Trop chaud ou trop froid? Nous optimisons votre climat - Leading Innovation
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Trop chaud ou trop froid? Nous optimisons votre climat. valable dès le 1. 4. 2017 Leading Innovation
Climatiseurs TOSHIBA – écologiques, économes en énergie, efficaces et confortables Depuis plus de 60 ans, TOSHIBA investit dans la recherche et également à une gestion responsable des ressources. 1 kW le développement de systèmes de climatisation innovants en d’énergie électrique permet de restituer jusqu’à 5,52 kW de misant sur la qualité, son fer de lance. La qualité est et reste chauffage/rafraîchissement à pleine charge et jusqu’à 7,5 kW l’une des grandes forces de TOSHIBA. Elle fait la renommée de d’énergie de chauffage à charge partielle. Grâce à cette éner- la marque et la distingue de ses concurrents. gie gratuite et renouvelable, chacun peut contribuer à une gestion éco-responsable de notre planète sans le moindre compromis de confort. Environnement TOSHIBA est continuellement à la recherche de solutions Notre mission? Améliorer la qualité de l’air innovantes pour réduire l’impact environnemental et opti- miser la consommation d’énergie. Cette conscience écolo- Le confort à la maison, c’est bien plus qu’un simple contrôle gique n’est pas uniquement guidée par le renforcement de de la température. TOSHIBA propose des climatiseurs qui la législation, elle est ancrée dans la philosophie de l’entre- créent un confort absolu et assurent le bien-être de toute la prise. Chez TOSHIBA, la préservation de la planète est une famille. En plus de la régulation de la température, ces sys- deuxième nature. Tous les systèmes de climatisation rési- tèmes intègrent des fonctions supplémentaires telles que la dentiels de TOSHIBA respectent la directive européenne purification et la désodorisation de l’air. Un système de filtra- ROHS restreignant l’utilisation de substances dangereuses. tion complexe utilisant des substances végétales naturelles D’autre part, les technologies utilisées et en partie déve- élimine les mauvaises odeurs et les bactéries et débarrasse loppées par TOSHIBA contribuent activement à une exploi- l’air de ses polluants. tation responsable des ressources. Soin et minutie, une priorité absolue Technologies éco-responsables De nombreux composants bien définis et parfaitement adap- Les systèmes de climatisation réversibles de TOSHIBA pré- tés les uns aux autres forment un système de climatisation servent non seulement l’environnement grâce à un circuit moderne qui satisfait les plus exigeants. Chez TOSHIBA, un frigorifique hermétique qui, lorsque le réfrigérant est correc- tel système répond aux impératifs suivants: fonctionnement tement éliminé, est totalement inoffensif pour l’environne- fiable et extrêmement économe en énergie, grande flexibi- ment. Grâce à la pompe à chaleur aux coefficients de perfor- lité d’utilisation, air sain, faible niveau sonore et bien-être sur mance exceptionnels, les climatiseurs TOSHIBA contribuent simple pression d’un bouton. 2
Sommaire appareils Inverter Suzumi plus R-32 page 10 Systèmes Twin/Triple/Double-Twin Climatiseurs muraux (système split) avec 2, 3 ou 4 unités intérieures page 32 Suzumi plus page 14 Cassettes 4 voies page 34 Climatiseurs muraux (système split) Super Daiseikai page 16 Unités gainables page 38 Consoles (système split) page 18 Kit CTA RAV-DX page 42 Unités murales page 44 Unités plafonnières page 46 Climatiseurs Inverter multi-splits page 20 Mini SMMS page 49 Système Super Multi Modular page 50 Digital Inverter Super Digital-Inverter page 26 Pompe à chaleur Estia page 51 3
