Splash Drone 4 Guide Utilisateur - Veuillez visiter www.swellpro.com pour la dernière version et pour les mises à jour firmware de votre drone et ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SplashDrone 4
Guide Utilisateur
Veuillez visiter www.swellpro.com pour la dernière version et pour les mises à jour
firmware de votre drone et accessoires.
V1.0 – septembre 2021
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 1Merci Merci d'avoir acheté le SplashDrone 4. Le SplashDrone 4 est fabriqué selon les normes de qualité les plus élevées. Comme tout équipement marin, une longue durée de vie et un fonctionnement sans problème reposent sur un entretien et une maintenance corrects. Avec des soins et un entretien appropriés, vous devriez profiter de votre drone pendant de nombreuses années. Après avoir volé dans de l'eau salée ou contaminée, rincez toujours soigneusement votre SplashDrone 4 à l'eau douce immédiatement après utilisation ou avant que le sel et les sédiments ne sèchent à l'intérieur des pièces mobiles. Il est important de vous familiariser avec les caractéristiques de ce drone unique en étudiant attentivement ce manuel et en particulier les sections prioritaires indiquées dans la table des matières. Visitez www.SwellPro.com pour les derniers manuels, logiciels et astuces. Reportez- vous à la section Informations sur la version à la fin de ce manuel, qui détaille les ajouts et les corrections apportés à ce manuel. Utilisation de ce manuel Ce document est conçu pour être imprimé ou visualisé sur un ordinateur ou un appareil mobile. S'il est utilisé par voie électronique, vous pouvez rechercher directement des termes tels que « Hélice » pour trouver des références. De plus, vous pouvez cliquer sur n'importe quel sujet de la table des matières pour accéder directement à ce sujet. Tutoriels Vidéo Visit and subscribe to the SwellPro YouTube channel for tutorial videos and product information. Scan this QR code with your camera phone to go to our channel. Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 3
Réseaux Sociaux Join our exclusive user groups on Facebook to meet other people who share their adventures with SwellPro. www.facebook.com/SwellPro/ Garantie : enregistrer votre produit Veuillez enregistrer votre produit dès que possible pour assurer la couverture de la garantie. https://www.SwellPro.com/info/register.html Télécharger l'application SDFly App Tirez le meilleur parti de votre SplashDrone 4 en volant avec l'application SDFly. Cette nouvelle et puissante application mobile améliore et optimise le fonctionnement du SplashDrone 4. Connectée sans fil à la télécommande SplashDrone 4, l'application permet la journalisation, la planification, l'enregistrement des missions ainsi que le contrôle et le paramétrage des caméras et autres modules en vol . L'exécution de l'application SDFly lorsque vous volez ajoute des fonctionnalités avancées telles que la cartographie, le routage et les modes intelligents aux modes de vol standard de la télécommande. Pour les appareils Apple, la version iOS est disponible en téléchargement sur l'AppStore. La version Android est disponible en téléchargement sur le Google Play Store ou directement depuis le site SwellPro : www.swellpro.com Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 4
Sommaire
Merci .................................................................................................................................. 3
Utilisation de ce manuel ..................................................................................................... 3
Tutoriels Vidéo.................................................................................................................... 3
Réseaux Sociaux ................................................................................................................. 4
Garantie : enregistrer votre produit .................................................................................... 4
Télécharger l'application SDFly App .................................................................................... 4
Sommaire ............................................................................................................................... 5
Présentation du produit ......................................................................................................... 7
Diagrame de l'aéronef......................................................................................................... 8
Diagrame de la radiocommande ......................................................................................... 9
Écran de la radiocommande .............................................................................................. 10
Préparation de l'aéronef ................................................................................................... 11
L'appareil ............................................................................................................................. 14
Indicateur statut de l'appareil ........................................................................................... 14
Batterie intelligente .......................................................................................................... 15
Alerte batterie faible ......................................................................................................... 18
Antennes de l'aéronef ....................................................................................................... 18
Lumière stroboscopique.................................................................................................... 19
Membrane de barométrie étanche ................................................................................... 19
Radiocommande .................................................................................................................. 21
Utilisation de la radiocommande ...................................................................................... 21
Ports de connexion arrière de la radiocommande ............................................................. 27
Fixer le smartphone .......................................................................................................... 27
Charger la radiocommande ............................................................................................... 28
Apairage de la radiocommande......................................................................................... 28
Vol ....................................................................................................................................... 30
Sécurité de vol et environment ......................................................................................... 30
Restrictions de vol............................................................................................................. 31
Checklist pré-vol ............................................................................................................... 32
Calibration compas ........................................................................................................... 33
Calibration gyroscope ....................................................................................................... 34
Calibration IMU ................................................................................................................ 35
