UPSALA - NUEVA GAMA SOLID LINES PRODUCT RANGE GAMME DE PRODUITS PRODUKTPALETTE - Frost-trol
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
UPSALA ISLAS - ISLANDS BACS SURGELÉS - INSELN NUEVA GAMA SOLID LINES PRODUCT RANGE GAMME DE PRODUITS PRODUKTPALETTE 1
ES Las islas Solid Lines se En esta familia se ha trabaja- lanzan al mercado con un do mucho en la mejora del aspecto renovado, moderno diseño ergonómico, reducien- y actual. Destinadas a la venta do ligeramente la altura del especialmente de productos mueble, pero manteniendo de congelación, nuestras islas la misma capacidad (400mm). conseguirán atraer la atención Así mismo, en las versiones de los clientes finales gracias de islas cerradas se han UPSALA PD a una perfecta visualización integrado completamente de los productos expuestos puertas de tipología push con el predominio de amplios que, entre sus múltiples cristales panorámicos Full ventajas, permiten reducir Vision y la introducción de el consumo energético del elementos perimetrales mueble, a la vez que mejora HI2P8340DPD transparentes. la imagen de sostenibilidad ISLAS - ISLANDS - del establecimiento que las BACS SURGELÉS - INSELN selecciona. EN SUPERMARKET The Solid Lines islands are In this family, a lot of effort has launched in the market with gone into improving the er- a revamped appearance that gonomic design, reducing the is more modern and contem- height of the cabinet slightly, porary. Intended especially while maintaining the same for the sale of frozen foods, capacity (400 mm). Likewise, our islands will attract the the closed island versions attention of the end customer, have completely integrated thanks to the perfect visibility push-type doors which, of the products on display, among their many advanta- with the predominance of lar- ges, make it possible to redu- ge panoramic panes of ce the energy consumption of Full Vision glass and the in- the cabinet, thus improving troduction of transparent ele- the image of the business ments around the perimeter. selecting them in terms of sustainability. FR Les bacs Solid Lines sont nous nous sommes efforcés commercialisés avec un nou- de réduire légèrement la vel aspect, moderne et actuel. hauteur du meuble, tout en Spécialement conçus pour la conservant la même capacité vente de produits surgelés, (400 mm). D’autre part, pour nos bacs sont en mesure les versions de bacs fermés, d’attirer l’attention des clients nous avons entièrement inté- finaux qui pourront parfaite- gré des portes de type push, ment visualiser les produits qui comportent de nombreux exposés grâce à la présence avantages. Elles permettent de larges vitres panoramiques entre autres de réduire la Full Vision et à l’introduction consommation énergétique d’éléments périmétriques des meubles, tout en amélio- transparents. rant l’image de durabilité de l’établissement qui les choisit. Pour améliorer le design er- gonomique de cette famille, DE Die Solid Lines-Inseln kom- Höhe des Kühlmöbels leicht men mit einem erneuerten, reduziert, bei gleichzeitiger modernen und aktuellen Aus- Erhaltung der Aufnahme- sehen auf den Markt. Dank der kapazität (400 mm). In den perfekten Wareneinsicht, die geschlossenen Ausführungen vor allem durch großflächige wurden außerdem Push-Türen Full Vision-Panoramascheiben in die Inseln integriert, die und transparente Einfassungen neben anderen Vorteilen erreicht wird, ziehen unsere eine Senkung des Energie- speziell für den Verkauf von verbrauchs ermöglichen und Tiefkühlwaren gedachten In- gleichzeitig das Image des seln die Blicke der Endkunden entsprechenden Betriebs im auf sich. Bereich der Nachhaltigkeit verbessern. In dieser Familie wurde vor allem das ergonomische Design verbessert und die 2 3
PUSH PUERTAS - DOORS - PORTES - TÜREN DE UPSALA PD EN FR ES Para esta nueva línea hemos elegido la opción For this new line, we have selected the option of Pour cette nouvelle ligne, nous avons choisi Für diese neue Produktreihe haben wir de integrar puertas push en las islas por su integrating push doors in the islands, because l’option d’intégrer des portes push sur les bacs, beschlossen, aufgrund ihrer zahlreichen multitud de ventajas. Esta tipología de puertas of their many advantages. This type of doors car elles comportent de nombreux avantages. Ce Vorteile Push-Türen in die Inseln zu integrieren. HI2P8340DPD permite el acceso al interior del mueble de permits a much more ergonomic access to the type