Température Chaud PAM PMW Grande puissance Haute efficacité Température de la Climatiseurs Froid pièce Inverter multi-splits Grande puissance Haute efficacité Temps Le premier système «hybride» au monde PAM PWM Confort «naturel» L’Inverter DC-Hybrid contrôle la puissance du climatiseur Appareil à vitesse fixe à l’aide d’une commande numérique. En faisant varier la fréquence du compresseur, la vitesse de rotation du com- Température Température de Température Température de Fonctionnement presseur est automatiquement adaptée aux conditions envi- Grande variation discontinu Fonctionnement continu ronnantes. En cas de différence importante entre la tempéra- de consigne la pièce de consigne la pièce ture de consigne et la température ambiante, le climatiseur Température travaille à plein régime afin d’atteindre rapidement les valeurs désirées. Une fois la température de consigne atteinte, la com- Variation mande Inverter réduit la vitesse minimale du compresseur et poursuit Chaud Excès de froid en mode réduit afin de maintenir la température stable Temps autour PAM Grande Temps vitesse du niveau pré-établi. Température de la Grande puissance Compresseur Marche Marche Compresseur Vitesse Marche Arrêt pièce Arrêt La technologie Inverter de TOSHIBA vitesse Froid Petite Les systèmes conventionnels sont équipés d’un compresseur à vitesse fixe qui ne permet pas de faire varier la puissance. Temps Le plus souvent, les climatiseurs travaillent uniquement à Grande puissance Haute efficacité Le premier syst charge partielle, où une fraction de leur puissance suffirait PAM PWM pour maintenir la température désirée. Pour réguler la puis- sance débitée, les climatiseurs conventionnels enclenchent Inverter et déclenchent le compresseur. Ce type de fonctionnement engendre de larges fluctuations de températures, des nuisan- Température Température de Température Température de Grande variation ces sonores et de grandes pertes énergétiques. Les climati- Fonctionnement continu seurs Inverter dosent avec une infinie précision la puissance de consigne la pièce de consigne la pièce délivrée. Il y a donc plus de confort pour les occupants et une meilleure efficacité énergétique. Variation minimale Excès de fro Grande Temps vitesse Compresseur Compresseur Vitesse Marche Arrêt vitesse Petite 4
DC-Hybrid-Inverter Economie d’énergie maxi- male grâce à un contrôle optimisé Surveillance du rendement Compresseur Twin Rotary DC Très fiable Efficacité maximale Extrêmement silencieux Economie d’énergie Grâce à la régulation en continu de la vitesse du compres- seur, les climatiseurs Hybrid-Inverter de TOSHIBA adaptent avec précision la puissance aux conditions environnantes. Ils assurent un contrôle très précis de la température et un Température fonctionnement silencieux et efficace. La technologie Hybrid- Inverter (avec PAM et PWM) développée par TOSHIBA alliant Chaud économie d’énergie et respect de l’environnement représente PAM PM la pièce maîtresse des climatiseurs Inverter de TOSHIBA. Cette Température de la Grande puissance Haute effica technologie innovante réalise des économies d’énergie et des pièce performances jamais encore atteintes dans l’industrie. Froid Temps Le terme hybride fait référence à l’intégration de deux cir- Grande puissance Haute efficacité Le premier système «hybride» au cuits: PAM PWM Le PAM, destiné à accroître l’efficacité avec une puissance Température maximale et le PWM, qui offre une efficacité optimale lorsque l’appareil Chaud Température Température de Fonctionnem Température Température de Grande variation discontinu travaille à charge partielle. PAM PMW Fonctionnement continu de consigne la pièce de consigne la pièce Le TOSHIBA-Hybrid-Inverter passe automatiquement du mode Grande puissance Haute efficacité Température de la PAM (grande puissance) au mode PWM pièce (haute efficacité). Variation minimale Froid Excès de froid Le Hybrid-Digital-Inverter permet un contrôle précis de la Temps Te Grande