Transmetteur de niveau Rosemount 5300 - Radar à ondes guidées - Emerson
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Guide condensé 00825-0103-4530, Rev HC Mai 2022 Transmetteur de niveau Rosemount™ 5300 Radar à ondes guidées
Guide condensé Mai 2022 Table des matières À propos de ce guide.................................................................................................................... 3 ® Préparation du système (HART uniquement)..............................................................................5 Montage de l’appareil sur un réservoir..........................................................................................7 Préparation des raccordements électriques................................................................................12 Raccordement et mise sous tension........................................................................................... 20 Configuration.............................................................................................................................24 Systèmes instrumentés de sécurité (4–20 mA uniquement)...................................................... 28 Ajustement de la longueur de la sonde.......................................................................................29 Certifications du produit............................................................................................................ 32 2 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 1 À propos de ce guide Ce guide condensé fournit des recommandations de base pour le transmetteur de niveau Rosemount 5300. Pour plus d’informations, voir le manuel de référence du transmetteur Rosemount 5300. Le manuel et le présent guide sont également accessibles en format électronique sur le site Emerson.com/Rosemount. ATTENTION Le non-respect de ces directives d’installation et de maintenance peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. S’assurer que le transmetteur est installé par un personnel qualifié et conformément au code de bonne pratique en vigueur. N’utiliser l’équipement que de la façon spécifiée dans ce guide de démarrage rapide ou dans le manuel de référence. Le non-respect de cette consigne peut altérer la protection assurée par l’équipement. Toute substitution par des pièces non reconnues peut compromettre la sécurité. La réparation de l’équipement (notamment la substitution de composants) peut aussi compromettre la sécurité et n’est permise en aucune circonstance. ATTENTION Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du transmetteur est conforme aux certifications pour utilisation en zones dangereuses appropriées. Afin d’éviter l’inflammation d’atmosphères inflammables ou combustibles, mettre hors tension avant de procéder à l’entretien. Avant de raccorder une interface de communication portative dans une atmosphère explosive, vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaires en vigueur sur le site. Pour éviter les fuites de procédé, n’utiliser que le joint torique conçu pour assurer l’étanchéité avec l’adaptateur de bride correspondant. Guide condensé 3
Guide condensé Mai 2022 ATTENTION Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc électrique à quiconque les touche. S’assurer que l’alimentation principale du transmetteur est coupée et que les câbles vers toute autre source d’alimentation externe sont déconnectés ou hors tension lors du câblage du transmetteur. Mettre à la terre l’appareil installé sur des réservoirs non métalliques (p. ex. : des réservoirs en fibre de verre) pour éviter toute accumulation de charge électrostatique. ATTENTION Sondes à surfaces non conductrices. Les sondes recouvertes de plastique et/ou comportant des disques en plastique peuvent générer un niveau de charge électrostatique potentiellement inflammable dans certaines conditions extrêmes. Par conséquent, lorsque une sonde est utilisée dans une atmosphère potentiellement explosive, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter les décharges électrostatiques. ATTENTION Éliminer le risque de décharges électrostatiques avant de démonter la tête du transmetteur de la sonde. Les sondes peuvent générer un niveau de charge électrostatique potentiellement inflammable dans certaines conditions extrêmes. Lors de l’installation ou d’une opération de maintenance dans une atmosphère potentiellement explosive, la personne responsable doit s’assurer que les risques de décharge électrostatique sont éliminés avant de séparer la sonde de la tête du transmetteur. 4 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 2 Préparation du système (HART® uniquement) 2.1 Vérification de la compatibilité du système avec la révision HART® En cas d’utilisation d’un système de contrôle-commande ou d’un système de gestion des équipements fondé sur le protocole HART, vérifier la compatibilité de ces systèmes avec le protocole HART avant d’installer le transmetteur. Les systèmes ne sont pas tous capables de communiquer avec le protocole HART révision 7. Les transmetteurs dotés du micrologiciel version 2F0 ou ultérieure peuvent être configurés pour le protocole HART révision 5 ou 7. 2.2 Vérification du fichier « Device Description » (DD) Procédure • Vérifier que la version la plus récente du pilote de l’appareil (DD/DTM™) est chargée sur les systèmes considérés afin de garantir une bonne communication. Voir Tableau 2-1. • Télécharger la version la plus récente du pilote de l’appareil à l’adresse Emerson.com/DeviceInstallKits Tableau 2-1 : Révisions et fichiers du transmetteur Rosemount 5300 Version du micrologi- Identification du pilote du dispositif ciel (1) Révision universelle Révision de l’appareil (2) HART® 2F0 ou supérieure 7 4 5 3 2A2 - 2E0 5 3 (1) La version du micrologiciel est indiquée sur la plaque signalétique de la tête du transmetteur, par exemple, SW 2E0 ou peut se trouver dans Rosemount Radar Master (sélectionnerDevice (Appareil) → Properties (Propriétés)). (2) La révision de l’appareil est indiquée par la plaque signalétique sur la tête du transmetteur (par ex., HART Dev rév. 4). 2.3 Modification du mode de révision du protocole HART® Si l’outil de configuration HART n’est pas en mesure de communiquer avec le protocole HART révision 7, l’appareil téléchargera un menu générique Guide condensé 5
