Projet de futur centre de compétences Projekt eines künftigen Kompetenzzentrums - Congrès ABJS 2018

La page est créée Gilles Fernandes
 
CONTINUER À LIRE
Projet de futur centre de compétences Projekt eines künftigen Kompetenzzentrums - Congrès ABJS 2018
Projet de futur centre de compétences
Projekt eines künftigen Kompetenzzentrums

Congrès ABJS 2018
Fribourg, 07.06.2018
Projet de futur centre de compétences Projekt eines künftigen Kompetenzzentrums - Congrès ABJS 2018
Sommaire                    Inhalt
1. Contexte et           1. Projektkontext
   objectifs du projet      und –ziele
2. Études
                         2. Vorstudien
   préparatoires
3. Contenu de            3. Inhalt des
   l’offre                  Angebots
4. Calendrier et         4. Agenda und
   perspectives             Perspektiven

                                             2
Projet de futur centre de compétences Projekt eines künftigen Kompetenzzentrums - Congrès ABJS 2018
1.
CONTEXTE ET OBJECTIFS DU PROJET
      PROJEKTKONTEXT UND -ZIELE

                                  3
Projet de futur centre de compétences Projekt eines künftigen Kompetenzzentrums - Congrès ABJS 2018
CONTEXTE
   KONTEXT
             4
Projet de futur centre de compétences Projekt eines künftigen Kompetenzzentrums - Congrès ABJS 2018
RERO aujourd’hui                              RERO heute
          bibliothèques ◦ Bibliotheken
 200      universitaires, cantonales, publiques, spécialisées
          wissenschaftliche, Kantons-, öffentliche und Spezialbibliotheken

          sites ◦ Standorte
   5
          Fribourg, Genève, Inst. fédérales, Neuchâtel/Jura, Valais
          Freiburg, Genf, Bundesinstitutionen, Neuenburg/Jura, Wallis

285’000   usagers ◦ Benutzer

  6M      notices au catalogue collectif et…
          Aufnahmen im Verbundkatalog und…

 12M      exemplaires ◦ Exemplare
                                                                        5
Projet de futur centre de compétences Projekt eines künftigen Kompetenzzentrums - Congrès ABJS 2018
RERO aujourd’hui                 RERO heute

Des produits…      Produkte...

                    ILL-RERO

                    OAuth2
                   (Shared authentication)

                    Rialto
                   (Gestion de paramètres /
                   Verwaltung der Einstellungen)

                    Hosting: data + applications
                   (ex: Presse suisse en ligne /
                   Schweizer Presse Online)        6
Projet de futur centre de compétences Projekt eines künftigen Kompetenzzentrums - Congrès ABJS 2018
RERO aujourd’hui                     RERO heute

... et des services          ... und Services

• Coordination métier        • Fachkoordination
• Développements             • Spezifische
  spécifiques                  Entwicklungen
• Formation et support       • Aus-/Weiterbildung
• Traitements de               und Support
  données                    • Datenverarbeitungen
• Centre informatique:       • Computerzentrum:
   • monitoring, sécurité,      • Monitoring, Sicherheit,
     sauvegardes                  Datensicherungen
• ...                        • ...

                                                            7
Projet de futur centre de compétences Projekt eines künftigen Kompetenzzentrums - Congrès ABJS 2018
Centrale RERO                      RERO-Zentrale
• 19 ! (15.9 EPT / VZÄ)
• Longue expérience dans la gestion d'un ILS
  Lange Erfahrung im Betrieb eines ILS
   • écosystème construit autour de Virtua (logiciel fermé)
     Ökosystem um Virtua herum aufgebaut (geschlossene
     Software)
   • 200+ processus locaux réguliers
     200+ lokale und regelmässige Prozesse

   • interfaces avec d'autres systèmes
     Schnittstellen mit anderen Systemen

• Centre informatique (cloud local)
  Computerzentrum (lokale Cloud)
                                                              8
Projet de futur centre de compétences Projekt eines künftigen Kompetenzzentrums - Congrès ABJS 2018
Contexte actuel Aktueller Kontext

                                9
Projet de futur centre de compétences Projekt eines künftigen Kompetenzzentrums - Congrès ABJS 2018
« RERO SE RÉINVENTE »
   „RERO ERFINDET SICH NEU“

                              10
« RERO se réinvente »
               „RERO erfindet sich neu“
• Proposition formulée                         • Vorschlag von 2016*
  en 2016*                                          • gemäss den
     • issue des réflexions                           Überlegungen zur
       sur l’avenir de RERO                           Zukunft von RERO seit
       depuis 2014                                    2014

