ÉTAT DE LA NATURE A WIEWESCH - ÉTAT DE LA NATURE

La page est créée Nicolas Lefort
 
CONTINUER À LIRE
ÉTAT DE LA NATURE A WIEWESCH - ÉTAT DE LA NATURE
V I S A S                   P A S S E P O R T         R E I S E P A S S

1   A WIEWESCH     2   BIODIVERSUM

3   BURFELT        4   ELLERGRONN

                                          ÉTAT DE LA NATURE
                                                D O B A U S S E M I N I S T Ä R

5   MIRADOR        6   DOBAUSSEMINISTÄR
ÉTAT DE LA NATURE A WIEWESCH - ÉTAT DE LA NATURE
Design : accentaigu.lu

                                                    P A S S E P O R T       /   R E I S E P A S S

                                                     Prénom Nom / Vorname Name

                         ENTATIO
                    ÉS             N
               PR                      P             Adresse / Adresse
           E
      R
                                       E
                                           R
                                           SO
                                           NNELLE

                                                     Adresse Email / E-Mail-Adresse

                                                     Numéro de téléphone / Telefonnummer

 ÉTATDEL ANATUREDOBAUSSEMINISTÄRLËTZEBUERGDATASSVAK ANZ!
ÉTAT DE LA NATURE A WIEWESCH - ÉTAT DE LA NATURE
V A L I D I T É

  Ce passeport est valable en 2020
  dans « l’État de la nature ».

  Dieser Reisepass ist nur im Jahr
  2020 im „État de la nature“ gültig.

     Votre Fourministre
ÉTAT DE LA NATURE A WIEWESCH - ÉTAT DE LA NATURE
FR                                     DE
Chers futurs citoyens,                                             Liebe zukünftige Bürger,
chères futures citoyennes,                                         liebe zukünftige Bürgerinnen,
Je vous souhaite la bienvenue dans « l’État de la nature », pays   Im Namen des DobausseMinistär, in Zusammenarbeit mit
des végétaux, des animaux et des humains, représenté par           seinen „5 Botschaften“: A Wiewesch, Biodiversum, Burfelt,
le DobausseMinistär et ses « 5 ambassades » : A Wiewesch,          Ellergronn und Mirador, heiße ich Sie herzlich willkommen
Biodiversum, Burfelt, Ellergronn et Mirador.                       im „État de la nature“, das Land der Pflanzen, Tiere und
                                                                   Menschen.
Je vous invite à explorer ce pays des merveilles naturelles et à
vous immerger dans ses zones protégées et sa biodiversité, en      Ich lade Sie ein die Naturschätze dieses Landes zu erkunden
parcourant nos multiples sentiers de découverte balisés. Situées   und in die biologische Vielfalt seiner Schutzgebiete einzu­
dans des zones protégées, abritant des espèces souvent rares et    tauchen indem Sie den unzähligen, beschilderten Lehrpfaden
menacées, les « ambassades » sont les témoins d’un patrimoine      folgen. Unsere „Botschaften“ befinden sich in Naturschutz­
naturel exceptionnel qui mérite le détour.                         gebieten, die häufig von seltenen und gefährdete Arten
                                                                   beheimatet sind und Zeugen eines außergewöhnlichen Natur­
Découvrez la richesse de la nature devant chez vous en visitant
                                                                   erbes darstellen: ein Umweg der sich lohnt!
les « 5 ambassades » de « l’État de la nature » en parcourant un
tour du Luxembourg pas comme les autres.                           Entdecken Sie die Vielfalt der Natur vor ihrer Haustür und
                                                                   besuchen Sie unsere „5 Botschaften“ auf einer neuartigen
Lors de ce périple, vous pouvez compléter votre passeport par
                                                                   Entdeckungstour durch Luxemburg.
6 cachets pour vous doter de la citoyenneté de « l’État de la
nature » !                                                         Gleichzeitig können Sie Ihren Reisepass mit den 6 Stempel
                                                                   der „Botschaften“ vollständigen, um Ihre Staatsbürgerschaft
Je vous souhaite de passer de bons moments.
                                                                   zu sichern.
Lëtzebuerg, dat ass Vakanz!
                                                                   Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt im „État de la
Votre Fourministre
                                                                   nature“. Lëtzebuerg, dat ass Vakanz!
                                                                   Ihr „Fourministre“
ÉTAT DE LA NATURE A WIEWESCH - ÉTAT DE LA NATURE
ELLERGRONN                                                                                                                        5°
                                                                                                                                       58’32
                                                                                                                                               .

