Saheli. Une
    stratégie nationale pour les Zones marines protégées et                           3. Sites du Patrimoine mondial
    la zone côtière avait été élaborée.
                                                                   Barbara Engels a présenté la Convention sur la protection
        Selon Soulèye Ndiaye (Sénégal), l’Europe devrait ren-
                                                                   du patrimoine mondial (CPM), indiquant que les sites ins-
    forcer ses financements en matière de conservation des
                                                                   crits au Patrimoine mondial (PM) pouvaient être considé-
    oiseaux migrateurs. Il a ajouté que le gouvernement était
                                                                   rés comme « le sommet de la pyramide » en termes de dé-
    responsable de la gestion des habitats et que l’estuaire de
                                                                   signation des sites. Les sites inscrits au PM présentaient
    Saloum, au Sénégal, ne devait pas être oublié.
                                                                   d’excellentes opportunités de conservation grâce à leur :
        Kossi Agbeti (Togo) a indiqué que le Togo souhaitait
                                                                   • réputation
    être inclus dans un programme régional. La sécurité ma-
                                                                   • validation renforcée en matière de conservation
    ritime était très importante, à la lumière du premier Som-
                                                                   • rôle de symbole
    met africain sur la sécurité maritime à venir en 2016. Il
                                                                   • promotion d’engagements renforcés
    existait un projet de la Banque mondiale au Togo ciblant
                                                                   • accès au soutien potentiel du fonds du PM
    la gestion des catastrophes, certaines activités concer-
                                                                   • processus d’évaluation formel
    nant la gestion des zones humides. Le Togo a souhaité
                                                                   • examen
    obtenir du soutien pour la protection des oiseaux.
                                                                      Les sites inscrits au PM désignés pour les oiseaux
        Daf Ould Sehla Ould Daf (Mauritanie) a accueilli cha-
                                                                   migrateurs avaient une responsabilité conjointe pour les
    leureusement la participation de la Mauritanie au projet
                                                                   voies de migration qu’ils soutiennent.
    CMB2. Il a mis en avant le processus de décentralisation

4
RAPPORT DE L'ATELIER - Common Wadden Sea Secretariat
4. L’Initiative en faveur des oiseaux   Il a été noté que les résultats des ateliers devaient
                migrateurs de l’Arctique (AMBI)   mener à une stratégie/des actions. La WSFI pourrait éga-
                                                                lement envisager la manière dont les pays ayant signé la
Nicola Crockford a présenté l’AMBI. Le plan de travail de       vision pourraient s’impliquer davantage dans le soutien à
l’AMBI a été validé par le Conseil de l’Arctique. Des coor-     la mise en œuvre.
dinateurs devaient à présent être recrutés. Une réunion            Le processus de gestion influence les plans de gestion.
a été prévue en février 2016 aux Pays-Bas afin de pour-
suivre le développement de l’AMBI. L’AMBI n’avait pas de                     6. Résultats des groupes de travail
fonds/budget pour le moment.                                    Groupe 1 - Le concept de la WSFI: orientation tech-
 5. Présentation des sessions des Groupes de                      nique et direction des futures activités de la WSFI
                                      travail Simon Delany a présenté le concept et l’approche des ob-
                                                                jectifs 3 et 4 de ce groupe et a rempli la fonction de rap-
Tim Dodman a présenté les trois groupes de travail, donc
                                                                porteur. Manon Tentij a présidé le débat et Tim Dodman
les attentes sont les suivantes :
                                                                a capturé les résultats sur un tableau de conférence. Le
 Groupe 1. Approche et direction techniques du ren-             concept avait déjà été adopté par le Comité directeur de
            forcement et de la gestion des capacités            la WSFI. Charles Amankwah a recommandé de partager
                                                                les expertises et les leçons tirées. Une approche ascen-
Le groupe doit identifier la niche de la WSFI ; priorisation
                                                                dante serait la plus à même de réussir sur le long terme.
du soutien à la WSFI, en suivant le concept existant de
                                                                Il a été convenu de prendre chaque objectif et chaque
la WSFI. Les besoins en renforcement des capacités, la
                                                                activité principale du concept et de recommander des
sensibilisation/l’implication potentielle des centres, les
                                                                actions priorisées à différents niveaux.
plans de gestion/Plans d’action par espèce peuvent tous
être envisagés. Pour avoir une ligne directrice, le groupe
a imaginé dans un premier temps un budget d’environ
100.000 € par an.
           Groupe 2. LRenforcement d’un réseau et de
                              partenariats régionaux
Le groupe pourra étudier la manière dont les partici-
pants sont informés et chercher un moyen de renfor-
cer un réseau régional. L’échange d’informations entre
pays/l’apprentissage mutuel et la coopération le long de
la voie de migration et au sein des pays africains sont
importants. Y a-t-il lieu d’organiser toutes les quelques
années un « atelier pour les managers dans le style de
celui de Djoudj » ou tout autre forum visant à réunir les
responsables ? Centres pour les zones humides ?
        Groupe 3. Sites inscrits au Patrimoine mondial
Le groupe doit réfléchir à la manière de travailler en-
semble afin d’améliorer le rôle des sites inscrits au PM
dans la conservation des oiseaux d’eau migrateurs le long
de la Voie de migration Est-Atlantique. Le statut et la
coopération actuels seront évalués et un débat doit avoir
lieu sur les échanges entre les sites et le soutien potentiel
au développement du site des Bijagós pour le PM.