Guide condensé Mai 2022 avec des fonctionnalités limitées. Pour changer la révision HART à partir du menu générique : Procédure 1. Rechercher le champ « Message ». 2. Dans le champ Message, saisir HART5 ou HART7, puis 27 espaces en fin de chaîne. 6 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 3 Montage de l’appareil sur un réservoir Pour les sondes simple câble à poids non monté (code d'option WU), se reporter à la section Ajustement de la longueur de la sonde avant de monter le transmetteur. 3.1 Raccord de réservoir fileté/bride/Tri-Clamp® Procédure 1. Étanchéifier et protéger les filetages Uniquement pour un raccord de réservoir à filetage NPT. Utiliser de la pâte antigrippante ou du ruban en PTFE selon les procédures applicables sur le site. 2. Monter l'appareil sur le réservoir. $ % & A. NPT B. Bride C. Joint d’étanchéité Guide condensé 7
Guide condensé Mai 2022 $ % & & A. Tri-Clamp B. BSP/G C. Joint d’étanchéité 3. Option : Ajuster l'orientation de l'affichage. 4. Serrer l’écrou. Couple de serrage : 40 N·m 8 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 3.2 Installation du boîtier déporté Procédure 1. Retirer le transmetteur avec précaution. 2. Montage de la sonde sur le réservoir. $ A. Joint d’étanchéité 3. Monter la connexion déportée sur la sonde. Couple de serrage de 30 livres-pied (40 N m) 55 mm Guide condensé 9
Guide condensé Mai 2022 4. Monter le support sur le tube. A 4X B A. Tube horizontal B. Tube vertical 5. Fixer le support du boîtier. 3X 6. Installer la tête du transmetteur. Couple de serrage de 30 livres-pied (40 N m) 55 mm 10 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 3.3 Montage sur support Procédure 1. Monter le support sur le tube ou sur la paroi. Sur le tube : A 4X B A. Tube horizontal B. Tube vertical Sur la paroi : 4X 2. Monter le transmetteur et la sonde sur le support. 3X Guide condensé 11
Guide condensé Mai 2022 4 Préparation des raccordements électriques 4.1 Presse-étoupe/conduit Pour les installations antidéflagrantes, utiliser uniquement des presse- étoupe ou entrées de câble certifiés antidéflagrants. 4.2 Alimentation (V cc) Type de certifica- HART® FOUNDATION™ Field- RS-485 avec tion bus Modbus® Aucun 16-42,4 9-32 8-30 (valeurs nomi- nales maximales) Anti-étincelante/ 16-42,4 9-32 s.o. consommation énergétique con- trôlée Sécurité intrinsè- 16-30 9-30 s.o. que FISCO s.o. 9-17,5 s.o. Antidéflagrant 20-42,4 16-32 8-30 (valeurs nomi- nales maximales) 12 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 4.3 Communication 4-20 mA/HART® 4.3.1 Schéma de câblage Illustration 4-1 : Schéma de câblage du 4-20 mA/HART® $ & ' ) - - - + + + ( % A. Interface de communication portative B. Barrière SI certifiée (pour les installations de sécurité intrinsèque uniquement) C. Modem HART D. Ampèremètre E. Résistance de charge (≥ 250 Ω) F. Alimentation Remarque Les transmetteurs de niveau Rosemount 5300 qui ont une sortie antidéflagrante comportent une barrière interne ; aucune barrière externe n’est nécessaire. 4.3.2 Limitations de charge Pour l'interface de communication HART®, une résistance de boucle minimale de 250 Ω est requise. La résistance maximale de la boucle dépend de la tension de l’alimentation externe, comme illustré dans les schémas ci- dessous : Guide condensé 13
Guide condensé Mai 2022 Illustration 4-2 : Installations de sécurité intrinsèque $ & % A. Résistance de boucle (Ohms) B. Tension d'alimentation externe (Vcc) C. Région d’exploitation Illustration 4-3 : Installations en zone ordinaire, sans étincelle/énergie limitée $ & % A. Résistance de boucle (Ohms) B. Tension d'alimentation externe (Vcc) C. Région d’exploitation 14 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé Illustration 4-4 : Installations antidéflagrantes/non incendiaires (Ex d) $ & % A. Résistance de boucle (Ohms) B. Tension d'alimentation externe (Vcc) C. Région d’exploitation Remarque Dans le cas du Ex-d, le schéma n'est valide que si la résistance de charge est sur la branche + et si la branche - est mise à la terre ; sinon, la résistance de charge est limitée à 435 Ω. Guide condensé 15
Guide condensé Mai 2022 4.4 FOUNDATION™ Fieldbus 4.4.1 Schéma de câblage Illustration 4-5 : Schéma de câblage du bus de terrain FOUNDATION Fieldbus $ & + + + ' - - - % A. Interface de communication portative B. Barrière SI certifiée (pour les installations de sécurité intrinsèque uniquement) C. Modem bus de terrain FOUNDATION D. Alimentation Remarque Les transmetteurs de niveau Rosemount 5300 qui ont une sortie antidéflagrante comportent une barrière interne ; aucune barrière externe n’est nécessaire. 4.5 RS485 avec communication Modbus® Pour plus de détails, voir le manuel de référence du transmetteur Rosemount 5300. 4.5.1 Consommation d'énergie • < 0,5 W (avec adresse HART = 1) • 1,2 W (quatre HART asservis inclus) 16 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 4.5.2 Schéma de câblage Illustration 4-6 : Schéma de câblage pour RS-485 avec Modbus® + ) * + - ( $ & ' & % A. Ligne « A » B. Ligne « B » C. 120 Ω D. Bus RS-485 E. Alimentation F. HART - G. HART + H. Si le transmetteur est le dernier appareil sur le bus, brancher une résistance de terminaison de 120 Ω. Remarque Les transmetteurs de niveau Rosemount 5300 avec sortie antidéflagrante sont dotés d'une barrière intégrée; aucune barrière externe n'est nécessaire.(1) 4.6 Mise à la terre Veiller à ce que le boîtier (y compris la masse S.I. à l’intérieur du compartiment de câblage) soit mis à la terre conformément aux (1) Il est toujours recommandé d'utiliser un isolateur galvanique externe pour les installations antidéflagrantes. Guide condensé 17
