Statut et utilité du trust en Suisse - Philippe Kenel

La page est créée Jean-Luc Pons
 
CONTINUER À LIRE
Statut et utilité du trust en Suisse - Philippe Kenel
TRUST & TRUSTEES                                                                                                                 35

Statut et utilité du trust en Suisse

                                              Status and benefits of trusts in Switzerland

                           Bien qu’à ce jour le droit suisse ne connaisse pas           While Swiss law still does not have its own regula-
                           de règles propres sur le trust, cette institution joue       tions on trusts, this institution nevertheless plays
                           un rôle important dans notre pays. D’une part, les           a major role in our country. Swiss banks manage
                           banques helvétiques gèrent un montant important              a significant amount of assets held by trustees.
                           d’avoirs détenus par des trustees. D’autre part, la          Switzerland, particularly Geneva, is also home to
                           Suisse, plus particulièrement Genève, accueille de           many companies whose main activity is acting as
                           nombreuses sociétés dont l’activité essentielle              a trustee or administering trusts. Finally, clients
                           consiste à occuper la fonction de trustee et ou à ad-        are increasingly contacting us to set up trusts,
                           ministrer des trusts. Enfin, nous constatons que de          not for tax reasons, but as part of inheritance
                           de plus en plus de clients s’adressent à nous afin de        planning.
                           créer un trust, non pas pour des questions fiscales,
                           mais pour planifier leur succession.                         The trust in civil law

                           Le trust en droit civil                                      CAs indicated above, strictly speaking Switzerland
                                                                                        still does not have trust laws of its own. Howe-
                           Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, la Suisse            ver, the Swiss Parliament has tasked the Federal
                           ne dispose pas à ce jour de droits des trusts à pro-         Council with establishing the legal bases to enable
                           prement parlé. Cependant, le Parlement a chargé le           trusts to be enshrined in Swiss law and a group
                           Conseil fédéral de créer les bases légales permettant        of experts commissioned by the Federal Office of
                           l’inscription d’un trust dans le droit suisse et qu’un       Justice has been working on regulatory proposals
                           groupe d’experts mandatés par l’Office fédéral de la         since June 2018.
                           justice travaille depuis le mois de juin 2018 sur des
                           propositions de réglementation en ce sens.                   However, to ensure a certain degree of legal clarity
                                                                                        for the economic actors involved, the Swiss autho-
                           Cependant, afin de garantir une certaine sécurité juri-      rities decided to ratify the Hague Convention of 1
                           dique aux acteurs économiques en présence, les auto-         July 1985 on the Law Applicable to Trusts and on
                           rités suisses ont décidé de ratifier la Convention de la     their Recognition (subsequently referred to as ‘the
                           Haye du 1er juillet 1985 sur la loi applicable aux trusts    Convention’). It entered into force in Switzerland
                           et à sa reconnaissance (ci-après : la Convention). Elle      on 1 July 2007.
                           est entrée en vigueur pour notre pays le 1er juillet 2007.
