ARCHITEKTUR IM DIENSTE - atelier d'architecture ...

La page est créée André Royer
 
CONTINUER À LIRE
ARCHITEKTUR IM DIENSTE - atelier d'architecture ...
BÜROBAUTEN | BUREAUX

      FIRMENSITZ CAMILLE BLOCH, COURTELARY, ATELIER MANINI PIETRINI

     ARCHITEKTUR IM DIENSTE
             DER SCHOKOLADE                                                                            Vor knapp einem Jahrhundert gründete die Familie Camille Bloch in
                                                                                                       Courtelary im Berner Jura das Reich der Schokoladenriegel Ragusa
                                                                                                       und Torino. Dank dem Bau einer neuen, zeitgenössischen Struktur
                                                                                                       und der Schaffung einer «Piazza», erleben die süssen Spezialitäten
                                                                                                       heute einen echten Aufschwung.

                                                                                                       SIÈGE CAMILLE BLOCH, COURTELARY, ATELIER MANINI PIETRINI

                                                                                                       L’ARCHITECTURE
                                                                                                       QUI SE MET AU SERVICE
                                                                                                       DU CHOCOLAT
                                                                                                       Il y a à peine un siècle, la famille Camille Bloch a établi à Courtelary
                                                                                                       dans le Jura l’empire des branches chocolatées Ragusa et Torino.
                                                                                                       Aujourd’hui, grâce à la construction d’une nouvelle structure
                                                                                                       contemporaine et la création d’une «piazza», les joyeuses friandises
                                                                                                       prennent un vrai coup de jeune.

68   SCHWEIZER BAUDOKUMENTATION | DOCUMENTATION SUISSE DU BÂTIMENT   2018 – 4                                                                                                     69
ARCHITEKTUR IM DIENSTE - atelier d'architecture ...
BÜROBAUTEN | BUREAUX

Erdgeschoss
Rez-de-chaussée

1. Obergeschoss
1er étage

                                                                                                                                                                                Situation in Courtelary
                                                                                                                                                                                Situation à Courtelary

                                                                                                                 Text I Texte:   Die Geschichte dieses traditionsreichen        L’histoire de cette industrie chocolatière
2. Obergeschoss                                                                                               Renzo Stroscio     Familienunternehmens reicht bis ins Jahr       familiale remonte à 1929 lorsque le fonda-
2e étage
                                                                                                                Pläne I Plans:   1929 zurück, als der Gründer Camille Bloch,    teur Camille Bloch, grand-père de l’actuel
                                                                                                       Atelier Manini Pietrini   der Grossvater des heutigen Geschäftsfüh-      président, fonde à Berne la Camille Bloch
                                                                                                             Fotos I Photos:     rers, die Camille Bloch SA in Bern gründete.   SA. En 1935, pour développer son entreprise,
                                                                                                               Reto Duriet,      1935 übernahm der Chocolatier eine ehema-      le chocolatier reprend une ancienne usine
                                                                                                          Thomas Jantscher       lige Zellstofffabrik in Courtelary, einem      de pâte à papier à Courtelary, un village
                                                                                                                                 Dorf etwa 20 Kilometer von La Chaux-de-        situé à une vingtaine de kilomètres de la
                                                                                                                                 Fonds entfernt. Seitdem hat das Unterneh-      Chaux-de-Fonds. Depuis, l’entreprise a pro-
                                                                                                                                 men im Laufe der Jahre mehrere Umbau-          cédé à plusieurs aménagements en rajoutant,
                                                                                                                                 massnahmen vorgenommen, indem es auf           au fil des années, d’autres bâtiments sur le
                                                                                                                                 dem Gelände weitere Gebäude für Büros,         site pour y loger les différents services; des
                                                                                                                                 Produktion und Lagerung errichtet hat. Die     bureaux, la production et le stockage pour
                                                                                                                                 jüngste Erweiterung ist ein echter Fort-       ne citer que les principaux. Le dernier
                                                                                                                                 schritt ins 21. Jahrhundert!                   agrandissement en date est un véritable pas
                                                                                                                                     Der Neubau zwischen der Kantonsstrasse     dans le vingt-et-unième siècle!
                                                                                                                                 und den Mäandern der Suze ist ein wahres           Entre la route cantonale et les méandres
                                                                                                                                 Aushängeschild für die Landschaft. Der         de la Suze, le nouveau bâtiment contempo-
                                                                                                                                 Bauherr vertraute das Projekt den Neuen-       rain fait figure de proue dans le paysage.
                                                                                                                                 burger Architekten Manini-Pietrini an, die     Pour l’ériger, le maître d’ouvrage a pleine-
                                                                                                                                 den Wettbewerb dank ihres kohärenten An-       ment fait confiance au projet de l’atelier d’ar-
                                                                                                                                 satzes 2014 gewannen. Der architektonische     chitecture neuchâtelois Manini-Pietrini. En
                                                                                                                                 Bruch, den die Architekten gewählt haben,      effet, Guido Pietrini, concepteur du projet,
Längsschnitt
                                                                                                                                 entsteht dort, wo man ihn auf den ersten       surprend par sa démarche cohérente et
Coupe longitudinale
                                                                                                                                 Blick nicht erwartet. Die Gebäudeform ori-     gagne le concours en 2014. D’ailleurs, l’ar-
                                                                                                                                 entiert sich an der Topographie, der Land-     chitecte choisit la rupture architecturale là,
                                                                                                                                 schaft und besonders an dem sich schlän-       où à première vue, on ne l’attendait pas. Il
                                                                                                                                 gelnden Fluss. Diese architektonische          s’inspire directement de la topographie et
                                                                                                                                 Umsetzung findet ihren Ausdruck im Auf-        du paysage et surtout du parcours sinueux
                                                                                                                                 einandertreffen der Elemente. Das Ergebnis     de la rivière Suze pour la forme de l’édifice.
                                                                                                                                 gleicht einer mehrschichtigen Anordnung,       C’est donc en prenant compte de ces carac-
Querschnitt
                                                                                                                                 die einerseits den Kontext und die Unter-      téristiques qu’il a constitué la forme du bâ-
Coupe transversale
                                                                                                                                 nehmenskultur sowie andererseits die pro-      timent. Cette réalisation s’exprime dans une

