Transporter 6.1 Kastenwagen / Kombi - Preisliste/Liste de prix/Listino prezzi - amag media

 
CONTINUER À LIRE
Preisliste/Liste de prix/Listino prezzi
01.04.2021

Transporter 6.1 Kastenwagen / Kombi
Preisliste · Liste de prix · Listino prezzi

    Kastenwagen Radstand 3000 mm / Fourgon empattement 3000 mm / Furgone passo 3000 mm
    Motor                             Getriebe / Gänge                                                      PS                                        Gesamtgewicht kg                              Preis exkl. Mwst. CHF *    Preis inkl. Mwst. CHF
    Moteur                            Boîte / vitesses                                                      ch                    Nm                    Poids total kg                                Prix sans TVA CHF *       Prix avec TVA CHF
    Motore                            Cambio / marcie                                                       CV                                          Peso totale kg                             Prezzo IVA esclusa CHF *   Prezzo IVA inclusa CHF

    2.0 TDI EU6                       man / 5                                                               90                    250                          2800                                       28’830.–                  31’050.–

    2.0 TDI EU6                       man / 5                                                              110                    250                          2800                                       31’360.–                  33’775.–

    2.0 TDI EU6                       man / 6                                                              150                    340                          2800                                       33’750.–                  36’349.–

    2.0 TDI EU6                       man / 6 / 4MOTION                                                    150                    340                          2800                                       38’840.–                  41’831.–

    2.0 TDI EU6                       DSG / 7                                                              150                    340                          2800                                       36’240.–                  39’030.–

    2.0 TDI EU6                       DSG / 7 / 4MOTION                                                    150                    340                          2800                                       41’330.–                  44’512.–

    2.0 Bi-TDI EU6                    DSG / 7                                                              204                    450                          2800                                       40’340.–                  43’446.–

    2.0 Bi-TDI EU6                    DSG / 7 / 4MOTION                                                    204                    450                          2800                                       45’430.–                  48’928.–

    Kastenwagen Radstand 3400 mm / Fourgon empattement 3400 mm / Furgone passo 3400 mm
    Motor                             Getriebe / Gänge                                                      PS                                        Gesamtgewicht kg                              Preis exkl. Mwst. CHF *    Preis inkl. Mwst. CHF
    Moteur                            Boîte / vitesses                                                      ch                    Nm                    Poids total kg                                Prix sans TVA CHF *       Prix avec TVA CHF
    Motore                            Cambio / marcie                                                       CV                                          Peso totale kg                             Prezzo IVA esclusa CHF *   Prezzo IVA inclusa CHF

    2.0 TDI EU6                       man / 5                                                               90                    250                          2800                                       29’880.–                  32’181.–

    2.0 TDI EU6                       man / 5                                                              110                    250                          3200                                       33’060.–                  35’606.–

    2.0 TDI EU6                       man / 6                                                              150                    340                          3200                                       35’440.–                  38’169.–

    2.0 TDI EU6                       man / 6 / 4MOTION                                                    150                    340                          3200                                       40’530.–                  43’651.–

    2.0 TDI EU6                       DSG / 7                                                              150                    340                          3200                                       37’930.–                  40’851.–

    2.0 TDI EU6                       DSG / 7 / 4MOTION                                                    150                    340                          3200                                       43’020.–                  46’333.–

    2.0 Bi-TDI EU6                    DSG / 7                                                              204                    450                          3200                                       42’660.–                  45’945.–

    2.0 Bi-TDI EU6                    DSG / 7 / 4MOTION                                                    204                    450                          3200                                       47’740.–                  51’416.–

* Die angegebenen Preise sind unverbindliche Preisempfehlungen. · Les prix indiqués sont des recommandations non contraignantes. · I prezzi indicati rappresentano prezzi consigliati non vincolanti.
2
Preisliste · Liste de prix · Listino prezzi

 Kombi Radstand 3000 mm / Combi empattement 3000 mm / Combi passo 3000 mm
 Motor                                Getriebe / Gänge                                                      PS                                        Gesamtgewicht kg                              Preis exkl. Mwst. CHF *    Preis inkl. Mwst. CHF
 Moteur                               Boîte / vitesses                                                      ch                    Nm                    Poids total kg                                Prix sans TVA CHF *       Prix avec TVA CHF
 Motore                               Cambio / marcie                                                       CV                                          Peso totale kg                             Prezzo IVA esclusa CHF *   Prezzo IVA inclusa CHF

 2.0 TDI EU6                          man / 5                                                              110                    250                          3000                                       38’270.–                  41’217.–

 2.0 TDI EU6                          man / 6                                                              150                    340                          3000                                       40’710.–                  43’845.–

 2.0 TDI EU6                          man / 6 / 4MOTION                                                    150                    340                          3000                                       44’870.–                  48’325.–

 2.0 TDI EU6                          DSG / 7                                                              150                    340                          3000                                       43’180.–                  46’505.–

 2.0 TDI EU6                          DSG / 7 / 4MOTION                                                    150                    340                          3000                                       47’340.–                  50’985.–

 2.0 Bi-TDI EU6                       DSG / 7                                                              204                    450                          3000                                       46’400.–                  49’973.–

 2.0 Bi-TDI EU6                       DSG / 7 / 4MOTION                                                    204                    450                          3200                                       53’170.–                  57’264.–

 Kombi Radstand 3400 mm / Combi empattement 3400 mm / Combi passo 3400 mm
 Motor                                Getriebe / Gänge                                                      PS                                        Gesamtgewicht kg                              Preis exkl. Mwst. CHF *    Preis inkl. Mwst. CHF
 Moteur                               Boîte / vitesses                                                      ch                    Nm                    Poids total kg                                Prix sans TVA CHF *       Prix avec TVA CHF
 Motore                               Cambio / marcie                                                       CV                                          Peso totale kg                             Prezzo IVA esclusa CHF *   Prezzo IVA inclusa CHF

 2.0 TDI EU6                          man / 5                                                              110                    250                          3200                                       40’520.–                  43’640.–

 2.0 TDI EU6                          man / 6                                                              150                    340                          3200                                       42’960.–                  46’268.–

 2.0 TDI EU6                          man / 6 / 4MOTION                                                    150                    340                          3200                                       47’120.–                  50’748.–

 2.0 TDI EU6                          DSG / 7                                                              150                    340                          3200                                       45’430.–                  48’928.–

 2.0 TDI EU6                          DSG / 7 / 4MOTION                                                    150                    340                          3200                                       49’580.–                  53’398.–

 2.0 Bi-TDI EU6                       DSG / 7                                                              204                    450                          3200                                       49’500.–                  53’312.–

 2.0 Bi-TDI EU6                       DSG / 7 / 4MOTION                                                    204                    450                          3200                                       53’660.–                  57’792.–

* Die angegebenen Preise sind unverbindliche Preisempfehlungen. · Les prix indiqués sont des recommandations non contraignantes. · I prezzi indicati rappresentano prezzi consigliati non vincolanti.
                                                                                                                                                                                                                                                       3
Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie

    Modell • Modèle • Modello

    Aussen ∙ Extérieur ∙ Esterno
    Uni-Lackierung / Peinture unie / Colori unita                                                       c   c
    Stossstangen grau / Pare chocs gris / Paraurti grigi                                                c   c
    Schiebetüre rechts / Porte coulissante à droite / Porta scorrevole destra                           c   c
    Heckklappe / Hayon arrière / Portella posteriore                                                    c   c
    Scheibenwischer 2-stufig mit Intervallschaltung und Waschdüsen
    Essuie-glace 2 vitesses avec balayage intermittent et gicleurs de lave-glace                        c   c
    Tergicristallo intermittente con 2 velocità e spruzzatori

    Leuchtweitenregulierung / Réglage de la portée des phares / Fari principali regolabili in altezza   c   c
    70 Liter Treibstofftank / Réservoir carburant 70 litres / Serbatoio carburante 70 litri             c   c
    Wärmeschutzverglasung im Fahrerhaus
    Vitres athermiques dans la cabine conducteur                                                        c   c
    Vetri atermici nella cabina di guida
    2 Schiebefenster im Fahrgastraum
    2 fenêtres coulissantes dans le comp. passagers                                                         c
    2 finestrini scorrevoli nel comp. passeggeri

    Heckscheibenwischer / Essuie-glace à l’arrière / Tergilunotto posteriore                            c   c
    Heizbare Heckscheibe / Vitre arrière chauffante / Lunotto posteriore riscaldabile                   c   c
    Dieselpartikelfilter / Filtre à particules / Filtro antiparticolato                                 c   c
    Start-Stopp-System, Bremsenergie-Rückgewinnung
    Système start-stop, récuperation de l’énergie                                                       c   c
    Sistema starte stop, recupero dell’energia
    2 Schlüssel mit Funkfernbedienung
    2 clés radiocommandé                                                                                c   c
    2 chiavi con telecomando
    Geschwindigkeitsregelanlage
    Stabilisateur de vitesse                                                                                c
    Impianti di regolazione della velocità
    Vorbereitung für Anhängevorrichtung (ohne 13-polige Steckdose)
    Préinstallation du dispositif d’attelage (sans prise 13 broches)                                    c   c
    Preparazione per dispositivo di traino (senza presa a 13 poli)