Étapes de vol basiques ...................................................................................................... 36
Mettre en marche/arrêt des moteurs (Armement du drone)............................................. 37
Décollage/amerrissage à partir de l'eau ............................................................................ 38
Décollage/aterrissage à partir d'un bateau ....................................................................... 39
Retournement du drone ................................................................................................... 39
Modes de vol .................................................................................................................... 40
Mode poursuite intelligent ............................................................................................... 42
Smooth+ ........................................................................................................................... 43
Retour à la maison dynamic (RTH) .................................................................................... 44
SDFly App ............................................................................................................................. 47
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 5Télécharger SDFly ............................................................................................................. 47
Connecter SDFly ................................................................................................................ 47
Interface de base .............................................................................................................. 49
Interface caméra ............................................................................................................... 50
Interface de la carte .......................................................................................................... 51
Choisir son mot de passe Wi-Fi .......................................................................................... 52
Appendice ............................................................................................................................ 54
Spécifications .................................................................................................................... 54
Guide de vol ...................................................................................................................... 56
Calibration joystick ........................................................................................................... 57
Information sur la garantie ............................................................................................... 58
Maintenance de la batterie ............................................................................................... 58
Maintenance..................................................................................................................... 60
Avis de non-responsabilité et avertissement ..................................................................... 60
Information sur la version ................................................................................................. 62
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 6Présentation du produit SplashDrone 4 est notre 5ème et la dernière génération de drones étanches, représentant les 7 années de connaissance et de compréhension de la technologie d'étanchéité des drones de SwellPro. SplashDrone 4 est la toute nouvelle plate-forme de vol et de flottement étanche conçue pour un fonctionnement polyvalent dans n'importe quel environnement difficile. Avec sa conception de système de charge utile modulaire et notre variété de choix de charge utile, le SwellPro SD4 peut s'adapter rapidement à différentes tâches sur le terrain. Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 7
Diagrame de l'aéronef
[01] Lumière stroboscopique [02] CW (horaire) Hélices
[03] Moteur étanche [04] Lumière bras arrière
[05] CCW (anti-horaire) Hélices [06] Trains d'atterrissage
[07] Antennes [08] Indicateur statut batterie
[09] Port caméra nacelle [10] Port mécanisme de largage
[11] Port SDK [12] Port USB et bouton d'apairage
[13] Bouton marche/arrêt [14] Baie batterie
[15] Fermeture baie batterie [16] Lumière bras avant
[17] Capteur compas [18] Couvercle GPS
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 8Diagrame de la radiocommande [01] Basculement automatique du train [02] Bouton vidéo d'atterrissage (non applicable) [03] Molette nacelle axe horizontal (roulis) [04] Joystick gauche (gaz/lacet) [05] Bouton mode poursuite (follow me) [06] Bouton Smooth+ lacet [07] Bouton rotatif Smooth+ lacet [08] Bouton mode bateau [09] Bouton de largage gauche [10] Écran [11] Indicateur de charge [12] Bouton de largage droit [13] Bouton mode nacelle [14] Bouton rotatif Smooth+ roulis [15] Bouton Smooth+ roulis [16] RTH Retour à la maison [17] Bouton marche/arrêt [18] Joystick droit (tangage/roulis) [19] Interrupteur mode de vol [20] Bouton photo [21] Molette nacelle axe vertical (tangage) [22] Antennes [23] Bouton de serrage smartphone/tablette [24] Support smartphone/tablette [25] Port Serial [26] Port Charge [27] Bouton apairage [28] Port Micro USB Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 9
[29] Port Ethernet
Écran de la radiocommande
[01] Niveau de batterie de la télécommande [02] Signal GPS de la télécommande *1
[03] Force du signal du drone/État d'appariement [04] Mode de vol *2
[05] Tension de la batterie du drone (V) [06] Précision GPS du drone *3
[07] Hauteur du drone depuis le point de décollage [08] Distance drone / point de
décollage
[09] Niveau de batterie du drone [10] Vitesse de vol horizontale
[11] Vitesse de vol verticale [12] Temps de vol restant estimé
[13] Angle d'inclinaison [14] Temps de vol
[15] Latitude Drone *4 [16] Longitude Drone *4
[17] Angle de roulis [18] Angle de lacet
[19] N° de série radiocommande et version firmware [20] N° de série du contrôleur de vol
[21] Version firmware du contrôleur de vol [22] Temps de vol total
[23] Joystick et entrée de contrôle
Notes.
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 101. Une icône de localisation GPS clignotante [02] indique que la télécommande n'a pas de localisation actuelle. Cela ne concerne pas la précision GPS du drone. 2. Modes de vol : G : mode GPS, A : mode ATTI, S : mode sport, O : mode orbite, H : mode sans tête, C : mode croisière, M : mode manuel 3. La précision de la localisation GPS du drone varie de 1 à 10, 10 étant la précision la plus élevée. Une note de 10 indique une précision de localisation du drone
1. Vérifiez le marquage de l'hélice (CW/CCW) pour voir
s'il correspond au moteur. Hélices CCW aux moteurs
CCW, idem pour CW.
2. Placer l'hélice sur le moteur, faire tourner l'hélice
dans le moyeu d'1/8 de tour jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
3. Tenez fermement le bras de l'appareil avec l'une de
vos mains.
4. Faites tourner les hélices dans la direction indiquée
par les panneaux de verrouillage avec votre autre main.
5. Pour retirer l'hélice, répétez les étapes 3 et 4.
⚠ Placez toujours une main sous le moteur pour le soutenir lors de l'installation ou du retrait
des hélices. Le fait de ne pas fournir ce support pourrait entraîner la flexion ou la rupture du
train d'atterrissage.
Les hélices sont coupantes, veuillez faire attention à éviter les blessures.