Guide condensé Mai 2022 certifications pour utilisation en zones dangereuses et aux normes de câblage en vigueur sur le site et au niveau national. La mise à la terre est essentielle pour la sécurité en zone dangereuse (même pour les versions antidéflagrantes). Un câble de mise à la terre avec plan transversal de ≥ 4 mm² doit être utilisé. Remarque La mise à la terre du transmetteur par le raccordement de conduit fileté peut ne pas fournir une mise à la terre suffisante. Remarque Dans la version antidéflagrante, l’électronique est mise à la terre par l’intermédiaire du boîtier du transmetteur. Après l’installation et la mise en service, s’assurer qu’aucun courant de terre n’est présent en raison de différences de potentielles de mise à la terre élevées dans l’installation. Mise à la terre du boîtier du transmetteur La méthode de mise à la terre du boîtier du transmetteur la plus efficace est le raccordement direct à la terre avec une impédance minimale (< 1 Ω). Deux connexions de vis de mise à la terre sont prévues (voir Illustration 4-7). Illustration 4-7 : Vis de mise à la terre $ % & A. Vis de mise à la terre interne, couple de serrage de 28 pouces-livres (3,2 N m) B. Double vis de mise à la terre interne pour les certifications pour utilisation en zones dangereuses CSA/Canada, couple de serrage de 10 pouces-livres (1,2 N m) C. Vis de mise à la terre externe, couple de serrage de 36 pouces-livres (4,1 N m) Mise à la terre du blindage du câble de signal S’assurer que le blindage de câble de l’instrument : • est coupé à ras et isolé pour ne pas toucher le boîtier du transmetteur ; 18 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé • est connecté en continu dans tout le segment ; • est bien connecté à la terre du côté de la source d’alimentation. Illustration 4-8 : Blindage de câble et isolation des fils de transmission % ( % $ & & & ' A. Isoler le blindage B. Réduire au maximum la distance C. Couper le blindage à ras et isoler D. Raccorder le blindage à la terre au niveau de la source d’alimentation E. L’isolation du câble de transmission doit s’étendre à l’intérieur de chaque borne séparée. Guide condensé 19
Guide condensé Mai 2022 5 Raccordement et mise sous tension Procédure 1. S’assurer que l’alimentation est coupée. 2. Retirer le couvercle du bornier. 3. Retirer les bouchons en plastique. 20 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 4. Faire passer le câble par le presse-étoupe/le conduit. Des adaptateurs sont requis en cas d’utilisation de presse-étoupe M20. 5. Raccorder les fils du câble (voir Illustration 4-1, Illustration 4-5 et Illustration 4-6). Couple de serrage de 7 pouces-livres ( 6. Effectuer une mise à la terre adéquate (voir Mise à la terre). Guide condensé 21
Guide condensé Mai 2022 7. Utiliser le bouchon métallique inclus pour sceller l’entrée non utilisée. Remarque Appliquer du ruban en PTFE ou un autre produit d’étanchéité sur le filetage. 8. Serrer le presse-étoupe. Remarque Appliquer du ruban en PTFE ou un autre produit d’étanchéité sur le filetage. Remarque Veiller à installer les câbles avec une boucle de drainage. 22 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 9. Monter le couvercle en s’assurant de le fixer solidement pour répondre aux exigences antidéflagrantes. 10. Tourner la vis de blocage dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’elle touche le couvercle. Requis uniquement pour les installations antidéflagrantes. 11. Raccorder l’alimentation électrique. Guide condensé 23
Guide condensé Mai 2022 6 Configuration La configuration standard peut être facilement effectuée à l’aide du logiciel Rosemount Radar Master (RRM), d’une interface de communication portative, du logiciel AMS Device Manager DeltaV™, ou de tout système hôte compatible avec DTM™ ou les fichiers « Device Description ». Rosemount Radar Master est recommandé pour les fonctionnalités de configuration avancées. Rosemount Radar Master est disponible ici : Emerson.com/RosemountRadarMaster. 6.1 Configuration à l'aide de Rosemount Radar Master Procédure 1. Démarrer Rosemount Radar Master. 2. Se connecter au transmetteur souhaité. 3. Dans la fenêtre Guided Setup (Configuration guidée), cliquer sur Run Wizard for guided setup (Exécuter l'assistant de configuration guidée) et suivre les instructions. 4. Continuer avec les étapes 2 à 5 dans la fenêtre Guided Setup (Configuration guidée) : 5. Cliquer sur View live values from device (Visualiser les valeurs mesurées de l'appareil) pour vérifier que le transmetteur fonctionne correctement. 24 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 6.2 Configuration à l’aide d’AMS Device Manager ou de l’interface de communication portative 6.2.1 Connexion à l’appareil à l’aide d’AMS Device Manager Procédure 1. Démarrer le gestionnaire de périphériques AMS. 2. Sélectionner View (Afficher) → Device Connection View (Afficher le raccordement d’instruments). 