70   SCHWEIZER BAUDOKUMENTATION | DOCUMENTATION SUISSE DU BÂTIMENT   2018 – 4                                                                                                                                                 71
ARCHITEKTUR IM DIENSTE - atelier d'architecture ...
BÜROBAUTEN | BUREAUX

Die Struktur des Gebäudes ist mit Metall ummantelt. Dieses
Kontinuum an Platten passt sich der diskontinuierlichen Form des
Gebäudes an. An einem Ende der länglichen Struktur befindet sich
im ersten Stock eine grosszügige kreisförmige Aussenterrasse.
La structure de l’édifice est enveloppée par du métal. En fait, ce
continuum de plaques épousent la forme discontinue du bâtiment. À
une des extrémités de la structure longiligne, à l’étage, une terrasse
extérieure est couronnée par une généreuse ouverture circulaire.

                                                                                                                                    Geprägt wird das Gebäude von
                                                                                                                                      der Vielfalt der Voluminen. Im
                                                                                                                                       Erdgeschoss beispielsweise
grammatischen Anforderungen im städte-                      conjonction d’éléments, dont le résultat est                                                                  net ist: die Rezeption und der öffentliche     pyramide à trois niveaux où chaque étage
                                                                                                                                    wird der grosse minimalistische
baulichen Massstab berücksichtigt.                          un assemblage en strates qui unifie d’une                                  Saal über einen kreisrunden        Teil befinden sich im Erdgeschoss, im ersten   correspond à une fonction précise: l’accueil
                                                            part le contexte, la culture de l’entreprise,                                  Schacht beleuchtet, der        Stock liegen die Büros und im zweiten Stock    et la partie publique sont situés au rez-de-
EIN DREISTÖCKIGES GEBÄUDE                                   et, d’autre part, les exigences programma-                              grosszügig natürliches Licht in       ist das Betriebsrestaurant direkt mit den      chaussée, au 1er étage se trouve l’ensemble
Der Neubau in der kleinen Gemeinde mit                      tiques tout en respectant l’échelle urbaine.                                             den Raum lässt.      Produktionsbereichen verbunden. Im             des bureaux, et au 2ème le restaurant d’entre-
weniger als 1400 Einwohnern wurde als                                                                                                Dans tout l’édifice, l’architecte    Inneren der 4500 Quadratmeter grossen          prise en liaison directe avec les secteurs de
multifunktionales Zentrum konzipiert. In                    UN ÉDIFICE À TROIS NIVEAUX                                                  a privilégié la diversité des     Fläche dominieren die gleichen Farben wie      production. A l’intérieur des 4500 mètres
kürzester Zeit ist er zu einem Katalysator                  Dans la petite commune de moins de 1400                                  volumes. Au rez-de-chaussée,         diejenigen der Verpackung der Haselnuss-       carrés, une grande variété d’espaces géné-
für den kulturellen und sozialen Dialog                     âmes, le nouveau bâtiment a été conçu                                        par exemple, le grand hall       schokolade. Diese Farbauswahl mit Orange-,     reux sont dominés par les couleurs qu’on
                                                                                                                                      minimaliste est éclairé par un
geworden. Auf einer Fläche von 15 000 Qua-                  comme un centre multifonctionnel. Il est                                                                      Braun- und Goldtönen akzentuiert die Vo-       retrouve sur le packaging du chocolat four-
                                                                                                                                    grand puit circulaire qui diffuse
dratmetern, die vollständig dem Thema                       devenu, en peu de temps, un vrai catalyseur                                  généreusement la lumière         lumen und hebt eine Reihe von Elementen        ré aux noisettes. Ce choix de tonalités
Schokoladenriegel gewidmet ist, soll dieser                 culturel et humain. Sur un site de 15 000                                                        naturelle.   hervor, die ebenfalls vom Architekten ent-     comme l’orange, le brun, le doré accentue
Ort insbesondere Austausch und Eigenini-                    mètres carrés, entièrement dédié aux barres                                                                   worfen wurden. Durch die Neuinterpretati-      les volumes et met en relief une série d’élé-
tiative fördern. Das Gebäude ist eine Art                   chocolatées, le lieu a été édifié afin de pri-                                                                on der DNA des Schokoladenherstellers          ments également dessinés par l’architecte.
dreistöckige Pyramide, wobei jedes Stock-                   vilégier l’initiative et l’échange sous toute                                                                 tauchen die «Ragusa»-Haselnüsse in Form        En réinterprétant l’ADN du chocolatier, les
werk einer bestimmten Funktion zugeord-                     ces formes. Le bâtiment est une sorte de                                                                      von Lichtbändern auf, während die              noisettes du «Ragusa» réapparaissent sous