⚠ Avant chaque vol, veuillez vérifier que les hélices sont bien lisses et qu'elles sont
correctement installées et solidement fixées.
⚠ N'utilisez pas d'hélices cassées. Remplacez l'hélice si elle est endommagée ou usée.
⚠ Faites tourner chaque hélice à la main pour vérifier que les moteurs sont exempts de sable
ou de sel et tournent librement.
⚠ Les lames sont tranchantes, veuillez faire attention à éviter les blessures.
Installer la Batterie intelligente
La batterie intelligente est rapide et facile à changer. Assurez-vous que la batterie est
éteinte avant de l'insérer ou de la retirer du drone.
1. Déverrouillez et ouvrez la 2. Insérez la batterie 3. Fermez la trappe de la
trappe étanche. intelligente complètement batterie. Fermez le loquet
chargée et poussez-la puis verrouillez la trappe.
fermement dans le logement
de la batterie.
⚠ Lorsque vous insérez la batterie, assurez-vous d'enfoncer fermement la batterie dans le
logement de la batterie pour éviter tout problème de connexion pendant le vol.
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 12⚠ Vérifiez toujours que le joint étanche de la porte du hayon est propre et légèrement lubrifié.
⚠Le drone n'est plus étanche lorsque la trappe de la batterie est ouverte. Ne laissez pas l'eau
ou le sable pénétrer dans le drone lorsque la trappe de la batterie est ouverte.
⚠L'annexe de ce manuel contient des avertissements et des précautions supplémentaires
concernant les batteries, la sécurité, la charge et l'entretien. Veuillez vous familiariser avec
toutes les informations.
Installer la caméra et les accessoires
1. Dévissez et retirez la plaque de protection du port
de nacelle à l'aide d'un tournevis hexagonal.
2. Branchez le connecteur de la nacelle dans le port
de la nacelle du drone et vissez-le en place.
⚠Assurez-vous que l'anneau en caoutchouc est fixé
au connecteur de la nacelle avant de visser le
connecteur.
3. Alignez les trous de la base de la nacelle au bas du
drone, vissez pour monter la nacelle. Assurez-vous
que la caméra pointe vers l'avant du drone.
D'autres accessoires peuvent être remplacés ou installés de la même manière.
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 13L'appareil Indicateur statut de l'appareil Il existe deux types d'indicateurs d'état de l'appareil : 1. Indicateurs d'état avant (rouge). 2. Indicateurs d'état arrière (verts). Les indicateurs d'état rouges sont utilisés pour identifier la tête du drone. Tous les indicateurs d'état de l'appareil peuvent être activés ou désactivés dans les paramètres de l'application. Tous les messages de l'indicateur d'état s'afficheront sur l'écran de la télécommande. Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 14
Batterie intelligente Chaque batterie encastrable SplashDrone 4 dispose de son système de gestion de batterie, associé à des cellules au lithium 18650 hautes performances pour fournir jusqu'à 30 minutes de temps de vol. La batterie intelligente SplashDrone 4 offre : • Surveillance de l'alimentation et alerte en temps réel • Charge de la balance intégrée pour assurer la santé, la sécurité et la longue durée de vie de la batterie en surveillant en permanence la santé, l'état de charge et la température de la batterie. • Remplacement rapide de la batterie enfichable. Les connecteurs intégrés permettent une installation et un remplacement sans fil. • Chargement de la batterie et enregistrement des données d'utilisation pour une meilleure gestion de la batterie et enregistrement des événements. Niveau de batterie Les LED de niveau de batterie sur la batterie vous permettent de vérifier l'état de charge de la batterie rapidement et avec précision. Avec la batterie éteinte, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation - les LED de la batterie indiqueront l'état de charge. Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 15
Battery Warning Signs Allumer/éteindre la batterie Appuyez brièvement une fois sur le bouton d'alimentation (la batterie émettra un bip), puis appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pendant trois secondes, la batterie émettra deux bips pour indiquer que la batterie est allumée. Idem pour éteindre la batterie. Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 16
Charger les batteries Votre SplashDrone 4 est livré avec des batteries partiellement chargées. Assurez- vous que la batterie du drone et la batterie de la télécommande sont complètement chargées avant utilisation. Les batteries du drone et de la télécommande peuvent être chargées simultanément à l'aide du chargeur fourni. Comment charger : Reportez-vous aux figures ci-dessus pour connecter la batterie intelligente et le chargeur. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la batterie intelligente et la batterie entrera en état de charge. ⚠ La batterie doit être allumée pour la recharge. Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 17
Alerte batterie faible Le SplashDrone 4 dispose de deux avertissements de batterie faible pour aider le pilote à gérer la durée de vie de la batterie du drone. Chaque fois qu'une alarme de niveau de batterie est activée, la télécommande émet un bip et vibre pour alerter le pilote. Alarme de niveau 1 : le niveau de la Alarme de niveau 2 : Le niveau de la batterie du drone a atteint 13,0 V. batterie du drone a atteint 12,0 V. L'écran de la télécommande affichera L'écran de la télécommande affichera « BATTERIE FAIBLE ; Appareil de retour « AIRCRAFT BATTERY LEVEL CRITICAL ; et terre ». Les indicateurs d'état du drone Land Aircraft NOW ». avant clignoteront selon un motif de 4 Après 10 secondes, le drone lancera un lumières rouges. Si le retour à la maison atterrissage automatique sur place pour automatique de batterie faible est activé, protéger le drone et la batterie. Les le drone passe en RTH automatique indicateurs d'état de l'appareil avant vont après cet avertissement de batterie clignoter en rouge en permanence. faible. Pendant l'atterrissage automatique, vous pouvez contrôler le joystick pour prendre le contrôle sur l'atterrissage automatique du drone. Cependant, faire voler le drone en dessous de 12V est très dangereux car la batterie ne pourra pas maintenir le vol et entraînera l'écrasement de l'appareil. ⚠ Pendant le vol, il est important de surveiller en permanence le niveau de la batterie, car voler dans des conditions telles que le vent fort et les mouvements rapides et les charges lourdes peuvent épuiser la batterie plus rapidement. ⚠ Il est dangereux de continuer à faire voler le drone en dessous de 12 V. Cela pourrait endommager la batterie et le risque de crash du drone. Antennes de l'appareil Les antennes du drone peuvent être orientées vers le haut ou vers le bas pour maximiser la réception dans différentes situations. Le SplashDrone 4 a une portée effective de 5 km. En raison de la façon dont les radiofréquences se déplacent, Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 18
lorsque vous volez à 0,5 m au-dessus de l'eau, la portée de transmission se réduit à
2,8 km. Pour le drone flottant à la surface de l'eau, la portée de transmission se réduit
à 500 m.