                                                                                                                              5
RAPPORT DE L'ATELIER - Common Wadden Sea Secretariat
6
    Projet tel que dans concept           Actions proposées par le groupe                   Commentaires
    Objectif 3 : Renforcer les capacités le long de la Voie de migration Est-Atlantique en matière de conservation et de gestion des oiseaux d’eau migrateurs et de leurs sites critiques
    3.1 Développer et mettre en place un programme intégré de renforcement des capacités le long de la Voie de migration Est-Atlantique, en particulier en Afrique et en Russie :
    3.1.1/2/4 Formation sur site et       1. Il faut une formation de gestionnaire de       • Il est possible d’établir des centres d’expertise et d’apprentissage… par ex. Chamy au PNBA pourrait
               méthodes de gestion           site, qui pourrait inclure la promotion            devenir un centre d’expertise régional. En outre, il pourrait y avoir un programme renouvelable avec des
               et de suivi des espèces       d’ambassadeurs de sites.                           modules fixes pouvant être suivis n’importe où.
               par les communautés        2. Une formation supérieure et un soutien sont • Actuellement, il existe très peu d’expertise ouest-africaine en ornithologie. Les programmes de Master
               locales                       importants.                                        doivent être soutenus. Les outils WOW FTK et ONCFS sont de formidables ressources à utiliser.
                                          3. Renforcer le lien avec Les Oiseaux Migra-      • Nécessité d’influencer les enfants. Rôle des centres d’interprétation. La WSFI doit collaborer avec le
                                             teurs pour les Humains (MBP = Migra-               programme MBP. Une FdF pour le personnel du centre et autres formateurs/professeurs serait utile.
                                             tory Birds for People) afin de soutenir et     • Les centres d’interprétation seraient très utiles au Ghana.
                                             d’agrandir le réseau des centres des zones     • Les capacités des gestionnaires de sites et des ONG doivent être renforcées. Il doit y avoir une FdF fran-
                                             humides, y compris en renforçant le réseau         cophone dans le cadre de l’Initiative africaine de l’AEWA, ainsi que dans les écoles pour la formation des
                                             institutionnel.                                    spécialistes de la faune.
                                          4. Utiliser les ressources/outils de formation    • Les programmes d’ambassadeurs soutenus pour le personnel sur site peuvent être utiles et réduire la
                                             existants, y compris les outils FTK, ONCFS et      rotation du personnel.
                                             le nouveau guide pratique.                     • La formation à la navigation dans le PNBA est un succès. 40 à 50 guides touristiques ont également été
                                          5. Former des « éducateurs » (par ex. person-         formés dans le cadre du projet WOW en l’espace de deux ans.
                                             nel du centre et professeurs) et des guides
                                             locaux.
    3.1.3      Formation en promotion 1. Mettre à disposition un ensemble d’éléments • La promotion consiste à défendre des arguments pour provoquer un changement à un niveau supérieur.
               des voies de migration        de promotion des voies de migration dans       • Utile d’avoir un accès facile à des outils promotion. La WSFI pourrait réaliser des cartes/photos/films etc.
               et en politique de déve-      les langues adéquates (par ex. films, cartes       facilement disponibles sur le site web comme ressources pour tous.
               loppement                     de routes migratoires, « histoires », photos,  • Un film de « 15 minutes » sur la migration en différentes langues serait très utile.
                                             impacts des développements côtiers, etc.) à • La radio constitue un autre outil de promotion utile.
                                             usage gratuit et général.                      • Il est important de garder à l’esprit les ODD de l’ONU pour le contexte et les langues.
                                          2. Renforcer le niveau d’engagement au niveau • Les outils doivent souligner l’importance du patrimoine naturel pour les générations futures.
                                             politique supérieur, en particulier grâce à la • L’ignorance des politiciens peut être traitée avec des visites de sites ciblées.
                                             visite de sites et à des campagnes en faveur • La diplomatie est importante, tout comme la reconnaissance d’une bonne gestion de site, par ex. par le
                                             d’un aménagement durable du littoral.              biais de remises de récompenses.
                                          3. Soutenir les campagnes/réunions de sensi- • Adhésion à l’AEWA !
                                             bilisation nationales visant à promouvoir la • Le message selon lequel un oiseau trouvé sur un site peut traverser plus de 40 pays est un message
                                             reconnaissance des valeurs de la nature et         puissant.
                                             des sites primordiaux.                         • Bonne opportunité pour le développement des ressources en ligne.
                                          4. Soutenir les ateliers pour les décideurs       • Les ateliers nationaux constituent un bon moyen d’aller de l’avant.
                                             politiques.                                    • Une étude des services écosystémiques fournis par les oiseaux d’eau.
                                          5. Envisager de mener une étude des services      • La WSFI doit promouvoir l’importance des sites. Impliquer les personnes clés au niveau national pour la
                                             écosystémiques fournis par les oiseaux d’eau       promotion.
                                             (migrateurs).                                  • Nécessité d’encourager les liens au niveau politique supérieur et de renforcer le niveau d’implication
                                                                                                politique.
RAPPORT DE L'ATELIER - Common Wadden Sea Secretariat
Projet tel que dans concept         Actions proposées par le groupe                      Commentaires
    Objectif 4 : Promouvoir la conservation et la gestion rationnelle des ressources côtières et des oiseaux d’eau migrateurs de la Voie de migration Est-Atlantique
    4.1 Soutenir la mise en place de 1. Mener une analyse de situation au niveau de la       • Que peut faire la WSFI pour promouvoir une meilleure protection des habitats des oiseaux migrateurs ?
         réseaux de Zones protégées        voie de migration du statut de gestion des sites.     Certains Plans d’action ont déjà un plan de gestion (PG). L’apprentissage à travers des études de cas/le
         et développer et mettre en     2. Soutenir des analyses de chaque plan de gestion       partage de réussites entre sites et les visites mutuelles sont très utiles.
                                           et mener un audit au niveau de la voie de         • La plupart des PG sont anciens et ne traitent souvent pas des oiseaux migrateurs ; il faut les passer réé-
         œuvre des Plans de gestion
                                           migration.
         pour certaines zones humides 3. Fournir des directives/outils rapides d’évaluation.     valuer. Il faut une sorte d’audit des PG. Les ZICO namibiennes ont été répertoriées il y a 20 ans ; il faut
         de la Voie de migration Est- 4. Créer un capital d’amorçage/un fonds de petites         également les réévaluer. Les outils de suivi de l’efficacité de la gestion peuvent être bien utiles.
         Atlantique                        subventions afin de mettre en œuvre les actions   •   La plupart des sites n’ont toujours pas de désignation ; l’identification est une première étape important.
                                           de gestion importantes sur divers sites.              Il faut un PG lors du processus de désignation. La partie réponse du suivi des ZICO peut mesurer l’effi-
                                        5. Encourager les échanges pratiques entre sites.        cacité. L’analyse de situation de l’UICN pour l’EAAFP pourrait constituer un modèle utile. Une évaluation
                                        6. Soutenir la formation aux plans de gestion.           rapide des sites est utile ; cf. souvent les PG sont trop complexes, par ex. en Europe.