     Création d'un                                 Schaffung eines
       Centre de                                        neuen
   compétences et de                               Kompetenz- und
      services aux                                Servicezentrums für
     bibliothèques                                   Bibliotheken

* https://www.rero.ch/page.php?section=communique&pageid=centre-competences-fr-20161027 11
Objectifs RERO 21                  RERO 21-Ziele

• Éviter des scissions        • Spaltungen
   • bibliothèques              vermeiden
     scientifiques vs « les     • wissenschaftliche
     autres »                     Bibliotheken vs „die
   • scission linguistique        anderen“
• Proposer et                   • sprachliche Spaltung
  implémenter des             • Technische
  solutions techniques          Lösungen für die
  de collaboration              Zusammenarbeit
   • construire des ponts       vorschlagen und
                                implementieren
                                • Brücken bauen
                                                     12
Objectifs RERO 21              RERO 21-Ziele

• Articulations entre     • Verbindungen
  bibliothèques:            zwischen
  • PEB                     Bibliotheken:
  • partage d'usagers       • Fernleihe
  • catalogage              • Austausch von
    partagé - réservoir       Nutzerdaten
    commun                  • gemeinsame
                              Katalogisierung
                              und gemeinsamer
                              Katalog

                                                13
Objectifs RERO 21                 RERO 21-Ziele
• Offrir une solution       • Eine gemeinsame
  commune aux                 Lösung für die RERO-
  membres RERO                Mitglieder bieten,
  n’allant pas dans           die nicht SLSP
  SLSP                        beitreten
   • éviter des solutions      • lokale Lösungen
     locales                     vermeiden

• Volonté politique         • Klarer politischer
  claire: garder les          Wille: die
  compétences                 vorhandenen
  existantes                  Kompetenzen
                              behalten
                                                   14
Objectifs RERO 21               RERO 21-Ziele

• Ouverture à toute la Suisse
  Offen für die ganze Schweiz

                                            15
Objectifs: pour l’usager
     Ziele: für Benutzer/innen

• Services transversaux   • Bibliotheks-
  aux différentes           übergreifende
  bibliothèques             Dienstleistungen
• Accès facilité à un     • Erleichterter Zugang zu
  réservoir commun de       einem gemeinsamen
  ressources                Katalog mit
  documentaires             dokumentarischen
• Authentification          Ressourcen
  centrale                • Zentrale
                            Authentifizierung
                                                      16
2.
ÉTUDES PRÉPARATOIRES
                VORSTUDIEN
                             17
1. Étude de faisabilité et de marché
2. Business Plan
3. Structure juridique et gouvernance

MANDAT D’ÉTUDE 2017
      STUDIENAUFTRAG 2017
                             1. Machbarkeits- und Marktstudie
                                               2. Business Plan
                               3. Rechtsform und Governance
                                                             18
« Étude pour la constitution d'un centre de
compétences et de services aux bibliothèques »
         „Studie für die Schaffung eines Kompetenz- und
                         Servicezentrums für Bibliotheken“

• Mandat confié à la HEG Genève
  HEG Genève beauftragt
   • collaboration avec la HTW Chur (étude de
     marché)
     Zusammenarbeit mit der HTW Chur (Marktstudie)

• 3 aspects ◦ 3 Aspekte

Étude de faisabilité                 Structure juridique et
   et de marché        Business          gouvernance
Machbarkeits- und        plan          Rechtsform und
  Marktstudie                           Governance            19
1. Étude de faisabilité et de marché
      1. Machbarkeits- und Marktstudie
• 11 entretiens dirigés avec des bibliothèques,
  individuels ou groupés
  11 leitfadenbasierte Interviews mit Bibliotheken
  (individuell oder gruppiert)

                            BiblioDIP
                            le réseau des bibliothèques scolaires genevoises
                                                                          20
1. Étude de faisabilité et de marché
      1. Machbarkeits- und Marktstudie
• Questionnaire en ligne
  Online-Umfrage
    • > 70 réponses
      > 70 Antworten

          Bibliothèques scolaires
                Schulbibliotheken
Bibliothèques de lecture publique
          Öffentliche Bibliotheken
        Bibliothèques cantonales
              Kantonsbibliotheken
       Bibliothèques scientifiques
   Wissenschaftliche Bibliotheken
                           Autres
                          Andere
                                     21
1. Étude de faisabilité et de marché
      1. Machbarkeits- und Marktstudie
• Questionnaire en ligne
  Online-Umfrage
                         Niveau d’intérêt pour le projet
                              Interesse am Projekt