3. Dans la fenêtre Device Connection (Raccordement d'instruments), double-cliquer sur l'icône de modem. 4. Double-cliquer sur l’icône de l’appareil. 6.2.2 Connexion à l'appareil à l'aide d'une interface de communication portative Procédure Mettre sous tension l'interface de communication portative, puis connecter l'appareil. 6.2.3 Configuration de l'appareil Configurer les appareils HART® Procédure 1. Sélectionner Configure (Configurer) → Guided Setup (Configuration guidée). 2. Sélectionner Level Measurement Setup (Configuration de mesure de niveau) et suivre les instructions. 3. Sélectionner Device Specific Setup (Configuration spécifique à l'appareil). 4. Exécuter Verify Level (Vérifier le niveau) pour contrôler la mesure du niveau. 5. Option : sélectionner Volume Setup (Configuration du volume). 6. Option : sélectionner Display Setup (Configuration de l’affichage). Bus de terrain FOUNDATION™ Procédure 1. Sélectionner Configure (Configurer) → Guided Setup (Configuration guidée). 2. Sélectionner Level Measurement Setup (Configuration de mesure de niveau) et suivre les instructions. Guide condensé 25
Guide condensé Mai 2022 3. Option : sélectionner Volume Calculation Setup (Configuration du calcul du volume). 4. Option : sélectionner Device Specific Setup (Configuration spécifique à l'appareil). 5. Recommandé : Sélectionner Restart Measurement (Redémarrer la mesure). 6.3 Paramètres FOUNDATION™ Fieldbus Tableau 6-1 : Paramètres FOUNDATION Fieldbus Fonction Paramètre Type de sonde TRANSDUCER_1100 > PROBE_TYPE Longueur de la sonde TRANSDUCER_1100 > PROBE_LENGTH Distance de maintien/zone morte supéri- TRANSDUCER_1100 > eure GEOM_HOLD_OFF_DIST Hauteur du bac TRANSDUCER_1100 > GEOM_TANK_HEIGHT Type de montage TRANSDUCER_1100 > MOUNTING_TYPE Diamètre intérieur/canalisation/cham- TRANSDUCER_1100 > PIPE_DIAMETER bre/piquage Hauteur du piquage TRANSDUCER_1100 > NOZZLE_HEIGHT Mode de mesure TRANSDUCER_1100 > MEAS_MODE Plage diélectrique du produit (1) TRANSDUCER 1100 > PRODUCT_DIE- LEC_RANGE Constante diélectrique supérieure du TRANSDUCER 1100 > UPPER_PRO- produit (2) DUCT_DC Conditions de service (changements ra- TRANSDUCER_1100 > ENV_ENVIRON- pides de niveau) MENT Méthode de calcul du volume TRANSDUCER 1300 > VOL_VOLU- ME_CALC_METHOD Diamètre du réservoir (seulement pour TRANSDUCER 1300 > VOL_IDEAL_DIA- les réservoirs de forme idéale) METER Longueur/hauteur du réservoir (seule- TRANSDUCER_1300 > ment pour les réservoirs de forme idéale) VOL_IDEAL_LENGTH Correction de volume TRANSDUCER_1300 > VOL_VOLU- ME_OFFSET (1) S’applique aux modes de mesure de niveau de produit « Niveau de produit liquide » et « Niveau de produit solide ». 26 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé (2) S’applique aux modes de mesure de niveau de produit « Niveau d’interface avec sonde submergée » et « Niveau d’interface et niveau de produit ». Guide condensé 27
Guide condensé Mai 2022 7 Systèmes instrumentés de sécurité (4–20 mA uniquement) Pour les installations à sécurité certifiée, consulter le 5300 Manuel de sécurité Rosemount. 28 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 8 Ajustement de la longueur de la sonde Cette section décrit comment ajuster la longueur des sondes simple câble à poids non monté (code d’option WU). Pour les autre types de sonde, voir le Rosemount 5300 Manuel de référence. Procédure 1. Mesurer la hauteur du réservoir. Hauteur du réservoir (H) : + 2. Calculer la longueur totale de la sonde. Longueur totale de la sonde (LTOT) = hauteur du réservoir (H) – 2 po (5 cm) Longueur totale de la sonde (LTOT) : /727 $ A. Dégagement : 2 po (5 cm) Guide condensé 29
Guide condensé Mai 2022 3. Marquer où couper la sonde. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 4. Faire coulisser le lest vers le haut. 5. Couper la sonde au niveau du repère. 30 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 6. Fixer le lest. Matériau du poids Couple (N m) Acier inoxydable 5 Alliage C-276 2,5 Alliage 400 2,5 Duplex 2205 2,5 7. Mettre la configuration du transmetteur à jour avec la nouvelle longueur de la sonde. Longueur de la sonde (L) : / Guide condensé 31
Guide condensé Mai 2022 9 Certifications du produit Rév. 11.6 9.1 Informations relatives aux directives européennes Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du présent document. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : Emerson.com/Rosemount. 9.2 Systèmes instrumentés de sécurité (SIS) SIL 3 compatible : Certification CEI 61508 pour une utilisation dans des systèmes instrumentés de sécurité jusqu’au niveau SIL 3 (spécification minimale : usage unique [1oo1] pour SIL 2 et usage redondant [1oo2] pour SIL 3). 9.3 Certification pour zone ordinaire Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, aux niveaux électrique et mécanique et relativement à la protection contre l’incendie. Cette inspection a été assurée par FM Approvals, laboratoire d’essai américain (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail). 9.4 Installation de l’équipement en Amérique du Nord Le Code national de l’électricité des États-Unis® (NEC) et le Code canadien de l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipements marqués pour division dans des zones et d’équipements marqués pour zone dans des divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de température et de gaz. Ces informations sont clairement définies dans les codes respectifs. 