Swiss Sailing 1er février 2020 - Bienvenue!

La page est créée Alexandre Collin
 
CONTINUER À LIRE
Swiss Sailing 1er février 2020 - Bienvenue!
2e   Congrès de la Fédération
         Swiss Sailing
        1 février 2020
         er

      à Berne, BernExpo

          Bienvenue!
Swiss Sailing 1er février 2020 - Bienvenue!
Accueil et informations
 générales relatives à
    Swiss Sailing
  Martin Vogler, Président central
Swiss Sailing 1er février 2020 - Bienvenue!
Toutes les conférences et
      rencontres de Swiss Sailing
          sous un même toit

   L’échange d’informations et l’apprentissage mutuel
figurent au premier plan. Dans l’idée de faire vivre notre
  principe de «Participation», nous sommes heureux de
            vous accueillir aujourd’hui à Berne.
Swiss Sailing 1er février 2020 - Bienvenue!
Les principes stratégiques de
        Swiss Sailing
         Transparence
           Dialogue
           Présence
         Participation
Swiss Sailing 1er février 2020 - Bienvenue!
Centre National de Performance
          à Lausanne
Mission olympique Tokyo 2020:
 La préparation de la Mission
    olympique sous l’angle
       de Swiss Olympic

 Ralph Stöckli, Chef de Mission Swiss Olympic
Mission olympique Tokyo 2020:
          Les défis logistiques dans
                 le monde de
             la voile olympique
Marco Brunner, Office Manager, Soutien aux équipes/athlètes SST
Informations
          sur le nouveau concept de
            formation des officiels
Stefan Pulfer, Président Commission Formation Département Racing
Concept de formation des officiels

      Stratégie 2020 - 2023
      Stefan Pulfer, Président Commission Formation

                                                      01.02.2020 l Verbandstagung
Situation initiale - Changements permanents

La voile se professionnalise de plus en plus:
• Les régions offrent une formation professionnelle à la relève
• Les talents investissent de nombreuses heures
• Les nouveaux formats comme la SSL demandent un bon
  niveau de qualité de la part des officiels
Nécessité d'agir dans le domaine de la formation des officiels
• La qualité doit correspondre au niveau des navigateurs
• La fonction d'officiel doit rester "attractive" (également pour
  les jeunes)

                                                           01.02.2020 l Verbandstagung   55
Renouvellement de licence 2021 – 2024 pour officiels
nationaux

Pour les NJ et NRO
Les critères d'exigence précédents basés sur le Règlement sur la délivrance des
licences de 2014 s'appliquent

Pour les ND
La délivrance des licences et l'attribution des engagements sont effectués par le CC
(veuillez envoyer les demandes par e-mail directement à Marc Knöpfel)
Les critères sont : les qualités personnelles, le degré de familiarité, la loyauté et la
connaissance des grands axes de l'ensemble de la fédération

                                                             01.02.2020 l Verbandstagung   56
Priorités de la formation et des objectifs 2020 - 2023

1. Formation de l’Umpire
Mise en oeuvre Automne 2020 / Printemps 2021

2. Révision du Règlement de délivrance des licences pour les officiels nationaux
Mise en oeuvre dès 2021

3. Poursuite du développement du Concept de formation NJ & NRO
Mise en oeuvre dès 2022

                                                            01.02.2020 l Verbandstagung   57
1. Formation de l’Umpire

• Exigences plus élevées de la part de la Swiss Sailing League
• Augmentation de la popularité des régates "jugées sur l'eau"
• Swiss Sailing veut offrir une formation pour Umpire

Objectifs 2020/2011
• Créer un concept (d'ici la mi-2020)
• Formation centrale avec des instructeurs professionnels
 − Première réalisation en hiver 2020/21
 − Nomination à partir du réservoir d‘Umpires existant
 − Formation sanctionnée par un test théorique et pratique
• Acquérir des connaissances pour la formation des NJ et NRO

                                                             01.02.2020 l Verbandstagung   58
2. Révision du Règlement de délivrance des licences pour
   les officiels nationaux

• Adapter les critères pour les championnats de Suisse
• Les innovations envisagées sont :
 • Système de parrainage
 • En tant que personne importante engagée lors du CS

                                                     01.02.2020 l Verbandstagung   59
3. Concept de formation NJ & NRO

Développement continu du concept de formation
  Enseignements tirés de la formation des NU