4
Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie

Modell • Modèle • Modello

Innen ∙ Intérieur ∙ Interno
Gummiteppich im Fahrerhaus
Tapis caoutchouc dans la cabine conducteur                                                                          c   c
Tappeto di gomma nella cabina di guida
Gummiteppich im Fahrgastraum
Tapis caoutchouc dans le comp. passagers                                                                                c
Tappeto di gomma nel comp. passeggeri

LED Beleuchtung im Laderaum / Eclairage LED dans le comp. du charge / Illuminazione LED nell’compartimento carico   c   c
Trennwand mit Fenster / Paroi de séparation avec fenêtre fixe / Parete divisoria con finestrino                     c
Dachverkleidung im Lade- / Fahrgastraum (nur mit Normaldach)
Revêtement du toit dans le comp. de charge / passagers (seulement avec toit normal)                                 c   c
Rivestimento interno del tetto nel comp. di carico / passeggeri (solo con tetto normale)
Seitenverkleidung im Fahrgastraum
Revêtement des parois latérales dans le comp. passagers                                                                 c
Rivestimento interno laterale nel compartimento passeggeri
Ablagebox im Fahrerhausdach
Vide-poches dans le toit du comp. Conducteur                                                                        c   c
Portaoggetti nel tetto della cabina conducente

Armaturentafel standard / Tableau de bord standard / Cruscotto standard                                             c   c
Radio Composition Audio 2 x 20 W, Mobiltelefon-Schnittstelle
Radio Composition Audio 2 x 20 W, interface pour téléphone mobile                                                   c   c
Radio Composition Audio 2 x 20 W, interfaccia per cellulare

DAB+                                                                                                                c   c
2 Lautsprecher / 2 haut-parleurs / 2 altoparlanti                                                                   c   c
Elektrisch verstell- und beheizbare Aussenspiegel und elektr. Fensterheber
Rétroviseurs extérieurs à réglage et dégivrage électrique et lève-glaces électriques                                c   c
Retrovisore esterno a regolabile e riscaldabile elettricamente e alzavetri elettrici
Zentralverriegelung mit Funkfernbedienung
Verrouillage centrale à télécommande                                                                                c   c
Chiusura centralizzata con telecomando
Klimaanlage im Fahrerhaus mit elektromechanischer Regelung und Heizung im Lade / Fahrgastraum
Climatiseur dans la cabine avec réglage électronique et chauffage dans compart. Passagers                               c
Climatizzatore con regolazione elettronica e 2. riscaldamento nel vano passeggeri

                                                                                                                            5
Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie

    Modell • Modèle • Modello

    Innen ∙ Intérieur ∙ Interno
    Heizung im Fahrerhaus mit elektronischer Regelung / Chauffage à régulation électronique dans la cabine / Riscaldamento con regolazione elettronica   c
    Handschuhfach und Ablagefächer im Armaturenbrett / Boîte à gants et vide-poches dans le tableau de bord / Portaoggetti nel cruscotto                 c   c
    Ablagefächer in den Fahrerhaustüren / Vide-poches sur les portes gauche et droite avant / Portaoggetti nelle porte a destra e a sinistra davanti     c   c
    Verzurrösen / Anneaux de serrage / Ganci                                                                                                             c   c
    Digitaluhr und Drehzahlmesser / Montre digitale et compte-tours / Orologio digitale e contagiri                                                      c   c
    12 Volt-Steckdose / Prise de courant 12 Volt / Prese 12 Volt                                                                                         c   c
    Abblendbarer Innenspiegel / Rétroviseurs intérieur 2 positions / Specchio retrovisore interno antiabbagliante                                        c   c
    Sitze ∙ Sièges ∙ Sedili
    3 Sitzplätze im Fahrerhaus / 3 places dans la cabine du conducteur / 3 posti nella cabina conducente                                                 c   c
    Fahrersitz verstellbar / Siège conducteur réglable / Sedile conducente regolabile                                                                    c   c
    2-sitzige Bank und Einzelsitz rechts in 1. Sitzreihe im Fahrgastraum
    Banquette à 2 places et à droite 1 siège individuel dans la 1ère rangée du comp. de passagers                                                            c
    Panca a 2 posti e a destra 1 sedile singolo nella 1a fila del comp. passeggeri
    3-sitzige Bank in 2. Sitzreihe im Fahrgastraum
    Banquette à 3 places dans la 2ème rangée du comp. de passagers                                                                                           c
    Panca a 3 posti nella 2a fila del comp. pass.

    Sitzbezüge in Stoff / Habillage des sièges avec tissu / Rivestimento sedili in stoffa                                                                c   c
    Räder und Reifen ∙ Roues et pneus ∙ Ruote e pneumatici
    Stahlfelgen 16" mit Reifen 205/65 R16
    Jantes en acier 16" avec pneus 205/65 R16                                                                                                            c   c
    Cerchi in acciaio 16" e pneumatici 205/65 R16
    Stahlfelgen 17" mit Reifen 215/60 R17 204 PS
    Jantes en acier 17" avec pneus 215/60 R17 204 ch                                                                                                     c   c
    Cerchi in acciaio 17" e pneumatici 215/60 R17 204 CV

    Reifendruckkontrollanzeige / Affichage du contrôle de la pression des pneus / Indicatore di controllo della pressione dei pneumatici                     c
    Tire Mobility Set (Reifendichtmittel und 12 Volt Kompressor)
    Tire Mobility Set (Produit d’étanchéité pour pneus et compresseur 12 Volt)                                                                           c
    Tire Mobility Set (Sigillante per pneumatici e compressore 12 Volt

    Reserverad mit Stahlfelge / Roue de secours avec jante acier / Ruota di scorta con cerchione in acciaio                                                  c
6
Serienausstattung · Equipement de série · Equipaggiamento di serie

Modell • Modèle • Modello

Sicherheit ∙ Sécurité ∙ Sicurezza
Servolenkung elektromechanisch / Direction assistée électromécanique / Servosterzo elettromeccanico   c   c
Lenksäule verstellbar / Volant réglable / Piantone sterzo regolabile                                  c   c
Seitenwindassistent / Assistant de vent latéral / Dispositivo di assistenza di vento laterale         c   c
Airbag für Fahrer- und Beifahrer
Airbag pour conducteur et passager avant                                                              c   c
Airbags per conducente e passeggero anteriore
3-Punkt-Automatik-Sicherheitsgurte und Kopfstützen für alle Plätze
Ceintures automatiques 3 point et appuie-tête pour tous les places                                    c   c
Cinture di sicurezza automatiche a 3 punti e appoggiatesta per tutti sedili
ISOFIX-Kindersitzverankerungen hinten
Fixation pour siège-enfant ISOFIX arrière                                                                 c
Predisposizione per fissaggio del seggiolino per bambini ISOFIX posteriore

ABS mit EDS und ASR / ABS avec EDS et ASR / ABS con EDS e ASR                                         c   c
Elektronische Wegfahrsperre
Blocage du démarreur électronique                                                                     c   c
Sistema con bloccaggio d’avviamento elettronico

Lenkradsperre / Verrouillage de la direction / Bloccaggio del volante                                 c   c
Nebelschlussleuchte / Feu antibrouillard arrière / Luce fendinebbia posteriore                        c   c
Tagesfahrlichtschaltung / Enclenchement des phares de jour / Attivazione dei fari di giorno           c   c
H7-Halogenscheinwerfer / Phares H7 / Fari H7                                                          c   c
3. Bremsleuchte / Troisième feu stop / 3a luce-stop                                                   c   c
Multikollisionsbremse / Freins multicollisions / Freno multicollisione                                c   c
ESP, elektronisches Stabilitätsprogramm
ESP, programme de stabilité électronique                                                              c   c
ESP, programma stabilizzatore elettronico
Kindersicherung im Fahrgastraum
Sécurité pour enfants dans le comp. passagers                                                             c
Dispositivo di sicurezza per i bambini nel comp. passeggeri

Berganfahrassistent / Assistant de démarrage en côte / Assistente di partenza in salita               c   c

                                                                                                              7
Extras

                                                                                                                                                                            exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                               inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                            IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                               avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                            sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                               IVA 7.7% incl.
    Modell • Modèle • Modello

          Aussen ∙ Extérieur ∙ Esterno                                                                                                                                         CHF                CHF