    4.2 Soutenir la mise en œuvre      L’AEWA possède le mécanisme pour les SAP            •    Harmoniser les SAP ; rôle des coordinateurs SAP. Que peut faire le réseau de la WSFI pour mettre en
        des Plans d’action par espèce  (Species Action Plans = Plan d’action par                œuvre les SAP et garantir l’implication au sein des GT et avec eux ? La WSFI pourrait aider en mettant
        pour les oiseaux d’eau migra-  espèce) pour les oiseaux d’eau. Nécessité de             en œuvre les ressources. Un Plan d’action multi-espèces pour les échassiers des vasières serait utile
                                       recruter les coordinateurs SAP. La WSFI peut             et pourrait impliquer tous les sites principaux. Au niveau national, il existe des difficultés de mise en
        teurs
                                       potentiellement jouer un double rôle :
                                       1. Créer un système de petites subventions               œuvre ; nécessité de renforcer les capacités/d’améliorer le socle de compétences ; manque fréquent de
                                          pour développer et mettre en œuvre les                ressources humaines/financières ; les scientifiques invités ne font pas toujours de retour d’expérience.
                                          plans nationaux, en coordination avec Bir-            En Mauritanie, le Plan d’action pour la spatule blanche était mis en œuvre, coordonné par Otto Overdijk
                                          dLife, l’AEWA et les autres. Les activités de         (Pays-Bas), mais les actions n’ont pas été menées pendant trois ans. Il y avait trop de dépendance sur
                                          jumelage peuvent également y contribuer.              une seule personne. Il serait utile d’avoir une liste des plans mis en œuvre dans différents pays et de
                                       2. Envisager le potentiel pour un nouveau «              ceux devant être mis en œuvre. Le Fonds des petites subventions de l’AEWA peut être utile. Les pays
                                          Plan d’action multi-espèces pour les vasières         devraient proposer des responsables qui contribueraient à la mise en œuvre des Plans d’action nationaux
                                          » le long de la Voie de migration Est-Atlan-
                                          tique. Cela nécessiterait un atelier pour les         ; à Madagascar, cela a permis de mettre en place un projet du FEM pour le crabier de Gray de Madagas-
                                          parties prenantes, l’élaboration d’un plan            car. Il y a des pays riches le long de l’EAF avec d’importants Plans d’action ; utilisez les réseaux d’en-
                                          régional et la mise en œuvre.                         traide, les centres de zones humides et le jumelage. Est-il préférable de développer de nouveaux plans
                                       Les Plans d’action nationaux contribuent aux             ou de soutenir la mise en œuvre de plans existants ? La gestion des vasières pourrait être une priorité.
                                       Plans d’action régionaux/par espèce.
    4.3 Promouvoir les approches       1. Créer un mécanisme de liaison conjoint afin      •    BirdLife, WI & et les autres ont de l’expérience et doivent faire la liaison avec les agences de dévelop-
        de moyens de subsistance          de renforcer l’implication des communau-              pement international dans les pays de la mer des Wadden. Il faut garder à l’esprit le niveau de la voie
        durables dans certaines com-      tés dans les principales actions sur site, en         migration.
                                          particulier au sein des MdE du PM.               •    Il faut s’assurer que les aspects liés aux moyens de subsistance sont intégrés à la coopération avec le PM
        munautés afin d’encourager
                                       2. Garantir que les aspects liés aux moyens de
        la gestion communautaire et       subsistance soient mis en avant et intégrés           (mer des Wadden, PNBA, Bijagós).
        de traiter de problèmes précis    aux projets de gestion.                          •    Il faut souvent décider d’une approche au niveau du site/national, par ex. la manière dont les commu-
        liés à la gestion non durable 3. Créer des accords de jumelage bien définis.            nautés travaillent avec les autres parties prenantes.
        des ressources naturelles      4. Intégrer/reconnaître les actions de gestion      •    Un vrai jumelage de conservation sur le terrain peut bien fonctionner, même à petite échelle. Cela peut
                                          des risques de catastrophe et d’adaptation            être un jumelage sur le long ou le court terme ; il faut des TDR pour que cela fonctionne.
                                          au changement climatique (à noter que
                                          celles-ci affectent souvent les communautés
                                          locales).