                                                                                        The Convention defines a trust as legal relation-
                           La Convention définit le trust comme les relations juri-     ships established by a person, the settlor – inter
                           diques créées par une personne, le settlor – par acte        vivos or upon death – where assets are placed
                           entre vifs ou à cause de mort – lorsque des biens ont        under the control of a trustee in the interests of
                           été placés sous le contrôle d’un trustee dans l’intérêt      a beneficiary or for a specific purpose. As a result
                           d’un bénéficiaire ou dans un but déterminé. Il résulte       of this qualification, the characteristic features of
                           de cette qualification que les traits caractéristiques       a trust are the separation between the assets of
                           d’un trust sont la séparation entre les biens du trust       the trust and of the trustee, the ownership of the
                           et du trustee, la propriété des biens au nom du trustee      assets in the name of the trustee and the obliga-
                           et l’obligation du trustee d’administrer, de gérer ou        tion of the trustee to administer, manage or dis-
                           de disposer des biens selon les termes du trust. La          pose of the assets according to the terms of the
                           Convention qui ne vise que les trusts créés volontaire-      trust. The Convention, which only covers trusts

Philippe Kenel, Attorney-at-Law in Lausanne, Geneva and Brussels, PYTHON
Marc Angst, CEO, Gestrust SA, Geneva
Statut et utilité du trust en Suisse - Philippe Kenel
ment, soit les express trusts par opposition aux      trust irrévocable et discrétionnaire doit payer        created voluntarily – in other words express
implied trusts, poursuit deux objectifs. D’une        l’impôt sur les donations. Pour déterminer le          trusts as opposed to implied trusts, has two
part, elle détermine le droit applicable au trust     taux applicable, il est pris en considération le       objectives. Firstly, it determines the law
en privilégiant le droit choisi par les parties. Si   lien de parenté entre le settlor et le plus éloi-      applicable to the trust by favouring the law
tel n’est pas le cas, le trust sera régi par la loi   gné des bénéficiaires. Par exemple, si un père         chosen by the parties. Otherwise the trust
du lieu avec lequel le trust présente les liens les   de famille crée un trust dont les bénéficiaires        will be governed by the law of the place
plus étroits. D’autre part, la Convention prévoit     sont ses enfants et son cousin l’impôt sur les         with which the trust has the closest links.
qu’un trust créé conformément à la loi déter-         donations sera prélevé pour le tout au taux            Secondly, the Convention stipulates that a
minée selon les règles mentionnées ci-dessus          entre cousins. Par conséquent, dans une telle          trust established in line with the law deter-
sera reconnu en tant que trust. Par conséquent,       hypothèse, il est préférable de faire deux trusts      mined according to the above-mentioned
si les parties créent un trust en application du      l’un en faveur des enfants, et l’autre en faveur       provisions will be recognised as a trust. This
droit des Îles Vierges britanniques, la Suisse re-    du cousin. De même, cette circulaire reconnaît         means that if the parties establish a trust
connaîtra qu’il s’agit d’un trust régi par le droit   la validité d’un trust irrévocable et discré-          by applying the law of the British Virgin
de cet Etat. La ratification de la Convention n’a     tionnaire créé par une personne alors qu’elle          Islands, Switzerland will recognise that it
pas résolu toutes les questions qu’un trust peut      était domiciliée à l’étranger et qui s’installe        is a trust governed by the law of this state.
poser en droit civil. Tel est notamment le cas de     en Suisse. Dans ce cas, les actifs du trust ne         However, the ratification of the Convention
la validité de l’acte juridique (donation ou acte     seront pas soumis à l’impôt sur les successions        has not resolved all the issues that a trust
à cause de mort) en vertu duquel les avoirs sont      en cas de décès du settlor et ce dernier, de son       can present in civil law. In particular, this ap-
transférés par le settlor au trustee. De même,        vivant, ne paiera pas l’impôt sur la fortune s’il      plies to the validity of the legal instrument
la Convention ne traite pas du problème de la         est imposé au rôle ordinaire. Nous attirons            (gift or instrument taking effect upon death)
réserve en droit successoral, question sur la-        cependant l’attention du lecteur sur le fait qu’il     according to which the assets are transfer-
quelle nous reviendrons ci-dessous.                   importe dans de tels cas d’obtenir un ruling           red by the settlor to the trustee. Likewise,
                                                      de la part des autorités fiscales qui exigeront        the Convention does not address the issue
Le trust en droit fiscal suisse                       qu’une partie de la fortune du contribuable ne         of compulsory share in inheritance law, a
                                                      fasse pas partie du trust et soit par conséquent       matter we will look at below.