Formation des officiels nationaux
• Formation centrale avec des instructeurs professionnels
• Formation sanctionnée par un test théorique (phase de transition)

Formation au niveau régional
• Connaissances de base avec des instructeurs de Swiss Sailing bien formés

                                                            01.02.2020 l Verbandstagung   60
4. Autres mesures 2020 -2023

Développement continu à tous les niveaux
 • Tirer des enseignements des erreurs
 • Toutes les bonnes idées sont les bienvenues

Collaboration avec le SUI National Team
 • Les connaissances de l'élite sont utilisées dans la formation
 • Événements conjoints avec des formateurs, entraîneurs et athlètes

Collaboration avec d’autres pays
 • Réduire au maximum les efforts et les coûts liés aux documentations, séminaires
     et examens

                                                            01.02.2020 l Verbandstagung   61
Merci

        01.02.2020 l Verbandstagung   62
Renouvellement de licence

Au cours des quatre dernières années, nombre de points selon le tableau ci-dessous, ainsi que
respect des exigences minimales suivantes :
- Assister à au moins un cours de formation continue (cours IV)
- Assister à deux « Journée des Officiels »
- NRO - 15 points (compléter avec sérieux le tableau Excel)
- NJ - 20 points (compléter avec sérieux le tableau Excel)

                                                              01.02.2020 l Verbandstagung       63
Renouvellement licence NRO
• Directeur de course, 1 point
• Directeur de course à un championnat par points, 2 points
• Directeur de course à un championnat de Suisse, 3 points
• Directeur de course à un championnat d’Europe ou du monde, 4 points
• Membre d’un comité de course à un championnat par points, 1 point
• Membre d’un comité de course à un championnat de Suisse, 1 point
• Membre d’un comité de course à un CE ou CM, 2 points
• Assister à un cours de formation continue (cours IV-NRO), 2 points
• Assister à la «Journée des Officiels», 1 point

                                                                       01.02.2020 l Verbandstagung   64
Renouvellement licence NJ
• Présence en tant que NJ au sein d’un Jury, 1 point
• Juge à un CP, 2 points
• Juge à un CS, 2 points
• Juge à un CE ou CM, 3 points
• Présence sur l’eau avec annexe P, 1 point additionnel
• Par jour avec instruction(s), 1 point additionnel
• Président du Jury, 1 point additionnel
• Assister à un cours de formation continue (cours IV-NJ), 2 points
• Assister à la «Journée des Officiels», 1 point

                                                                      01.02.2020 l Verbandstagung   65
Hommage aux OLYMPIENS
        (OLY)
Mexico 1968
Erwin A. Bernet OLY
      8e place
        Star
  Yacht Club Zug
Munich 1972
Erwin A. Bernet OLY   Dr. Urs E. Kohler OLY
     14e place              13e place
       Star                 Tempest
  Yacht Club Zug
Moscou 1980
Jean-Luc Dreyer OLY
      9e place
        470
   CV Neuchâtel
Los Angeles 1984

   Reto Heilig OLY      Josef Steinmayer OLY      Rolf Zwicky OLY
      14e place               14e place               14e place
        Star                     Star                 Tornado
Yachtclub Rapperswil     Yachtclub Rapperswil   Yachtclub Kreuzlingen
Séoul 1988

Raymond Cattin OLY Edgar Röthlisberger OLY   Daniel Schroff OLY
      17e place           17e place              16e place
      Tornado             Tornado                    FD
 Yachtclub Bielersee Yachtclub Bielersee       SV Kreuzlingen
Barcelone 1992
  Andreas Bienz OLY       Bruno Zeltner OLY
      21e place               20e place
         Star                    470
Regattaclub Oberhofen   Regattaclub Oberhofen
                         Thunersee Yachtclub
Sydney 2000

 Simon Brügger OLY     Flavio Marazzi OLY   Peter Theurer OLY
      27e place             15e place           18e place
         470                  Star                 Finn
Regattaclub Oberhofen Thunersee Yachtclub   Yachtclub Bielersee
                        Gstaad Yachtclub
Athènes 2004
 Simon Brügger OLY       Flavio Marazzi OLY
       22e place         4e place (Diplôme)
         470                    Star
Regattaclub Oberhofen   Thunersee Yachtclub
                          Gstaad Yachtclub
Pékin 2008