                                                                                                                                               3
                                                                                                                       8’28.7"N

                                                                                                                                                   "E
                                                                                                                          °2
                                                                                                                                  49

                                                                      FR                                        DE

                                                                     Situé à 2 km au sud d’Esch-sur-            Das Zentrum liegt 2 km südlich von
                                                                     Alzette et à l’entrée de la réserve        Esch-sur-Alzette, am Eingang zum
                                                                     naturelle Ellergronn, le centre est        Naturschutzgebiet Ellergronn und
                                                                     installé dans les bâtiments restaurés      ist in den restaurierten Gebäuden
                                                                     de l’ancienne Mine Cockerill. Avec         der ehemaligen Cockerill-Mine
                                                                     sa maison forestière, ses halls indus­     untergebracht. Mit seinem Forst­
                                                                     triels et l’atelier forestier, le centre   haus, den Industriehallen und der
                                                                     se partage le site avec l’Entente          Forstwerkstatt ist das Gelände
                                                                     Mine Cockerill. Des expositions            aufgeteilt zwischen dem Zentrum
                                                                     permanentes donnent des expli­             und der Entente Mine Cockerill.
                                                                     cations sur le patrimoine naturel          Die Dauerausstellungen geben Er­
                                                                     du bassin minier et sur l’exploitation     klärungen über das Naturerbe des
                                                                     des anciennes mines.                       Bergbaubeckens sowie die Nutz-­
                                                                                                                ung der ehemaligen Bergwerke.
             Centre nature et forêt Ellergronn
             L-4114 Esch-sur-Alzette
             Tél. : (+352) 26 54 42-1 / ellergronn@anf.etat.lu
             En hiver, ouvert du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00
             En été, ouvert tous les jours de 8h00 à 17h00

                                                                     ÉTATDEL ANATUREELLERGRONN2020
ÉTAT DE LA NATURE A WIEWESCH - ÉTAT DE LA NATURE
QUESTIONS                                                   ANTWORTEN
  FRAGEN                                                      RÉPONSES

1
    En quelle année l’exploitation minière
    s’est-elle achevée ?
    In welchem Jahr kam die Eisenindustrie zu Stillstand?

2
    Combien d’espèces de chauves-souris
    trouve-t-on au Ellergronn ?
    Wie viele Fledermausarten findet man im Ellergronn?

3
    Sur combien d'hectares s'étend
    la réserve naturelle Ellergronn ?
    Wie groß ist das Naturschutzgebiet Ellergronn?
BIODIVERSUM                                                                                                                       6°
                                                                                                                                       21 ’44.
                                                                                                                                                 0

                                                                                                                       9’36.1"N

                                                                                                                                                 "E
                                                                                                                          °2
                                                                                                                                  49

