SOLLEVATORI PER CARROZZERIA - LIFTS FOR CAR-BODY SHOP ELEVATEURS POUR CARROSSERIE FAHRBARE KURZHUBBÜHNEN FÜR KAROSSERIE - Omcn

La page est créée Romain Jourdan
 
CONTINUER À LIRE
SOLLEVATORI PER CARROZZERIA - LIFTS FOR CAR-BODY SHOP ELEVATEURS POUR CARROSSERIE FAHRBARE KURZHUBBÜHNEN FÜR KAROSSERIE - Omcn
SOLLEVATORI
                  PER CARROZZERIA
                LIFTS FOR CAR-BODY SHOP
           ELEVATEURS POUR CARROSSERIE
FAHRBARE KURZHUBBÜHNEN FÜR KAROSSERIE

                                          67
SOLLEVATORI PER CARROZZERIA - LIFTS FOR CAR-BODY SHOP ELEVATEURS POUR CARROSSERIE FAHRBARE KURZHUBBÜHNEN FÜR KAROSSERIE - Omcn
Art. 541

                                                     Motore trifase
                                                   Three-phase motor
           ART.                                     Moteur triphasé
                                                     Netzspannung

            541       3000 kg       2,6 KW          400V • 50HZ           480
           541/IP     3000 kg                                             480

            Potenza motore • Motor power • Puissance moteur • Motorleistung

 68
SOLLEVATORI PER CARROZZERIA - LIFTS FOR CAR-BODY SHOP ELEVATEURS POUR CARROSSERIE FAHRBARE KURZHUBBÜHNEN FÜR KAROSSERIE - Omcn
Tracciato tecnico                                          Technical and                                        Relevé technique                                   Technische und
costruttivo                                                structural lay-out                                                                                      konstruktive Angaben

• Sollevatore super-ribassato studiato per ripa-           • Low-profile lift designed to repair car-bodies,    • Élévateur extra-plat conçu pour des              • Hebebühne mit flachem Profil die für Karosse-
razioni di carrozzeria e utilizzabile in tutti i settori   it can also be used in every kind of car-repairing   réparations de carrosserie et utilisable dans      rie-Reparaturen und für jeden Sektor des Fahr-
dell’autoriparazione; particolarmente indicato per         shops; perfect to lift low profile vehicles if you   toutes les secteurs de la réparation automobile:   zeugsreparatur geeignet ist; speziell geeignet
il sollevamento di veicoli con carrozzeria ribassata                                                            particulièrement indiqué pour le levage de         um Fahrzeuge mit Flache-Profil-Karosserie
                                                           don’t want to break your floor.
senza necessità di realizzare la buca di incasso.                                                               véhicules à bas de caisse surbaissés, sans         anzuheben, ohne das Bedürfnis vom Unterfluloch.
• Valvole di sicurezza e di blocco del circuito            • Safety and lock valves of the hydraulic circuit
                                                                                                                devoir réaliser une fosse d’encastrement.          • Sicherheits- und Überdrückventile zur Üb-
idraulico atte al controllo della pressione e contro       to control pressure and prevent any possible                                                            erwachung der Druck und der Ölhydraulikrohre
                                                                                                                • Circuit hydraulique muni de soupape d’arrêt
la rottura dei tubi oleodinamici.                          breakage of the pipes.                               de sécurité pour contrôler la pression et éviter   • Bolzen mit selbstschmierenden Buchsen.
• Perni con boccole autolubrificanti.                      • Pins with self-lubricating bushes.                 toute rupture des flexibles hydrauliques.          • Geliefert mit Öl für die hydraulische Schaltung.
• Olio per circuito idraulico in dotazione.                • Delivered with oil for the hydraulic circuit.      • Axes avec bagues autolubrifiantes.               • Mit mechanischer und Stationierung Sicherheiten.
• Dotato di sicurezza meccanica e di stazionamento.        • Equipped with mechanical and parking safeties.     • Huile pour circuit hydraulique fournie.          • Mit Dübel ausgestattet
• Tasselli di ancoraggio in dotazione.                     • Delivered with anchors.                            • Sécurité mécanique et de stationnement.          • Art. 541: Elektrohydraulische Hebebühne mit
• Art. 541: Sollevatore ad azionamento elettroi-                                                                • Chevilles d’ancrage au sol fournies.             4 Armen für das Heben von Fahrzeuge und
                                                           • Art. 541: Electro-hydraulic lift with 4 arms to
draulico dotato di 4 bracci per il sollevamento                                                                 • Art. 541: Elévateur à actionnement               Nutzfahrzeuge.
di vetture e veicoli commerciali.                          lift cars and vans.
                                                                                                                électro-hydraulique avec 4 bras pour le            • Stand-by-Triebssteuerungen“ mit
• Comandi di azionamento in bassa tensione                 • Low voltage man standing-by control (24V).                                                            Niederspannung (24 V).
                                                                                                                levage des voitures et des utilitaires.
24 V ad “uomo presente”.                                   • Safety buzzer bips when platform go down.                                                             • Akustisches Sicherheitssteuerung während
                                                                                                                • Commandes en basse tension (24 V)
• Dispositivo acustico di sicurezza durante la             • Art. 541/IP: Hydro-pneumatic lift equipped                                                            der Absenkphase der Hebebühne.
                                                                                                                de type «homme mort».
movimentazione in discesa del sollevatore.                 with 4 arms to lift cars and vans.                                                                      • Art. 541/IP: Hydropneumatische Hebebühne
                                                                                                                • Signal acoustique de sécurité pendant la
• Art. 541/IP: Sollevatore ad azionamento                  • Art. 542: Extra accessory composed by                                                                 mit 4 Armen für das Heben von Fahrzeuge
                                                                                                                descente de l’élévateur.
idropneumatico dotato di 4 bracci per il                   4 footboards, capacity 2.500 Kg.                                                                        und Nutzfahrzeuge.
                                                                                                                • Art. 541/IP: Elévateur à actionnement
sollevamento di vetture e veicoli commerciali.                                                                                                                     • Art. 542: Zusätzliches Zubehör mit 4
                                                                                                                hydropneumatique avec 4 bras pour le levage
• Art. 542: Accessorio extra dotazione composto                                                                                                                    Fahrschienen, kapazität 2.500 Kg.
                                                                                                                des voitures et des utilitaires.
da 4 pedane, portata 2.500 Kg.
                                                                                                                • Art. 542: Accessoire en option: 4 plateformes,
                                                                                                                capacité 2.500 Kg.