7
RAPPORT DE L'ATELIER - Common Wadden Sea Secretariat
Groupe 2 - Le partenariat de la WSFI: amélioration           •   Il est essentiel que le point focal national AEWA
        des réseaux, des partenariats, de la concertation et             (technique et/ou politique) et le coordinateur natio-
                                       de la communication               nal se contactent et échangent aussi souvent que
                                                                         possible.
    Pierre Defos du Rau (France) a présidé le group de travail
    2 sur le parténariat de la Voie de Migration de la Mer de                               Éventail d’actions et coopération
    Wadden.
                                                                     •   Le niveau local n’est pas moins important que le
                                                       Objectifs         niveau régional
                                                                     •   À l’échelle de la voie de migration et entre les pays :
    •     S’appuyer sur le réseau de site clé qui doit être
                                                                         échanges d’expérience, notamment à travers des vi-
          amélioré par l’extension des sites clés et complété
                                                                         sites de sites, avec tous les acteurs clés (y compris
          d’autres sites
                                                                         les communautés locales)
    •     Renforcer les capacités du réseau des gestionnaires
                                                                     •   Établir des MoU (avec des annexes)
          des sites (clés et non clés) dans le domaine des suivis
                                                                     •   Gestion transfrontalière et création de sites Ram-
          ornithologiques, de la fiabilisation, gestion et valori-
                                                                         sar tranfrontaliers : mutualisation des moyens, har-
          sation SIG des données, de la conservation des habi-
                                                                         monisation des textes et des politiques nationales,
          tats, de l’élaboration des plans de gestion
                                                                         notamment au niveau des agences de bassin : OMVS
    •     Rationaliser la formation des gestionnaires de sites
                                                                         ONVG, ABN, Mono River
          (fiches)
                                                                     •   Programme internationaux tels que les DIOE
    •     Formation des formateurs
                                                                     •   Communication, sensibilisation, éducation des com-
    •     Renforcer les capacités du réseau des coordinateurs
                                                                         munautés locales
          nationaux et des têtes de réseaux, aux niveaux na-
                                                                     •   Formation internationale pour les gestionnaires de
          tional (formation des observateurs locaux) et inter-
                                                                         sites (suivi de la formation de Djoudj de décembre
          national (perfectionnement des coordinateurs)
                                                                         2013)
    •     Promouvoir les synergies au niveau des sites trans-
          frontaliers                                                    Il faut noter l’importance de l’analyse et de la présen-
    •     Renforcer l’équipement des gestionnaires et coordi-        tation des données en tant qu’instrument politique, en
          nateurs, y compris informatique                            particulier afin de promouvoir les valeurs nationales et
    •     Formation des gestionnaires, des agents de terrain         l’utilisation des données.
          et des acteurs locaux avec soutien en matériel (in-
          formatique, nautique et optique)
                                                         Moyens
    •     Visites d’échanges d’expérience entre gestionnaires,
          réunions techniques et stratégiques périodiques de
          coordination, ateliers de formation, formation à dis-
          tance (dans le cas des formations des formateurs en
          gestion de bases de données)
    •     Création et renforcement d’un cadre national de
          concertation et d’échange périodique en associant
          les différentes branches de l’administration
    •     Responsabilisation des points focaux AEWA et Ram-
          sar et d’une institution nationale de centralisation
          des données mais aussi des coordinateurs nationaux
          des DIOE (et points focaux techniques)