                                                                         FR                                     DE

                                                                         Le Biodiversum Camille Gira à          Das Biodiversum Camille Gira
                                                                         Remerschen est situé au bord de la     in Remerschen liegt am Rande
                                                                         réserve naturelle « Haff Réimech ».    des Naturschutzgebietes „Haff
                                                                         Il héberge une exposition inter­       Réimech“. Es beherbergt eine
                                                                         active sur 2 étages dans un bâtiment   interaktive Ausstellung auf 2
                                                                         d’une architecture remarquable,        Stockwerken in einem Gebäude
                                                                         avec comme thèmes principaux           von bemerkenswerter Architektur.
                                                                         la protection des oiseaux et de la     Die Ausstellung thematisiert den
                                                                         nature, la biodiversité ainsi que      Vogel- und Naturschutz, die Bio­
                                                                         l’évolution historique et géolo­       diversität allgemein, sowie die
                                                                         gique de la réserve naturelle et de    historische und geologische Ent­
                                                                         sa région. Le Biodiversum constitue    wicklung des Naturschutzgebietes
                                                                         le point de départ du sentier de       und seiner Region. Das Biodiver­
                                                                         découverte qui vous mène autour        sum ist der Ausgangspunkt des
                                                                         des étangs du « Haff Réimech ».        Lehrpfades, der Sie rund um die
              Centre nature et forêt Biodiversum
              5, Bréicherwee, L-5441 Remerschen
                                                                                                                Teiche des „Haff Réimech“ führt.
              Tél. : (+352) 247-56531 / biodiversum@anf.etat.lu
              Du 01/11 au 31/03, du mardi au dimanche de 10h00 à 17h00
              Du 01/04 au 31/10, du mardi au dimanche de 10h00 à 18h00

                                                                         ÉTATDEL ANATUREBIODIVERSUM2020
QUESTIONS                                                    ANTWORTEN
  FRAGEN                                                       RÉPONSES

1
    L'archéologie est passionnante. Imaginons la vie
    d'autrefois. Combien de porcs et de porcelets courent
    derrière la première cabane ?
    Archäologie ist spannend. Wir stellen uns vor wie
    die Menschen in früheren Zeiten lebten. Hinter
    der ersten Hütte laufen insgesamt wie viele Schweine
    und Ferkel?

2
    Les travaux ont été interrompus à cause des fouilles
    archéologiques. Combien y a-t-il de personnes au total
    encore sur le chantier ?
    Für die Ausgrabungen wurden die Arbeiter in ihrem
    Tun unterbrochen. Wie viele Arbeiter befinden sich
    insgesamt auf der Baustelle?

3
    Il y a beaucoup d'animaux dans la forêt, qui cherchent
    de la nourriture et un endroit pour dormir. Combien
    de mammifères voyez-vous entre les arbres ?
    Im Wald tummeln sich viele Tiere, die auf der Suche
    nach Nahrung und einem Schlafplatz sind. Wie viele
    Säugetiere seht Ihr in unserem kleinen Wäldchen?
A WIEWESCH                                                                                                                          6°
                                                                                                                                         25’27
                                                                                                                                                 .7

                                                                                                                          N

                                                                                                                                                  "E
                                                                                                                     2 ’ 2 7. 6"
                                                                                                                         °4
                                                                                                                                   49

                                                                      FR                                     DE

                                                                     Situé au cœur du village de Manter­     Im Herzen des Dorfes Manter­
                                                                     nach dans une ancienne ferme bâtie      nach in einem alten, 1887 erbauten
                                                                     en 1887, le Centre nature et forêt      Bauernhaus gelegen, empfängt Sie
                                                                     vous accueille avec une exposition      das Naturschutzzentrum mit einer
                                                                     sur l’interdépendance entre la          Ausstellung über die gegen­seitige
                                                                     protection de la nature et l’agri­      Abhängigkeit zwischen Natur­
                                                                     culture. Manternach et ses alen­        schutz und Landwirtschaft. Man­
                                                                     tours témoignent d’un patrimoine        ternach ist umgeben von Obst­
                                                                     naturel et culturel exceptionnel        gärten, Anbauflächen und in der
                                                                     dont la vallée de la Syre entourée      Nähe des größten Schluchtwaldes
                                                                     de vergers, de terres cultivées et la   des Großherzogtums: dem Man­
                                                                     plus importante forêt de ravin du       ternacher Fiels. Die zahlreichen
                                                                     Grand-Duché : la Manternacher           Wege und Themenwanderungen,
                                                                     Fiels. Les nombreux sentiers et pro­    die das Zentrum organisiert, laden
                                                                     menades thématiques organisées          Sie ein, diese Region mit ihren
             Centre nature et forêt A Wiewesch
             12, Syrdallstrooss, L-6850 Manternach
                                                                     par le centre vous invitent à dé­       reichen und vielfältigen Landschaf­
                                                                     couvrir cette région aux paysages       ten zu entdecken.
             Tél. : (+352) 247-56501 / awiewesch@anf.etat.lu
                                                                     riches et diversifiés.
             Du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00
             En hiver, ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00
             En été, ouvert le samedi et dimanche de 9h30 à 17h00
                                                                     ÉTATDEL ANATUREAWIEWESCH2020
QUESTIONS                                                           ANTWORTEN
  FRAGEN                                                              RÉPONSES