Pendant de nombreuses années, l’imposition            soumise aux impôts sur la fortune et le revenu
des trusts faisait l’objet de pratiques parfois       en Suisse. Enfin, il faut souligner que pour que       The trust in Swiss tax law
très différentes selon les cantons. Par souci         les autorités fiscales considèrent qu’un trust
d’harmonisation, la Conférence suisse des             soit irrévocable et discrétionnaire, il n’est pas      For many years very different practices
impôts a édicté une Circulaire le 22 août 2007        suffisant qu’il le soit comme tel sur le plan civil,   have been used for the taxation of trusts
(Circulaire CSI numéro 30) qui a été ultérieu-        mais il faut également que ni le settlor, ni son       depending on the canton. In the interests
rement adoptée également par l’Administration         épouse ne soient bénéficiaires.                        of harmonisation, the ‘Conférence suisse
fédérale des contributions le 27 mars 2008                                                                   des impôts’ (Swiss Tax Conference) issued
(Circulaire AFC numéro 20). Par conséquent,           Quelle utilité pour le trust en Suisse?                a circular on 22 August 2007 (CSI circular
son contenu régit aussi bien les impôts canto-                                                               no. 30) which was subsequently adopted by
naux que fédéraux. Cependant, si le trust devait      Dans les années 2010, à l’époque de la chute           the Federal Tax Administration on 27 March
être introduit en droit suisse, il y aurait lieu de   du secret bancaire, certains criaient urbi et orbi     2008 (FTA circular no. 20). This means its
modifier le traitement fiscal de cette institution.   que le trust serait le digne successeur du secret      content governs both cantonal and federal
                                                      bancaire. Comme nous l’avons toujours sou-             taxation. However, if the trust is to be intro-
Nous n’entrerons pas dans les détails de cette        tenu, cette manière de voir est totalement erro-       duced into Swiss law, its tax treatment will
circulaire dont le lecteur trouvera une présen-       née dans la mesure où lorsqu’un trustee ouvre          have to be modified.
tation synthétique en annexe de cet article.          un compte bancaire, il ne doit pas remplir un
Cependant, les points suivants doivent être           formulaire A comme c’est le cas lorsqu’il s’agit       We are not going to look at this circular, a
mis en exergue. Tout d’abord, cette circulaire        d’une personne physique, mais un formulaire T          summary of which is attached to this article,
a conforté l’industrie du trust en confirmant         en mentionnant notamment l’identité du sett-           in detail. The following points are never-
le principe en vertu duquel le trustee situé          lor et de ou des bénéficiaires. Par conséquent,        theless worth highlighting. Firstly, this cir-
en Suisse n’est imposé ni sur les avoirs du           le trust ne représente aucun avantage en cas           cular has strengthened the trust industry by
trust, ni sur les revenus de ceux-ci. En second       d’échange automatique d’informations ou d’as-          confirming the principle according to which
lieu, cette circulaire repose sur les prémisses       sistance administrative en matière fiscale.            trustees based in Switzerland are not taxed
qu’une personne imposée au rôle ordinaire en                                                                 on the trust’s assets nor income generated
Suisse peut créer un trust révocable ou irré-         Comme nous l’avons mentionné ci-dessus,                by them. Secondly, this circular is based on
vocable sans conséquence fiscale, puisque les         le trust n’est d’aucune utilité sur le plan fis-       the premise that someone taxed ordinarily
autorités font la transparence quelle que soit        cal pour des personnes domiciliées en Suisse           in Switzerland can set up a revocable or irre-
la nature du trust créé. En revanche, une per-        imposées au rôle ordinaire à moins qu’elles            vocable trust without tax consequences as
sonne imposée d’après la dépense qui crée un          aient créé un trust irrévocable et discrétion-         the authorities ensure transparency whate-

Status and benefits of trusts in Switzerland
Statut et utilité du trust en Suisse - Philippe Kenel
Best Tax For You est une société suisse spécialisée dans la
délocalisation des personnes fortunées quel que soit le pays ainsi
que dans la planification fiscale, patrimoniale et successorale.