de porte permet d’accéder à l’intérieur du Diese Art von Türen ermöglicht dank ihres ISLAS - ISLANDS - una manera mucho más ergonómica, gracias al inside of the cabinet, thanks to the excellent meuble d’une façon beaucoup plus ergonomique. hervorragenden Öffnungsgrades einen wesentlich BACS SURGELÉS - INSELN excelente grado de apertura que se obtiene, range of opening it provides, which makes it En effet, son excellent degré d’ouverture facilite ergonomischeren Zugriff, was sowohl die lo que facilita tanto la reposición por parte de easier for both shop workers to restock and for non seulement les tâches de réapprovisionnement Bestückung durch die Mitarbeiter des Betriebs los trabajadores del establecimiento como customers to select products. In addition, it also pour les travailleurs de l’établissement, mais aussi als auch die Warenauswahl durch die Kunden la selección del producto de los clientes. Así permits the simultaneous use of the cabinet la sélection des produits de la part des clients. erleichtert. Darüber hinaus ermöglichen sie SUPERMARKET mismo, proporcionan el uso simultáneo del by several different customers, since the doors De même, il permet à plusieurs clients d’utiliser le den gleichzeitigen Eingriff mehrerer Kunden in mueble de varios clientes, dado que las puertas open independently of one another without meuble en même temps, car les portes s’ouvrent das Kühlmöbel, weil sich die Türen unabhängig se abren de manera independiente, sin afectar affecting the door alongside them. de façon indépendante, sans affecter la porte voneinander öffnen, ohne die benachbarte Tür zu a la puerta contigua. voisine. beeinträchtigen. FULL VISION THERMOPAN New ES EN FR DE Una de las principales novedades de nuestra One of the main new features of our Solid L’une des principales nouveautés de notre Eine der wichtigsten Neuheiten unserer Solid gama de islas Solid Lines es la inclusión Lines island range is the inclusion of one-piece gamme de bacs Solid Lines est l’intégration de Lines-Inselreihe ist der Einsatz von Vollsicht- de termopanes panorámicos de una sola panoramic thermopans that eliminate the need joues thermopanes en une seule pièce, exemptes Isoliergläsern aus einem Stück, wodurch pieza, con la eliminación de elementos que for parts that obstruct the visibility of the product. d’éléments qui empêchent une bonne visibilité Elemente, die Wareneinsicht behindern, beseitigt intercedían en la visibilidad del producto. Esta This unique part has a practically invisible du produit. Cette pièce unique est munie d’une werden konnten. Diese einzigartigen Bauteile pieza única cuenta con una sujeción interna internal fastener that facilitates direct access to fixation interne presque invisible qui facilite verfügen über eine praktisch unsichtbare prácticamente invisible y facilitan el acceso its resistor. l’accès direct à sa résistance. Innenbefestigung und ermöglichen den direkten 6 7 directo a la resistencia de la misma. Zugriff auf den Heizwiderstand.
LED INTEGRATED ILUMINACIÓN - LIGHTING - ECLEIRAGE - BELEUCHTUNG ES EN FR DE Nuestras islas permiten incorporar Our islands permit adding both front Nos bacs peuvent être munis Unsere Inseln können an der Front- iluminación tanto frontal como and rear integrated LED lighting. This d’éclairage tube LED intégré à l’avant oder Rückseite mit integrierter LED- trasera LED integrada. Esta option makes it possible to improve comme à l’arrière. Cela permet Beleuchtung ausgestattet werden. posibilidad permite mejorar la the display of products inside the d’améliorer l’exposition des produits Dies ermöglicht eine verbesserte exposición de los productos en island, drawing the consumer’s à l’intérieur du bac et d’attirer Präsentation der Waren, um die el interior de la isla, atrayendo la attention. l’attention du consommateur. Aufmerksamkeit der Konsumenten atención del consumidor. auf die Waren zu lenken. 8 9
