Saros Saros - Heras Export
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Saros Montagehandleiding NL Installation manual EN Installations-Handbuch DE ManualMd‘installation FR Installationsanvisningar o SV Monteringsvejledning n DA Installasjonsveiledning t NO Saros a g e h a n d l e i d i n g N L I n s t a l l a t i o n m a n u a l E N I n s t a l V1.0 – MAY20 l a
Saros Disclaimer Neem deze handleiding vòòr installatie volledig door. Alle beschreven werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door gecertificeerd personeel. Als er afgeweken wordt van de beschreven handelingen vervalt elke vorm van garantie en aansprakelijkheid van de fabrikant. Veiligheid Draag altijd de juiste beschermde kleding bij het uitvoeren van de werkzaamheden. Gebruik altijd een tilhulp/hijsinstallatie bij het verplaatsen van zware en/of grote objecten. Gebruik altijd passend gereedschap. Het toevoegen of weglaten van onderdelen, anders dan beschreven in deze handleiding, kan nadelige gevolgen hebben op het functioneren en dus de veilige werking van het uiteindelijke product en wordt dan ook ten strengste afgeraden. GEVAAR! Laat werkzaamheden aan elektrische onderdelen door gecertificeerd personeel uitvoeren. Verwijdering en demontage Voer het product af volgens de lokale wet- en regelgeving. Voor gebruik en onderhoud zie de gebruikershandleiding en/of servicehandleiding. Maatvoering Alle maten en afmetingen zijn in mm tenzij anders vermeld. Contact Zie achterzijde van deze handleiding. 2
Saros NL Uitleg symbolen Gebruik een steeksleutel. Het cijfer geeft de steekmaat in Controleer de afstand. mm aan. Gebruik een inbussleutel. Het cijfer geeft de steekmaat in Binnenterrein. mm aan. Gebruik een schroevendraaier. Het symbool geeft het type Buitenterrein. schroef aan. Het cijfer geeft de 15 afmeting van de schroef aan. Gebruik een schroefmachine. Het symbool geeft het type Gebruik een soldeerbout. schroef aan. Het cijfer geeft de 15 afmeting van de schroef aan. Gebruik een boor. Het cijfer geeft de boordiameter Gebruik een vetspuit. in mm aan. Zorg ervoor dat de aangegeven Gebruik een doek en niet bijtend onderdelen waterpas zijn. schoonmaakmiddel. Gebruik een borstel. Deze stap is optioneel. Voer de werkzaamheden niet alleen uit. Gebruik een tilhulp/ hijsinstallatie. Gebruik een pomp. manual Bekijk een andere handleiding. Gebruik injectiemortel. Bekijk de los bijgeleverde Volg de instructies op de C overzichtstekening. De letter verpakking. verwijst naar de tekening. 3
Saros EN Disclaimer Read the full manual before installation. All described work must be performed by trained personnel. Should you deviate from the instructions, any warranty entitlement and liability of the manufacturer shall no longer apply. Safety Always wear the correct protective clothing when performing the work. Always use a lifting tool/hoisting system when moving heavy and/or large objects. Always use suitable tools. Adding or removing parts other than as described in this manual can have negative consequences on the operation and, therefore, the safe operation of the final product and we categorically advise against this. DANGER! Work on electrical components must be performed by certified personnel. Removing and disassembling Dispose of the product in accordance with local legislation and regulations. For use and maintenance see the user manual and/or service manual. Dimensions All sizes and dimensions are in mm unless stated otherwise. Contact See the back of this manual. 4
Saros EN Explanation of symbols Use an open-end wrench. The number specifies the Check the distance. insertion size in mm. Use an Allen key. The number specifies the Indoors. insertion size in mm. Use a screwdriver. The symbol specifies the type of Outdoors. screw. The number specifies the 15 size of the screw. Use a electric screwdriver. The symbol specifies the type of Use a soldering iron. screw. The number specifies the 15 size of the screw. Use a drill. The number specifies the drill bit Use a grease gun. diameter in mm. Ensure that the specified parts Use a cloth and a non-abrasive are level. cleaner. Use a brush. This step is optional. Do not perform the work on your own. Use a lifting tool/hoisting system. Use a pump. manual Refer to a different manual. Use grout. Refer to the separately included Follow the instructions on the C overview drawing. The letter package. indicates the drawing. 5