    ZD2   Hochdach Farbe weiss mit hohen Heckflügeltüren mit Fenster (nur mit Radstand 3400 mm)
          Toit surélevé couleur blanc avec porte arrière à deux battants surélevé avec fenêtres (seulement avec empattement 3400 mm)                                         1850               1993              ○   ○
          Tetto sopraelevato, colore bianco, con porte posteriori a due battenti sopraelevato con finestrini (solo con passo 3400 mm)
    ZD6   Hochdach in Wagenfarbe mit hohen Heckflügeltüren mit Fenster
          (nur mit Radstand 3400 mm und nicht mit Sonderlackierungen)
          Toit surélevé même coloris que le véhicule avec porte arrière à deux battants surélevé avec fenêtres
          (seulement avec empattement 3400 mm et pas avec couleurs spéciales)
                                                                                                                                                                             2075               2235              ○   ○
          Tetto sopraelevato nel colore della carrozzeria, con porte posteriori a due battenti sopraelevato con finestrini
          (solo con passo 3400 mm e non con colori speciali)
    ZD3   Hochdach Farbe weiss mit hohen Heckflügeltüren ohne Fenster (nur mit Radstand 3400 mm)
          Toit surélevé couleur blanc avec porte arrière à deux battants surélevé sans fenêtres (seulement avec empattement 3400 mm)                                         1825               1966              ○   ○
          Tetto sopraelevato, colore bianco, con porte posteriori a due battenti sopraelevato senza finestrini (solo con passo 3400 mm)
    ZD7   Hochdach in Wagenfarbe mit hohen Heckflügeltüren ohne Fenster
          (nur mit Radstand 3400 mm und nicht mit Sonderlackierungen)
          Toit surélevé même coloris que le véhicule avec porte arrière à deux battants surélevé sans fenêtres
          (seulement avec empattement 3400 mm et pas avec couleurs spéciales)
                                                                                                                                                                             2050               2208              ○   ○
          Tetto sopraelevato nel colore della carrozzeria, con porte posteriori a due battenti sopraelevato senza finestrini
          (solo con passo 3400 mm e non con colori speciali)
    8W3   Beheizbare Scheibenwaschdüsen vorne
          Gicleurs dégivrants à l'avant                                                                                                                                         45                 49             ○   ○
          Ugelli spruzzatori riscaldabili anteriori
    8W4   Beheizbare Scheibenwaschdüsen vorne und Waschwasserstandanzeige
          Gicleurs dégivrants à l'avant et indicateur de niveau du liquide de lave-glace                                                                                        70                 76             ○   ○
          Ugelli spruzzatori riscaldabili anteriori e Indicatore livello acqua lavavetri
    6XP   Elektrisch verstell- und beheizbare Aussenspiegel elektr. anklappbar
          Rétroviseurs extérieurs à réglage et dégivrage électrique escamotable électriquement                                                                                 165                178             ○   ○
          Retrovisori esterni a regolabili e riscaldabili elettricamente; ripiegabili elettricamente
    ZLS   Stossstangen in Wagenfarbe (nicht mit Farbe E3 und nicht mit allen Sonderlackierungen)
          Pare-chocs même coloris que le véhicule (pas avec couleur E3 et pas avec tous les couleurs spéciales)                                                                775                835             ○   ○
          Paraurti nel colore della carrozzeria (non disponibile nei colori E3 e non con tutti colori speciali)

○ = Sonderausstattungen     ○ = Équipement en option    ○ = Equipaggiamento speciale       ● = Serienausstattung   ● = Équipement de série   ● = Equipaggiamento di serie
8
Extras

                                                                                                                                                                               exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                                  inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                               IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                                  avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                               sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                                  IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Aussen ∙ Extérieur ∙ Esterno                                                                                                                                             CHF                CHF

 PL4     Exterieurpaket
         Stossstangen, Spiegelgehäuse und Türgriffe in Wagenfarbe, Kühlerschutzgitter mit zwei Chromleisten / 3 genarbte Leisten (nicht mit Farbe E3)
         Pack extérieur
         Pare-chocs, coques de rétroviseurs et poignées de porte couleur carrosserie, grille de protection de radiateur avec 2 baguettes chromées (pas avec les couleurs E3)
                                                                                                                                                                                  800                862             ○   ○
         Pacchetto esterni
         Paraurti, involucro retrovisori e maniglie in tinta con la carrozzeria, griglia di protezione del radiatore con 2 modanature cromate (non con colore E3)
 1D1     Kugelkopf-Anhängevorrichtung
         Dispositif de remorquage avec boule amovible                                                                                                                             505                544             ○   ○
         Dispositivo di rimorchio
 1D2     Abnehmbare Kugelkopf-Anhängevorrichtung
         Dispositif de remorquage avec boule amovible                                                                                                                             680                733             ○   ○
         Dispositivo di rimorchio amovibile
 0F5     Kraftstofftank mit 80 l Tankvolumen
         Réservoir à carburant de 80 litres                                                                                                                                        75                 81             ○   ○
         Serbatoio di carburante con volume di 80 l
 3S4     Vorbereitung für Dachträger (nur mit Normaldach)
         Préinstallation pour porte-charges (seulement avec toit normal)                                                                                                          145                157             ○   ○
         Predisposizione per portapacchi (solo con tetto normale)
 6N2     Schmutzfänger vorne und hinten
         Pare-boue avant et arrière                                                                                                                                               185                200             ○   ○
         Paraspruzzi anteriore e posteriore
 PXH     LED-Hauptscheinwerfer mit LED-Tagfahrlicht und automatischer Leuchtweitenregulierung (nur mit ZH1, ZH2)
         Phares principaux LED avec feux diurnes LED et correcteur d’assiette de phares automatique (seulm. avec ZH1, ZH2)                                                      1115               1201              ○   ○
         Fari principali a LED con luci diurne a LED e regolazione automatica della profondità dei fari (solo con ZH1, ZH2)
 PXE     LED-Hauptscheinwerfer mit LED-Tagfahrlicht und automatischer Leuchtweitenregulierung
         sowie LED-Rückleuchten (nicht mit ZH1, ZH2)
         Phares principaux LED avec feux diurnes LED et correcteur d’assiette de phares automatique
         ainsi que feux arrière LED (pas avec ZH1, ZH2)
                                                                                                                                                                                1290               1390              ○   ○
         Fari principali a LED con luci diurne a LED, regolazione automatica della profondità dei fari e gruppi
         ottici posteriori a LED (non con ZH1, ZH2)

○ = Sonderausstattungen   ○ = Équipement en option     ○ = Equipaggiamento speciale    ● = Serienausstattung      ● = Équipement de série   ● = Equipaggiamento di serie
                                                                                                                                                                                                                             9
Extras

                                                                                                                                                                            exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                               inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                            IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                               avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                            sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                               IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Aussen ∙ Extérieur ∙ Esterno                                                                                                                                          CHF                CHF

 P4A     Licht & Sicht Paket: Tagesfahrlichtschaltung mit Assistenzfahrlicht und Coming-Home / Leaving-Home Funktion und Scheibenwischer mit
         Regensensor und autom. abblendbarer Innenspiegel
         Kit lumière et visibilité: Enclenchement des phares de jour avec feux de route assistés et fonction Coming-Home / Leaving-Home et Essuie-glace
         à détecteur de pluie et rétroviseur int. à fonction anti-éblouissement autom.
                                                                                                                                                                               305                329             ○   ○
         Pacchetto luce e visibilità: Attivazione dei fari di giorno con luci di assistenza e funzione coming home / leaving home e tergicristalli con sensore
         pioggia a specchio retrovisore interno
 8G1     Fernlichtregulierung «Light Assist» (nur mit P4A)
         Régulation des feux de route «Light Assist» (seulm. avec P4A)                                                                                                         160                173             ○   ○
         Regolazione delle luci abbaglianti «Light Assist» (solo con P4A)
 8WH     Nebelscheinwerfer und Abbiegelicht
         Phares antibrouillard et feu de bifurcation                                                                                                                           420                453             ○   ○
         Fari fendinebbia e luci di svolta

         Regeneration Dieselpartikelfilter ∙ Régénération Filtre à particules diesel ∙ Rigenerazione Filtro antiparticolato diesel                                             CHF                CHF

 9HC     Standregeneration (nur mit IS2)
         Régénération a l’arrèt (seulm. avec IS2)                                                                                                                              550                593             ○   ○
         Rigenerazione continua (solo con IS2)

         Homologation ∙ Homologation ∙ Omologazione                                                                                                                            CHF                CHF

 ZR0     Zulassung als Nutzfahrzeug N1 (nur mit +UA)
         Homologation comme véhicule utilitaire N1 (seulm. avec +UA)                                                                                                              0                  0            ○   ○
         Omologazione veicolo commerciale N1 (solo con +UA)

         Gesamtgewichte ∙ Poids total ∙ Peso totale                                                                                                                            CHF                CHF

 0WL     Reduziertes Gesamtgewicht 2600 kg (nur mit Radstand 3000 mm und 90 PS)
         Reduction du poids total à 2600 kg (seulement avec empattement 3000 mm et 90 ch)                                                                                     -865               -931             ○
         Peso totale ridotto a 2600 kg (solo con passo 3000 mm e 90 CV)
 0WL     Reduziertes Gesamtgewicht 2600 kg (nur mit Radstand 3000 mm und 110 PS)
         Reduction du poids total à 2600 kg (seulement avec empattement 3000 mm et 110 ch)                                                                                        0                  0            ○
         Peso totale ridotto a 2600 kg (solo con passo 3000 mm e 110 CV)
 0WQ     Erhöhtes Gesamtgewicht 3000 kg (3400 mm nur mit 90 PS)
         Augmentation du poids total à 3000 kg (3400 mm seulement avec 90 ch)                                                                                                  865                932             ○   ●
         Peso massimo maggiorato 3000 kg (3400 mm solo con 90 CV)