Généralement, les antennes pointant vers le haut améliorent la réception lorsque le
drone flotte ou vole près de la surface de l'eau. L'orientation des antennes vers le bas
maximise la portée pour les vols à plus haute altitude. Ajustez l'orientation des
antennes pour maximiser la portée de votre plan de vol.
Antenne orientée vers le haut : améliore Antenne orientée vers le bas : améliore la
la réception lorsque le drone flotte (mode réception lorsque le drone vole plus loin ou
bateau) ou vole près de la surface de vole à haute altitude.
l'eau.
Pour régler la position de l'antenne : desserrez l'écrou de l'antenne, réglez la position
de l'antenne et serrez l'écrou.
Lumière stroboscopique
Le dessus de l'appareil est équipé d'une lumière stroboscopique
à haute intensité, qui aide à identifier la position du drone pour
le pilote et les autres membres du trafic aérien. Cela répond aux
exigences de la réglementation des vols de nuit dans certains
pays et contribue à assurer la sécurité des vols de nuit. Le
stroboscope peut être activé et désactivé dans l'App (STB).
Membrane de barométrie étanche
La membrane barométrique imperméable est la technologie vedette de SwellPro. Il
permet à l'air de passer à travers l'habitacle de l'appareil pour assurer le bon
fonctionnement du baromètre tout en empêchant l'eau de pénétrer pour garantir la
conception entièrement étanche du SplashDrone 4. La membrane barométrique
imperméable est délicate mais constitue une partie extrêmement importante pour un
bon vol et une bonne imperméabilisation. Par conséquent, vous devez porter une
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 19attention particulière à la bonne utilisation de la membrane barométrique étanche lors de votre opération. • Vérifiez toujours la membrane barométrique étanche pour vous assurer qu'aucun dommage n'est observé avant de voler. • Rincez soigneusement la membrane barométrique imperméable à l'eau douce après chaque vol. • Si vous faites constamment voler votre drone en milieu marin (mer), il est recommandé de changer la membrane barométrique étanche une fois tous les 2 mois, car les particules de sel peuvent boucher les minuscules trous de la membrane. Si l'appareil ne vole pas de manière stable pendant le vol stationnaire, ou si l'appareil ne vole pas normalement pendant la montée ou la descente, la membrane barométrique étanche peut être endommagée. Veuillez retirer le couvercle supérieur de la membrane barométrique et remplacer la membrane barométrique étanche. Si la membrane barométrique étanche est endommagée ou présente des signes d'usure, le remplacement de la membrane barométrique étanche est nécessaire. Pour remplacer la membrane barométrique étanche : 1. Retirez le capot supérieur. 2. Retirez l'ancienne membrane barométrique imperméable. Nettoyez l'évent barométrique de surface et assurez-vous qu'il n'y a aucun résidu sur la surface. 3. Retirez le papier 3M de la membrane barométrique étanche et appuyez fermement sur l'évent barométrique pour assurer une étanchéité parfaite. 4. Remettez le capot supérieur en place. ⚠ Assurez-vous qu'il y a un joint étanche autour de la membrane barométrique imperméable lors de l'application. Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 20
Radiocommande
Utilisation de la radiocommande
Remarque : installez les antennes de la télécommande AVANT d'utiliser ou de mettre
sous tension.
Ne pas installer les antennes avant d'allumer la télécommande peut causer des
dommages permanents à la télécommande.
Si vous n'installez pas les antennes avant de les utiliser, les ports d'antenne peuvent
s'oxyder.
Mise en marche/arrêt - ON/OFF
1. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
2. La télécommande s'allumera.
3. Pour éteindre la télécommande, replacez le
commutateur de contrôle de la caméra sur la position
Aperçu pour arrêter tout enregistrement.
4. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
La télécommande s'éteindra.
Flight Mode Switch
GPS : règle le drone en mode GPS.
ATTI : règle le drone en mode ATTI.
CUSTOM : règle le drone sur le mode de vol sélectionné
par l'utilisateur. Cela peut être réglé dans l'application.
Le mode de vol par défaut est le mode Sport.
GEAR : actuellement non pris en charge.
Commande par joysticks
LE JOYSTICK GAUCHE contrôle l'accélérateur et le lacet ; Le JOYSTICK DROIT
contrôle le Pitch & Roll (tangage & roulis). YAW (lacet) contrôle la direction;
THROTTLE (gaz) contrôle la montée ou la descente du drone ; PITCH (tangage)
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 21contrôle le drone pour qu'il vole en avant ou en arrière ; ROLL (roulis) contrôle le drone pour voler à gauche ou à droite. Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 22
Joystick gauche Joystick droit
Gaz Lacet Tangage Roulis
Contrôle Caméra
Photo①: Appuyez sur le bouton photo pour prendre
des photos.
Video②: Appuyez une fois sur le bouton vidéo pour
démarrer l'enregistrement vidéo. Appuyez à nouveau
pour arrêter l'enregistrement vidéo et enregistrer le
fichier vidéo.
⚠ Il est important d'arrêter l'enregistrement vidéo
avant d'éteindre le drone.
Contrôle de la nacelle
Molette inclinaison verticale①: Contrôlez l'angle
d'inclinaison de la nacelle.
Molette inclinaison horizontale②: contrôle la
direction de la nacelle.
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 23Mode poursuite - Follow Me
Start Follow Me: Vérifiez que la télécommande dispose
d'un verrouillage GPS en vérifiant l'indicateur d'état GPS
sur l'écran. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
Suivez-moi ① pour démarrer le mode poursuite. La télé
commande émet deux bips.
Stop Follow Me: Appuyez à nouveau sur le bouton
"FOLLOW ME" et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la
télécommande émette un bip pour indiquer que le mode
Follow Me est désactivé.
Retour à la maison - Return to Home (RTH)
Appuyez longuement sur le bouton Return Home ②, la
télécommande émettra un bip et vibrera deux fois pour
indiquer que le drone lancera le processus de retour à la
maison. L'indicateur de mode de vol sur la barre d'état de
la télécommande changera en la lettre "R" pour indiquer
que le drone est sur le processus RTH.
Contrôles Smooth+
La commande de vol brevetée "Smooth+" permet au pilote d'ajuster finement le roulis
et le lacet du SplashDrone 4. Smooth+ rend le contrôle de vol professionnel et stable
aussi simple que de tourner les boutons.
Pour entrer en mode Smooth+, appuyez
simplement sur les boutons Smooth+. Remarque
: le bouton Smooth+ doit être en position centrale
pour être activé.
Appuyez sur le bouton gauche Smooth+ pour
activer Smooth+ YAW. Le joystick gauche
contrôlera désormais uniquement la
montée/descente du drone.
Appuyez sur le bouton Smooth+ droit pour
activer Smooth+ ROLL. Le joystick droit
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 24contrôlera désormais uniquement le pitch du
drone.
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 25Bouton BATEAU En mode Bateau, le SplashDrone 4 peut être contrôlé efficacement comme un bateau à la surface de l'eau. Avec une vitesse de surface maximale de 1 m/s. Le mode BOAT ne doit être utilisé que lorsque l'appareil est équipé du kit de mode bateau SwellPro (BKT). Pour entrer en mode Bateau : 1. Atterrissez ou placez le drone sur l'eau. 2. Pour atterrir sur l'eau, verrouillez le drone. 3. Basculez le drone en mode GPS ou ATTI. 4. Armez le drone en utilisant le geste vers l'intérieur. 5. Appuyez sur le bouton BOAT de la télécommande. 6. Le drone entre maintenant en mode Bateau. 7. Appuyez à nouveau sur le bouton BOAT pour quitter le mode Bateau. Le drone peut alors décoller normalement. Bouton de la nacelle Il existe deux modes de nacelle : le mode Suivi et le mode Verrouillage. Le mode par défaut est le mode Suivi. Le mode Follow maintient la direction de la nacellevers la tête du drone. Le mode de verrouillage verrouille la position de la nacelle afin qu'il ne suive pas la direction du drone lorsque le drone tourne. Appuyez une fois sur le bouton GIMBAL MODE pour restaurer la position centrale. Appuyez sur GIMBAL MODE pendant 3 secondes pour changer de mode de nacelle. Le mode Gimbal ne fonctionne que pour GC3-S et GC3-T. Vous pouvez ajouter une barre d'extension ou un kit de suspension à nacelle pour tirer pleinement parti du mode Suivi de la nacelle et du mode Verrouillage. Bouton de charge utile (largage) Il y a deux boutons PAYLOAD sur la télécommande, PAYLOAD (gauche) et PAYLOAD (droit). Mais pour le SplashDrone 4, seule la CHARGE UTILE (gauche) est utilisée pour le contrôle de la libération de la charge utile. La CHARGE UTILE (Droite) est utilisée pour configurer le drone en mode basse vitesse. Appuyez sur le bouton CHARGE UTILE (gauche) et maintenez-le enfoncé pour ouvrir la tige de libération de la charge utile. Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 26
Relâchez le bouton PAYLOAD (gauche) pour fermer la tige de libération de la charge
utile.