1
    Manternacher Fiels est la plus grande forêt de ravin
    du pays. Combien d'hectares cette forêt couvre-t-elle ?
    Manternacher Fiels ist das grösste Schluchtwald im
    Land. Wie viel Hektar betragt diesen Wald?

2
    Sur le versant sud de la forêt de ravin, le sentier monte
    en pente raide. Combien d'escaliers y a-t-il sur ce sentier ?
    (Remarque : la réponse est indiquée à côté du sentier)
    Am Südhang vom Schluchtwald geht es steil den Berg
    hoch. Wie viele Treppen gibt es hier auf diesen Weg?
    (Hinweis: die Antwort ist neben dem Weg ausgeschildert)

3
    Le Centre nature et forêt A Wiewesch a une nouvelle
    exposition depuis l'année dernière. Quel est le thème
    de cette exposition ?
    Naturschutzzentrum A Wiewesch hat seit letztes Jahr
    eine neue Ausstellung. Welches Thema wird in diese
    Ausstellung behandelt?
BURFELT                                                                                                                   N
                                                                                                                               5°
                                                                                                                                    51’25
                                                                                                                                            .

                                                                                                                                            5
                                                                                                                                                "E
                                                                                                                    4’00.9"
                                                                                                                      °5
                                                                                                                              49

                                                                     FR                                      DE

                                                                    Le Burfelt est blotti sur la rive du    Der Burfelt schmiegt sich an das
                                                                    Lac de la Haute-Sûre. Sous vos          Ufer des Stausees der Obersauer.
                                                                    yeux se déploie le merveilleux          Die wunderbare Landschaft ent­
                                                                    paysage de la région. Hébergé           faltet sich vor Ihren Augen. Der
                                                                    dans un pittoresque ensemble de         Burfelt ist in einem malerischen
                                                                    bâtiments agricoles du 18e siècle, le   Komplex von Wirtschaftsgebäuden
                                                                    Burfelt vous accueille tout au long     aus dem 18. Jahrhundert unterge-­
                                                                    de l’année avec des expositions di­     bracht. Didaktische Ausstellungen
                                                                    dactiques et des activités, qui vous    und Aktivitäten ermöglichen es
                                                                    permettent de dévoiler de façon         Ihnen, auf spielerische Weise die be­
                                                                    ludique le monde si particulier de      sondere Welt des Waldes und seine
                                                                    la forêt et sa multifonctionnalité.     Multifunktionalität zu entdecken.

          Centre nature et forêt Burfelt
          L-9660 Insenborn
          Tél. : (+352) 247-56521 / burfelt@anf.etat.lu
          Du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, sauf jours fériés

                                                                    ÉTATDEL ANATUREBURFELT2020
QUESTIONS                                             ANTWORTEN
  FRAGEN                                                RÉPONSES

1
    Quel volume (kg) de papier se trouve exposé
    au Centre nature et forêt Burfelt ?
    Wie viel Kilogramm Papier sind im
    Naturschutzzentrum Burfelt ausgestellt?

2
    À quel volume correspond le cube de bois exposé
    au Centre nature et forêt Burfelt ?
    Welches Volumen hat der große Holzwürfel
    im Naturschutzzentrum Burfelt?

3
    Quelle quantité annuelle de poussière est fixée
    en forêt sur une surface d’un mètre carré ?
    Welche Menge an Staub wird jährlich pro
    Quadratmeter vom Wald absorbiert?
MIRADOR                                                                                                                       5°
                                                                                                                                   54’40
                                                                                                                                           .