Saros EN DE Haftungsausschluss Lesen Sie vor der Installation die gesamte Anleitung. Alle beschriebenen Arbeiten müssen durch zertifiziertes Personal ausgeführt werden. Bei Abweichungen von den beschriebenen Handlungen erlischt jegliche Garantie oder Haftung des Herstellers. Sicherheit Tragen Sie bei der Ausführung der Arbeiten immer angemessene Schutzkleidung. Verwenden Sie zum Bewegen von schweren und/oder großen Gegenständen immer entsprechendes Hebezeug. Verwenden Sie immer angemessenes Werkzeug. Das Hinzufügen oder Entfernen von Teilen, abgesehen von den in dieser Anleitung beschriebenen Fällen, kann sich nachteilig auf die Funktion und damit auf den sicheren Betrieb des Endprodukts auswirken. Daher wird dringend davon abgeraten. GEFAHR! Lassen Sie Arbeiten an elektrischen Teilen durch zertifiziertes Personal durchführen. Ausbau und Demontage Entsorgen Sie das Produkt gemäß örtlichen Gesetzen und Richtlinien. Zu Bedienung und Wartung siehe Bedienungs- und/oder Wartungsanleitung. Aufmaß Alle Maße und Abmessungen in mm, sofern nicht anders angegeben. Kontakt Siehe Rückseite dieser Anleitung. 6
Saros EN DE Symbolverzeichnis Gabelschlüssel verwenden. Die Ziffer gibt die Schlüsselgröße Distanz prüfen. in mm an. Inbusschlüssel verwenden. Die Ziffer gibt die Schlüsselgröße Innengelände. in mm an. Schraubendreher verwenden. Das Symbol gibt die Art der Außengelände. Schraube an. Die Ziffer gibt die 15 Abmessung der Schraube an. Elektrischen Schraubendreher verwenden. Das Symbol gibt die Verwenden Sie einen Lötkolben. Art der Schraube an. Die Ziffer gibt 15 die Abmessung der Schraube an. Bohrer verwenden. Die Ziffer gibt den Verwenden Sie eine Fettpresse. Bohrerdurchmesser in mm an. Sorgen Sie dafür, dass die Verwenden Sie ein Tuch angegebenen Teilen waagerecht und ein nicht scheuerndes sind. Reinigungsmittel. Verwenden Sie eine Bürste. Dieser Schritt ist optional. Die Arbeiten nicht allein ausführen. Ein Hebezeug verwenden. Verwenden Sie eine Pumpe. manual Siehe eine andere Anleitung. Siehe separate mitgelieferte Einpressmörtel verwenden Übersichtszeichnung. Der Befolgen Sie die Anweisungen C Buchstabe bezieht sich auf die auf der Verpackung. Zeichnung. 7
Saros EN FR Déni de responsabilité Lire entièrement ce manuel avant de procéder à l’installation. Tous les travaux décrits doivent être effectués par un personnel certifié. Tout écart par rapport aux instructions décrites entraînera l’annulation de toute forme de garantie et de responsabilité du fabricant. Sécurité Porter toujours les vêtements de protection appropriés lors de l’exécution des travaux. Utiliser toujours un accessoire de levage/ appareil de relevage pour déplacer des objets lourds et/ou volumineux. Utiliser toujours un outillage adéquat. L’addition ou la suppression de pièces autres que celles décrites dans ce manuel peuvent avoir des effets négatifs sur le fonctionnement et donc sur la sécurité de fonctionnement du produit fini. Elles sont donc vivement déconseillées. DANGER ! Confier les travaux visant les composants électriques à un personnel certifié. Enlèvement et démontage Évacuer le produit conformément aux dispositions légales et réglementaires locales. Pour l’utilisation et l’entretien, voir le manuel d’utilisation et/ou le manuel de maintenance. Cotes et dimensions Sauf indication contraire, toutes les cotes et dimensions sont exprimées en mm. Contact Voir au dos de ce manuel. 8