Appuyez 3 fois sur le bouton PAYLOAD droit pour entrer en mode basse vitesse. Il
existe un mode basse vitesse intégré à tous les modes de vol pour un vol plus sûr.
(Par exemple, lorsque le drone est équipé d'une barre d'extension de nacelle SwellPro
(GEB), le passage en mode basse vitesse permet au drone de voler de manière plus
stable et en toute sécurité.)
Ports de connexion arrière de la radiocommande
① SDK Serial Port : accès aux données de
contrôle de vol et transmission
transparente.
② Port de charge : port de charge de la
télécommande.
③ Bouton d'appairage : utilis é pour
l'appairage de l'appareil et de la t é l é
commande.
④ Micro USB : à utiliser pour la mise à niveau
du micrologiciel de la télécommande.
⑤ Port Ethernet : Il prend en charge le
développement d'un logiciel de station au
sol informatique pour contrôler l'appareil
et son équipement aéroporté.
Fixer le smartphone/tablette
Pour connecter votre appareil mobile à la télécommande :
Relâchez le bouton de serrage derrière le support de l'appareil mobile, puis ouvrez le
support pour l'adapter à votre appareil, resserrez le bouton pour sécuriser votre
appareil mobile.
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 27Il existe un support d'appareil mobile plus grand spécialement conçu pour
l'utilisation de tablettes. Visitez le site Web de SwellPro pour plus d'informations.
Charger la radiocommande
La télécommande peut être chargée à partir du chargeur fourni ou d'un adaptateur
USB 5V standard. Recommander l'utilisation d'un adaptateur USB 5V/2A.
Le voyant LED de la télécommande deviendra rouge pendant la charge. Lorsque la
télécommande est complètement chargée, le voyant LED s'éteint.
Appariement de la radiocommande
La télécommande et l'appareil sont appairés en usine avant l'expédition du produit. Il
n'est pas nécessaire de les coupler lors de votre première utilisation.
⚠ Appairez la télécommande UNIQUEMENT dans les conditions suivantes :
Après avoir allumé le drone et la télécommande pendant plus de deux minutes, la barre d'état
du signal de la télécommande affiche toujours le signe Unpair comme indiqué ci-dessous.
Unpair
Pair
Procédez aux étapes suivantes pour réapparier :
1. Allumez l'appareil et la télécommande.
2. Attendez 1 minute, appuyez longuement sur le bouton d'appairage de
l'appareil pendant plus de 5 secondes. Double-cliquez sur le bouton d'appairage
de la télécommande.
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 283. L'appairage va se terminer dans 2 minutes. Répétez les étapes lorsque
l'appairage a échoué.
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 29Vol Le drone s'appuie sur des capteurs sensibles pour contrôler le positionnement et la stabilité du vol. Le SplashDrone 4 est testé en vol avant expédition, cependant, une calibration initiale du compas est requise pour votre première utilisation. ⚠ Avant d'utiliser le drone à partir d'un navire ou d'une autre plate-forme mobile, assurez-vous que tous les calibrations nécessaires ont été effectués avant de monter à bord, car certaines calibrations nécessitent une surface complètement stable. Sécurité de vol et environment • Assurez-vous de bien comprendre le SplashDrone 4 et toutes les mesures nécessaires pour mettre en œuvre une fonction de retour à domicile réussie en cas d'urgence. • Si c'est la première fois que vous pilotez un drone, veuillez lire attentivement ce manuel et regarder les vidéos tutorielles sur notre site web www.swellpro.com ou sur nos chaînes YouTube. • Nous vous recommandons de suivre une formation et des conseils professionnels. En vol, choisissez un environnement approprié en fonction de vos compétences. Vérifiez toutes les calibrations et choisissez un grand espace dégagé pour vous entraîner. • Il est recommandé à tous les pilotes de drones de se familiariser avec le vol en mode ATTI en cas d'interférence GPS ou magnétique, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement lors du vol en mode GPS. • Veuillez être bien préparé avant chaque vol, éviter toute opération violente ou excessive. • Veuillez respecter strictement les lois locales, tout vol dans les ZONES D'INTERDICTION DE VOL est interdit. • Toute utilisation ou opération illégale et inappropriée de ce produit est interdite. • Toute invasion et violation du droit à la vie privée d'une autre personne n'est pas autorisée. Avant d'utiliser ce produit, il est du devoir du pilote de drone de se conformer aux lois locales en matière de protection de la vie privée. • Toute invasion ou survol de la propriété d'une autre personne n'est pas autorisé, veuillez vous mettre d'accord avec toute personne concernant toute violation potentielle de la vie privée avant le vol proposé. • NE PAS piloter le SplashDrone 4 sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de tout autre obstacle physique ou mental. • Ne pilotez pas le drone avec une télécommande défectueuse. Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 30
• Veuillez faire voler le drone loin des rassemblement de personnes.
Exigences relatives à l'environnement de vol
• Choisissez toujours un espace dégagé comme environnement de vol idéal.