○ = Sonderausstattungen   ○ = Équipement en option     ○ = Equipaggiamento speciale    ● = Serienausstattung     ● = Équipement de série     ● = Equipaggiamento di serie
10
Extras

                                                                                                                                                                     exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                        inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                     IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                        avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                     sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                        IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Gesamtgewichte ∙ Poids total ∙ Peso totale                                                                                                                     CHF                CHF

 PG1     Erhöhtes Gesamtgewicht 3200 kg 16" 110 PS und 150 PS (3000 mm)
         Augmentation du poids total à 3200 kg 16" 110 ch et 150 ch (3000 mm)                                                                                         1760               1896              ○
         Peso totale aumentato a 3200 kg 16" 110 CV e 150 CV (3000 mm)
 PG1     Erhöhtes Gesamtgewicht 3200 kg 16" 150 PS 4M, 204 PS (3000 mm)
         Augmentation du poids total à 3200 kg 16" 150 ch 4M, 204 ch (3000 mm)                                                                                        1760               1896                  ○
         Peso totale aumentato a 3200 kg 16" 150 CV 4M, 204 CV (3000 mm)
 PG1     Erhöhtes Gesamtgewicht 3200 kg 16" 110 PS und 150 PS (3000 mm)
         Augmentation du poids total à 3200 kg 16" 110 ch et 150 ch (3000 mm)                                                                                           900                970                 ○
         Peso totale aumentato a 3200 kg 16" 110 CV e 150 CV (3000 mm)
 PG2     Erhöhtes Gesamtgewicht 3200 kg 17" 150 PS 4M und 204 PS 4M (3400 mm)
         Augmentation du poids total à 3200 kg 17" 150 ch 4M et 204 ch 4M (3400 mm)                                                                                        0                  0                ○
         Peso totale aumentato a 3200 kg 17" 150 CV 4M e 204 CV 4M (3400 mm)
 PG2     Erhöhtes Gesamtgewicht 3200 kg 17" 110 PS und 150 PS (3000 mm)
         Augmentation du poids total à 3200 kg 17" 110 ch et 150 ch (3000 mm)                                                                                         2705               2914              ○   ○
         Peso totale aumentato a 3200 kg 17" 110 CV e 150 CV (3000 mm)
 PG2     Erhöhtes Gesamtgewicht 3200 kg 17" 204 PS (3000 mm)
         Augmentation du poids total à 3200 kg 17" 204 ch (3000 mm)                                                                                                   1760               1896              ○   ○
         Peso totale aumentato a 3200 kg 17" 204 CV (3000 mm)
 PG2     Erhöhtes Gesamtgewicht 3200 kg 17" für 110 PS, 150 PS und 204 PS (3400 mm)
         Augmentation du poids total à 3200 kg 17" pour 110 ch, 150 ch et 204 ch (3400 mm)                                                                              950              1024              ○
         Peso totale aumentato a 3200 kg 17" per 110 CV, 150 CV e 204 CV (3400 mm)
 PG8     Erhöhtes Gesamtgewicht 3200 kg 17" mit Aluräder «Devonport» für 110 PS und 150 PS (3400 mm)
         Augmentation du poids total à 3200 kg 17" avec jantes en alu «Devonport» pour 110 ch et 150 ch (3400 mm)                                                     3025               3258              ○
         Peso totale aumentato a 3200 kg 17" con cerchioni alu «Devonport» per 110 CV e 150 CV (3400 mm)
 PG8     Erhöhtes Gesamtgewicht 3200 kg 17" mit Aluräder «Devonport» für 204 PS (3400 mm)
         Augmentation du poids total à 3200 kg 17" avec jantes en alu «Devonport» pour 204 ch (3400 mm)                                                               1435               1546              ○
         Peso totale aumentato a 3200 kg 17" con cerchioni alu «Devonport» per 204 CV (3400 mm)
 PG8     Erhöhtes Gesamtgewicht 3200 kg 17" mit Aluräder «Devonport» für 110 PS und 150 PS (3400 mm)
         Augmentation du poids total à 3200 kg 17" avec jantes en alu «Devonport» pour 110 ch et 150 ch (3400 mm)                                                     1940               2090                  ○
         Peso totale aumentato a 3200 kg 17" con cerchioni alu «Devonport» per 110 CV e 150 CV (3400 mm)

○ = Sonderausstattungen   ○ = Équipement en option   ○ = Equipaggiamento speciale   ● = Serienausstattung   ● = Équipement de série   ● = Equipaggiamento di serie
                                                                                                                                                                                                                   11
Extras

                                                                                                                                                                              exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                                 inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                              IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                                 avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                              sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                                 IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Gesamtgewichte ∙ Poids total ∙ Peso totale                                                                                                                              CHF                CHF

 PG8     Erhöhtes Gesamtgewicht 3200 kg 17" mit Aluräder «Devonport» für 204 PS (3400 mm)
         Augmentation du poids total à 3200 kg 17" avec jantes en alu «Devonport» pour 204 ch (3400 mm)                                                                          995              1072                  ○
         Peso totale aumentato a 3200 kg 17" con cerchioni alu «Devonport» per 204 CV (3400 mm)
 #H6     Erhöhtes Gesamtgewicht 3500 kg (nur mit PG1, PG2)
         Augmentation du poids total à 3500 kg (seulm. avec PG1, PG2)                                                                                                               –                  –            ○   ○
         Peso totale aumentato a 3500 kg (solo con PG1, PG2)

         Fenster ∙ Fenêtres ∙ Finestrini                                                                                                                                         CHF                CHF

 4GR     Verbundglas-Frontscheibe in Dämmglas, beheizbar (nur mit P4A)
         Pare-brise en verre feuilleté isolant, chauffant (seulm. avec P4A)                                                                                                      500                539             ○   ○
         Parabrezza in vetro stratificato insonorizzato, riscaldabile (solo con P4A)
 +FH     1 festes Fenster anstelle Schiebefenster im Lade- / Fahrgastraum vorne links
         1 fenêtre fixe au lieu d’une fenêtre coulissante dans le comp. de charge / passagers avant gauche                                                                      -295               -317                 ○
         1 finestra fissa al posto della finestra scorrevole nel compartimento di carico / passeggeri anteriore a sinistra
 +JH     1 festes Fenster anstelle Schiebefenster im Lade- / Fahrgastraum vorne rechts
         1 fenêtre fixe au lieu d’une fenêtre coulissante dans le comp. de charge / passagers avant droite                                                                      -295               -317                 ○
         1 finestra fissa al posto della finestra scorrevole nel compartimento di carico / passeggeri anteriore a destra
 4FJ     Schiebefenster mit Fliegengitter vorn und geschlossene Seitenwand hinten im Lade- / Fahrgastraum links
         1 fenêtre coulissante avec mostiquaire avant gauche et tôle au lieu d'une fenêtre arrière gauche dans le comp. de charge / passagers                                    815                878             ○   ○
         1 finestra scorrevole con zanzariera anteriore a sinistra a lamiera al posto della finestra posteriore a sinistra nel compartimento di carico / passeggeri                                                     (35)
 4JJ     Schiebefenster mit Fliegengitter vorn und geschlossene Seitenwand hinten im Lade- / Fahrgastraum rechts
         1 fenêtre coulissante avec mostiquaire avant droite et tôle au lieu d'une fenêtre arrière droite dans le comp. de charge / passagers                                    815                878             ○   ○
         1 finestra scorrevole con zanzariera anteriore a destra a lamiera al posto della finestra posteriore a destra nel compartimento di carico / passeggeri                                                         (35)
 4FU     Schiebefenster vorne und geschlossene Seitenwand hinten im Lade- / Fahrgastraum links
         1 fenêtre coulissante avant gauche et tôle au lieu d’une fenêtre arrière gauche dans le comp. de charge / passagers                                                     565                609             ○   ○
         1 finestra scorrevole anteriore a sinistra a lamiera al posto della finestra posteriore a sinistra nel compartimento di carico / passeggeri                                                                    (0)
 4JU     Schiebefenster vorne und geschlossene Seitenwand hinten im Lade- / Fahrgastraum rechts
         1 fenêtre coulissante avant droite et tôle au lieu d’une fenêtre arrière droite dans le comp. de charge / passagers                                                     565                609             ○   ○
         1 finestra scorrevole anteriore a destra a lamiera al posto della finestra posteriore a destra nel compartimento di carico / passeggeri                                                                        (0)

○ = Sonderausstattungen    ○ = Équipement en option    ○ = Equipaggiamento speciale      ● = Serienausstattung     ● = Équipement de série     ● = Equipaggiamento di serie
12
Extras

                                                                                                                                                                                 exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                                    inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                                 IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                                    avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                                 sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                                    IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Fenster ∙ Fenêtres ∙ Finestrini                                                                                                                                            CHF                CHF