Saros EN FR Signification des symboles Utiliser une clé plate. Le chiffre indique le calibre en Vérifi er la distance. mm. Utiliser une clé Allen. Le chiffre indique le calibre en Intérieur. mm. Utiliser un tournevis. Le symbole indique le type Extérieur. de vis. Le chiffre indique la 15 dimension de la vis. Utiliser un tournevis électriques. Le symbole indique le type Utilisez un fer à souder. de vis. Le chiffre indique la 15 dimension de la vis. Utiliser une perceuse. Le chiffre indique le diamètre de Utilisez une pompe à graisse. perçage en mm. Veiller à ce que les parties Utilisez un chiffon et un produit indiqués soient de niveau. de nettoyage non corrosif. Utilisez une brosse. Cette étape est optionnelle. Ne pas exécuter les travaux seul. Utiliser un accessoire de levage/ appareil de relevage. Utilisez une pompe. manual Consultez un autre manuel. Utiliser du coulis Regardez les dessins d’ensemble Suivre les instructions C fournis séparément. La lettre mentionnées sur l’emballage. renvoie au dessin. 9
Saros EN SV Ansvarsfriskrivning Läs hela handboken innan installationen. Alla arbetsmomentsom beskrivs här måste utföras av utbildad personal. Om du inte följer instruktionerna då gäller varken garantin eller tillverkarens ansvar. Säkerhet Använd alltid rätta skyddskläder vid arbete med utrustningen. Använd alltid ett lyftverktyg eller en lyftanordning när du flyttar tunga eller stora föremål. Använd alltid lämpliga verktyg. Vi avråder bestämt från att lägga till eller ta bort delar, annat än vad som beskrivs i denna handbok, eftersom det kan få negativa följder för slutproduktens driftsäkerhet. FARA! Arbete med elektriska komponenter måste utföras av behörig personal. Borttagning och isärtagning Deponera produkten enligt lokala regler och föreskrifter. För användning och underhåll se användarmanual eller servicehandboken. Mått Alla storlekar och mått är i mm om inget annat anges. Kontaktuppgifter Se baksidan av denna handbok. 10
Saros EN SV Symbolförklaring Använd en fast nyckel. Kontrollera avståndet. Numret anger storlek i mm. Använd en insexnyckel. Inomhus. Numret anger storlek i mm. Använd en skruvmejsel. Symbolen indikerar typ av skruv. Utomhus. 15 Numret anger skruvens storlek. Använd en elektrisk skruvdragare. Symbolen indikerar typ av skruv. Använd en lödpenna. 15 Numret anger skruvens storlek. Använd en borrmaskin. Numret anger borrets diameter Använd en fettspruta. i mm. Se till att de angivna delar är i Använd en trasa och icke- jämnhöjd. frätande rengöringsmedel. Använd en borste. Detta steg är frivilligt. Utför inte arbetet på egen hand. Använd ett lyftverktyg eller en lyftanordning. Använd en pump. manual Se en annan handbok. Använda epoxi Se den medföljande Följ instruktionerna på C översiktsritningen. Bokstaven förpackningen. hänvisar till ritningen. 11
Saros DA EN Monteringsvejledning Ansvarsfraskrivelse Læs hele vejledningen før montering. Alt arbejde skal udføres af specialuddannet personale. Hvis du ikke følger vejledningerne, frafalder enhver ret til garanti og producenten kan ikke længere holdes til ansvar. Sikkerhed Brug altid beskyttelsestøj når der arbejdes. Brug altid løfteværktøj/hejsesystem når der flyttes tunge og/eller store genstande. Brug altid passende værktøj. Tilføjelse eller fjernelse af andre dele, end dem beskrevet i denne vejledning kan påvirke funktionen negativt og hermed det endelige produkts sikre drift og vi fraråder dette kategorisk. FARE! Arbejde på elektriske komponenter må kun udføres af autoriseret personale. Fjernelse og afmontering Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokal lovgivning og bestemmelser. For brug og vedligeholdelse, se brugervejledningen og/eller servicevejledningen. Mål Alle størrelser og mål er i mm, med mindre andet angives. Kontakt Se bagsiden på denne vejledning. 12