vitesse vitesse du compresseur. Chaque compresseur travaille Temps dans Compresseur Marche Compresseur une plageGrande puissance assignée. Haute efficacité Le premier système «hybride» au monde Vitesse Marche Arrêt Arrêt de vitesse En cas de dépassement de vitesse Petite PAM ces valeurs, des PWM entraver le bon vibrations nuisibles peuvent fonctionnement et la longévité du compresseur. Pour aug- Kw/h menter les plages de puissance supérieure et inférieure de 40% ses climatiseurs, TOSHIBA a adapté sa technologie exclusive d‘économie Hybrid-Inverter aux spécificités du compresseur DC-Twin Température Température de Fonctionnement Température Température de Grande variation discontinu Fonctionnementde Rotary. Grâce à la double-chambre continu compression, les deux de consigne la pièce de consigne la pièce forces centrifuges s’annulent limitant considérablement les vibrations aussi bien à faible vitesse qu’à vitesse maximale. 100% 60% Variation minimale Excès de froid Temps SystèmeTemps Grande vitesse Systèmes multi à vitesse constante Multi DC-Inverter 5 Compresseur Marche Marche Compresseur Vitesse Marche Arrêt Arrêt vitesse Petite
Traitement actif de l’air Ioniseur d’air Les ions négatifs se trouvent en abondance à la montagne, La climatisation, en particulier dans le domaine résidentiel, à proximité d’un plan d’eau ne se limite pas à un simple contrôle de la température et et dans de nombreux autres de l’humidité de l’air, elle procure également un air sain et milieux naturels. Il est scien pur pour augmenter le confort des occupants. Les systèmes tifiquement prouvé que les de filtration développés par TOSHIBA captent les grosses ions négatifs (ou anions) ont particules, désinfectent l’air et neutralisent les virus et les un impact positif sur notre bactéries. Les filtres électrostatiques permettent en plus de métabolisme et aident à éliminer réaliser des économies substantielles sur le coût lié au rem- les tensions, ils dynamisent le placement des filtres. corps et l’esprit. Un ioniseur produit jusqu’à 35 000 ions Filtre à poussière négatifs par cm3 d’air avec une moyenne de 10 000 par cm3. Tous les climatiseurs TOSHIBA sont équipés de série de Cette concentration d’ions grands filtres en plastique lavables recouvrant la totalité de négatifs correspond à la qualité l’échangeur thermique. Ces filtres retiennent les grosses par- de l’air à proximité d’une ticulières de poussière et impuretés à l’entrée du climatiseur. cascade et dépasse la qualité de l’air en forêt. Cette génération Pour que ces filtres gardent leur efficacité, il est conseillé de d’ions négatifs permet les laver régulièrement à l’eau savonneuse. d’équilibrer l’excédent d’ions positifs généralement présents (Modèles: série Suzumi plus, console, Super Daiseikai 6.5) dans les pièces et atteindre une concentration équivalente aux zones les plus pures de la Systèmes de filtration QAI planète. Les systèmes de filtration très perfectionnés pour optimiser (Modèles: série super Daiseikai 6.5) la qualité de l’air utilisent des substances naturelles très Filtre «QAI» (face avant) efficaces pour débarrasser l’air des polluants. Avec les filtres QAI, l’argent et les enzymes lactiques neutralisent de manière efficace les impuretés, les virus et les bactéries et contribuent au maintien d’un air pur et sain. Efficacité désodorisante: fumée, vapeurs et mauvaises odeurs Filtre «QAI» (face arrière) absorbées. Efficacité antibactérienne: jusqu’à 99 % des bactéries élimi- nées. Efficacité anti-moisissure: bloque la formation de moisissure. (Modèles: série Suzumi plus, console, Super Daiseikai 6.5) Filtre plasma Le filtre plasma est un purificateur d’air électrique très per- formant qui agit en deux phases. Il assure la filtration des particules les plus petites. Doté de cellules électrostatiques capables de retenir jusqu’à 99% de tous les polluants, aucun filtre conventionnel n’atteint une telle efficacité. La dépollution électrostatique de l’air s’effectue en trois phases: Dans un premier temps, les particules de poussière sont chargées électriquement Ensuite, les particules de poussière chargées électrique- ment sont capturées par le filtre Pour éliminer les particules de poussière capturées, il suf- fit de laver régulièrement le filtre à l’eau savonneuse (con- formément aux instructions) 6 (Modèles: série super Daiseikai 6.5)