• Voler entre ou à proximité d'immeubles de grande hauteur pourrait nuire au
fonctionnement de la boussole et nuire ou bloquer les signaux GPS et de transmission.
• Pendant le vol, essayez de maintenir la ligne de mire avec le drone, éloignez-vous
des obstacles et des personnes.
• Évitez de voler à proximité de zones à fortes interférences électromagnétiques telles
que les lignes électriques ou les tours de signalisation afin de minimiser le risque
d'interférence avec la télécommande du drone.
• Volez en dessous de 4000 mètres au-dessus du niveau de la mer car les facteurs
environnementaux, notamment la densité de l'air et le cisaillement du vent, réduisent
les performances de l'appareil et de la batterie.
• Avant de voler à basse température, chauffez la batterie à ~25℃ pour maximiser le
temps de vol.
• Bien que le SplashDrone 4 soit étanche, ne volez pas dans le brouillard ou par vent
fort. (Pour une vitesse du vent supérieure à 14 m/s, ou supérieure à Beaufort Force 6)
Restrictions de vol
Selon les dispositions de l'Organisation de l'aviation civile internationale et de
nombreuses réglementations nationales de la circulation aérienne, les drones doivent
être exploités dans des espaces aériens spécifiés. Par défaut, le SplashDrone 4 est
configuré pour ne pas dépasser une altitude de 120m l'altitude du Home Point (point
de décollage).
Si vous devez annuler la limitation de hauteur, veuillez régler l'altitude de vol sur 0
via l'application SDFly.
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 31Checklist pré-vol • Les batteries intelligentes, la télécommande et vos appareils mobiles sont complètement chargés. • Vérifiez que toutes les hélices sont en bon état et correctement installées. • Faites tourner manuellement les 4 moteurs pour s'assurer qu'ils tournent en douceur. • Assurez-vous que la membrane barométrique étanche n'est pas endommagée. • Assurez-vous que tous les joints de connecteur sont bien scellés avec les anneaux en caoutchouc attachés, y compris le joint de batterie, tous les ports de connecteur de base. Assurez-vous que les joints sont exempts de saleté, de sable et d'autres débris. • Tous les modules de charge utile sont solidement montés sur l'appareil. • La carte Micro SD a été insérée et hermétiquement scellée. • L'application SDFly est correctement connectée à l'appareil. Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 32
Calibration compas
La calibration du compas est nécessaire dans l'une des situations suivantes :
• Le drone est tout neuf.
• Le drone a été réparé.
• Le drone a été soumis à de forts champs magnétiques.
• Le drone s'est écrasé ou a été soumis à de fortes secousses.
• Le drone oscille ou dérive excessivement pendant le vol stationnaire en mode GPS.
• Le drone est à plus de 100 km du dernier emplacement de calibrage.
• Le drone n'est pas capable de voler droit.
• Le drone vole dans une certaine direction lorsqu'il n'y a aucune entrée de la
télécommande.
• L'écran de la télécommande affiche « AVERTISSEMENT Erreur de boussole Calibrer
la boussole ».
Processus de la calibration de la boussole :
1. Placez le drone sur une surface plane, allumez la
télécommande puis le drone. Attendez que l'appareil se
connecte à la télécommande.
2. Une fois la connexion terminée, basculez rapidement le
mode de vol d'avant en arrière jusqu'à ce que les
indicateurs d'état arrière de l'appareil clignotent en vert ou
que l'écran de la télécommande affiche “Compass
Calibration Rotate The Aircraft Horizontally” (Calibration de
la boussole, faites pivoter l'appareil horizontalement). Le
drone va maintenant effectuer l'calibration de la boussole.
3. Prenez l'appareil et maintenez le drone horizontalement
et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
d'environ 2 à 3 tours jusqu'à ce que les indicateurs arrière
clignotent lentement en vert ou que l'écran de la
télécommande affiche “Compass Calibration Rotate The
Aircraft Vertically” (Calibration du compas, faites pivoter
l'appareil verticalement).
4. Maintenez le drone à piquer et tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre d'environ 2 à 3 tours jusqu'à ce que
l'écran de la télécommande affiche “WARNING Aircraft
Initializing, Please Wait” (AVERTISSEMENT Initialisation de
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 33l'appareil, veuillez patienter).
5. Placez le drone sur une surface plane pendant 30
secondes. Lorsque l'invite disparaît, éteignez et redémarrez
le drone.
6. La calibration de la boussole est terminée.
⚠ 1) La calibration du compas doit être effectuée à l'extérieur dans un espace dégagé.
2) Retirez les hélices avant la calibration. 3) Effectuez le processus de calibration loin
des sources de champs magnétiques, telles que les grandes structures métalliques,
les tours de signaux radio, les lignes électriques ou les téléphones portables, etc.
Calibration gyroscope
Le gyroscope fournit des données de stabilité au contrôleur de vol. Si le gyroscope
n'est pas bien calibré, l'appareil s'inclinera d'un côté au décollage et l'angle
d'inclinaison augmentera jusqu'à ce que l'appareil ne puisse plus voler.
Procédez à la ccalibration du gyroscope pour les situations suivantes :
• Le drone tremble fortement lors du survol en mode GPS.
• La plage d'inclinaison du drone est trop large lors de la remontée en mode ATTI.