 4FT     Festes Fenster vorne und geschlossene Seitenwand hinten im Lade- / Fahrgastraum links
         1 fenêtre fixe avant gauche et tôle au lieu d’une fenêtre arrière gauche dans le comp. de charge / passagers                                                               270                291             ○    ○
         1 finestra fissa anteriore a sinistra a lamiera al posto della finestra posteriore a sinistra nel compartimento di carico / passeggeri                                                                            (-295)
 4JT     Festes Fenster vorne und geschlossene Seitenwand hinten im Lade- / Fahrgastraum rechts
         1 fenêtre fixe avant droite et tôle au lieu d’une fenêtre arrière droite dans le comp. de charge / passagers                                                               270                291             ○    ○
         1 finestra fissa anteriore a destra a lamiera al posto della finestra posteriore a destra nel compartimento di carico / passeggeri                                                                                (-295)
 QL5     Dunkel eingefärbte Fenster im Fahrgastraum (nicht mit ZD2)
         Vitres sombres dans le comp. passagers (pas avec ZD2)                                                                                                                      440                474             ○    ○
         Vetri scuriti per l’abitacolo passeggeri (non con ZD2)

         Türen ∙ Portes ∙ Porti                                                                                                                                                     CHF                CHF

 5Q2     2. Schiebetür links (nicht mit Hochdach)
         2ème porte coulissante à gauche (pas avec toit surélevé)                                                                                                                   845                911             ○    ○
         Porta scorrevole sui due lati (non con tetto sopraelevato)
 5Q7     Servoschliessung Schiebetür links (nur mit 5R7) (nicht mit Hochdach)
         Porte coulissante à gauche avec aide à la fermeture (seulm. avec 5R7) (pas avec toit surélevé)                                                                             965              1040              ○    ○
         Chiusura assistita per porta scorrevole sinistra (solo con 5R7) (non con tetto sopraelevato)
 5R7     Servoschliessung Schiebetür rechts
         Porte coulissante à droite avec aide à la fermeture                                                                                                                        155                167             ○    ○
         Chiusura assistita per porta scorrevole destra
 5R4     Elektrisch betätigte Schiebetür rechts
         Porte coulissante à droite électrique                                                                                                                                      600                647             ○    ○
         Porta elettrica scorrevole destra elettrico
 5R3     Hohe Schiebetüre rechts, Höhe 1740 mm (nur mit ZD2 oder ZD3, ZD6, ZD7)
         Porte coulissante haute à droite, hauteur 1740 mm (seulement avec ZD2 ou ZD3, ZD6, ZD7)                                                                                  1135               1223                   ○
         Porta scorrevole alta a destra, altezza 1740 mm (solo con ZD2 o ZD3, ZD6, ZD7)
 PT4     Elektrisch betätigte Schiebetüren links und rechts
         Portes coulissantes à commande électrique gauche et droite                                                                                                               2005               2160                   ○
         Porte scorrevoli sinistra e destra con comando elettrico
 ZH1     Heckflügeltüren mit Fenster beheizbar
         Porte arrière à deux battants avec fenêtres chauffantes                                                                                                                    325                351             ○    ○
         Porte posteriori a due battenti con finestre termiche

○ = Sonderausstattungen    ○ = Équipement en option     ○ = Equipaggiamento speciale     ● = Serienausstattung     ● = Équipement de série        ● = Equipaggiamento di serie
                                                                                                                                                                                                                                13
Extras

                                                                                                                                                                        exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                           inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                        IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                           avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                        sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                           IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Türen ∙ Portes ∙ Porti                                                                                                                                            CHF                CHF

 ZH2     Heckflügeltüren ohne Fenster mit Verblechung
         Porte arrière à deux battants sans fenêtres avec tôle                                                                                                             125                135             ○   ○
         Porte posteriori a due battenti senza finestre, con lamiera
 3RJ     Zuziehilfe Heckklappe mit Fenster (nicht mit ZH1, ZH2)
         Aide à la fermeture pour l’hayon avc fenêtre (pas avec ZH1 , ZH2)                                                                                                 160                173             ○   ○
         Chiusura assistita per il portellone con finestra (non con ZH1, ZH2)
 5V4     Türscharniere mit Öffnungswinkel 2500 für Heckflügeltüren
         (nur mit Radstand 3400 mm und ZH1 oder ZH2 oder ZD2)
         Charnières pour portes arrières à deux battants avec angle d’ouverture 2500
         (seulement avec emp. 3400 mm et ZH1 ou ZH2 ou ZD2)
                                                                                                                                                                           520                561             ○   ○
         Cerniere per porte posteriori a due battenti con angolo d’opertura 250°
         (solo con passo 3400 mm e ZH1 o ZH2)
 ZH6     Heckklappe ohne Fenster mit Verblechung
         Hayon arrière sans fenêtre avec tôle                                                                                                                             -160               -172                 ○
         Portellone posteriore senza finestra, con lamiera
 +H6     Heckklappe ohne Fenster mit Verblechung
         Hayon arrière sans fenêtre avec tôle                                                                                                                             -200               -215             ○
         Portellone posteriore senza finestra, con lamiera
 +HS     Heckfenster beheizbar, ohne Scheibenwaschanlage
         Lunette arrière avec fenêtre chauffante, sans essuie-glace arrière                                                                                               -160               -172             ○   ○
         Lunotto riscaldabile, senza impianto lavavetri
 4E8     Entriegelung Heckklappe von innen, elektrisch (nicht mit ZH1, ZH2)
         Déverrouillage hayon arrière de l’intérieur, électrique (pas avec ZH1, ZH2)                                                                                        60                 65             ○   ○
         Sbloccaggio del portellone posteriore dall’interno, elettrico (non con ZH1, ZH2)
 ZEH     Elektrische Heckklappe (nicht mit +H6, +HS, 3RJ, 4E8)
         Hayon éléctrique (pas avec +H6, +HS, 3RJ, 4E8)                                                                                                                    685                738             ○   ○
         Portellone posteriore elettricamente (non con +H6, +HS, 3RJ, 4E8)
 8QM     4 Schlüssel mit Funkfernbedienung
         4 clés radiocommandé                                                                                                                                               75                 81             ○   ○
         4 chiavi con telecomando

○ = Sonderausstattungen   ○ = Équipement en option     ○ = Equipaggiamento speciale    ● = Serienausstattung   ● = Équipement de série   ● = Equipaggiamento di serie
14
Extras

                                                                                                                                                                        exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                           inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                        IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                           avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                        sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                           IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Fahrwerk und Räder ∙ Châssis et roues ∙ Assetto e ruote                                                                                                           CHF                CHF

 1N5     Behindertengerechte Servolenkung
         Direction assistée accessible aux handicapés                                                                                                                       95                103             ○   ○
         Servosterzo accessibile ai disabili
 2E4     17"-Fahrwerk mit 17"-Bremsanlage
         Châssis 17" avec système de freinage 17"                                                                                                                          160                173             ○
         Telaio 17" con impianto frenante 17"
 7K1     Reifendruckkontrollanzeige
         Affichage du contrôle de la pression des pneus                                                                                                                     65                 71             ○   ●
         Indicatore di controllo della pressione dei pneumatici
 1Y4     Differentialsperre hinten (nur für 4MOTION)
         Blocage de différentiel arrière (seulement pour 4MOTION)                                                                                                          935              1007              ○   ○
         Bloccaggio del differenziale posteriore (solo con 4MOTION)
 1BB     Schlechtwegefahrwerk: Härtere Federung und Dämpfung (nicht mit PG1 + PG2)
         Châssis pour mauvaises routes: Réglage plus dur des ressorts et des amortisseurs (pas avec PG1 + PG2)                                                             550                593             ○   ○
         Assetto terreni accidentati: Taratura maggior rigidità su molle e ammortizzatori (non con PG1 + PG2)
 1BJ     Verstärkte Federung vorne und hinten (nicht mit PG1 + PG2)
         Ressorts avant et arrière renforcés (pas avec PG1 + PG2)                                                                                                          280                302             ○   ○
         Molleggio rinforzato anteriore e posteriore (non con PG1 + PG2)
 2MR     Federung, Dämpfung und Stabilisatoren verstärkt, erhöhte Vorderachslast 1680 kg (nur mir 0WQ)
         Renforcement de la suspension, de l'amortissement et des stabilisateurs, augmentation de la charge sur l'essieu avant 1680 kg (seulement avec 0WQ)                675                727             ○   ○
         Sospensioni, ammortizzatori e stabilizzatori rinforzati, aumento del carico sull'asse anteriore 1680 kg (solo con 0WQ)
 CS4     4 Stahlräder 7J x 17"
         4 jantes en acier 7J x 17"                                                                                                                                        950              1024              ○   ○
         4 cherchi in acciaio 7J x 17"
 Z3E     4 Alufelgen «Clayton» 6,5 J x 16 (nicht mit 204 PS)
         4 jantes en alu «Clayton» 6,5 J x 16 (pas avec 204 ch)                                                                                                            795                857             ○   ○
         4 cerch. in allum. «Clayton» 6,5 x 16 (non con 204 CV)
 Z8F     4 Alufelgen «Devonport» 7 J x 17 (
Extras

                                                                                                                                                                       exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                          inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                       IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                          avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                       sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                          IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Fahrwerk und Räder ∙ Châssis et roues ∙ Assetto e ruote                                                                                                          CHF                CHF