Flavio Marazzi OLY
 5e place (Diplôme)
        Star
Thunersee Yachtclub
  Gstaad Yachtclub
Londres 2012

Flavio Marazzi OLY
     13e place
       Star
Thunersee Yachtclub
 Gstaad Yachtclub
Sécurité en voile
Les questions de sécurité et les
 précautions à prendre en tant
        qu'organisateur

Jean-Bernard Luther, Chef département Racing
Sécurité en voile
            Concepts et mesures de
             sécurité dans le club
Beat Ritzmann, Professeur de voile avec brevet fédéral / Expert J+S
SUI 2000–2020
  Présentation du livre
 «20 ans de voile suisse»
Brice Lechevalier, Éditeur Magazine Skippers
SUI 2000–2020
«20 ans de voile
    suisse»
Organisation de
la suite du Congrès
 Jean-Claude Ray, Directeur
Salle de congrès 2      Matin 11h45-12h30
Aon: Les assurances
incontournables
pour les                                    Salle de congrès 1
clubs de voile !                            Promotion de la
                                            relève:
(avec traduction                            Évolutions au niveau
simultanée)                                 des classes juniors

Groupe                                      (avec traduction
                                            simultanée)
vert clair
Salle de congrès 7                          Groupe bleu
Swiss Sailing Classes

1 étage au-dessus!

Groupe orange
Repas!
12h30 – 13h45
Repas 12h30-13h45
                         Restaurant Henris
                         Au rez-de-chaussée!

                         «Mot de passe»:
Côté Entrée principale

                         Congrès de la Fédération
                         Swiss Sailing
Nous vous donnons tous rendez-
vous ici dans la Salle de congrès 1
à 13h45 pour la deuxième partie
       en séance plénière!
Après-midi 13h45-14h30 Uhr
                             Salle de congrès 1

                             En salle plénière

                             (avec traduction
                             simultanée)
Promotion de la relève
Évolutions au niveau des classes
     juniors – Vision 2032
    Marco Versari, Chef département Youth
Antidoping Suisse (ADS)
        Rôle des fédérations et des clubs
               dans le domaine de
            la prévention du dopage

Beat Steiner, ADS Directeur adjoint, Chef Prévention & Information
Développement durable chez
          Swiss Sailing
Informations sur les projets actuels
           Florian Trüb, navigateur
         Jean-Claude Ray, Directeur
Organisation de
la suite du Congrès
 Jean-Claude Ray, Directeur
Salle de congrès 2              Après-midi 14h45-16h00
Travail médiatique autour des
régates(Andreas Eisenring)
avec traduction simultanée                               Salle de congrès 1
                                                         Conditions
Groupe jaune                                             météorologiques
                                                         «inhabituelles»
Salle de congrès 7
Formation continue                                       (Lionel Peyraud)
pour coachs J+S
reconnus                                                 avec traduction
1 étage au-dessus!                                       simultanée
 Groupe blanc
                                                         Groupe noir
Salle de congrès 4
Les offres de formation
dans le domaine de la
navigation de croisière

Groupe vert
foncé
Nous vous donnons tous rendez-
vous ici dans la Salle de congrès 1
à 16h05 pour la dernière partie en
         séance plénière !
Régate: Conditions
météorologiques «inhabituelles»
     Quelles sont les mesures
à prendre en tant qu’organisateur?

       Lionel Peyraud, MétéoSuisse
Météo pour Race Officers et Navigateurs
• Compétences meilleures  sécurité pour tous
• Mieux savoir apprécier les situations
 • Navigateurs … sachez utiliser les informations
 • NRO … en connaissance de cause,
    • décider de donner un départ ou
    • retarder la course
• La météo est un élément clé
Lionel Peyraud
• Diplômé Bachelor/Master en sciences atmosphériques
• Météorologue-prévisionniste au centre régional ouest de
  MétéoSuisse
• Il est responsable des avertissements pour les lacs et bassins
  de Suisse Romande
Lionel Peyraud
• Présentations météorologiques pour les entreprises et
  particuliers
• Ses hobbies :
  Etude et photographie de phénomènes météorologiques
  dangereux (orages, tornades, tempêtes) ainsi que les
  Aurores boréales dans l’Arctique
Lionel Peyraud
• Détenteur d'un permis de bateau moteur … ;)
• Il va vous indiquer comment bien prévoir comment le ciel va
  vous tomber sur la tête….