8
RAPPORT DE L'ATELIER - Common Wadden Sea Secretariat
Groupe 3 - Les sites du patrimoine mondial: com-             des menaces à l’encontre des oiseaux migrateurs (tels
      ment coopérer pour améliorer leur rôle dans la            que les ministères traitant de l’augmentation du niveau
    conservation des oiseaux migrateurs le long de la           de la mer), sous l’égide du statut de Patrimoine mondial
                    voie de migration Est-Atlantique            ou à partir d’autres sources. Nicola Crockford a suggéré
                                                                d’explorer l’idée d’un financement potentiel de l’AMBI via
Sidi Mohamed Lehlou (Mauritanie) présidait le groupe de
                                                                des fonds du Conseil de l’Arctique issus des Pays-Bas, du
travail 3 « Sites inscrits au Patrimoine mondial : travailler
                                                                Danemark et de l’Allemagne.
ensemble afin d’améliorer leur rôle dans la conservation
                                                                   Meio Dia Sepa Maria Ié Co et Joãozinho Sá (Guinée-
des oiseaux migrateurs le long de la Voie de migration
                                                                Bissau) ont indiqué que la candidature des Bijagós au
Est-Atlantique ». Nicola Crockford a rempli la fonction
                                                                Patrimoine mondial en tant que site culturel et naturel
de rapporteur.
                                                                mixte avait été reportée par le CPM en 2012 avec les
    Yarba Lemhaba (Mauritanie) a expliqué l’importance
                                                                recommandations suivantes :
du statut de Patrimoine mondial pour la protection des
                                                                • La zone de réserve de biosphère mise en candidature
sites critiques pour les oiseaux migrateurs. Toutefois,
                                                                     a besoin d’un statut juridique plus solide
même les sites inscrits au PM, tel que le Banc d’Arguin
                                                                • La zone est trop grande et ne remplit pas les condi-
(PNBA), devaient faire face à des menaces émergentes ou
                                                                     tions d’intégrité ; des doutes existaient sur la capa-
croissantes, telles que la croissance de la population et la
                                                                     cité de la GB à gérer le site
protection des exploitations de gaz naturel et de pétrole.
                                                                • Il faut un plan/système de gestion avec une stra-
Certains impacts pouvaient être traités avec des zones
                                                                     tégie claire et un financement et une coordination
tampons, mais l’organisation d’une surveillance adéquate
                                                                     adéquats
posait un problème de ressources.
                                                                • Il faut développer une stratégie de tourisme durable
    Sidi Mohamed Lehlou a indiqué que la dernière éva-
                                                                • Il faut renforcer l’analyse comparative avec d’autres
luation de l’UNESCO du PNBA s’était conclue en 18 re-
                                                                     sites du patrimoine mondial
commandations, qui avaient entraîné l’organisation d’un
                                                                • La gestion de la protection doit être plus efficace
atelier dans le PNBA sur ces recommandations avec tous
                                                                • Garantir qu’aucune activité d’exploitation ou route
les ministères concernés. Un des aspects était la culture
                                                                     maritime ne soit autorisée directement dans la zone
forte et la tradition de la pêche, confrontées à nouveau à
                                                                • Renforcer suffisamment les capacités humaines et
de nombreuses pressions (pétrole et gaz).
                                                                     de gestion, ainsi que les ressources financières
    Yarba Lemhaba a déclaré qu’il fallait davantage de
coopération le long de l’EAF et qu’un partenariat entre le         La Guinée-Bissau renverra une candidature au CPM
PNBA et les Bijagós en Guinée-Bissau serait préférable.         en 2018, mais cette fois-ci seulement en tant que site
    Rüdiger Strempel (CWSS) a mis en avant le MdE avec          naturel. Une ébauche de projet de candidature de l’IBAP
le PNBA et a suggéré qu’il serait efficace pour la protec-      (Institut de la biodiversité et des zones protégées) avait
tion de l’EAF d’étendre le MdE entre la mer des Wadden          été envoyée à la MAVA afin de finaliser la candidature
et le PNBA aux Bijagós en Guinée-Bissau.                        au Patrimoine mondial. Le gouvernement de la Guinée-
    Le groupe de travail a accueilli favorablement l’ex-        Bissau avait adopté une stratégie visant à inscrire les
tension du MdE et a déclaré qu’un nouveau mécanisme             Bijagós au Patrimoine mondial. Les organes gouverne-
de financement créatif devait être mobilisé, tel qu’une         mentaux et la population des Bijagós ont été inclus dans
fondation ou un fonds d’affectation. Les ministères res-        le processus de nomination et une participation directe a
ponsables des pays de la mer des Wadden ne pouvaient            été proposée par de nombreuses organisations.
pas lever de fonds permanents afin de soutenir un MdE              Les participants de la Guinée-Bissau ont affirmé que
trilatéral élargi, mais l’argent pouvait probablement être      les Bijagós avaient besoin d’un soutien pratique de la
trouvé au sein d’autres ministères traitant indirectement