                                                                                                                                           4
                                                                                                                        "N

                                                                                                                                               "E
                                                                                                                       4.4
                                                                                                                       9 ’4
                                                                                                                        °3
                                                                                                                              49

                                                                        FR                                     DE

                                                                        Autrefois, le Mirador servait de       In der Vergangenheit diente der
                                                                        plateforme de chargement du            Mirador als Ladeplattform für
                                                                        haut-fourneau situé à Steinfort.       den in der in Steinfort gelegenen
                                                                        Rénové en 2004, il est aujourd’hui     Hochofen. Seit den Renovierung­
                                                                        le Centre nature et forêt à l'entrée   sarbeiten 2004 ist das Natur und
                                                                        d'une réserve naturelle dépassant      Forstzentrum hier angesiedelt
                                                                        150 ha, c'est votre point de départ    und dient als Ausgangspunkt
                                                                        pour découvrir une nature de toute     durch ein 150 ha großes Natur­
                                                                        beauté. Le centre propose un large     schutzgebiet mit einer unglaublich
                                                                        choix d’activités en nature.           abwechslungsreichen Landschaft.
                                                                                                               Das Zentrum bietet eine breite
                                                                                                               Palette von Aktivitäten, von denen
                                                                                                               eine attraktiver ist als die andere.

          Centre nature et forêt Mirador
          1. rue Collart, L-8414 Steinfort
          Tél. : (+352) 247-56541 / mirador@anf.etat.lu
          Du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00
          En été (27/07-13/09), du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00,
          le samedi de 9h00 à 17h00 et le dimanche de 14h00 à 16h00
                                                                        ÉTATDEL ANATUREMIRADOR2020
QUESTIONS                                                    ANTWORTEN
  FRAGEN                                                       RÉPONSES

1
    Devant le Mirador, vous accueille Aly-Mouk.
    Quelle est sa taille en cm ?
    Vor dem Mirador empfängt euch Aly-Mouk.
    Wie hoch ist er in cm?

2
    Dans la zone de protection d’intérêt national
    « Schwaarzen­haff », vous pouvez rencontrer au bout
    de l’ancienne voie ferrée un vieux buttoir. Dans quel
    matériel est-il construit ?
    Im nationalen Naturschutzgebiet „Schwaarzenhaff“
    begegnen wir am Ende des Eisenbahngleises einem alten
    Prellbock. Aus welchem Material ist er hergestellt?

3
    Sur le sentier didactique Härebësch, à côté du panneau
    d’information « Wald in Zahlen - Gestern/Heute »,
    vous pouvez regarder à travers un tronc d’arbre.
    Que voyez-vous ?
    Auf dem Lehrpfad Härebësch, neben der Informations­
    tafel „Wald in Zahlen - Gestern/Heute“ kann man
    durch einen Baumstamm gucken. Was sieht man?
DOBAUSSEMINISTÄR
                                                           54’40
                                                      5°           .

                                                                   4
                                                "N

                                                                       "E
                                               4.4
                                               9 ’4
                                                °3
                                                      49

FR                                     DE

DobausseMinistär est une initiative    DobausseMinistär ist eine Initiative
d’Antropical en collaboration avec     von Antropical in Zusammenarbeit
l'Administration de la nature et des   mit ANF, die auf einem gleich­
forêts (ANF), basée sur un projet      namigen künstlerischen Projekt
artistique homonyme créé en 2019.      basiert, das 2019 ins Leben gerufen
L’association adopte une approche      wurde. Die Vereinigung setzt sich
ludique pour traiter de thèmes         auf spielerische Weise mit Bürger-
civiques et environnementaux. Afin     und Umweltthemen auseinander.
de compléter le présent passe­         Um diesen Reisepass zu vervoll­
port, veuillez visiter le bureau des   ständigen, besuchen Sie bitte das
passe­ports mobile d’Antropical, en    Antropical Passbüro auf Rädern.
tournée à travers le Luxembourg        Während den Sommermonaten ist
pendant cet été.                       das Büro auf Tournee durch ganz
                                       Luxemburg.
                                                                                                 Pour l’emplacement et les heures d'ouverture,
                                                                                                 veuillez consulter : antropical.com/dobaussenministaer