 Z8F     4 Alufelgen «Devonport» 7 J x 17 (204 PS)
         4 jantes en alu «Devonport» 7 J x 17 (204 ch)                                                                                                                    995              1072              ○
         4 cerchioni an alluminio «Devonport» 7 J x 17 (204 CV)
 Z2S     4 Alufelgen «Woodstock» 7 J x 17 (
Extras

                                                                                                                                                                          exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                             inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                          IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                             avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                          sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                             IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Fahrwerk und Räder ∙ Châssis et roues ∙ Assetto e ruote                                                                                                             CHF                CHF

 Z0F     4 Alufelgen «Teresina» 8 J x 18 (
Extras

                                                                                                                                                                                exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                                   inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                                IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                                   avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                                sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                                   IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Innen ∙ Intérieur ∙ Interno                                                                                                                                               CHF                CHF

 ZA9     Komfortpaket (2 12-Volt-Steckdosen, Abfallbehälter, Haltegriffe an der A-Säule)
         Pack Confort ( prises de 12 volts, un conteneur à déchets, des poignées sur le pilier A)                                                                                  325                351             ○    ○
         Pacchetto Comfort (2 prese da 12 volt, contenitore per rifiuti, maniglie sul montante A)                                                                                                                         (340)
 2P0     Ohne Ladekantenschutz
         Sans protection de seuil de chargement                                                                                                                                       0                  0            ○
         Senza protezione bordo di carico
 YST     Kastenwagen Plus «Trendline» (nur mit ZNL)
         Fourgon Plus «Trendline» (seulement avec ZNL)                                                                                                                           3175               3420              ○
         Furgone Plus «Trendline» (solo con ZNL)
 YSC     Kastenwagen Plus «Comfortline» (nur mit ZNM)
         Fourgon Plus «Comfortline» (seulement avec ZNM)                                                                                                                         3430               3695              ○
         Furgone Plus «Comfortline» (solo con ZNM)
 ZNL     Kastenwagen Plus «Trendline»
         Sitzbank in der 2. Sitzreihe inkl. Sitzbankverkleidung. Trennwand mit Fenster aus Sicherheitsglas.
         Gummibodenbelag im Fahrgastraum, Dachhimmel im Fahrgastraum analog Kombi. Fenster vorn und geschlossene Seitenwände hinten links und rechts.
         Fourgon Plus «Trendline»
         Banquette dans la 2ème rangée, revêtement incl. paroi de séparation avec des fenêtres en verre de sécurité. Revêtement de plancher en caoutchouc dans l’habitacle,        610                657             ○
         ciel de pavillon dans l’habitacle, analogue au break. Fenêtre à l’avant et parois latérales fermées à l’arrière, à gauche et à droite.
         Furgone Plus «Trendline»
         Panca nella seconda fila di sedili completa di rivestimento. Parete divisoria con finestrino in vetro temperato. Rivestimento del pavimento dell’abitacolo in gomma,
         sottocielo dell’abitacolo analogo a quello della Combi.Finestrino anteriore e pareti laterali posteriori chiuse a sinistra e a destra.
 ZNM     Kastenwagen Plus «Comfortline»
         Sitzbank in der 2. Sitzreihe inkl. Sitzbankverkleidung. Seitenverkleidung mit Ablagefächern. Trennwand mit Fenster aus Sicherheitsglas.
         Tepppichbodenbelag im Fahrgastraum, Dachhimmel im Fahrgastraum als Formhimmel, analog Fahrerhaus. Fenster vorn und geschlossene Seitenwände hinten links und rechts.
         Fourgon Plus «Comfortline»
         Banquette dans la 2ème rangée, revêtement incl. garnitures latérales avec des espaces de rangement. Paroi de séparation avec des fenêtres en verre de sécurité.
         Tapis dans le compartiment passagers, ciel de pavillon dans l'habitacle comme ciel prémoulé, analogue à la cabine conducteur.                                             895                964             ○
         Fenêtre devant et parois latérales fermées arrière, à gauche et à droite.
         Furgone Plus «Comfortline»
         Panca nella seconda fila di sedili completa di rivestimento. Rivestimento laterale con vani portaoggetti. Parete divisoria con finestrino in vetro temperato.
         Rivestimento del pavimento con tappetino nell’abitacolo, sottocielo dell’abitacolo sagomato, analogo a quello della cabina del conducente.
         Finestrino anteriore e pareti laterali posteriori chiuse a sinistra e a destra.

○ = Sonderausstattungen   ○ = Équipement en option    ○ = Equipaggiamento speciale    ● = Serienausstattung   ● = Équipement de série    ● = Equipaggiamento di serie
18
Extras

                                                                                                                                                                         exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                            inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                         IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                            avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                         sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                            IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Innen ∙ Intérieur ∙ Interno                                                                                                                                        CHF                CHF

 +CA     Ohne Trennwand
         Sans paroi de séparation                                                                                                                                          -375               -403             ○   ●
         Senza parete di separazione
 3CD     Halbhohe Trennwand
         Paroi de séparation à mi-hauteur                                                                                                                                  -245               -263             ○
         Parete di separazione a mezza altezza
 3CQ     Halbhohe Trennwand mit Polsterleiste
         Paroi de séparation à mi-hauteur avec profile rembourré                                                                                                            175                189                 ○
         Parete di separazione a mezza altezza con listello di protezione
 +11     Trenngitter oben (nur mit 3CD oder 3CQ)
         Grille de séparation partie supérieure (seulement avec 3CD ou 3CQ)                                                                                                 365                394             ○   ○
         Grata di separazione per la parte superiore (solo con 3CD o 3CQ)
 ZZ2     Hohe Trennwand ohne Fenster
         Paroi de séparation haute sans fenêtre                                                                                                                             -70                -75             ○
         Parete di separazione alta senza finestra
 ZZ4     Hohe Trennwand mit Schiebefenster (ca. 58 x 26 cm)
         Paroi de séparation haute avec fenêtre coulissante (env. 58 x 26 cm)                                                                                                85                 92             ○
         Parete di separazione alta con finestra scorrevole (circa 58 x 26 cm)
 ZT7     Hohe Trennwand mit festem Fenster (nur ohne Sitze hinten)
         Paroi de séparation haute avec fenêtre fix (seulm. sans sièges arrière)                                                                                            375                404                 ○
         Parete di separazione alta con finestrino (solo senza sedili posteriore)
 5AE     Teppichboden im Fahrerhaus
         Tapis dans la cabine du conducteur                                                                                                                                 110                119             ○   ○
         Pavimento tappeto nella cabina di guida
 ZU2     Gummiboden im Lade- / Fahrgastraum
         Plancher recouvert de caoutchouc dans le comp. de charge / passagers                                                                                               255                275             ○   ●
         Pavimento in caucciù nel comp. di carico / passeggeri
 ZU2     Gummiboden im Lade- / Fahrgastraum (langer Radstand)
         Plancher recouvert de caoutchouc dans le comp. de charge / passagers (empattement long)                                                                            290                312             ○   ●
         Pavimento in caucciù nel comp. di carico / passeggeri (passo lungo)
 1S9     Ohne Gummiteppich, verstärkte Heizung und Heizungsausströmer im Fahrgastraum (nur mit +UA und +VA)
         Sans tapis caoutchouc, chauffage renforcé et diffuseurs d’air de chauffage dans le comp. passagers (seulement avec +UA et +VA)                                  -2140              -2304                  ○
         Senza tappeto di gomma, riscaldamento potenziato e diffusori per riscaldamento nel comp. Passeggeri (solo con +UA e +VA)

○ = Sonderausstattungen    ○ = Équipement en option    ○ = Equipaggiamento speciale   ● = Serienausstattung   ● = Équipement de série     ● = Equipaggiamento di serie
                                                                                                                                                                                                                       19
Extras

                                                                                                                                                                              exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                                 inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                              IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                                 avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                              sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                                 IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Innen ∙ Intérieur ∙ Interno                                                                                                                                             CHF                CHF