Saros NO EN A Forklaring af symboler Brug en skiftenøgle Nummeret. angiver den størrelse der skal Kontroller afstanden. bruges i mm. Brug en unbraconøgle. Nummeret angiver den størrelse Indendørs. der skal bruges i mm. Brug en skruetrækker Symbolet angiver skruetypen. Nummeret Udendørs. 15 angiver skruens størrelse. Brug en elektrisk skruetrækker Symbolet angiver skruetypen. Brug en loddekolbe. Nummeret angiver skruens 15 størrelse. Brug en boremaskine Nummeret angiver den diameter bor der Brug en fedtsprøjte. skal bruges i mm. Kontroller at de angivne Brug en klud og et ikke-slibende niveauer er vandret. rengøringsmiddel. Brug en børste. Dette trin er valgfrit. Udfør ikke selv arbejdet. Brug løfteværktøj/hejsesystem. Brug en pumpe. manual Se en anden vejledning. Se løst vedlagte Brug epoxy Følg vejledningerne C oversigtstegning. Bogstavet på emballagen. henviser til tegningen. 13
Saros NO EN A Ansvarsfraskrivelse Les hele bruksanvisningen før installasjon. Alt beskrevet arbeid må utføres av opplært personell. Hvis du skulle avvike fra instruksjonene vil ikke lenger eventuelle garantier eller produsentens ansvar gjelde. Sikkerhet Husk å alltid bruke passende verneklær mens arbeidet utføres. Bruk alltid løfteredskaper/heisesystemer når du flytter tunge og/eller store gjenstander. Bruk alltid passende verktøy. Ikke legg til eller fjern deler annet enn det som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Dette for å unngå negative konsekvenser for sikker betjening av det ferdige produktet. FARE! Arbeid på elektriske komponenter må utføres av sertifisert personell. Fjerning og demontering Kast produktet i henhold til lokale lover og forskrifter. For bruk og vedlikehold, se bruksanvisningen og/eller servicehåndboken. Dimensjoner Alle størrelser og dimensjoner er i mm, om ikke annet er oppgitt. Kontakt Se denne bruksanvisningens bakside. 14
Saros NO EN Forklaring av symboler A Bruk en fastnøkkel Tallet spesifiserer Kontroller avstanden innføringsstørrelsen i mm. Bruk en unbrakonøkkel Tallet spesifiserer Innendørs. innføringsstørrelsen i mm. Bruk et skrujern Symbolet angir skruetypen. Tallet spesifiserer Utendørs. 15 skruestørrelsen. Bruk en elektrisk skrutrekker Symbolet angir skruetypen. Bruk loddejern. Tallet spesifiserer 15 skruestørrelsen. Bruk en drill Tallet spesifiserer diameteren til Bruk en fettpistol. drillbitsen i mm. Forsikre deg om at de Bruk en klut og et ikke-slipende spesifiserte delene er i vater. rengjøringsmiddel. Bruk en børste. Dette trinnet er valgfritt. Ikke utfør arbeidet på egenhånd. Bruk et løfteredskap/ heisesystem. Bruk en pumpe. manual Se en annen håndbok. Bruk epoksy Se oversiktstegningen som følger Følg instruksjonene på med separat. Brevet indikerer C emballasjen. tegningen. 15
Saros X2 X4 X2 16
Saros Beam Length (m) L (mm) 3 3000 3. 5 3500 4 4000 4. 5 4500 5 5000 5. 5 5500 6 6000 17
Saros R L 18
Saros 700x700x800, in C20/25 X4 350x350x300, X8 75kg, in C20/25 X4 19
Saros 110 mm< d < 255 mm 20
Saros 21
Saros The concrete must be lower than the cable entry hole min 300 mm 75kg, in C20/25 X8 X4 22
Saros 19 26 < d < 31 (mm) 23
Saros 24
Saros 2 19 25
Saros Hoist belt tightened on the main axle with the blue highlighted area, as shown on the right. 26
Saros 19 17 27
Saros 4 10 28
Saros 4 17 29
Saros 17 10 25 (Nm), Qty 2 80 (Nm), Qty 4 30
Saros 10 ① ② 31
Saros Spring Template & Adjustment Without pendulum support Beam length/ m Weak springs Strong springs Pre-tensioning NO./POS NO./POS 3 - 1/A 0% 3,5 - 1/A 100 % 4 3/A C E - 0% 4,5 2/C E 1/A 100 % 5 2/C E 1/A 100 % 5,5 - 3/A C E 100 % 6 1/D 3/B C E 0% With pendulum support Beam length/ m Weak springs Strong springs Pre-tensioning NO./POS NO./POS 3 - 1/A 50 % 3,5 - 1/A 100 % 4 3/A C E - 100 % 4,5 2/C E 1/A 100 % 5 1/A 2/C E 0% 5,5 1/D 3/B C E 0% 6 1/D 3/B C E 50 % NB: A-E indicates spring positions Weak spring Strong spring 32
Saros 24 100% Pre-tensioning 50% Pre-tensioning 0% Pre-tensioning 33
Saros manual manual 34
Saros 2 35
Saros 36
Saros 37
Saros + + - - 38
Saros 5 39
Saros 40
Saros R L 41
Saros manual 1 42
Saros Notes 43
Saros Notes 44
Heras B.V. Hekdam 1 P.O. box 30 5688 ZG Oirschot The Netherlands Tel: +31 499 55 12 55 E-mail: infoNL@heras.nl Local supplier stamp / Lokal återförsäljare, stämpel
Vous pouvez aussi lire