          w w w . b e s t t a x f o r y o u . c o m
ver the nature of the trust set up. However, a      What are the benefits of trusts                  naire avant de venir en Suisse. Quant aux per-
person taxed based on expenditure who sets          in Switzerland?                                  sonnes imposées d’après la dépense, le fait de
up an irrevocable and discretionary trust                                                            créer un trust irrévocable et discrétionnaire a
must pay gift tax. To determine the appli-          In the 2010s, the era that saw the fall of       comme conséquence qu’elles doivent payer un
cable rate, the family relationship between         banking secrecy, some people proclaimed          impôt sur les donations au moment de l’apport
the settlor and the most distant of the bene-       the trust would be its worthy successor. As      des avoirs dans le trust, mais que les avoirs ne
ficiaries is taken into account. For example,       we have always maintained, this viewpoint        seront pas soumis à l’impôt sur les successions
if the father of a family sets up a trust whose     is completely misguided as when trustees         au moment du décès du settlor et que, de son
beneficiaries are his children and his cousin,      open a bank account, they do not have to         vivant, les avoirs du trust n’entreront pas dans
the tax on the gifts will be levied entirely at     complete an A-type form, as is the case          le cadre de son calcul de contrôle.
the rate between cousins. This means that,          with a natural person, but a T-type form
in this scenario, it is advisable to set up two     indicating in particular the identity of the     Cependant, nous constatons de plus en plus
trusts – one for the children and another for       settlor and/or the beneficiaries. This means     que des clients s’adressent à nous pour créer
the cousin. This circular also recognises the       the trust does not provide any benefits in       un trust non pas pour des raisons fiscales, mais
validity of an irrevocable and discretionary        relation to the automatic exchange of infor-     pour planifier leur succession. Il s’agit très fré-
trust set up by a person when they were do-         mation or administrative assistance on tax       quemment de personnes fortunées ayant des
miciled abroad and move to Switzerland. In          matters.                                         enfants en bas âge qui ne souhaitent pas qu’en
this case, the trust’s assets will not be sub-                                                       cas de décès leurs enfants héritent d’un coup
ject to inheritance tax in the event of the         As we mentioned above, the trust does not        de beaucoup d’argent en étant jeune. Dans un
settlor’s death and the latter, while alive, will   have any benefits in relation to taxation for    tel cas, le trust est un instrument juridique ap-
not pay tax on their assets if they are taxed       persons domiciled in Switzerland taxed or-       proprié. Néanmoins, il importe d’avoir à l’esprit
ordinarily. We nevertheless wish to draw at-        dinarily, unless they created an irrevocable     que le trust ne peut pas concerner la part ré-
tention to the fact that in this case a ruling      and discretionary trust before moving to         servataire des héritiers qui, en cas de personne
should be obtained from the tax authorities         Switzerland. As far as persons taxed based       mariée ayant des enfants, s’élève à 3/8 e pour
who will require that some of the assets be         on expenditure are concerned, setting up an      les enfants et à 2/8 e pour l’épouse. En vertu
considered as not settled in trust so they          irrevocable and discretionary trust means        d’une modification législative en cours, la ré-
are subject to wealth tax and income tax in         that they have to pay gift tax as soon as        serve des enfants devrait au courant de l’année
Switzerland and are therefore subject to tax        assets are transferred into the trust, but the   2021 passer de 3/8 e à 2/8 e.
on assets and income in Switzerland. Finally,       assets will not be subject to inheritance tax
it is worth pointing out that in order for the      upon the settlor’s death and while they are      Conclusion
tax authorities to deem a trust irrevocable         alive the trust’s assets will not be included
and discretionary, it is not sufficient for it      in the control calculation.                      En résumé, le droit suisse ne connaît pas l’ins-
to meet these criteria at the civil level, but                                                       titution du trust mais reconnaît les trusts en
that neither the settlor nor their spouse are       However, clients are increasingly contacting     application de la Convention de la Haye. Même
beneficiaries either.                               us to set up a trust not for tax reasons, but    si la création d’un trust est très peu utilisée en
                                                    for inheritance planning. It is often weal-      Suisse pour des raisons fiscales, elle l’est pour
                                                    thy people with young children who do not        des motifs liés à la planification successorale
                                                    wish their children to suddenly inherit a        en droit suisse.