 ZU0     Universal-Holzfussboden (10 mm) im Laderaum
         Plancher en bois universel (10 mm) dans le comp. de charge                                                                                                              530                571             ○   ○
         Pavimento in legno universale (10 mm) nel compartimento di carico
 ZU0     Universal-Holzfussboden (10 mm) im Laderaum (langer Radstand)
         Plancher en bois universel (10 mm) dans le comp. de charge (empattement long)                                                                                           570                614             ○   ○
         Pavimento in legno universale (10 mm) nel compartimento di carico (passo lungo)
 5DB     Seitenwandverkleidung mit Hartfaserplatten im Lade- / Fahrgastraum
         Revêtement des parois latérales avec panneaux durs dans le comp. de charge / passagers                                                                                  300                323             ○   ●
         Rivestimento laterale delle pareti con piastra dura nel comp. di carico / passeggeri
 5DB     Seitenwandverkleidung mit Hartfaserplatten im Lade- / Fahrgastraum (langer Radstand)
         Revêtement des parois latérales avec panneaux durs dans le comp. de charge / passagers (empattement long)                                                               360                388             ○   ●
         Rivestimento laterale delle pareti con piastra dura nel comp. di carico / passeggeri (passo lungo)
 ZZ0     Verzurrschienen an den Seitenwänden und in der Trennwand und seitliche Innenverkleidung aus Sperrholz
         Rails d’arrimage dans les parois latérales et dans la paroi de séparation et revêtement des parois latérales en bois
         Guide per legare il carico nelle pareti laterali e nel parete di separazione e rivestimento delle pareti laterali in legno
         Kurzer Radstand / Empattement court / Passo corto                                                                                                                       630                679             ○
         Langer Radstand / Empattement long / Passo lungo                                                                                                                        730                787             ○
 3JF     Elektrischer Dachlüfter für Lade- / Fahrgastraum (nur mit Normaldach)
         Ventilation électrique dans le toit pour comp. de charge / passagers (seulm. avec toit normal)                                                                          595                641             ○   ○
         Ventilatore elettrico nel tetto per compartimento di carico / passeggeri (solo con tetto normale)
 6CG     Entlüftungsschlitze im Laderaum hinten links und rechts
         Sorties d’air dans le comp. de charge arrière gauche et droite                                                                                                          140                151             ○
         Uscita d’aria nel comp. di carico posteriore a sinistra e a destra
 8FB     2. Batterie 75 Ah (nicht mit IS2)
         2ème batterie 75 Ah (pas avec IS2)                                                                                                                                      325                351             ○   ○
         2a batteria 75 Ah (non con IS2)
 8FE     2. Batterie 75 Ah mit Trennrelais und Batterieüberwachung (nur mit IS2)
         2ème batterie 75 Ah avec relais de coupure et contrôle de la charge (seulm. avec IS2)                                                                                   365                394             ○   ○
         2a batteria 75 Ah con disgiuntore a relè e controllo della batteria (solo con IS2)
 NY3     Stärkerer Generator (nur mit KH6)
         Générateur plus puissant (seulm. avec KH6)                                                                                                                              175                189             ○
         Alternatore più potente (solo con KH6)

○ = Sonderausstattungen    ○ = Équipement en option     ○ = Equipaggiamento speciale      ● = Serienausstattung      ● = Équipement de série   ● = Equipaggiamento di serie
20
Extras

                                                                                                                                                                      exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                         inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                      IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                         avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                      sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                         IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Innen ∙ Intérieur ∙ Interno                                                                                                                                     CHF                CHF

 9JC     Raucherpaket: 12 V-Steckdose mit Zigarettenanzünder und Aschenbecher
         Pack fumeur: prise électrique 12 volts avec allume-cigares et cendrier                                                                                           45                 49             ○   ○
         Pacchetto fumatori: presa da 12 V con accendisigari e posacenere
 IS1     Anschlussbox für Strombezug unter dem Fahrersitz vorne
         Boîtier de branchement pour alimentation électrique sous le siège conducteur                                                                                     95                103             ○   ○
         Scatola di raccordo per l’elettricità sotto il sedile conducente
 IS2     Anschlussbox für Strombezug unter dem Fahrersitz vorne und Multifunktions-Steuergerät
         Boîtier de branchement pour alimentation électrique sous le siège conducteur et boîtier multifonction                                                           505                544             ○   ○
         Scatola di raccordo per l’elettricità sotto il sedile conducente e centralina elettrica multifunzioni
 9Z3     230 V Steckdose am Fahrersitzgestell (nur mit 1SH oder 3SD)
         Prise 230 V sur le cadre du siège conducteur (seulm. avec 1SH ou 3SD)                                                                                           235                254             ○   ○
         Presa 230 V sul telaio del sedile conducente (solo con 1SH o 3SD)
 EU1     Zusätzliche Steckdose im Armaturenbrett
         Prise additionel au tableau de bord                                                                                                                              40                 44             ○   ○
         Prese additionale nel cruscotto
 5FD     Konsole mit DIN-Box auf dem Armaturenbrett
         Console avec DIN-Box sur le tableau de bord                                                                                                                      60                 65             ○   ○
         Console con DIN-Box sul cruscotto
 8T6     Geschwindigkeitsregelanlage
         Stabilisateur de vitesse                                                                                                                                        335                361             ○   ●
         Impianto di regolazione della velocità
 6K2     Umfeldbeobachtungssystem Front Assist mit City-Notbremsfunktion (nur mit ZEN, ZEO oder ZEQ)
         Système de surveillance périphérique «FrontAssist» avec fonction de freinage d’urgence City (Seulm. avec ZEN, ZEO ou ZEQ)                                       315                340             ○   ○
         Sistema perimetrale "Front Assist" con funzione di frenata d’emergenza City (Solo con ZEN, ZEO o ZEQ)
 PAC     Automatische Distanzregelung ACC bis 210 km/h und Umfeldbeobachtungssystem «FrontAssist» mit City-Notbremsfunktion
         (nur mit ZEN, ZEO oder ZEQ und 2FD, nicht für 90 PS)
         Régulateur automatique de distance ACC jusqu’à 210 km/h et système de surveillance périphérique «FrontAssist» fonction de freinage d’urgence City
         (seulm. avec ZEN, ZEO ou ZEQ et 2FD, pas avec 90 ch)
                                                                                                                                                                         855                921             ○   ○
         Regolazione automatica della distanza ACC fino a 210 km/h e sistema perimetrale «FrontAssist» con funzione di frenata d’emergenza City
         (solo con ZEN, ZEO o ZEQ e 2FD, non con 90 CV)
 9NK     Vorbereitung Unfalldatenspeicher (nur mit IS2)
         Préparation pour enregistreur de données d’accident (seulm. avec IS2)                                                                                           120                130             ○   ○
         Preparazione crash recorder (solo con IS2)

○ = Sonderausstattungen   ○ = Équipement en option   ○ = Equipaggiamento speciale   ● = Serienausstattung    ● = Équipement de série   ● = Equipaggiamento di serie
                                                                                                                                                                                                                    21
Extras

                                                                                                                                                                         exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                            inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                         IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                            avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                         sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                            IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Innen ∙ Intérieur ∙ Interno                                                                                                                                        CHF                CHF

 9NI     Digitaler Tachograf (nur mit 5FD)
         Tachygraphe digitale (seulm. avec 5FD)                                                                                                                             795                857             ○    ○
         Tachigrafo digitale (solo con 5FD)
 9NU     Digitaler Tachograf + Vorbereitung Unfalldatenspeicher (nur mit 5FD und IS2)
         Tachygraphe digitale et préparation pour enregistreur de données d’accident (seulm. avec 5FD et IS2)                                                               915                986             ○    ○
         Tachigrafo digitale e preparazione crash recorder (solo con 5FD e IS2)
 ZEN     4-Anzeigen Kombiinstrument und Multifunktionsanzeige (MFA) mit monochrom-TFT-Display und Müdigkeitserkennung
         Affichage quadruple combiné d’instruments et afficheur multifonctions (MFA) avec display TFT monochrome et détecteur de fatigue                                    255                275             ○    ○
         Strumento combinato con 4 indicatori e strumento multifunzionale (MFA) con display monocromatico TFT e sistema di rilevamento della stanchezza
 ZEO     4-Anzeigen Kombiinstrument «Premium» und Multifunktionsanzeige (MFA) mit colour-TFT-Display und Müdigkeitserkennung
         Affichage quadruple combiné d’instruments «Premium» et afficheur multifonctions (MFA) avec display TFT en couleur et détecteur de fatigue                          405                437             ○    ○
         Strumento combinato con 4 indicatori «Premium» e strumento multifunzionale (MFA) con display a colori TFT e sistema di rilevamento della stanchezza
 ZEQ     Digital Cockpit (nur mit 4N3, ZIE und P4A)
         Digital Cockpit (seulm. avec 4N3, ZIE et P4A)                                                                                                                      875                943             ○    ○
         Digital Cockpit (solo con 4N3, ZIE e P4A)
 4N3     Komfortschalttafel (nur mit 2FD und ZEN, ZEO, ZEQ und ZI4, ZIE – Kastenwagen zusätzlich mit KC2, KC4, KH6 )
         Tableau de bord confort (seulm. avec 2FD et ZEN, ZEO, ZEQ et ZI4, ZIE – Fourgon en plus avec KC2, KC4, KH6)                                                        235                254             ○    ○
         Plancia portastrumenti confort (solo con 2FD e ZEN, ZEO, ZEQ e ZI4, ZIE – Furgone in piu con KC2, KC4, KH6)
 2FD     Multifunktions-Lederlenkrad
         Volant cuir multifonction                                                                                                                                          375                404             ○    ○
         Volante multifunzionale in pelle
 KC1     2. Heizung im Lade / Fahrgastraum (nur mit 9M5 und +CA)
         2. chauffage dans le compart. Passagers (seulm. avec 9M5 et +CA)                                                                                                   310                334             ○
         2. riscaldamento nel vano passeggeri (solo con 9M5 e +CA)
 KC2     Klimaanlage im Fahrerhaus mit elektronischer Regelung und 2. Heizung im Lade- / Fahrgastraum (nur mit 9M5 und 4Z5)
         Climatiseur dans la cabine avec réglage électronique et 2. chauffage dans compart. Passagers (seulm. avec 9M5 et 4Z5)                                            1730               1864              ○    ●
         Climatizzatore con regolazione elettronica e 2. riscaldamento nel vano passeggeri (solo con 9M5 e 4Z5)
 KC4     Klimaanlage im Fahrerhaus mit elektronischer Regelung, Heizung und Klima im Lade- / Fahrgastraum (nur mit 9M5 und 5DB und 4Z5)
         Climatiseur dans la cabine avec réglage électronique et 2. évaporatuer et chauffage dans le compart. Passagers (seulm. avec 9M5 et 5DB et 4Z5)                   2195               2365              ○    ○
         Climatizzatore con regolazione elettronica e 2. evaporatore e riscaldamento nell vano passeggeri (solo con 9M5 e 5DB e 4Z5)                                                                               (470)