Fonction auto-nettoyante La fonction auto-nettoyante développée par TOSHIBA permet de réduire l’humidité et ainsi la prolifération de la moisissure dans l’unité intérieure. Ce système très sophistiqué et efficace réduit l’humidité collectée sur l’échangeur thermique. Après l’arrêt de l’unité, le ventilateur interne continue de fonctionner durant 20 minutes afin d’assécher l’échangeur thermique avant de s’arrêter automatiquement. La performance en silence Volets réglables en 12 positions La nouvelle gamme de TOSHIBA Flux d’air puissant offre douze positions de volets pour un contrôle précis de la Pour atteindre la température désirée en un minimum de direction de l’air. La conception temps, le mode Hi-Power offre un débit d’air supplémentaire optimisée des volets garantit une (jusqu’à 650 m3/h). Le niveau sonore du système reste extrê- diffusion d’air précise et efficace. mement faible quel que soit le débit choisi. Une source de confort dans un silence absolu Les climatiseurs TOSHIBA offrent un confort optimal. L’acti- vation sur la télécommande de la fonction ≪Silence≫ permet d’abaisser la vitesse du ventilateur, ce qui réduit le niveau sonore de l’unité intérieure de 3 dBA. (Modèles: Daiseikai, Suzumi plus) Un confort nocturne idéal Lorsque vous activez la fonction «Confort nocturne» (en mode rafraîchissement), le système compense l’abaissement de température durant la nuit. Vous pouvez programmer une augmentation de la température de 1°C par heure durant les deux à trois premières heures de fonctionnement. Ce qui as- sure un confort optimal toute la nuit. 7
TOSHIBA répond à toutes les ■ Valeurs d´efficacité supérieures exigences de la directive ErP ■ Faible consommation d’énergie le Kriterien der ■ Respect de l’environnement RICHTLINIE! sur l’écoconception ■ Fonctionnement fiable ■ Refroidissement ou chauffage en un tournemain toute la journée in Bezug auf den Klima- Anforderungen der Ecodesign-Richtlinie 2009/125 EG für Raum- erreicht werden sollen. klimageräte bis zu 12 kW Kälteleistung umsetzt. Zielen, die im Vergleich zu Die genauen Anforderungen für Klimageräte sind in der uerbaren Energien setzen, Produktgruppe LOT 10 geregelt, daher sprechen wir auch von L’Union atz um 20% und den européenne „LOT fixe desKlimageräten 10 – fitten objectifs und ambitieux en matière Wärmepumpen“! Quels changements? n. de protection climatique, qui doivent être atteints d’ici 2020. Die Richtlinie gilt für alle Produkte, die ab 1. Jänner 2013 in den On parle également urde die Ecodesign-Richt- des objectifs 20/20/20, qui prévoient une EU Raum importiert werden. Jusqu’à présent, en ce qui con- abei neu augmentation klassifiziert und de l’utilisation des énergies renouvelables de cernait l’efficacité des clima- h diese Richtlinie 20 % par wird rapport ein Im à Rahmen der Verordnung 1990, avec, dans le giltmême eine Veröffentlichungspflicht temps, une ré- tiseurs, seules les valeurs EER ourcen-schonende und aller Daten seitens der Hersteller. Aufgrund der Komplexität der duction de 20 % de l’utilisation des énergies primaires et une (évaluation de l’efficacité en zu unterstützen. Daten sind diese auf folgenden Websiten publiziert: réduction de 20 % ■ des émissions de CO2. www.toshiba-aircondition.com