9.5 États-Unis 9.5.1 E5 – Antidéflagrant (XP), protection contre les coups de poussière (DIP) Certificat FM16US0444X Normes FM Classe 3600 – 2022 ; FM Classe 3610 – 2010 ; FM Classe 3611 – 2004 ; FM Classe 3615 – 2006 ; FM Clas- se 3810 – 2005 ; ANSI/ISA 60079-0 – 2013 ; ANSI/ ISA 60079-11 – 2012 ; ANSI/NEMA® 250 – 1991 ; 32 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé Repères XP CL I, DIV 1, GP B, C, D ; DIP CLII/III, DIV 1, GP E, F, G ; T4 ; -50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C (BUS DE TERRAIN)/70 °C (HART) ; type 4X Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. AVERTISSEMENT – Danger potentiel de charges électrostatiques. Le boîtier contient du matériau non métallique. Pour éviter le risque d’étincelles électrostatiques, la surface plastique doit être nettoyée avec un chiffon humide. 2. AVERTISSEMENT – Le boîtier de l’appareil contient de l’aluminium et présente un risque potentiel d’inflammation sous l’effet d’un choc ou de frottements. Faire preuve de prudence lors de l’installation et de l’utilisation pour éviter tout risque de chocs ou de frottements. 3. Avec le code de température et de pression de service P, l’installateur doit prendre en compte l’effet de la température du procédé et s’assurer que la température ambiante maximale spécifiée de +70 °C pour HART (+60 °C pour le bus de terrain) n’est pas dépassée à des températures de procédé jusqu’à +260 °C (+500 °F). 9.5.2 I5 – Sécurité intrinsèque (SI), non incendiaire (NI) Certificat FM16US0444X Normes FM Classe 3600 – 2022 ; FM Classe 3610 – 2010 ; FM Classe 3611 – 2004 ; FM Classe 3615 – 2006 ; FM Clas- se 3810 – 2005 ; ANSI/ISA 60079-0 – 2013 ; ANSI/ISA 60079-11 – 2012 ; ANSI/NEMA 250 – 1991 ; Repères SI CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G conformément au schéma de contrôle 9240030-936 ; SI (entité) CL I, Zone 0, AEx ia IIC T4 conformément au schéma de con- trôle 9240030-936, NI CL I, II, III DIV 2, GP A, B, C, D, F, G ; T4; -50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C (BUS DE TERRAIN)/70 °C (HART) ; type 4X Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. AVERTISSEMENT – Danger potentiel de charges électrostatiques. Le boîtier contient du matériau non métallique. Pour éviter le risque d’étincelles électrostatiques, la surface plastique doit être nettoyée avec un chiffon humide. 2. AVERTISSEMENT – Le boîtier de l’appareil contient de l’aluminium et présente un risque potentiel d’inflammation sous l’effet d’un choc ou de frottements. Faire preuve de prudence lors de l’installation et de l’utilisation pour éviter tout risque de chocs ou de frottements. Guide condensé 33
Guide condensé Mai 2022 3. Avec le code de température et de pression de service P, l’installateur doit prendre en compte l’effet de la température du procédé et s’assurer que la température ambiante maximale spécifiée de +70 °C pour HART (+60 °C pour le bus de terrain) n’est pas dépassée à des températures de procédé jusqu’à +260 °C (+500 °F). Ui Ii Pi Ci Li Paramètres d’entité 30 V 130 mA 1W 7,26 nF 0 HART Paramètres d’entité 30 V 300 mA 1,3 W 0 0 de bus de terrain 9.5.3 IE FISCO Certificat FM16US0444X Normes FM Classe 3600 – 2022 ; FM Classe 3610 – 2010 ; FM Classe 3611 – 2004 ; FM Classe 3615 – 2006 ; FM Clas- se 3810 – 2005 ; ANSI/ISA 60079-0 – 2013 ; ANSI/ISA 60079-11 – 2012 ; ANSI/NEMA 250 – 1991 ; Repères SI CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G ; T4 ; conformé- ment au schéma de contrôle 9240030-936 ; SI CL I, Zo- ne 0 AEx ia IIC T4 conformément au schéma de contrôle 9240030-936 ; -50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C ; type 4X Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. AVERTISSEMENT – Danger potentiel de charges électrostatiques. Le boîtier contient du matériau non métallique. Pour éviter le risque d’étincelles électrostatiques, la surface plastique doit être nettoyée avec un chiffon humide. 2. AVERTISSEMENT – Le boîtier de l’appareil contient de l’aluminium et présente un risque potentiel d’inflammation sous l’effet d’un choc ou de frottements. Faire preuve de prudence lors de l’installation et de l’utilisation pour éviter tout risque de chocs ou de frottements. 3. Avec le code de température et de pression de service P, l’installateur doit prendre en compte l’effet de la température du procédé et s’assurer que la température ambiante maximale spécifiée de +70 °C pour HART (+60 °C pour le bus de terrain) n’est pas dépassée à des températures de procédé jusqu’à +260 °C (+500 °F). Ui Ii Pi Ci Li Paramètres FISCO 17,5 V 380 mA 5,32 W 0 0 34 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 9.6 Canada 9.6.1 E6 – Antidéflagrant, protection contre les coups de poussière Certificat 1514653 Normes CSA C22.2 n° 0-M91, CSA C22.2 n° 25-1966, CSA C22.2 n° 30-M1986, CSA C22.2 n° 94-M91, CSA C22.2 n° 142- M1987, CSA C22.2 157-92, CAN/CSA C22.2 n ° 60529:05, ANSI/ISA 12.2701-2003 Marquages Antidéflagrant CL I, DIV 1, GP B, C, D ; protection contre les coups de poussière CL II, DIV 1, GP E, F, G et poussiè- re de charbon, CL III, DIV 1, Type 4X/IP66/IP67 tempéra- ture ambiante maximale de +60 °C pour bus de terrain et FISCO et +70 °C pour HART 9.6.2 I6 Systèmes de sécurité intrinsèque et non incendiaires Certificat 1514653 Normes CSA C22.2 n° 0-M91, CSA C22.2 n° 25-1966, CSA C22.2 n° 30-M1986, CSA C22.2 n° 94-M91, CSA C22.2 n° 142- M1987, CSA C22.2 157-92, CAN/CSA C22.2 n ° 60529:05, ANSI/ISA 12.27.01-2003 Marquages CL I, DIV 1, GP A, B, C, D, T4 voir le schéma d'installation 9240030-937 ; non incendiaire en zone de Classe III, DIV 1, zone dangereuse de Classe I Division 2, Grou- pes A, B, C, D, température ambiante maximale +60 °C pour bus de terrain et FISCO et +70 °C pour HART, T4, Type 4X/IP66/IP67, pression de service maximale de 5000 psi, double étanchéité. Ui Ii Pi Ci Li Paramètres d’entité 30 V 130 mA 1W 7,26 nF 0 HART Paramètres d’entité 30 V 300 mA 1,3 W 0 0 de bus de terrain 9.6.3 IF FISCO Certificat 1514653 Normes CSA C22.2 n° 0-M91, CSA C22.2 n° 25-1966, CSA C22.2 n° 30-M1986, CSA C22.2 n° 94-M91, CSA C22.2 n° 142- M1987, CSA C22.2 157-92, CAN/CSA C22.2 n ° 60529:05, ANSI/ISA 12.27.01-2003 Guide condensé 35