○ = Sonderausstattungen   ○ = Équipement en option       ○ = Equipaggiamento speciale   ● = Serienausstattung   ● = Équipement de série   ● = Equipaggiamento di serie
22
Extras

                                                                                                                                                                                                exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                                                   inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                                                IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                                                   avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                                                sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                                                   IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Innen ∙ Intérieur ∙ Interno                                                                                                                                                               CHF                CHF

 KH6     Klimaanlage mit elektronischer Regelung (nur mit 4Z5)
         Climatiseur à régulation électronique (seulm. avec 4Z5)                                                                                                                                 1425               1535              ○
         Climatizzatore con regolazione elettronica (solo con 4Z5)
 4Z5     Handschuhfach mit Beleuchtung (nur mit KC2, KC4 oder KH6)
         Boîte à gants avec éclairage (seulm. avec KC2, KC4 ou KH6)                                                                                                                                   0                  0            ○   ●
         Sportello cassetto portaoggetti con luce (solo con KC2, KC4 o KH6)
 9M5     Verstärkte Heizung
         Chauffage renforcé                                                                                                                                                                        415                447             ○   ○
         Riscaldamento potenziato
 7VE     Wasserzusatzheizung mit Zeitschaltuhr.
         Warmluftausströmung im Armaturenbrett oben, Kühlkreislauf wird erwärmt.
         Chauffage d’appoint à eau avec minuterie.
         Sortie d’air chaud en haut de la planche de bord, réchauffement du circuit du réfrigérant moteur.
                                                                                                                                                                                                 1510               1627              ○   ○
         Riscaldamento supplementare dell’acqua con temporizzatore.
         Bocchette di uscita dell’aria calda nella parte superiore del cruscotto; il circuito di raffreddamento subisce un riscaldamento.
 7VL     Wasserzusatzheizung mit Funkfernbedienung, Zeitschaltuhr.
         Warmluftausströmung im Armaturenbrett oben, Kühlkreislauf wird erwärmt.
         Chauffage d’appoint à eau avec télécommande et avec minuterie.
         Sortie d’air chaud en haut de la planche de bord, réchauffement du circuit du réfrigérant moteur.
                                                                                                                                                                                                 1855               1998              ○   ○
         Riscaldamento supplementare dell’acqua con radiotelecomando e con temporizzatore.
         Bocchette di uscita dell’aria calda nella parte superiore del cruscotto; il circuito di raffreddamento subisce un riscaldamento.
 PW3     Umluft-Standheizung mit Zeitschaltuhr und 2. Batterie mit Trennrelais.
         Warmluftausströmung im Fahrgastraum an der B-Säule rechts unten, keine Erwärmung des Kühlkreislaufs. (nur mit IS2)
         Chauffage stationnaire à air tournant avec minuterie et 2ème batterie avec relais de coupure.
         Sortie d’air chaud dans habitacle, montant B en bas à droite, aucun                                                                                                                     2830               3048              ○   ○
         réchauffement du circuit du réfrigérant moteur. (seulm. avec IS2)
         Riscaldamento stazionario dell’aria di ricircolo con temporizzatore e seconda batteria dotata di intercettazione comandata da relè.
         Bocchette di uscita dell’aria calda nell’abitacolo, dal montante di destra, nella sua parte inferiore; il circuito di raffreddamento non subisce alcun riscaldamento. (solo con IS2)

○ = Sonderausstattungen    ○ = Équipement en option    ○ = Equipaggiamento speciale     ● = Serienausstattung     ● = Équipement de série     ● = Equipaggiamento di serie
                                                                                                                                                                                                                                              23
Extras

                                                                                                                                                                                                  exkl. 7.7% MWST.

                                                                                                                                                                                                                     inkl. 7.7% MWST.
                                                                                                                                                                                                  IVA 7.7% exclusa

                                                                                                                                                                                                                     avec TVA 7.7%
                                                                                                                                                                                                  sans TVA 7.7%

                                                                                                                                                                                                                     IVA 7.7% incl.
 Modell • Modèle • Modello

         Innen ∙ Intérieur ∙ Interno                                                                                                                                                                 CHF                CHF

 PW5     Umluft-Standheizung mit Funkfernbedienung, Zeitschaltuhr und 2. Batterie mit Trennrelais.
         Warmluftausströmung im Fahrgastraum an der B-Säule rechts unten, keine Erwärmung des Kühlkreislaufs. (nur mit IS2)
         Chauffage stationnaire à air tournant à télécommande et avec minuterie et 2ème batterie avec relais de coupure.
         Sortie d’air chaud dans habitacle, montant B en bas à droite, aucun réchauffement du circuit du réfrigérant moteur. (seulm. avec IS2)
                                                                                                                                                                                                   3170               3415              ○   ○
         Riscaldamento stazionario dell’aria di ricircolo con radiotelecomando e con temporizzatore e seconda batteria dotata di intercettazione comandata da relè.
         Bocchette di uscita dell’aria calda nell’abitacolo, dal montante B di destra, nella sua parte inferiore; il circuito di raffreddamento non subisce alcun riscaldamento. (solo con IS2)
 ZW6     Umluft-Standheizung mit Funkfernbedienung, Zeitschaltuhr und 2. Batterie mit Trennrelais.
         Warmluftausströmung im Fahrgastraum an der B-Säule rechts unten, keine Erwärmung des Kühlkreislaufs. (nur mit IS2)
         Chauffage stationnaire à air tournant à télécommande et avec minuterie et 2ème batterie avec relais de coupure.
         Sortie d’air chaud dans habitacle, montant B en bas à droite, aucun réchauffement du circuit du réfrigérant moteur. (seulm. avec IS2)
                                                                                                                                                                                                   2760               2973              ○   ○
         Riscaldamento stazionario dell’aria di ricircolo con radiotelecomando e con temporizzatore e seconda batteria dotata di intercettazione comandata da relè.
         Bocchette di uscita dell’aria calda nell’abitacolo, dal montante B di destra, nella sua parte inferiore; il circuito di raffreddamento non subisce alcun riscaldamento. (solo con IS2)
 ZW7     Luft-Standheizung und Wasser-Zusatzheizung mit Funkfernbedienung (nur mit IS2)
         Chauffage stationnaire à air plus chauffage d'appoint à eau avec radiocommande (seulm. avec IS2)                                                                                          3330               3587              ○
         Riscaldamento stazionario dell'aria e riscaldamento supplementare dell'acqua con radiotelecomando (solo con IS2)

         Innenverkleidungen aus Blech ∙ Revêtements intérieurs en tôle d’alu ∙ Rivestimenti interni in lamiera d’alluminio                                                                           CHF                CHF

 #N3     Wand links + rechts, Schiebetüre unten, Heckklappe unten / 1 Schiebetüre
         Paroi à gauche + à droite, porte coulissante en bas, hayon en bas / 1 porte coulissante
         Parete a sinistra + a destra, porta scorrevole in basso, portellone in basso / 1 porta scorrevole
         Kurzer Radstand / Empattement court / Passo corto                                                                                                                                           810                873             ○
         Langer Radstand / Empattement long / Passo lungo                                                                                                                                            850                916             ○
 #N4     Wand links + rechts, Schiebetüren unten, Heckklappe unten / 2 Schiebetüren
         Paroi à gauche + à droite, portes coulissantes en bas, hayon en bas / 2 portes coulissantes
         Parete a sinistra + a destra, porte scorrevoli in basso, portellone in basso / 2 porte scorrevoli
         Kurzer Radstand / Empattement court / Passo corto                                                                                                                                           770                830             ○
         Langer Radstand / Empattement long / Passo lungo                                                                                                                                            890                959             ○
 #N5     Wand links + rechts, Schiebetüre unten, Heckflügeltüren unten / 1 Schiebetüre
         Paroi à gauche + à droite, porte coulissante en bas, portes papillon arrière en bas / 1 porte coulissante
         Parete a sinistra + a destra, porta scorrevole in basso, porta posteriore a battenti in basso / 1 porta scorrevole
         Kurzer Radstand / Empattement court / Passo corto                                                                                                                                           860               927              ○
         Langer Radstand / Empattement long / Passo lungo                                                                                                                                            940              1013              ○

○ = Sonderausstattungen    ○ = Équipement en option     ○ = Equipaggiamento speciale      ● = Serienausstattung    ● = Équipement de série    ● = Equipaggiamento di serie
24
Vous pouvez aussi lire