                                                                                                                              9
RAPPORT DE L'ATELIER - Common Wadden Sea Secretariat
part de ses partenaires ; la WSFI pourrait jouer un rôle      •   A examiné la proposition d’inclure le partenariat de
     important et il fallait davantage de coopération. Les Bi-         Wetlands International entre des sites en Russie, à la
     jagós étaient importants pour les hommes, les oiseaux (et         mer des Wadden et au Sénégal dans l’AMBI
     autres ressources naturelles/biodiversité) et les touristes   •   A pris note que la Gambie a insisté sur la connexion
     (ce qui pourrait potentiellement devenir un problème). Il         entre de nombreux sites et pas seulement entre les
     était important de garantir qu’un véritable lien soit créé        trois sites inscrits au PM
     entre la mer des Wadden, le PNBA et les Bijagós.
                                                                      Le partenariat entre le Djoudj / le Diawling et la Né-
         Résumé du groupe de travail 3 :                           nétsie (Arctique) constitue un bon exemple de jumelage
     •    A félicité le PNBA pour avoir réussi à maintenir le      réussi.
          Banc d’Arguin en tant que site du Patrimoine mon-
          dial, malgré de grands défis                                                               7. Étapes suivantes
     •    A félicité la Guinée-Bissau sur ses progrès considé-     L’atelier a fourni d’excellents résultats concrets. Le CWSS
          rables dans la nouvelle nomination des Bijagós au        inclura ces actions recommandées dans un rapport d’ate-
          Patrimoine mondial (en cours pour site naturel du        lier en français et en anglais, qui sera diffusé aux partici-
          PM en 2018)                                              pants de l’atelier afin de recueillir leurs commentaires. Le
     •    A convenu d’élargir le MdE CWSS-PNBA afin d’in-          rapport final fournira un modèle pour les actions futures
          clure les Bijagós – une voix plus forte ensemble         de la partie renforcement/gestion des capacités de la
     •    A convenu de soutenir le développement de la pro-        WSFI.
          position de l’IBAP à la MAVA (échéance en décembre
          2015), y compris les liens vers d’autres initiatives                                    8. Clôture de l’atelier
     •    A convenu d’examiner la manière dont l’AMBI pou-         Gerold Lüerßen a remercié tous les participants pour
          vait compléter la proposition de l’IBAP à la MAVA        leurs excellentes contributions et leur implication de
          (fonds, promotion, renforcement des capacités)           haut niveau. Il a également remercié le Secrétariat de
     •    A convenu de soutenir la nouvelle nomination des         l’AEWA pour avoir permis à l’atelier d’avoir lieu pendant
          Bijagós au PM grâce à un partenariat renforcé entre      la MOP de l’AEWA, et a remercié les traducteurs et les
          la WSFI, l’AMBI, la MAVA, le CMB et l’AEWA               techniciens de l’atelier pour leur soutien.
     •    Comité directeur pour la proposition de coordination
          AMBI/WSFI au CWSS afin d’inclure les représentants
          du PNBA et des Bijagós, ainsi que l’UNESCO, l’AEWA,
          Ramsar, l’UICN, BirdLife, WI (lié au CD de la WSFI)
          [réunion AMBI prévue aux Pays-Bas en février 2016]
     •    AMBI/WSFI coordinator at CWSS
     •    A convenu d’envisager de renforcer l’approche de la
          WSFI via un projet de plan d’action multi-espèces de
          l’AEWA pour les limicoles côtiers de l’arctique
     •    A pris note de la demande du Sénégal d’inclure éga-
          lement le site de Djoudj inscrit au Patrimoine mon-
          dial au partenariat