Guide condensé Mai 2022 Marquages CL I, DIV 1, GP A, B, C, D, T4 conformément au schéma d'installation 9240030-937 ; non incendiaire en zone de Classe III, Division 1, zone dangereuse de Classe I Divi- sion 2, Groupes A, B, C, D, température ambiante maxi- male +60 °C, T4, Type 4X/IP66/IP67, pression de service maximale de 5000 psi, double étanchéité. Ui Ii Pi Ci Li Paramètres FISCO 17,5 V 380 mA 5,32 W 0 0 9.7 Europe 9.7.1 E1 ATEX – Antidéflagrant Certificat Nemko 04ATEX1073X Normes EN CEI 60079-0:2018, EN 60079-1:2014, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2015, EN 60079-31:2014 Repères II 1/2G Ex db ia IIC T4 Ga/Gb, -55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (BUS DE TERRAIN)/+70 °C (HART) II 1D Ex ta IIIC T20069 °C (BUS DE TERRAIN)/T20079 °C (HART) Da -40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (BUS DE TERRAIN)/+70 °C (HART) Um = 250 V Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. Les dangers d’inflammation par chocs ou frottements doivent être pris en compte conformément à la norme EN CEI 60079-0:2018, article 8.3 (pour EPL Ga et EPL Gb) et article 8.4 (pour EPL Da et EPL Db), lorsque le boîtier du transmetteur et la partie des antennes exposée à l’atmosphère extérieure du réservoir sont fabriqués en métaux légers contenant de l’aluminium ou du titane. L’utilisateur final doit en déterminer l’adéquation afin d’éviter les dangers résultant de chocs et de frottements. 2. Les sondes de détection, du type 5300, comportent en partie un matériau non conducteur couvrant les surfaces métalliques. La surface de la partie non conductrice dépasse le maximum permis pour les zones de Groupe III conformément à la norme EN CEI 60079-0: 2018, article 7.4.3 Par conséquent, lorsque la sonde est utilisée dans une atmosphère potentiellement explosive de Groupe III, EPL Da, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter une décharge électrostatique. 36 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 3. Le boîtier du transmetteur peint n’est pas conducteur et dépasse la surface maximale permise pour les zones de Groupe III conformément à la norme EN CEI 60079-0: 2018, article 7.4:3. Par conséquent, lorsque la sonde est utilisée dans une atmosphère potentiellement exposée à des coups de poussière de Groupe III, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter une décharge électrostatique (c.-à-d. nettoyer uniquement avec un linge humide). 4. Les filetages NPT 1/2 po doivent être scellés contre la poussière et l’eau pour assurer une protection contre les infiltrations IP 66, IP 67 ou « Ex t ». EPL Da ou Db est requis. 9.7.2 I1 ATEX – Sécurité intrinsèque Certificat Nemko 04ATEX1073X Normes EN CEI 60079-0:2018, EN 60079-1:2014, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2015, EN 60079-31:2014 Repères II 1G Ex ia IIC T4 Ga -55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (BUS DE TER- RAIN)/+70 °C (HART) II 1D Ex ia IIIC T20069 °C/T20079 °C Da, -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (BUS DE TERRAIN)/+70 °C (HART) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. Les circuits à sécurité intrinsèque ne peuvent résister au test de 500 Vca tel qu’il est défini à l’article 6.3.13 de la norme EN 60079-11:2012. 2. Les dangers d’inflammation par chocs ou frottements doivent être pris en compte conformément à la norme EN CEI 60079-0:2018, article 8.3 (pour EPL Ga et EPL Gb) et article 8.4 (pour EPL Da et EPL Db), lorsque le boîtier du transmetteur et la partie des antennes exposée à l’atmosphère extérieure du réservoir sont fabriqués en métaux légers contenant de l’aluminium ou du titane. L’utilisateur final doit en déterminer l’adéquation afin d’éviter les dangers résultant de chocs et de frottements. 3. Les sondes de détection, du type 5300, comportent en partie un matériau non conducteur couvrant les surfaces métalliques. La surface de la partie non conductrice dépasse le maximum permis pour les zones de Groupe III conformément à la norme EN CEI 60079-0: 2018, article 7.4.3 Par conséquent, lorsque l’antenne est utilisée dans une atmosphère potentiellement explosive de Groupe III, EPL Da, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter une décharge électrostatique. Guide condensé 37
Guide condensé Mai 2022 4. Le boîtier du transmetteur peint n’est pas conducteur et dépasse la surface maximale permise pour les zones de Groupe III conformément à la norme EN CEI 60079-0: 2018, article 7.4:3. Par conséquent, lorsque la sonde est utilisée dans une atmosphère potentiellement exposée à des coups de poussière de Groupe III, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter une décharge électrostatique (c.-à-d. nettoyer uniquement avec un linge humide). 5. Les filetages NPT 1/2 po doivent être scellés contre la poussière et l’eau pour assurer une protection contre les infiltrations IP 66, IP 67 ou « Ex t ». EPL Da ou Db est requis. Ui Ii Pi Ci Li Paramètres d’entité 30 V 130 mA 1W 7,26 nF 0 HART Paramètres d’entité 30 V 300 mA 1,5 W 4,95 nF 0 de bus de terrain 9.7.3 IA ATEX FISCO Certificat Nemko 04ATEX1073X Normes EN CEI 60079-0:2018, EN 60079-1:2014, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2015, EN 60079-31:2014 Repères II 1G Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) ou II 1/2G Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) II 1D Ex ia IIIC T20069 °C Da, (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) II 1D Ex ia/ib IIIC T20069 °C Da/Db, (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. Les circuits à sécurité intrinsèque ne peuvent résister au test de 500 Vca tel qu’il est défini à l’article 6.3.13 de la norme EN 60079-11:2012. 