Status and benefits of trusts in Switzerland
39

Résumé synthétique du contenu de la circu-            large amount of money at a young age in               B. Settlor in Switzerland
laire CSI No 30 du 22 août 2007 sur l’impo-           the event of their death. Trusts are a sui-           The ownership of the assets will not be
sition des trusts repris par la circulaire AFC        table legal instrument in such cases. It is           considered to have been transferred to
No 20 du 27 mars 2008 :                               nevertheless worth bearing in mind that               the trustee. Income and assets of the
                                                      trusts cannot include the compulsory share            trust remain taxable in the hands of the
1.   Imposition du trust                              of heirs which for spouses with children is a         settlor (income tax / net wealth tax / no
     En droit fiscal suisse, le trust est considéré   share of 3/8 for the children and 2/8 for the         capital gains tax).
     ni comme une personne morale de droit            spouse. Owing to a legislative amendment
     suisse, ni comme une personne morale de          under way, the compulsory share of child-        4.   2. Taxation of the beneficiary
     droit étranger.                                  ren is set to change from 3/8 to 2/8 in the           of a revocable trust
                                                      course of 2021.                                       A. Beneficiary outside Switzerland
2.   Imposition du trustee                                                                                  If the settlor is in Switzerland, distribu-
     A. Trustee à l’étranger                          Conclusion                                            tions to the beneficiary are gifts from
     Ne concerne pas le droit suisse.                                                                       the settlor to the beneficiary and the
                                                      In summary, there is no Swiss law on trusts           settlor has to pay gift tax.
     B. Trustee en Suisse
                                                      but they are recognised by applying the
     Le trustee n’est imposé ni sur les avoirs du                                                           B. Beneficiary in Switzerland
                                                      Hague Convention. While the set-up of a
     trust, ni sur le revenu des avoirs du trust.                                                           If the settlor is in Switzerland, distribu-
                                                      trust is not commonly used for tax purposes
     En revanche, il est imposé sur ses hono-                                                               tions to the beneficiary are gifts from
                                                      in Switzerland, it is for reasons related to
     raires et ses fees.                                                                                    the settlor to the beneficiary and the
                                                      inheritance planning in Swiss law.
                                                                                                            settlor has to pay gift tax.
3.   Imposition du protector
     A. Protector à l’étranger                        Summary of the contents of Tax Guide-
                                                                                                       5.   1. Taxation of the settlor
     Ne concerne pas le droit suisse.                 lines No. 30 [Swiss Tax Conference] of 22
                                                                                                            of an irrevocable discretionary trust
                                                      August 2007 on the taxation of trusts, as
     B. Protector en Suisse                                                                                 A. Settlor outside Switzerland
                                                      incorporated into AFC Circular No. 20 of
     Le protector n’est imposé ni sur les avoirs                                                            The Swiss tax law is not concerned
                                                      27 March 2008 :
     du trust, ni sur le revenu des avoirs du                                                               even if the beneficiary is in Switzerland
     trust. En revanche, il est imposé sur ses                                                              except if the beneficiary received distri-
                                                      1.   Taxation of the trust
     honoraires et ses fees.                                                                                bution
                                                           The trust is nether a Swiss legal entity,
                                                           nor a foreign legal entity under Swiss           B. Settlor in Switzerland
4.   1. Imposition du settlor d’un trust                   tax law.