72   SCHWEIZER BAUDOKUMENTATION | DOCUMENTATION SUISSE DU BÂTIMENT       2018 – 4                                                                                                                                                                                   73
ARCHITEKTUR IM DIENSTE - atelier d'architecture ...
BÜROBAUTEN | BUREAUX

                                                                                                                                              Im Café, wo farbigen wie auch
                                                                                                                                                          schwarze Elemente
                                                                                                                                                       dominieren, wirken die
                                                                                                                                                rechteckigen Elemente wie
                                                                                                                                              zufällig an die Decke platziert.
                                                                                                                                                       Chaque détail est une
                                                                                                                                                réinterprétation de l’ADN du
                                                                                                                                                  chocolatier. Dans le coffee
                                                                                                                                               shop, où domine les couleurs
                                                                                                                                                      et le noir, les barres du
                                                                                                                                             «Ragusa» prennent l’apparence
                                                                                                                                             d’éléments rectangulaires. Ces
                                                                                                                                               cadres, placés aléatoirement,
                                                                                                                                                  viennent coiffer le plafond.

                                                                                                                                                                                  EINE METALLISCHE FASSADE                             UNE FAÇADE MÉTALLIQUE
                                                                                                                                                                                  UND EINE PIAZZA                                      ET UNE «PIAZZA»
                                                                                                                                                                                  Durch das neue Zentrum ist auch der Orts-            Le nouveau pôle réorganise complètement
                                                                                                                                                                                  eingang umgestaltet worden. Im Westen                l’entrée du petit village. A l’ouest, une pas-
                                                                                                                                                                                  verbindet eine Fussgängerbrücke über der             serelle à cheval sur la route cantonale relie
                                                                                                                                                                                  Kantonsstrasse das Gebäude mit dem Pro-              le bâtiment au centre productif et délimite
                                                                                                                                                                                  duktionszentrum und grenzt so den Platz              l’espace de la place. Pensée comme un
                                                                                                                                                                                  ab. Wie ein japanisches «Torii» (im Fernen           «Torii» japonais (qui définit en Orient l’en-
                                                                                                                                                                                  Osten ist es der Eingang eines heiligen              trée d’un enclos sacré), sa fonction est de
                                                                                                                                                                                  Bereiches) führt sie die Mitarbeitenden zu           guider le flux de collaborateurs. A sept
                                                                                                                                                                                  ihrer Arbeitsstätte. Die Konstruktion erhebt         mètres de hauteur au-dessus de la route,
                                                                                                                                                                                  sich sieben Meter über der Strasse und ist           cette structure est habillée de verre côté
                                                                                                                                                                                  platzseitig mit Glas und auf der anderen             place et de métal de l’autre. D’ailleurs, le
                                                                                                          Auf der ersten Etage, auf der                                           Seite mit Metall verkleidet. Das gleiche             même matériau anime également le bâti-
                                                                                                          sich alle Büros befinden, wurde                                         Material wurde auch für das Hauptgebäude             ment central et rappelle symboliquement le