2. Les dangers d’inflammation par chocs ou frottements doivent être pris en compte conformément à la norme EN CEI 60079-0:2018, article 8.3 (pour EPL Ga et EPL Gb) et article 8.4 (pour EPL Da et EPL Db), lorsque le boîtier du transmetteur et la partie des antennes exposée à l’atmosphère extérieure du réservoir sont fabriqués en métaux légers contenant de l’aluminium ou du titane. L’utilisateur final doit en déterminer l’adéquation afin d’éviter les dangers résultant de chocs et de frottements. 38 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 3. Les sondes de détection, du type 5300, comportent en partie un matériau non conducteur couvrant les surfaces métalliques. La surface de la partie non conductrice dépasse le maximum permis pour les zones de Groupe III conformément à la norme EN CEI 60079-0: 2018, article 7.4.3 Par conséquent, lorsque l’antenne est utilisée dans une atmosphère potentiellement explosive de Groupe III, EPL Da, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter une décharge électrostatique. 4. Le boîtier du transmetteur peint n’est pas conducteur et dépasse la surface maximale permise pour les zones de Groupe III conformément à la norme EN CEI 60079-0: 2018, article 7.4:3. Par conséquent, lorsque la sonde est utilisée dans une atmosphère potentiellement exposée à des coups de poussière de Groupe III, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter une décharge électrostatique (c.-à-d. nettoyer uniquement avec un linge humide). 5. La version Ex ia de l’appareil modèle 5300 FISCO peut être alimentée par une alimentation électrique FISCO « Ex ib » quand l’alimentation est certifiée comme étant dotée de trois dispositifs de limitation de courant de sécurité séparés et d’un dispositif de limitation de tension qui satisfait les exigences du type Ex ia. 6. Les filetages NPT 1/2 po doivent être scellés contre la poussière et l’eau pour assurer une protection contre les infiltrations IP 66, IP 67 ou « Ex t ». EPL Da ou Db est requis. Ui Ii Pi Ci Li Paramètres FISCO 17,5 V 380 mA 5,32 W 4,95 nF < 1 µH 9.7.4 N1 ATEX Sécurité intrinsèque Certificat Nemko 10ATEX1072X Normes EN CEI 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-7:2015, EN 60079-31:2014 Repères II 3G Ex ec ic IIC T4 Gc II 3G Ex ic IIC T4 Gc II 3D Ex tc IIIC T69 °C (BUS DE TERRAIN) / T79 °C (HART) Cc -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (BUS DE TERRAIN)/+70 °C (HART) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. Les circuits du transmetteur ne peuvent pas résister au test de résistance diélectrique à 500 Vca tel qu’il est défini à l’article 6.3.13 Guide condensé 39
Guide condensé Mai 2022 de la norme EN 60079-11 à cause d’appareils parasurtenseurs mis à la terre. Des mesures appropriées doivent être prises en compte lors de l’installation. Ui Ii Pi Ci Li Paramètres de sécu- 42,4 V 23 mA 1W 7,25 nF Négligeable rité HART Paramètres de sécu- 32 V 21 mA 0,7 W 4,95 nF Négligeable rité avec bus de ter- rain 9.8 International 9.8.1 E7 IECEx – Antidéflagrant Certificat IECEx NEM 06.0001X Normes CEI 60079-0:2017, CEI 60079-1:2014-06, CEI 60079-11:2011, CEI 60079-26:2014, CEI 60079-31:2013 Repères Ex db ia IIC T4 Ga/Gb -55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (BUS DE TERRAIN)/+70 °C (HART) Ex ta IIIC T20069 °C (BUS DE TERRAIN)/T20079 °C (HART) Da -40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (BUS DE TERRAIN)/+70 °C (HART) Um = 250 Vca, IP66/IP67 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. Les dangers d’inflammation par chocs ou frottements doivent être pris en compte conformément à la norme CEI 60079-0:2017, article 8.3 (pour EPL Ga et EPL Gb) et article 8.4 (pour EPL Da et EPL Db), lorsque le boîtier du transmetteur et la partie des antennes exposée à l’atmosphère extérieure du réservoir sont fabriqués en métaux légers contenant de l’aluminium ou du titane. L’utilisateur final doit en déterminer l’adéquation afin d’éviter les dangers résultant de chocs et de frottements. 2. Certaines pièces des sondes de détection du transmetteur type 5300 sont en matériau non conducteur recouvrant des surfaces métalliques et la surface de la pièce non conductrice dépasse le maximum permis pour les zones de Groupe III conformément à la norme CEI 60079-0: 2017 article 7.4:3. Par conséquent, lorsque l’antenne est utilisée dans une atmosphère potentiellement explosive de Groupe III, EPL Da, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter une décharge électrostatique. 40 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé 3. Le boîtier du transmetteur peint n’est pas conducteur et dépasse la surface maximale permise pour les zones de Groupe III conformément à la norme CEI 60079-0: 2017, article 7.4:3. Par conséquent, lorsque la sonde est utilisée dans une atmosphère potentiellement exposée à des coups de poussière de Groupe III, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter une décharge électrostatique (c.-à-d. nettoyer uniquement avec un linge humide). 4. Les filetages NPT 1/2 po doivent être scellés contre la poussière et l’eau pour assurer une protection contre les infiltrations IP 66, IP 67 ou « Ex t ». EPL Da ou Db est requis. 