10
9. Participants à l’atelier de la WSFI
Work- Title Prename        Name          Country           Email                                   Organisation/position
shop
2     Mr Kossi             Agbeti   Togo                   agbetimaurice@yahoo.fr                  Service de l’eau et des forêts
1     Mr Charles           Amankwah Ghana                  ccamankwah@yahoo.com                    Division de la Faune de la Commission des
                                                                                                   forêts, Wetlands Unit
2     Mr    Zouhair        Amhaouch      Morocco           zouhairamhaouch@yahoo.fr                Chef de Division des Parcs et Réserves
                                                                                                   Naturelles
3     Mr    Bernard        Baerends      The Netherlands B.Baerends@minez.nl                       Ministère des affaires économiques, CD
                                                                                                   de la WSFI
N     Mr    Robert         Baluku        Uganda            robbaluku@gmail.com                     Institut de recherche et de formation sur
                                                                                                   la faune sauvage de l’Ouganda
2     Mr    Frédéric       Bockandza- Congo                pacobockandza@ymail.com                 Ministère de l'Économie Forestière et du
                           Paco                                                                    Développement Durable
N     Ms    Nicola         Breier     Germany              Nicola.breier@bmub.bund.de              Ministère fédéral pour l’environnement, la
                                                                                                   conservation de la nature, la construction
                                                                                                   et la sûreté nucléaire (BMUB)
1     Mr    Dan            Brown         UK                daniel.brown@rspb.org.uk                RSPB (Coordinateur de l’ISSAP pour le
                                                                                                   courlis cendré)
1     Mr    Geoffroy       Citigetse     Senegal           Geoffroy.Citegetse@birdlife.org         BirdLife International (CMB2), CD de la
                                                                                                   WSFI
3     Ms    Nicola         Crockford     UK                nicola.crockford@rspb.org.uk            RSPB / AMBI
1     Mr    Simon          Delany        The Netherlands   simondelany3@gmail.com                  Consultant, Delany Environmental
3     Ms    Clémence       Deschamps     France            deschamps@tourduvalat.org               Tour du Valat
2     Mr    Faye           Djedjo        Guinea-Bissau      faidjedjo@yahoo.com.br                 Directeur de Service de la Faune
1     Mr    Tim            Dodman        UK                tim@timdodman.co.uk                     Consultant, WSFI
2     Mr    Pierre Defos   du Rau        France            pierre.defosdurau@oncfs.gouv.fr         ONCFS & AEWA Groupe d’appui technique
2     Mr    Hacen          El Hacen      Mauritania        e.h.m.el.hacen@rug.nl                   Parc National du Banc d'Arguin (Recher-
                                                                                                   che)
N     Ms    Barbara        Engels        Germany           barbara.engels@bfn.de                   Agence fédérale pour la protection de la
                                                                                                   nature (BfN)
2     Mr    Ward           Hagemeijer The Netherlands ward.hagemeijer@wetlands.org                 Wetlands International
1     Ms    Dagmar         Hanz       Germany         Dagmar.Hanz@BfN.de                           Ministère fédéral pour l’environnement, la
                                                                                                   conservation de la nature, la construction
                                                                                                   et la sûreté nucléaire (BMUB)
1     Mr    Richard        Hearn         UK                Richard.Hearn@wwt.org.uk                Migratory Birds for People
1     Ms    Stefanie       Hedtkamp      Germany           Stefanie.Hedtkamp@bmub.bund.de          CD de la WSFI, Ministère fédéral pour
                                                                                                   l’environnement, la conservation de la na-
                                                                                                   ture, la construction et la sûreté nucléaire
                                                                                                   (BMUB)
3     Mr    Mawdo          Jallow        The Gambia        mawdoj@gmail.com                        Service de gestion des parcs et de la faune
                                                                                                   sauvage
1     Mr    Holger         Kolberg       Namibia           holgerk@afol.com.na                     Ministère de l’Environnement & du
                                                                                                   Tourisme
3     Mr    Sidi Mo-       Lehlou        Mauritania        lehlou2007@yahoo.fr                     Ministère de l'Environnement Mauritanie
            hamed
3     Mr    Yarba          Lemhaba       Mauritania        ouldyarba@yahoo.fr                      Parc National du Banc d'Arguin (Chef du
                                                                                                   département Observatoire)