Art. 541 • 541/IP                                       Art. 541+542

             2000
                                                 1140
                            1235

                                                              1760
                                                                           120

             1760
                                                             2600
                          100

                                             1950
                                              865

              1800
                 1325                                        3400
                                                              2130
  550

                                      1700
                                700

                                                                                                                                                                                                 Art. 541+542
              2700                                            1370

                                                                                                                                                                                                                69
SOLLEVATORI PER CARROZZERIA - LIFTS FOR CAR-BODY SHOP ELEVATEURS POUR CARROSSERIE FAHRBARE KURZHUBBÜHNEN FÜR KAROSSERIE - Omcn
2200

                                                                                                                                                                                      1600
                                                                                                                                                                                   1880
                                                                                                                                                                                                              3000

                                                                                                                                                                                      280
                                                                                                                                                                2000
                                                                                                                                                         1300
                                                                                                                                                                                                       700

                                                                                                                                      1657

                                                                                                                                                                        500
                                                                                                                                                                2800

                                                                                                                                                                                     Motore trifase
                                                                                                                                                                                   Three-phase motor
                                                                                                                                             ART.                                   Moteur triphasé
                                                                                                                                                                                     Netzspannung

                                                                                                                                             540/A   3000 kg           3 KW         400V • 50HZ              850

Art. 540/A                                                                                                                                     Potenza motore • Motor power • Puissance moteur • Motorleistung

Tracciato tecnico                                       Technical and                                        Relevé technique                                          Technische und
costruttivo                                             structural lay-out                                                                                             konstruktive Angaben

• Studiato per le riparazioni della carrozzeria e       • Studied for repairing car body it can be used in   • Equipé de 4 bras pour soulever voitures et              • Für Reparaturen an der Karosserie entwickelt
utilizzabile in tutti i settori dell’autoriparazione.   all the sectors of car repair.                       utilitaires.                                              und in allen Bereichen der Autoreparatur anwendbar.
• Dotato 4 bracci per il sollevamento delle vetture     • Equipped with 4 arms to lift cars and commercial   • Son importante hauteur de levée et la largeur           • Mit 4 zusätzlichen Aufnahmen, um PKW und
e veicoli commerciali.                                  vehicles.                                            réduite de la plateforme facilite le travail sous         Lieferwagen anheben zu können.
• La notevole alzata e le ridotte dimensioni in         • The remarkable lift and the minimum width          véhicule et le rendent plus confortable.                  • Der bemerkenswerte Hub und die geringe
larghezza della pedana, consentono di lavorare          dimensions of the footboard, allow to work           • Equipé de sécurités mécaniques de stationnement.        Breite der Fahrschiene, ermöglichen es bequem
con comodità e facilità sotto il veicolo.               comfortably and in an easy way under the vehicle.                                                              und einfach unter dem Fahrzeug zu arbeiten.
• Dotato di sicurezze meccaniche e di stazionamento.    • Equipped with mechanical and parking safeties.                                                               • Mit mechanischer Sicherung der Arbeitsstel-
                                                                                                                                                                       lung ausgestattet.
 70
SOLLEVATORI PER CARROZZERIA - LIFTS FOR CAR-BODY SHOP ELEVATEURS POUR CARROSSERIE FAHRBARE KURZHUBBÜHNEN FÜR KAROSSERIE - Omcn
Tracciato tecnico                                         Technical and                                            Relevé technique                                      Technische und
costruttivo                                               structural lay-out                                                                                             konstruktive Angaben