     révocable                                                                                              1. The settlor pays income taxes
     A. Settlor à l’étranger                                                                                The Swiss tax administration does not
                                                      2.   Taxation of the trustee
     Le droit suisse n’est pas concerné. Si le                                                              recognize the trust. The settlor will pay
                                                           A. Trustee outside Switzerland
     settlor déménage en Suisse, il sera taxé                                                               income tax, wealth tax, but no capital
                                                           The Swiss tax law is not concerned.
     selon le système mentionné sous lettre B.                                                              gains tax. Any distribution is a gift and
                                                           B. Trustee in Switzerland                        the settlor has to pay gift tax.
     B. Settlor en Suisse                                  The trustee resident in Switzerland may
     Les autorités fiscales suisses font la trans-         not be liable to tax (income tax and net         2. The settlor pays taxes on the basis
     parence (impôt sur la fortune, impôt sur              wealth tax) for any income generated             of expenses
     les revenus, pas d’impôt sur les gains en             out of the trust fund and for the trust          The tax administration will recognize
     capitaux).                                            fund itself. The trustee pays tax on his         the trust and the settlor has to pay gift
                                                           fees.                                            tax.
4.   2. Imposition du bénéficiaire d’un trust
     révocable                                        3.   Taxation of the Protector                   5.   2. Taxation of the beneficiary
     A. Bénéficiaire à l’étranger                          A. Protector outside Switzerland                 of an irrevocable discretionary trust
     Si le settlor est en Suisse, impôt sur les            The Swiss tax law is not concerned.              A. Beneficiary outside Switzerland
     donations en Suisse lors de la distribution                                                            If the settlor is outside Switzerland, the
     (les biens sont considérés comme restant              B. Protector in Switzerland
                                                                                                            tax Swiss law is not concerned.
     dans le chef du settlor).                             The Protector resident in Switzerland
                                                                                                            If the settlor is in Switzerland, he has to
                                                           may not be liable to tax (income tax and
     B. Bénéficiaire en Suisse                                                                              pay gift tax for any distribution.
                                                           net wealth tax) for any income genera-
     Si le settlor est en Suisse, impôt sur les            ted out of the trust fund and for the            B. Beneficiary in Switzerland
     donations lors de la distribution.                    trust fund itself. The protector pays tax
     En cas de fixed interest trust, le béné-                                                               1. The settlor pays income taxes
                                                           on his fees.
     ficiaire est assimilé à un usufruitier. En                                                             The trust is not recognized and the
     droit suisse, l’usufruitier paie aussi bien                                                            settlor has to pay gift tax for any distri-
                                                      4.   1. Taxation of the settlor of
     l’impôt sur les revenus que l’impôt sur les                                                            bution.
                                                           revocable trust
     éléments de fortune soumis à usufruit.                A. Settlor outside Switzerland
                                                           The Swiss tax law is not concerned.
5.   1. Imposition du settlor d’un trust irrévo-            par les autorités fiscales suisses. Le béné-         2. Settlor outside Switzerland or sett-
     cable et discrétionnaire                               ficiaire peut échapper à l’impôt sur le re-          lor paying taxes on the basis of ex-
     A. Settlor à l’étranger                                venu s’il prouve qu’il s’agit d’une distribu-        penses in Switzerland
     Le droit fiscal suisse n’est pas concerné              tion d’une partie du capital de dotation. En         The trust is recognized and the benefi-
     même si le bénéficiaire est en Suisse, à               revanche, l’impôt sur le revenu est prélevé          ciary pays income taxes on all distribu-
     condition qu’il ne reçoive aucune distri-              même si le montant distribué était un gain           tions.