3     Ms    Jutta          Leyrer        Germany           jutta.leyrer@nabu.de                    NABU Allemagne
3     Mr    Gerold         Lüerßen       Germany           luerssen@waddensea-secretariat.org      CD de la WSFI, Common Wadden Sea
                                                                                                   Secretariat (CWSS)
2     Mr    Bakary         Mangas-       Guinea            magassoubab@gmail.com                   Office Guinéen des Parcs et Réserves
                           souba                                                                   (OGUIPAR)
2     Mr    Santiago       Martin        Equatorial        santiagomartin1970@yahoo.es             Ministerio de Pesca y Medio Ambiente
                                         Guinea
1     Mr    Mohamed        Menna         Mauritania        menna208@yahoo.fr                      Parc National du Banc d'Arguin (Com-
            Saleh                                                                                 munication)
1     Ms    Evelyn         Moloko        Germany           evelyn.moloko@unep-aewa.org            AEWA, Coordinateur Initiative Africaine
1     Mr    Jean-Yves      Mondain-      France            jean-yves.mondain-monval@oncfs.gouv.fr Tour du Valat Le Sambuc
                           Monval
1     Mr    Szabolcs       Nagy          The Netherlands   szabolcs.nagy@wetlands.org              Wetlands International
2     Col   Abdoulaye      Ndiaye        Senegal           andiaye@wetlands-africa.org             AEWA Groupe d’appui technique
2     Col   Soulèye        Ndiaye        Senegal           ndiayesouleye@yahoo.fr                  Directeur des Parcs nationaux
2     Dr    Daf            Ould Sehla    Mauritania        ouldaf@yahoo.fr                         Directeur, Parc Nacional du Diawling
                           Ould Daf
2     Mr    Joãozinho       Sá           Guinea-Bissau     joaozinhosa311061@gmail.com             Directeur, Gabinet da Planificacão Costeira
1     Ms    Irene          Sabiniarz     UK                irene.sabiniarz@rspb.org.uk             RSPB (A.P. du Directeur des Opérations
                                                                                                   Internationales)
3     Mr    Meio Dia       Sepa Maria    Guinea-Bissau     meiodiasepamariaieco@gmail.com          Instituto da Biodiversidade e das Áreas
                           Ié Co                                                                   Protegidas (IBAP)
3     Mr    Jan            Steinbring    Denmark           jsj@nst.dk                              CD de la WSFI, Nature Agency
                           Jensen
3     Mr    Rüdiger        Strempel      Germany           strempel@waddensea-secretariat.org      Common Wadden Sea Secretariat (CWSS)
1     Dr    David          Stroud        UK                David.Stroud@jncc.gov.uk                Joint Nature Conservation Committee
                                                                                                   (JNCC)
1     Mr    Peter          Südbeck       Germany         peter.suedbeck@nlpv-wattenmeer.nied-      Parc national mer des Wadden Basse Saxe
                                                         ersachsen.de
1     Ms    Manon          Tentij        The Netherlands manon.tentij@vogelbescherming.nl          Programme Rich Wadden Sea (PRW), CD
                                                                                                   de la WSFI
N     Mr    Jaques         Trouvilliez   Germany         jtrouvilliez@unep.de                      AEWA, Secrétaire exécutif
3     Mr    Merijn         van Leeu-     The Netherlands merijn.vanleeuwen@wetlands.org            Wetlands International
                           wen
N     Mr    Marc           van Roomen    The Netherlands marc.vanroomen@sovon.nl                   Consultant, WSFI, SOVON
1     Mr    Miguel         Xavier        Angola          miguel_xavier2003@yahoo.com.br            INBAC, Gestion de la biodiversité
2     Mr    Kouakou        Yao           Côte d’Ivoire   yaobertinkouakou@yahoo.fr                 Ministère des Eaux et Forêts

                                                                                                                                                  11
Arctic - Arctique

                              Western Europe
                              Europe occidentale

                                                                      Wadden Sea

                        West Africa
                        Afrique de l’Ouest
                                                     Banc d’Arguin
                                                                                           M
                                                                                      0K
                                                     Bijagòs                 5 .0 0

                                                 Southern Africa
                                                 Afrique australe                                     KM
                                                                                                  000
        Breeding
       Zone  de reproduction                                                                   10.
       Haltes migratoires
        Staging           et zones d’hivernage
                  and wintering
       > 100>000     oiseaux
                  100.000   birds
       > 1 000>1.000.000
                000 oiseauxbirds

     Éditeur
     Common Wadden Sea Secretariat (CWSS), Wilhelmshaven, Germany

     Photographes
     Aydin Bahramlouian
     Tim Dodman
     Gerold Lüerßen

12
Vous pouvez aussi lire