Questo sollevatore è stato realizzato per con-            This lifting platform has been designed to allow         Elévateur réalisé pour faciliter le travail du car-   Diese Hebebühne erlaubt es dem Karosseriefa-
sentire al carrozziere di operare stando sempre           the body-maker/coachbuilder to always work               rossier et lui permettre de travailler debout. Très   chmann immer in aufrechter Haltung zu arbeiten.
in posizione verticale. Grazie alla sua versatilità       standing upright. Thanks to its versatility it is also   polyvalent, il trouve une place de choix chez les     Dank ihrer Vielseitigkeit und verschiedenartigen
trova un’ottima collocazione anche presso gom-            excellent for tyre repair shops and repair               garagistes comme chez les marchands de pneus.         Anwendungsmöglichkeiten ist sie besonders für
misti e meccanici riparatori, per molteplici impie-       mechanics, and has numerous uses.                        Sécurité absolue pour l’opérateur grâce à un          Reifen- und Reparaturwerkstätten geeignet.
ghi. La sicurezza meccanica a doppia slitta, con          The double slide mechanical safety device, which         système de cliquets et clapet anti-retour.            Absolute Sicherheit für das Bedienungsperso-
riarmo automatico in posizione zero e la valvola          has automatic rearmament on the zero position,           Les bras coulissent le long du bâti tandis que les    nal gewährleisten ein Sicherheitsventil und eine
paracadute tutelano in forma assoluta l’operato-          and the valve parachute give the operator absolute       tampons coulissent le long des bras (réglage à        mechanische Sicherheitseinrichtung auf Dop-
re. I bracci scorrevoli sul telaio e i tamponi scor-      protection.                                              l’intérieur des bras), pour permettre un position-    pelgleitschienen mit automatischer Zurückstel-
revoli, regolabili all’interno dei bracci e estraibili,   The smooth sliding arms on the frame and sliding         nement parfait des voitures, de la plus petite à la   lung in die Position -Null-.
consentono un perfetto posizionamento di ogni             pads, adjustable inside the arms and extractable         plus grande.                                          Da die Tragarme und die Auflagepolster ver-
tipo di vettura, dalla più piccola alla più grande.       mean that every type of vehicle, from the smallest       L’élévateur se déplace à l’aide d’une poignée.        stellbar und herausziehbar sind, ist eine perfekte
Il sollevatore è dotato di manico di spostamento.         to the largest can be perfectly positioned.              • Art. 550: Elévateur à actionnement                  Anpassung der Hebebühne an jedes Auto - ob
• Art. 550: Sollevatore ad azionamento                    The lifting platform is equipped with a displacement     électro-hydraulique.                                  klein oder groß - möglich.
elettroidraulico.                                         handle.                                                  • Art. 550/A: Elévateur à actionnement hydrop-        Die Hebebühne ist ausgestattet mit einem bewe-
• Art. 550/A: Sollevatore ad azionamento idrop-           • Art. 550: Electro-hydraulic lift.                      neumatique.                                           glichen Griff.
neumatico.                                                • Art. 550/A: Hydro-pneumatic lift.                                                                            • Art. 550: Elektrohydraulische Hebebühne.
                                                                                                                                                                         • Art. 550/A: Hydropneumatische Hebebühne.

         Art. 550/A

                                                                                                                                                                                                               1010
                                                                                                                                                                                                               1760
                                                                                                                                                                                                               1760
                                                                                                                                                                                                               1010
                                                                                                                                                                                 2700
                                                                                                                                                                                 2700
                                                                                                                                                                         4500
                                                                                                                                                                         4600

                                                                                                                                                                                  Motore trifase
                                                                                                                                                                                Three-phase motor     MIN       MAX
                                                                                                                                        ART.                                     Moteur triphasé      mm        mm
                                                                                                                                                                                  Netzspannung

                                                                                                                                         550 2500 kg            1,5 KW          400V • 50HZ           130      1000
                                                                                                                                        550/A 2500 kg                                                 130      1000

                                                                                                                                            Potenza motore • Motor power • Puissance moteur • Motorleistung
                                                                                                                                                                                                                       71
SOLLEVATORI PER CARROZZERIA - LIFTS FOR CAR-BODY SHOP ELEVATEURS POUR CARROSSERIE FAHRBARE KURZHUBBÜHNEN FÜR KAROSSERIE - Omcn
NOTE

72
SOLLEVATORI PER CARROZZERIA - LIFTS FOR CAR-BODY SHOP ELEVATEURS POUR CARROSSERIE FAHRBARE KURZHUBBÜHNEN FÜR KAROSSERIE - Omcn SOLLEVATORI PER CARROZZERIA - LIFTS FOR CAR-BODY SHOP ELEVATEURS POUR CARROSSERIE FAHRBARE KURZHUBBÜHNEN FÜR KAROSSERIE - Omcn SOLLEVATORI PER CARROZZERIA - LIFTS FOR CAR-BODY SHOP ELEVATEURS POUR CARROSSERIE FAHRBARE KURZHUBBÜHNEN FÜR KAROSSERIE - Omcn SOLLEVATORI PER CARROZZERIA - LIFTS FOR CAR-BODY SHOP ELEVATEURS POUR CARROSSERIE FAHRBARE KURZHUBBÜHNEN FÜR KAROSSERIE - Omcn
Vous pouvez aussi lire