                                                                              38.6
           Très intéressant / Sehr interessant

                                                                       25.7
      Assez intéressant / Ziemlich interessant

                                                                      24.3
                     Intéressant / interessant

                                                            10
Un peu intéressant / ein bisschen interessant

                                                     1.4
           Pas intéressant / Nicht interessant
                                                 0         10    20      30   40     50

                                                                                          22
1. Étude de faisabilité et de marché
      1. Machbarkeits- und Marktstudie
• Intérêt marqué pour le projet, notamment
  Ausgeprägtes Interesse am Projekt, insbesondere
  • membres RERO n’intégrant pas SLSP
    RERO-Mitglieder, die SLSP nicht beitreten

  • certaines bibliothèques cantonales en Suisse alémanique
    einige Kantonsbibliotheken der Deutschschweiz

  • certaines bibliothèques publiques et scolaires en Suisse
    romande souhaitant développer des collaborations
    einige öffentliche und Schulbibliotheken der
    Westschweiz, die Kooperationen aufbauen möchten

                                                               23
1. Étude de faisabilité et de marché
      1. Machbarkeits- und Marktstudie
• Réception en Suisse alémanique (cf. entretiens)
  Wahrnehmung in der Deutschschweiz (gemäss
  Interviews)
   • extension de RERO à la Suisse: démarche « pertinente et
     logique »
     Ausdehnung von RERO auf die Schweiz: „relevanter und
     logischer“ Ansatz
   • bonne réputation de RERO
     guter Ruf von RERO
   • langue: pas une barrière a priori; des attentes pour le
     service en allemand
     Sprache: a priori keine Barriere; Erwartungen an einen
     Service auf Deutsch
   • ancrage suisse – un point positif
     Verankerung in der Schweiz – ein positiver Aspekt         24
1. Étude de faisabilité et de marché
      1. Machbarkeits- und Marktstudie
• Faisabilité technique
  Technische Machbarkeit
  • possible en 2 ans pour les fonctionnalités
    indispensables (2018-2019)
    + 1 an pour les autres fonctionnalités importantes
    möglich in 2 Jahren für die notwendigen
    Funktionalitäten (2018-2019)
    + 1 Jahr für die anderen wichtigen Funktionalitäten

                                                      25
1. Étude de faisabilité et de marché
      1. Machbarkeits- und Marktstudie
• Financement
  Finanzierung
   • cotisations actuelles estimées correctes par les membres
     RERO
     aktuelle Beiträge von den RERO-Mitgliedern als korrekt
     angesehen

   • projections économiques prévoyant des réductions de
     charges et de revenus
     Finanzprojektionen mit Verringerung der Aufwendungen
     und Erträge

   • équilibre financier atteignable 2-3 ans après la phase de
     transition, avec des tarifs similaires aux actuels
     finanzielles Gleichgewicht in 2-3 Jahren nach der
     Übergangsphase erreichbar, mit ähnlichen Tarifen wie
     heute                                                       26
2. Business Model
Cf. Business Model Canvas
Osterwalder, Pigneur & al. 2010

                                  27
2. Business Model

                    28
2. Business Model

                    29
2. Business Model

                    30
31
Clients visés                          Ziel-Kunden

                                                 Plateformes et
                                Bibliothèques
                Bibliothèques                    réseaux (SLSP,
Bibliothèques                   patrimoniales
                  de lecture                    Renouvaud, …)
   scolaires                       (y.c. BN)
                   publique                       Plattformen
     Schul-                        Kantons-
                 Öffentliche                    und Verbünde
bibliotheken                    bibliotheken
                Bibliotheken                         (SLSP,
                                   (inkl. NB)
                                                Renouvaud, …)

         Principe du libre choix des services
       Prinzip der freien Auswahl von Services
                                                           32
3. Structure juridique et gouvernance
          3. Rechtsform und Governance
• Organisation à but non lucratif
  Gemeinnützige Organisation
• Forme juridique : Fondation de droit privé et
  d’intérêt public
  Rechtsform: Privatrechtliche, gemeinnützige
  Stiftung
• Gouvernance
  Governance
   • participation des institutions les plus importantes (en
     taille, membre fondateur...)
     Teilnahme steht den wichtigsten Institutionen (Grösse,
     Gründungsmitglied...) offen
                                                               33
3.
CONTENU DE L’OFFRE
   INHALT DES ANGEBOTS
                         34
Portfolio de services
               Dienstleistungsportfolio
ILS – BASE                            ILS – BASIS
ILS – Import de notices               ILS – Datenimport
ILS – Acquisitions                    ILS – Erwerbungen