UPSALA ND HI1P8340DND UPSALA ND HI2P8340DND CC HI0P8340DND EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR STANDARD EQUIPMENT ÉQUIPEMENT STANDARD SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG ES EN FR DE M. 1875 I 2500 I 3750 mm M. 1910 mm · Frío ventilado · Fan assited · Froid ventillé · Umluftkälte · Ventiladores electrónicos (EC) · EC fans · Ventillateurs électroniques · EC-Ventilatoren · Desescarche eléctrico · Electric defrost · Dégivrage électrique · Elektrische Abtauung UPSALA PD HI1P8340DPD UPSALA PD HI2P8340DPD CC HI0P8340DD · Evaporador estándar HFC (1 ó 2) · STD Evaporator HFC (1 or 2) · Évaporateur STD HFC (1 ou 2) · Standardverdampfer FKW (1 o 2) · Válvula termostática · Thermostatic expansion valve · Détendeur thermostatique · Thermostatisches Expansionsventil · Termopan Panorama-Isolierverglasung · · Termopan de 400mm · Thermopan 400mm high · Thermopan de 400mm 400mm · Depósito en LAMPRE prelacado · White LAMPRE pre-coated deposit · Cuve en LAMPRE blanc · Bodenwanne aus vorbeschichteten blanco weißem OPCIONES DE PERSONALIZACIÓN - CUSTOMIZATION OPTIONS - OPTIONS DE PERSONNALISATION - ANPASSUNGSMÖGLICHKEITEN ES EN FR DE · Cortina nocturna manual · Manual night curtain · Rideau de nuit manuel · Manueller Nachtrollo · Iluminación LED integrada frontal · Frontal integrated LED lighting · Éclairage LED intégré frontal · Frontbeleuchtung unten integriert LED M. 1875 I 2500 I 3750 mm M. 1910 mm · Válvula electrónica · Electronic expansion valve · Détendeur électronique · Elektronisches Expansionsventil · Evaporador optimizado CO2 · Optimized evaporator CO2 · Évaporateur optimisé CO2 · Optimierter Verdampfer CO2 · Control electrónico · Electronic control · Régulation électronique · Elektronische Steuerung · Control electrónico TTC · Touch control TTC · Régulation électronique TTC · Touchbedienung TCC Modelo Código Módulo Alto x Ancho V. Neto V. Bruto Sup. Carga · Laterales Panorámicos · Panoramic gable ends · Joues panoramiques · Panorama Seitenteile Model Code Module Height x Depth Net vol. Gros vol. Load Area TDA · Laterales Opaco · Opaque gable ends · Joues opaques · Vollisoliert Seitenteile Modèle Code Module Haut x Larg Vol. utile Vol. brut Aire charguement · Laterales Intermedios · Intermediate gable ends · Joues Intermédiares · Zwischenwand Seitenteile Modell Code Modul Höhe x Breite Nettoinhalt Bruttohalt Auslagefläche · Paragolpes inox · Stainless steel bumper · Parechocs Inox · CNS-Stoßleiste mm mm m3 L m2 m2 · Puertas push (PD) · Push doors (PD) · Portes push (PD) · Push Türen (PD) 1875 882 1,21 1245 3,68 3,11 · Contactores para resistencias de · Defrost resistance contactor · Contacteurs pour résistances de · Kontaktoren für elektrische Abtauung desescarche · Electric protections dégivrage · Elektrische Sicherungen UPSALA 1E ND HI1P8340DND 2500 x 1,61 1660 4,92 4,15 · Protecciones eléctricas · Hot gas defrost · Protections électriques · Heißgas-Abtauung 3750 2020 2,41 2490 7,40 6,23 · Desecarche por gas caliente · Ventilated plinth · Dégivrage par gaz chaud · Belüftete Fußleiste 1875 1,21 1245 3,62 3,11 1050 · Zócalo ventilado · Plinthe ventillée UPSALA 2E ND HI2P8340DND 2500 x 1,61 1660 4,86 4,15 3750 2020 2,41 2490 7,27 6,23 ACCESORIOS - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖR 1875 882 1,21 1245 3,68 3,11 UPSALA 1E PD HI1P8340DPD 2500 x 1,61 1660 4,92 4,15 ES EN FR DE 3750 2020 2,41 2490 7,40 6,23 ·Separadores metacrilato · Plexiglass dividers · Séparateurs plexi · Plexi-Warenteiler 1875 1,21 1245 3,62 3,11 1050 · Separadores transversales varilla · Transversal grid dividers · Séparateurs transversaux fils · Warenteiler Gitter UPSALA 2E PD HI2P8340DPD 2500 x 1,61 1660 4,86 4,15 · Parrilla fondo · Adjustable deck grids · Grille de fond · Bodenroste 3750 2020 2,41 2490 7,27 6,23 · Tapas de noche · Night covers · Couvercles de nuits · Nachtabdeckungen CC HI0P8340DND 1910 951x1100 0,64 665 2,26 1,66 CC HI0P8340DPD 1910 882x1100 0,64 665 2,29 1,66 COLORES ESTÁNDAR / STANDARD COLOURS / COULEURS STANDARD / STANDARDFARBEN Incremento por lateral I Increase for each gable end I +55 Acroissement par joue I Verlängreung mit elnem Seitenteile Incremento por paragolpesI I Increase for each inox bumper I mm +42 RAL 9001 RAL 7035 RAL 1018 RAL 5000 RAL 6018 RAL 3027 RAL 9005 Acroissement par pare-chocs I Verlängreung für die stoslleiste Incremento por lateral intermedio I Increase for each intermediate gable end I +55 Acroissement par joue intermédiaire I Verlängreung mit elnem Innenseitenteile RAL 9010 RAL 9006 RAL 1023 RAL 5012 RAL 6027 RAL 3002 RAL 9011 * Frost-trol, S.A. participates in the ECP programme for Refrigerated display cabinets (RDC), Diploma no. 03.05.174. Check on going validity of certificate: www.eurovent-certification.com 10 Modelos y características pueden cambiar sin previo aviso I Subject to change without notice I 11 Caractéristique et modèles pouvant étre modifiés sans préavis I Technische Veränderungen vorbehalten
Vous pouvez aussi lire