ÉTATDEL ANATUREDOBAUSSEMINISTÄR2020
QUESTIONS                                                      ANTWORTEN
  FRAGEN                                                         RÉPONSES

1
    Antropical délivre un passeport additionnel gratuit
    à tous les détenteurs de ce passeport-ci. Quel est le
    nom de l’État duquel le passeport est émis ?
    Antropical stellt allen Inhabern dieses Passes einen
    kostenlosen zusätzlichen Pass aus. Wie lautet der
    Name des Staates, aus dem der Pass ausgestellt wird?

2
    Parfois les plus belles formes et couleurs se trouvent
    dans la nature. Créez une empreinte de la nature
    à l’emplacement où vous inscrivez habituellement
    la réponse à la question.
    Manchmal findet man die schönsten Formen und
    Farben in der Natur. Erstellen Sie einen Abdruck der
    Natur an der Stelle, wo Sie normalerweise die Antwort
    auf die Frage schreiben.

3
    Au DobausseMinistär, vous trouverez toutes les
    réponses possibles. Selon vous, quelle est la question à
    toutes ces réponses ?
    Im DobausseMinistär finden Sie alle Antworten, die
    Sie benötigen. Was ist Ihrer Meinung nach die Frage
    zu all diesen Antworten?
Règlement du concours :                        Wettbewerbsregeln:
Pour devenir citoyen(ne) de « l'État           Um ein Bürger des Naturstaates zu wer­
de la nature », vous devrez valider            den, müssen Sie verschiedene Schritte
différentes étapes afin de procéder à la       bewältigen, um zur Einbürgerung
naturalisation :                               überzugehen:
• Visitez les 5 centres et parcourez les       • Besuchen Sie die 5 Zentren und wan­
différents sentiers. Répondez aux 3            dern Sie auf den verschiedenen Wegen.
questions et faites tamponner votre            Beantworten Sie die 3 Fragen und lassen
passeport à l'intérieur de chaque centre.      Sie Ihren Reisepass in jedem Zentrum
                                               abstempeln.
• Rendez-vous au DobausseMinistär
pour leur validation.                          • Suchen Sie das DobausseMinistär auf
                                               für deren Validierung.
Il n'y a pas d'ordre de parcours à res­
pecter, vous êtes libre de définir votre       Es gibt keine Reihenfolge, die einge­
parcours au sein de « l'État de la nature ».   halten werden muss. Sie können Ihren
                                               Kurs innerhalb des Naturstaates frei
Pour souhaiter la bienvenue à tous les         bestimmen.
nouveaux citoyens, nous vous proposons
de participer à un jeu-concours. Jusqu’au      Um alle neuen Bürger willkommen
15 octobre 2020, envoyez votre bulletin        zu heißen, laden wir Sie ein, an einem
avec les tampons des différents centres        Wettbewerb teilzunehmen. Senden Sie
à l’Administration de la nature et des         die ausgefüllte, abgestempelte Seite bis
forêts, Mention : DobausseMinistär,            zum 15. Oktober 2020 an die Natur-
81, rue de la Gare, L-9233 Diekirch.           und Forstverwaltung, Anmerkung:
                                               DobausseMinistär, 81, rue de la Gare,
L’Administration procédera par la suite        L-9233 Diekirch.
à un tirage au sort pour dévoiler le/la
grand(e) gagnant(e) de ce concours,            Die Verwaltung verlost dann den
qui sera récompensé par un pique-              Gewinner des Wettbewerbs, dem ein
nique pour 10 personnes. Des lots de           Picknick für 10 Personen zuwinkt. Jeder
consolation pour tous les participants         Teilnehmer beim Wettbewerb wird einen
sont également prévus.                         Trostpreis erhalten.
Vous trouverez tout le règlement détaillé      Sie finden alle detaillierten Regeln und
avec toutes les conditions de participation    Vorschriften mit allen Teilnahmebeding­
sur www.nature.lu                              ungen unter www.nature.lu
Vous pouvez aussi lire