Lionel, à vous la parole
Résumé des différents blocs
     d’information
Promotion de la relève
Évolutions au niveau des classes
     juniors – Vision 2032
    Marco Versari, Chef département Youth
V1S10N Z03Z
FAST, FOIL,
RISK, RACE,
LIVE, FUN,
   CLUB!
Aon
Les assurances incontournables
    pour les clubs de voile !
 Comment bien se protéger ?
Les assurances incontournables des clubs
Comment être sûr d’être bien protégé?

                                273
Sommaire

01   L’assurance RC des associations

02   L’assurance bâtiment & contenu

03   L’assurance bateaux

04   Le rôle du courtier

05   Contactez nous

                              274
Le rôle du courtier

                             Gestionnaire      Vérification des
           Signature d’un      unique
             mandat de                          couvertures /
              courtage        Récolte des           primes
                            polices / primes   Appels d’offres
            Pas de frais      auprès des
          supplémentaires      assureurs          & rabais

                                   275
Contactez-nous

                  Email
          romandie@aonaffinity.ch
                  Phone
             +41 58 266 85 10

                    276
Régate: Conditions
météorologiques «inhabituelles»
     Quelles sont les mesures
à prendre en tant qu’organisateur?

       Lionel Peyraud, MétéoSuisse
Régate : conditions météorologiques «inhabituelles» comment les anticiper, les
                  repérer et s’en protéger en prenant les mesures adéquates.. ?
  •      1er point (au plus tard, le matin avant la course) :

      «Etre conscient du contexte générale de la prévision météorologique pour
                            l’évènement en question!»

                Avoir un suivi des prévisions météos (via apps, réseaux sociaux)
                Connaître les scénarios météos envisageables/possibles avant de poser le
                 pied sur le bateau
                     o    Avoir conscience de «ce qui pourrait se produire»
                Connaître les mesures préalables nécessaires de sécurité (procédures,
                 matériel) afin de faire face à d’éventuels problèmes au cas où ces conditions
                 se réalisent une fois en course... Prévention!
                     o    Ex : si un risque d’orages violents est prévu sur la région durant l’évènement, il n’est
                          pas aussi important de connaître à quelle heure exacte les orages pourraient arriver
                          que de savoir que le risque existe et de peaufiner son sens de l’observation et
                          d’analyse afin de pouvoir agir de manière appropriée à l’approche du phénomène

                                                                                                                                                                        278
2ème Congrès de la Fédération de Swiss Sailing, Berne 01.02.2020 – Faire face aux conditions météorologiques «inhabituelles» en régate | MétéoSuisse- Genève / Lionel Peyraud
Régate : conditions météorologiques «inhabituelles» comment les anticiper, les
                     repérer et s’en protéger en prenant les mesures adéquates.. ?
•      2ème point (durant la course) :

    «effectuer un suivi régulier de la situation météorologique via les outils appropriés
                 afin de cerner au mieux le risque au fil de la journée!»

              Détenir des apps météos performantes sur votre smartphone pour la prévision
               générale (h+6 à j+7) ET pour la prévision immédiate (h+0 à h+6)
                      Prévi gén (textes, icônes, modèles) : MeteoSwiss (CH), WeatherPro (W), Meteociel (F)
                      Prévi & nowcasting satellite (nuages) : Sat24, MétéoSuisse, WeatherPro,MeteoEarth,Meteociel
                      Prévi & nowcasting radar (précips) : MeteoSwiss, WeatherPro, Meteociel
                      Prévi & nowcasting foudre: BlitzortungLive, LiveLightning, WeatherPro, Meteociel
                      Prévi & nowcasting vents/pressions : MeteoSwiss, Windy, Windspots, MeteoEarth
                      Prévi & nowcasting mesures au sol: MeteoSwiss, WeatherPro, Meteociel
              Aiguiser ses 5 sens à l’afflut d’indices météorologiques
              Interpréter les repères visuels, sonores, tactiles, etc… pour cerner l’évolution
                   o   Visuels : formations nuageuses, éclairs
                   o   Sonores : tonnerre au loin, sifflement de vent, provenance du bruit
                   o   Tactiles : ressenti du vent sur le visage, baisse de la température
                   o   Oldfactif & goût : humer le danger, ça sent le roussi, un gout amer
              Savoir lire le ciel…
                                                                                                                                                                            279
    2ème Congrès de la Fédération de Swiss Sailing, Berne 01.02.2020 – Faire face aux conditions météorologiques «inhabituelles» en régate | MétéoSuisse- Genève / Lionel Peyraud
Régate : conditions météorologiques «inhabituelles» comment les anticiper, les
                       repérer et s’en protéger en prenant les mesures adéquates.. ?