     bution. Si le settlor déménage en Suisse               en capital.                                          The beneficiary can avoid the income
     après la constitution, le trust est reconnu,                                                                taxes if he proves that the distribution
     sous réserve d’un abus de droit.                  6.   1. Imposition du settlor d’un fixe interest          is a part of the capital. However he has
                                                            trust irrévocable                                    to pay tax even if he proves that the
     B. Settlor en Suisse
                                                            A. Settlor à l’étranger                              distribution is a capital gain.
     1. Settlor imposé au rôle ordinaire                    Les autorités fiscales reconnaissent la
     Les autorités fiscales suisses font la trans-          validité du trust. Aucun impôt n’est dû en      6.   1. Taxation of the settlor of an irrevo-
     parence. Le settlor paie la totalité des               Suisse au moment de la création.                     cable fixed interest trust
     impôts (impôt sur la fortune, impôt sur les                                                                 A. Settlor outside Switzerland
                                                            B. Settlor en Suisse imposé au rôle ordi-
     revenus, pas d’impôt sur les gains en capi-                                                                 The tax administration recognizes the
                                                            naire ou d’après la dépense
     taux). En cas de distribution, le settlor doit                                                              trust. The tax Swiss law is not concer-
                                                            Les autorités fiscales suisses recon-
     payer l’impôt sur les donations.                                                                            ned.
                                                            naissent la validité du trust. Il incombe au
     2. Settlor imposé d’après la dépense                   settlor de payer l’impôt sur les donations           B. Settlor in Switzerland paying taxes
     Les autorités fiscales reconnaissent le                pour la part du capital attribuée au béné-           on the basis of expenses or income
     trust. Il appartient au settlor de payer               ficiaire.                                            taxes
     l’impôt sur les donations au moment de                                                                      The tax administration recognizes the
     la constitution du trust. Le taux de l’impôt      6.   2. Imposition du bénéficiaire d’un fixed             trust. The settlor has to pay gift tax at
     est calculé sur la totalité du capital de do-          interest trust irrévocable                           the moment of the creation of the trust.
     tation, par rapport au bénéficiaire le plus            A. Bénéficiaire à l’étranger
     éloigné.                                               Le droit suisse n’est pas concerné.             6.   2. Taxation of the beneficiary of an
                                                                                                                 irrevocable fixed interest trust
5.   2. Imposition du bénéficiaire d’un trust               B. Bénéficiaire en Suisse
                                                                                                                 A. Beneficiary outside Switzerland
     irrévocable et discrétionnaire                         Les distributions au bénéficiaire consti-
                                                                                                                 The Swiss tax law is not concerned.
     A. Bénéficiaire à l’étranger                           tuent un revenu imposable. Néanmoins, si
     Si le settlor est à l’étranger, le droit fiscal        le bénéficiaire peut prouver que le mon-             B. Beneficiary in Switzerland
     suisse n’est pas concerné. Si le settlor est           tant distribué est un gain en capital ou une         The beneficiary has to pay income
     en Suisse, il appartient à ce dernier de               partie du capital de dotation, il ne sera pas        taxes on every distribution. However,
     payer l’impôt sur les donations.                       imposé sur ce revenu. Les autorités fis-             he will avoid this tax if he can prove
                                                            cales estiment que le capital de dotation            that the amount distributed is a part of
     B. Bénéficiaire en Suisse
                                                            du trust ne peut pas être distribué avant            the capital of the trust or capital gain.
     1. Settlor imposé au rôle ordinaire en                 que tous les autres revenus l’aient été.             The tax administration considered that
     Suisse                                                 Le bénéficiaire est également soumis                 the income and the capital gains are
     Vu que le trust n’est pas reconnu, il appar-           à l’impôt sur la fortune pour sa part au             distributed before the capital of the
     tient au settlor de payer l’impôt sur les              patrimoine du trust déterminé générale-              trust.
     donations au moment de la distribution.                ment au moyen de facteurs de capitalisa-             The beneficiary has also to pay the
                                                            tion. Il est assimilé à un usufruitier.              wealth tax.
     2. Settlor à l’étranger ou settlor imposé
     d’après la dépense en Suisse
     Vu que le trust est reconnu, toute distri-
     bution est considérée comme du revenu

Status and benefits of trusts in Switzerland
Vous pouvez aussi lire