ILS – Prêt et gestion des usagers     ILS – Ausleihe und Benutzerverwaltung
ILS – PEB                             ILS – Fernleihe
Bibliothèque numérique dédiée         Digitale Bibliothek – dediziert
Bibliothèque numérique partagée       Digitale Bibliothek –
(multi-institutionnelle)              institutionsübergreifend
Hébergement de contenus               Hosting von digitalen Inhalten
numériques

Prestations IT sur mesure             Kundenspezifische IT-Dienstleistungen
Formation                             Aus- und Weiterbildung

                  Principe du libre choix des services
                Prinzip der freien Auswahl von Services                  35
ILS (Library System)
• CLOUD                    • CLOUD
  • cloud local              • lokale Cloud
    (Martigny)                 (Martigny)
  • solution clé en main     • schlüsselfertige
    (aucune installation       Lösung (keine
    requise)                   Installation
  • accès via client web       notwendig)
    (navigateur)             • Zugang über einen
• COLLABORATIF                 Web-Client (Browser)
  • support de réseaux     • KOLLABORATIV
    locaux de                • Unterstützung lokaler
    bibliothèques              Bibliotheksverbünde
  • catalogue partagé        • gemeinsamer
                               Katalog
                                                   36
ILS (Library System)
• ÉVOLUTIF             • ERWEITERBAR
  • grande capacité      • hohe
    d’adaptation aux       Anpassungsfähigke
    nouveaux besoins       it an neuen
• OUVERT                   Bedürfnissen

  • open source        • OFFEN
  • participatif         • Open Source
                         • partizipativ

                                           37
Bibliothèque numérique
                    Digitale Bibliothek
• “Institutional Repository as a Service”
   • soit partagé, multi-institutionnel (cf. RERO DOC)
     entweder gemeinsam, institutionsübergreifend

   • soit personnalisé
     oder personalisiert

• SONAR (Swiss Open Access Repository)
   • dépôt de projet Programme P-5 de swissuniversities
     (février 2018)
     Projekteintrag beim P-5-Programm von
     swissuniversities (Februar 2018)

                                                         38
Autres services                       Andere Services
•   Hébergement de contenus numérisés (ex. Presse suisse en ligne)
    Hosting von digitalen Inhalten (bspw. Schweizer Presse Online)
•   Prestations IT sur mesure
    Kundenspezifische IT-Dienstleistungen
    • traitements de données en masse
      Massendatenverarbeitungen
    • développement de web services
      Entwicklung von Web-Services
    • intégration de contenus numériques
      Integration von digitalen Inhalten
    • connexion à d’autres services locaux
      Verbindung mit anderen lokalen Services
    • support aux activités culturelles et de médiation
      Unterstützung der kulturellen Aktivitäten und Vermittlungsarbeiten

•   Formations / Aus- und Weiterbildungen
                                                                       39
SOLUTION TECHNIQUE
        TECHNISCHE LÖSUNG
                        40
Développement de l’ILS
                Entwicklung des ILS
• Approche agile (Scrum)
  Agiler Ansatz (Scrum)
• Intégration continue
  Kontinuierliche Integration
• Processus ouvert...
  Offener Prozess...
   • open source
   • progression affichée
     Anzeige des Fortschritts
       • cf. cahier des charges
         bspw. Pflichtenheft

• ... et participatif
  ... und partizipativ
                                  41
Solution technique
Technische Lösung
• 2002: CDSware             • 2002: CDSware
  2006: CDS Invenio           2006: CDS Invenio
  Actuellement: Invenio       Heute: Invenio

• Invenio version 3 est     • Invenio 3. Version
  devenu un framework         wurde ein Framework
  (série de briques de        (Reihe von
  base, combinables):         kombinierbaren
  • extrêmement flexible      Grundbausteinen):
    (architecture, modèle     • höchst flexibel
    de données)                 (Architektur,
  • multi-usages                Datenmodell)
                              • mehrzweck
                                                  42
Invenio Tools

                43
Web-centric technology

                         44
Solution technique
Technische Lösung
• Plein contrôle des outils:      • Beherrschung der Tools
   • efficacité                      • Effizienz
   • disponibilité pour plus de      • Verfügbarkeit für mehr
     services et de                    Services und
     développements                    Entwicklungen

• Même base logicielle            • Gleiche Software-Basis
  pour plusieurs services:          für mehrere Services
   • ➜ économies d'échelle           • ➜ Skaleneffekte

• Grande marge de                 • Hohe Ausbaufähigkeit
  progression:                       • neue Bedürfnisse
   • nouveaux besoins                • neue Dienstleistungen
   • nouveaux services