•       3ème point (durant la course) :

    «De reconnaître les signes avant-coureurs d’une dégradation imminente sur
                                 le plan d’eau»

               Repérer ces signes avant-coureurs avec les 5 sens
                  o La vue, l’ouie, le toucher, l’odeur, le goût
               Les signes avant-coureurs peuvent se présenter sous diverses formes
                    o    Structures nuageuses, visibilité, sons particuliers, ressentis sur la peau
               Des signes avant-coureurs propres accompagnent chaque phénomène
                météorologique et :
                        Peuvent être représentés par des schémas conceptuels afin de faciliter leur identification
                        Permettent de prendre les actions nécessaires afin de se protéger du danger
                        Sont faciles à identifier une fois que l’on sait quoi rechercher et qu’on y prend l’habitude

                                                                                                                                                                            280
    2ème Congrès de la Fédération de Swiss Sailing, Berne 01.02.2020 – Faire face aux conditions météorologiques «inhabituelles» en régate | MétéoSuisse- Genève / Lionel Peyraud
Travail médiatique autour des régates
En tant que club/classe, comment puis-je
 optimiser les relations avec les médias
      autour de mes événements?

        Andreas Eisenring, Journaliste sportif
ATÉLIER TRAVAIL MÉDIATIQUE AUTOUR DES RÉGATES/   © ANDREAS EISENRING

COMMENT OPTIMISER LES RELATIONS AVEC LES
  MÉDIAS AUTOUR DE MES ÉVÉNEMENTS?
FACTEURS DE SUCCÈS
EXEMPLE DU CS LACUSTRE 2019 RAPPERSWIL / LAC DE ZURICH

« Planning, planning, planning … »

° Responsable des médias

° Concept médiatique

° Programme

° Communiqués de presse (Nombre/ étendue)
     Classements intermédiaires
     Bulletins quotidiens
° Prise de contact personnelle
° Accroche: le bateau est le Star
° Facteur de notoriété (Enrico De Maria)
° Soutien organisationnel
 o   Défininir les personnes de contact
 o   Informations sur la météo (diriger les visites des journalistes)
 o   Mettre un bateau à disposition pour les journalistes
 o   fournir du matériel d'image
FACTEURS DE SUCCÈS
° Créer les conditions
° Éveiller l’intérêt
Le résultat dépend de nombreux facteurs :
  PRESSEARBEIT KONKRET:
vent, météo, dates/concurrence par d'autres
  Pressepublikationen:
événements,  exigences des médias, ressources
humaines, etc.
  Linth-Zeitung
... Plein succès dans vos activités !
Offres de formation dans le domaine de la
          navigation de croisière
 Le CCS, Sailbox, les clubs et les écoles de
  voile certifiées présentent leurs offres

         Theo Naef, Chef Département Cruising
Formation continue pour
      coachs J+S reconnus
Theresa Lagler, Responsable Formation Swiss Sailing
Sondage et discours de clôture
     Martin Vogler, Président central
Sondage
Agenda 2020
Samedi 14 novembre 2020
    Assemblée générale
      de Swiss Sailing
la Maison du Sport à Ittigen
Aperçu agenda 2021
  Samedi 30 janvier 2021
3 Congrès de la Fédération
 e

      de Swiss Sailing
    à Berne (BernExpo)
Aperçu agenda 2021
   Samedi 13 février 2021
       SUI Sailing Awards
dans le cadre de la SuisseNautic
       à Berne (BernExpo)
Merci beaucoup à Mme Daniela
Hostettler, Mme Linda Rothenberg,
    Mme Ursula Schneider et
  Mr Benjamin Ilschner pour la
     traduction simultanée!
Merci à…
Diana Fäh, Denise Hasenfratz, Theresa
Lagler, Jean-Bernard Luther, Theo Naef,
 Jean-Claude Ray, Véronique Schwitter,
 Florian Trüb, Marco Versari, à tous les
      intervenants et à BernExpo!
Cadeau de remerciement pour votre
  participation et votre attention !
Bon retour chez vous et à bientôt !
Vous pouvez aussi lire