9.8.2 I7 IECEx – Sécurité intrinsèque Certificat IECEx NEM 06.0001X Normes CEI 60079-0:2017, CEI 60079-1:2014-06, CEI 60079-11:2011, CEI 60079-26:2014, CEI 60079-31:2013 Repères Ex ia IIC T4 Ga -55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (BUS DE TERRAIN)/+70 °C (HART) Ex ia IIIC T20069 °C/T20079 °C Da -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (BUS DE TERRAIN)/+70 °C (HART) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. Les circuits à sécurité intrinsèque ne peuvent pas résister au test de 500 Vca tel qu’il est défini à l’article 6.3.13 de la norme CEI 60079-11. 2. Les dangers d’inflammation par chocs ou frottements doivent être pris en compte conformément à la norme CEI 60079-0:2017, article 8.3 (pour EPL Ga et EPL Gb) et article 8.4 (pour EPL Da et EPL Db), lorsque le boîtier du transmetteur et la partie des antennes exposée à l’atmosphère extérieure du réservoir sont fabriqués en métaux légers contenant de l’aluminium ou du titane. L’utilisateur final doit en déterminer l’adéquation afin d’éviter les dangers résultant de chocs et de frottements. 3. Certaines pièces des sondes de détection du transmetteur type 5300 sont en matériau non conducteur recouvrant des surfaces métalliques et la surface de la pièce non conductrice dépasse le maximum permis pour les zones de Groupe III conformément à la norme CEI 60079-0: 2017, article 7.4:3 Par conséquent, lorsque l’antenne est utilisée dans une atmosphère potentiellement explosive de Groupe III, EPL Da, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter une décharge électrostatique. Guide condensé 41
Guide condensé Mai 2022 4. Le boîtier du transmetteur peint n’est pas conducteur et dépasse la surface maximale permise pour les zones de Groupe III conformément à la norme CEI 60079-0: 2017, article 7.4:3. Par conséquent, lorsque la sonde est utilisée dans une atmosphère potentiellement exposée à des coups de poussière de Groupe III, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter une décharge électrostatique (c.-à-d. nettoyer uniquement avec un linge humide). 5. Les filetages NPT 1/2 po doivent être scellés contre la poussière et l’eau pour assurer une protection contre les infiltrations IP 66, IP 67 ou « Ex t ». EPL Da ou Db est requis. Ui Ii Pi Ci Li Paramètres d’entité 30 V 130 mA 1W 0 µF Négligeable HART Paramètres d’entité 30 V 300 mA 1,5 W 4,95 nF Négligeable de bus de terrain 9.8.3 IG IECEx FISCO Certificat IECEx NEM 06.0001X Normes CEI 60079-0:2017, CEI 60079-1:2014-06, CEI 60079-11:2011, CEI 60079-26:2014, CEI 60079-31:2013 Repères Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Ex ia/ib IIC T4 Ga/Gb (-55 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Ex ia IIIC T20069 °C Da (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Ex ia/ib IIIC T20069 °C Da/Db (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. Les circuits à sécurité intrinsèque ne peuvent pas résister au test de 500 Vca tel qu’il est défini à l’article 6.3.13 de la norme CEI 60079-11. 2. Les dangers d’inflammation par chocs ou frottements doivent être pris en compte conformément à la norme CEI 60079-0:2017, article 8.3 (pour EPL Ga et EPL Gb) et article 8.4 (pour EPL Da et EPL Db), lorsque le boîtier du transmetteur et la partie des antennes exposée à l’atmosphère extérieure du réservoir sont fabriqués en métaux légers contenant de l’aluminium ou du titane. L’utilisateur final doit en déterminer l’adéquation afin d’éviter les dangers résultant de chocs et de frottements. 3. Certaines pièces des sondes de détection du transmetteur type 5300 sont en matériau non conducteur recouvrant des surfaces 42 Transmetteur de niveau Rosemount 5300
Mai 2022 Guide condensé métalliques et la surface de la pièce non conductrice dépasse le maximum permis pour les zones de Groupe III conformément à la norme CEI 60079-0: 2017, article 7.4:3 Par conséquent, lorsque l’antenne est utilisée dans une atmosphère potentiellement explosive de Groupe III, EPL Da, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter une décharge électrostatique. 4. Le boîtier du transmetteur peint n’est pas conducteur et dépasse la surface maximale permise pour les zones de Groupe III conformément à la norme CEI 60079-0: 2017, article 7.4:3. Par conséquent, lorsque la sonde est utilisée dans une atmosphère potentiellement exposée à des coups de poussière de Groupe III, toutes les mesures appropriées doivent être prises pour éviter une décharge électrostatique (c.-à-d. nettoyer uniquement avec un linge humide). 5. La version Ex ia de l’appareil de terrain modèle 5300 FISCO peut être alimentée par une alimentation électrique FISCO [Ex ib] quand l’alimentation est certifiée avec trois appareils de limitation de courant de sécurité séparés et un appareil de limitation de tension qui satisfont les exigences du type Ex ia. 6. Les filetages NPT ½ po doivent être protégés contre les infiltrations de poussière et d’eau, un indice de protection IP 66, IP 67 ou « Ex t », EPL Da ou Db est requis. Ui Ii Pi Ci Li Paramètres FISCO 17,5 V 380 mA 5,32 W 4,95 nF < 1 µH 9.8.4 N7 IECEx – Sécurité augmentée Certificat IECEx NEM 10.0005X Normes CEI 60079-0:2017, CEI 60079-11:2011, CEI 60079-7:2017, CEI 60079-31:2013 Repères Ex ec ic IIC T4 Gc Ex ic IIC T4 Gc Ex tc IIIC T69 °C (BUS DE TERRAIN)/T79 °C (HART) Dc -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C (BUS DE TERRAIN)/+70 °C (HART) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. Les circuits du transmetteur ne peuvent pas résister au test de résistance diélectrique à 500 Vca tel qu’il est défini à l’article 6.3.13 de la norme EN 60079-11 à cause d’appareils parasurtenseurs mis à la terre. Des mesures appropriées doivent être prises en compte lors de l’installation. Guide condensé 43
Vous pouvez aussi lire