                                                                                                          jede Tür andersfarbig, in den
«Torino»-Linien sich in den hölzernen                   forme d’éclairages zénithaux, alors que les                                                                               gewählt, als Anlehnung an die Silberfolie            papier dans lequel le chocolat est générale-
                                                                                                          Farben der Ragusa-Schokolade
Schallwänden wiederfinden. Diese allgegen-              lignes «Torino» deviennent parois acous-          gestrichen. Durch die Auswahl                                           der Schokolade. Das Kontinuum verlängert             ment emballé. Ce continuum prolonge la
wärtigen «Codes» finden sich sogar im                   tiques en bois découpé. L’utilisation des         dieser Orange-, Braun- und                                              die südliche Fassade des Gebäudes hin zur            façade sud du bâtiment vers l’espace public.
rechteckigen Handlauf, der zwischen den                 codes se retrouve donc un peu partout –           Goldtöne werden die einzelnen                                           Piazza, ein Platz aus bunten, wellenförmig           En fait, ce parvis en pavés de pierres multi-
drei Ebenen verläuft.                                   jusqu’à la main courante rectangulaire qui        Volumen betont und                                                      angeordneten Steinpflastersteinen, der für           colores disposés en vagues devient une
    Ziel des Architekten war es, einen spie-            file entre les trois niveaux.                     verschiedene, ebenfalls vom                                             alle Besucher und Dorfbewohner zugäng-               «piazza» ouverte au public et au village. Elle
                                                                                                          Architekten entworfene
lerischen Umgang mit den Gegensätzen und                    L’architecte a aussi souhaité jouer sur                                                                               lich ist. Ausgestattet ist die Piazza zudem          est garnie de grands bancs en «béton-
                                                                                                          Stilelemente besonders
Kontrasten der Oberflächen zu erreichen                 l’opposition et le contraste des surfaces pour    hervorgehoben.                                                          mit grossen «Schokoladen-Bänken» aus                 chocolat» qui évoquent des restes de pro-
und so eine Einheit zwischen den Volumen                donner une unité entre les volumes. Offrant                                                                               Beton, die an Produktionsreste erinnern              duction. Ainsi, la légèreté et la technique
                                                                                                          Au 1er étage, où se trouve
zu schaffen. Wie in einem Bewegungsspiel                un jeu de mouvement fait de couloirs sculp-                                                                               sollen. Somit stehen die Leichtigkeit und            du métal pour l’édifice s’opposent à l’opaci-
                                                                                                          l’ensemble des bureaux, chaque
aus skulpturalen Gängen, Erhebungen und                 tés, d’élévations et d’escaliers qui rampent,     porte est habillée d’une couleur                                        der metallene Charakter des Gebäudes im              té et à la tradition de la pierre. Des zones
«kriechenden» Treppen wird der Besucher                 le visiteur se laisse guider clairement vers      qu’on retrouve également sur le                                         klaren Gegensatz zur Dichte und Tradition            végétalisées animent l’espace et créent une
zu einem Café, einem Geschäft, den Konfe-               un café et un shop, des espaces pour confé-       packaging du chocolat fourré                                            des Steins. Grünflächen beleben den Raum             protection vers la route, le tout dans un
renzräumen, einer Ausstellung und einem                 rences, une exposition, une cuisine-              aux noisettes. Ce choix de                                              und bieten Schutz zur Strasse hin.                  esprit très homogène.
                                                                                                          tonalités accentue les volumes
Küchenlabor geführt – wobei alle Räum-                  laboratoire, tous conceptualisés pour
                                                                                                          et met en relief une série
lichkeiten ein Beweis für die Vitalität des             démontrer la vitalité de l’entreprise.            d’éléments décoratifs               Standorte | Emplacements                                                                 Fertigstellung | Réalisation
Unternehmens sind.                                                                                        également dessinés par              Grand Rue 21 , 2608 Courtelary                                                           11/2015 - 10/2017
                                                                                                          l’architecte.                                                                      Architektur | Architecture
                                                                                                                                              Bauherrschaft | Maître d’ouvrage               Atelier d’Architecture Manini Pietrini,   Gesamtkosten | Coût total
                                                                                                                                              Camille Bloch, Courtelary                      Neuchâtel                                 CHF 26,7 Mio

74   SCHWEIZER BAUDOKUMENTATION | DOCUMENTATION SUISSE DU BÂTIMENT   2018 – 4                                                                                                                                                                                                     75
ARCHITEKTUR IM DIENSTE - atelier d'architecture ... ARCHITEKTUR IM DIENSTE - atelier d'architecture ...
Vous pouvez aussi lire