mode refroidissement) et COP immungen, geregelt in ■ http://ecodesign.toshiba-airconditioning.eu (évaluation de l’efficacité en 6/2012, in Kraft, die die Pour pouvoir atteindre ces objectifs, la directive sur l’écocon- mode chauffage) étaient spéci- ception a été adoptée. Les produits sont désormais classifiés fiées. Ces valeurs étaient basées autrement et hiérarchisés dans de nouvelles classes énergé- sur un seul point. ? tiques. Cette directive a mis en place un instrument politique pour soutenir la conception de produits économes en res- Avec les nouveaux indicateurs aumklimageräten betrifft, Bei den neuen Kennzahlen SEER und SCOP sind mehrere sources et à hautMesspunkte rendement énergétique. SEER et SCOP, plusieurs points de m Kühlbetrieb) und der definiert, die alle in die Klassifizierung einfließen. Heizbetrieb) angegeben. Das „S“ steht für „Saisonal“. mesure, intégrés dans la classifi- Les Punkt inen einzigen dispositions, hin- établies Damit dans unter wird die Effizienz le starker Règlement (EU) des Berücksichtigung n°Teil- cation, sont définis. C’est ce que 206/2012 portantlastbetriebes, application der mehr als 90 % des Betriebes ausmacht, neu de la directive 2009/125/CE sur désigne «S» («Seasonal»). Ainsi, und wesentlich reeller bewertet. l’écoconception pour les climatiseurs jusqu’à 12 kW de puis- l’efficacité est désormais évaluée sance frigorifique, sont applicables depuis janvier 2013. Les de façon substantielle en tenant exigences applicables aux climatiseurs sont établies dans le davantage compte du fonction- groupe de produits LOT 10, on parle également du «LOT 10 – nement à charge partielle, qui climatiseurs et pompes à chaleur performants»! représente plus de 90 % du temps de fonctionnement. La directive s’applique pour tous les produits importés dans l’UE à compter du 1er janvier 2013. Dans le cadre du Règle- ment s’applique une obligation de publication de l’ensemble des données par le fabricant. Compte tenu de la complexité des données, celles-ci sont publiées sur les sites Web suivants: www.toshiba-aircondition.com http://ecodesign.toshiba-airconditioning.eu 8
De nouvelles mesures donnent le ton Points de mesure en mode rafraîchissement Par conséquent, trois zones climatiques ont été définies sur l’espace européen, la zone chaude, tempérée et froide, pour Ceux-ci se situent à 20° C, 25° C, 30° C et 35° C de tempé- lesquelles différents profils de charge ont été déterminés. rature extérieure, avec comme référence unique pour toute l’Europe les données climatiques de Strasbourg. Ces points La température de bivalence est la température la plus basse de mesure ont chacun été pondérés en fonction des courbes pour laquelle la pompe à chaleur peut chauffer sans nécessité de température de la ville alsacienne. d’appoint électrique. Cette température, placée entre -10°C et +2°C, est au choix du fabricant. Par conséquent, les charges calorifiques pouvant être traitées par le produit (=PdesignH) Points de mesure en mode chauffage sont liées à la température de bivalence choisie, ce qui rend difficile une comparaison directe des valeurs SCOP. Pour le mode chauffage, il n’a pas été possible d’établir un profil de température unique, valable pour toute l’Europe. Le nouveau label d’efficacité énergétique Classe énergétique A+++ jusqu'à D Nom ou marque du fabricant SEER froid A +++ A ++ > 8,5 > 6,1 ENERG енергия · ενεργεια Y IJA IE IA Nom de l'appareil/Désignation du modèle SEER et SCOP Le SEER (Seasonal Energy Efficiency Ratio) A+ > 5,6 fournit la valeur d’efficacité énergétique saisonnière en mode A > 5,1 refroidissement B > 4,6 Le SCOP (Seasonal Coefficient of Performance) C > 4,1 désigne le rendement saisonnier en SEER SCOP D < 3,6 mode chauffage. Classes d'efficacité énergétique A+++ à D Classification énergétique A