                                                                45
Solution technique
Technische Lösung
• Collaboration avec le • Zusammenarbeit mit
  CERN                    dem CERN
  • CERN très intéressé par     • CERN ist an der Beteiligung
    la participation de           von RERO sehr interessiert
    RERO (probable                (wahrscheinliche
    implication d’autres          Involvierung anderer
    institutions)                 Institutionen)
  • permettra d’accélérer       • erlaubt, die Entwicklung
    le développement de           des ILS-Teiles von Invenio zu
    la partie ILS d’Invenio       beschleunigen
     • (éventuel lead de RERO      • (eventuelle Führungsrolle
       pour cette partie)            von RERO für diesen Teil)
  • collaboration étroite et    • enge und formelle
    formelle                      Zusammenarbeit
                                                            46
COLLABORATION NATIONALE
 NATIONALE ZUSAMMENARBEIT
                            47
SLSP
•   Objectifs:                    •   Ziele:
    • complément à SLSP                • Ergänzung zu SLSP
    • connexion à SLSP                 • Verbindung mit SLSP
•   Participation de RERO au      •   Teilnahme von RERO am
    projet SLSP:                      SLSP-Projekt:
    • phase 1 (2015-2017):             • Phase 1 (2015-2017): als
      comme partenaire                   Partner
    • phase 2 (2017): comme            • Phase 2 (2017): als
      observateur/participant            Beobachter/Teilnehmer
    • implication dans le              • Involvierung im
      processus de migration             Migrationsprozess
•   Discussions en cours sur la   •   Laufende Diskussionen über
    collaboration future:             die zukünftige
    • août 2016, décembre 2017        Zusammenarbeit:
                                       • August 2016, Dezember 2017

                                                                    48
Partie d’un écosystème national
  Teil eines nationalen Ökosystems
• partie prenante        • Stakeholder der
  dans la coopération      nationalen
  nationale                Zusammenarbeit
• force de proposition   • Vorschlagskraft für
  pour des projets         gemeinsame
  communs                  Projekte
• ex. RDA/FRBR,          • bspw. RDA/FRBR,
  multilinguisme           Mehrsprachigkeit

                                                 49
4.
CALENDRIER ET PERSPECTIVES
 AGENDA UND PERSPEKTIVEN
                             50
Évolution                                                              Evolution
Actuellement: RERO                               Heute: RERO
Réseau des bibliothèques de Suisse occidentale   Westschweizer Bibliotheksverbund

Transition: projet RERO 21                       Transition: Projekt RERO 21

Avenir:                                          Zukunft:
     •   nouvelle fondation                           •   neue Stiftung
     •   nouveau nom                                  •   neuer Name
     •   services similaires (et autres)              •   ähnliche Services (und andere)
     •   mêmes compétences                            •   gleiche Kompetenzen
     •   focalisation sur les                         •   Ausrichtung auf öffentliche,
         bibliothèques publiques,                         Schul- und
         scolaires et patrimoniales                       Kantonsbibliotheken
                                                                                    51
LA SUITE...
    DIE FORTSETZUNG...
                         52
Calendrier                                        Kalender
2018   • décisions politiques         • politische Entscheidungen
       • forme définitive:            • definitive Form:
          • Business Model + tarifs      • Business Model + Tarife
          • gouvernance                  • Governance
2019   • création de la fondation     • Gründung der Stiftung
       • réponses à des appels        • Angebote auf ILS-
         d’offre ILS                    Ausschreibungen
       • premiers clients ILS en      • erste ILS-Kunden in
         production                     Produktion
2020   • version complète ILS         • vollständige ILS-Version
       • SLSP en production           • SLSP in Betrieb
2021   • les bibl. scientifiques ne   • die wissenschaftlichen
         sont plus dans RERO            Bibliotheken sind nicht
       • le nouveau dispositif vole     mehr in RERO
         de ses propres ailes         • die neue Einrichtung steht
                                        auf eigenen Beinen         53
NOS ATOUTS
   UNSERE STÄRKEN
               54
Qualité de
                service
             Hochwertige
                Dienst-
              leistungen

Engagement             Compétence
Engagement              Kompetenz

                                    55
Plein contrôle
  des outils
     Volle
Beherrschung
   der Tools

                 Technologie
                 Technologie

  Données
stockées en
   Suisse
Daten in der
  Schweiz
gespeichert

                               56
ils.test.rero.ch

                   57
Merci beaucoup

Herzlichen Dank

   miguel.moreira@rero.ch
                            58
Vous pouvez aussi lire