• Le drone dérive pendant la montée ou la descente en mode GPS.
• Le drone s'est écrasé ou a été soumis à de fortes secousses.
• L'écran de la télécommande affiche le message “WARNING Gyroscope error
Calibrate Gyroscope” (AVERTISSEMENT Erreur de gyroscope Calibrer le gyroscope).
Processus de la calibration du gyroscope :
1. Placez le drone sur une surface plane, allumez la
télécommande, puis le drone. Attendez que l'appareil se connecte
à la télécommande.
2. Maintenez la manette gauche enfoncée dans sa position la
plus basse, puis déplacez rapidement la manette droite de
gauche à droite, d'avant en arrière, jusqu'à ce que les indicateurs
d'état avant et arrière clignotent alternativement, ou que l'écran
de la télécommande affiche "WARNING aircraft Initializing,
Please Wait" (AVERTISSEMENT en cours d'initialisation de
l'appareil, veuillez patienter). Le drone va maintenant effectuer la
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 34calibration du gyroscope. Relâchez maintenant les manettes. Ce
processus sera terminé en 20 secondes. Ne déplacez pas le
drone pendant ce processus.
3. Lorsque les indicateurs d'état avant deviennent rouges et que
les indicateurs d'état arrière s'allument en vert fixe ou que l'invite
"WARNING Aircraft Initializing, Please Wait" (AVERTISSEMENT
Initialisation de l'appareil, veuillez patienter) disparaît, éteignez et
redémarrez le drone. La calibration du gyroscope est terminée.
⚠1) Ne jamais calibrer le gyroscope sur un bateau ou d'autres plates-formes mobiles.
2) Lorsque le drone flotte sur l'eau, il peut parfois demander une calibration du
gyroscope, ce qui est normal et peut être ignoré. 3) Si la calibration échoue, l'invite
"WARNING Aircraft Initializing, Please Wait" (AVERTISSEMENT Initialisation de
l'appareil, veuillez patienter) ne disparaîtra pas, veuillez suivre les étapes et réessayer
de calibrer.
Calibration IMU
L'unité de gestion inertielle (IMU) fournit les données brutes de l'attitude de l'appareil
dans l'espace en neuf dimensions. Le capteur accéléromètre IMU est essentiel pour
équilibrer l'appareil en vol.
Procédez à la calibration de l'IMU pour les situations suivantes :
• Le drone ne peut pas armer (déverrouiller) les moteurs après la calibration du
compas.
• Le drone oscille ou dérive excessivement pendant le vol stationnaire en mode GPS.
• Le drone s'est écrasé ou a été soumis à de fortes secousses.
• L'écran de la télécommande affiche "WARNING IMU error - Calibrate IMU"
(AVERTISSEMENT erreur IMU - Calibrer IMU).
Processus d'calibration de l'IMU
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 - www.helsel.eu 351. Placez le drone sur une surface plane, allumez la
télécommande, puis le drone. Attendez que l'appareil se
connecte à la télécommande.
2. Maintenez le joystick gauche jusqu'à sa position la plus élevée,
puis déplacez rapidement le joystick droit de gauche à droite,
d'avant en arrière, jusqu'à ce que les indicateurs d'état avant et
arrière clignotent alternativement, ou que l'écran de la
télécommande affiche "WARNING aircraft Initializing, Please
Wait" (AVERTISSEMENT en cours d'initialisation de l'appareil,
veuillez patienter) . Le drone va maintenant effectuer la
calibration de l'IMU. Relâchez maintenant les manettes. Ce
processus sera terminé en 20 secondes. Ne déplacez pas le
drone pendant ce processus.
3. Lorsque les indicateurs d'état avant deviennent rouges et que
les indicateurs d'état arrière s'allument en vert fixe ou que l'invite
"WARNING Aircraft Initializing, Please Wait" (AVERTISSEMENT
Initialisation de l'appareil, veuillez patienter) disparaît, éteignez
et redémarrez le drone. L'calibration de l'IMU est terminé.
⚠ 1) Ne jamais calibrer l'IMU sur un bateau ou d'autres plates-formes mobiles. 2)
Lorsque le drone flotte sur l'eau, il peut parfois demander une calibration de l'IMU, ce
qui est normal et peut être ignoré. 3) Si la calibration échoue, l'invite "WARNING
Aircraft Initializing, Please Wait"(AVERTISSEMENT Initialisation de l'appareil, veuillez
patienter) ne disparaîtra pas, veuillez suivre les étapes et réessayer de calibrer.
Étapes de vol basiques
1. Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé.
2. Les hélices sont correctement montées et sécurisées.
3. La trappe de la batterie est fermée et verrouillée.
4. Le bouchon en silicone à l'arrière de la télécommande est fermé.
5. L'appareil mobile est solidement monté sur la télécommande.
6. Placez l'appareil sur un sol plat ouvert ou sur l'eau.
7. Allumez la télécommande, puis le drone.
8. Connectez le téléphone mobile au Wi-Fi de la télécommande.
9. Ouvrez l'application et attendez que l'image de la caméra apparaisse et que
l'affichage des données de vol soit normal.
Traduction Helsel EU - Distributeur officiel SwellPro ©2021 36Vous pouvez aussi lire