A A A SCOP en mode chauffage Classe d'efficacité énergétique saisonnière en mode refroidissement B B B A +++ > 5,1 et chauffage de l'appareil C C C A ++ > 4,6 En mode chauffage, les valeurs A+ > 4,0 de l'appareil sont indiquées pour D D A > 3,4 les trois zones climatiques. E E B > 3,1 Puissance nominale en mode F F C > 2,8 refroidissement D < 2,5 Valeur EER G G Consommation annuelle d'énergie en mode refroidissement kW XY,Z kW XY,Z XY,Z XY,Z Puissance nominale en mode chauffage SEER X,Y SCOP X,Y X,Y X,Y Valeur SCOP Niveau de puissance acoustique Consommation annuelle d'énergie en intérieure/extérieure kWh/annum XY kWh/annum XY XY XY mode chauffage L'étiquette mentionne la puissance acoustique des unités intérieure et extérieure qui, contrairement à la pression Zones climatiques acoustique, est indépendante de En mode chauffage, l’Union Européenne l’emplacement de la source et du récepteur ZYdB est divisée en trois zones climatiques afin de tenir compte des températures Puiss. frigorifique Puiss. frigorifique ambiantes réelles dans le calcul et la ≤6 kW > 6 kW ≤ 12 kW classification de l’efficacité énergétique. Unité int. Unité ext. Unité int. Unité ext. Période de référence des indications du label 60 dB(A) 65 dB(A) 65 dB(A) 70 dB(A) ZYdB ENERGIA ∙ ЕНЕРГИЯ ∙ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ∙ ENERGIJA ∙ ENERGY ∙ ENERGIE ∙ ENERGI 626/2011 9
SUZUMI PLUS – R32 Le SUZUMI+ R32 abrite les dernières innovations de Toshiba Nouveau modèle mural discret et moderne pour les applications résidentielles. D’un design épuré et Le châssis mesure seulement 275 mm de hauteur et 790 mm moderne, il s’intègre parfaitement dans tous les intérieurs et de longueur jusqu’à la taille 16, et seulement 320 mm de hau- offre d’excellentes performances énergétiques A++/A++. teur et 1050 mm de longueur jusqu’à la taille 24. Les performances améliorées du SUZUMI+ R32 le prédestinent Sérénité et simplicité aux pièces de volume moyen à grand. Equipé du compresseur Fonction auto-nettoyante, composants faciles à retirer pour rotatif exclusif Toshiba avec technologie Inverter, fabriqué au une entretien simplifié, alimentation électrique au choix via Japon, ce modèle est décliné en 6 tailles, avec une puissance le groupe extérieur ou via l’unité intérieure, fonctionnement frigorifique allant de 2,5 à 7 kW et une puissance calorifique en mode chauffage ou rafraîchissement. allant de 3,2 à 8 kW. Le SUZUMI+ R32 offre une large plage de fonctionnement pour tous les climats et toutes les applica- tions, allant de -15 à +46 °C en mode rafraîchissement et de Ecologique -15 à +24 °C en mode chauffage. Le SUZUMI+ R32 répond aux exigences du règlement F-Gas pour lutter contre le réchauffement climatique. Créée par Toshiba – TECHNOLOGIE INVERTER Consommation de HFC ramenée en tonnes équivalent C02. SEER SCOP JUSQU’À JUSQU’À 23 dB(A) à 1.5m 7.30 4.60 -37%* -69%* -79%* 5 tailles allant de en 2018 en 2024 en 2030 2.5/3.2 à 6.0/7.0 kW (rafraîchissement/chauffage) Auto-nettoyant Fonction Smart Airflow Des volets motorisés à réglage indépendant avec 6 directions de soufflage au choix garantissent un grand confort et une dif- fusion de l’air particulièrement adaptée aux pièces de grand volume. Gérez votre confort avec la fonction Smart Airflow disponible sur le J’ai SUZUMI+ R32, tailles 18, 22 et 24. Je déteste chaud J’ai les courants chaud d’air froid 11
Contrôle à distance via le réseau Wi-Fi N’importe quand, n’importe où… Pour répondre aux exigences de confort des utilisateurs, et leur faciliter la vie, Toshiba propose des solutions de contrôle à Contrôle à distance via le réseau GSM distance. Comme un objet connecté, SUZUMI+ peut être piloté et par SMS à distance, grâce aux solutions de contrôle via le réseau GSM ou le réseau WIFI. Bien-être et économies d’énergies n’ont ja- mais été aussi accessibles. Contrôle à distance via le réseau WiFi Magic-Coil®: de l’air pur et frais plus longtemps. Les modèles de la nouvelle gamme SUZUMI+ R32 sont équipés d’une fonction auto-nettoyante qui réduit l’humidité et évite la formation de moisissure. Une fine pellicule de protection en aluminium empêche les saletés d’adhérer à l’échangeur et de s’y accumuler. Lorsque le SUZUMI+ est en mode off, son ventilateur interne continue de fonctionner et élimine ainsi l’humidité avant de s’arrêter automatiquement. L’échangeur reste donc sain et propre, ce qui garantit des performances de longue durée et une circulation d’air de haute qualité. Eau Huile Saleté Pellicule hydrofuge Fonction auto-nettoyante Le SUZUMI+ R 32 est doté d’une fonction auto-nettoyante qui réduit l’humidité et empêche la prolifération de la moisissu- re dans l’unité intérieure. Recouvert d’un revêtement spécial en aluminium qui empêche les saletés d’adhérer, l’échangeur reste propre. Lorsque le SUZUMI+ s’arrête, son ventilateur in- terne continue de fonctionner pour éliminer l’humidité avant de s’arrêter automatiquement. Cette action conjuguée garan- tit des performances de longue durée et une circulation d’air de haute qualité. 12
Climatiseurs muraux Inverter monosplits Exécution réversible (froid et chaud) Modèle unité intérieure RAS-10PKVSG-E RAS-13PKVSG-E RAS-16PKVSG-E RAS-18PKVSG-E RAS-22PKVSG-E unité extérieure RAS-10PAVSG-E RAS-13PAVSG-E RAS-16PAVSG-E RAS-18PAVSG-E RAS-22PAVSG-E Puissance froid watts 2500 3500 4600 5000 6000 Plage de puissance froid watts 750-3200 800-4100 1200-5300 1100-6000 1200-6700 Puissance chaud watts 3200 4200 5500 6000 7000 Plage de puissance chaud watts 900-4800 800-5300 900-6500 800-6500 1000-7500 Tension volts 230 230 230 230 230 * 1 Puissance absorbée froid/chaud watts 600/750 1050/1080 1400/1520 1420/1600 1995/2050 Intensité nominale froid/chaud amp. 2.6/3.3 4.4/4.7 6.1/6.6 6.2/6.8 8.7/8.9 Protection par fusible amp. 13 13 13 13 13 Débit d’air max. m3/h 516 570 684 954 1080 Dimensions unité intérieure mm 798/293/230 798/293/230 798/293/230 1050/320/250 1050/320/250 (L x H x P) unité extérieure mm 780/550/290 780/550/290 780/550/290 780/550/290 780/550/290 Niveau de pression sonore unité intérieure dB(A) 24-39 24-39 26-43 31-44 34-46 (à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 46/47 48/50 49/52 49/50 53/52 Niveau de puissance acoustique unité intérieure dB(A) 50/51 50/55 53/56 57/59 59/60 (à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 61/62 63/65 64/65 64/65 65/65 Poids net unité intérieure kg 9 10 10 14 14 unité extérieure kg 27 27 34 34 34 Raccords frigorifiques liquide 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” gaz 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” * 2 Longueur sans appoint m 15 15 15 15 15 Longueur de liaison frigorifique maxi m 20 20 20 20 20 Dénivelé maxi m 10 10 10 10 10 Classe d’efficacité énergétique froid/chaud A++/A++ A++/A++ A++/A+ A++/A+ A++/A+ Coefficient de performance froid EER/chaud COP 4.17/4.27 3.33/3.89 3.29/3.62 3.52/3.75 3.07/3.41 Coefficient de performance froid SEER/chaud SCOP 6.9/4.6 6.5/4.6 6.5/4.2 7.3/4.4 6.8/4.4 *1 correspond à la puissance froid ou chaud nominale Limites d’utilisation: *2 Charge de réfrigérant: mode froid jusqu’à -15 °C Les groupes extérieurs sont préchargés d’usine avec du réfrigérant mode chaud jusqu’à -15 °C pour la longueur de liaison frigorifique indiquée. Ainsi, aucun appoint de réfrigérant n’est nécessaire lors de la mise en service. La qualité Toshiba au service des clients Conception et fiabilité japonaises Technologie Inverter Créée par Toshiba, la technologie Inverter permet d’adapter Innovation, efficacité, fiabilité élevée, économies d’énergie, précisément, et en temps réel, les puissances de chauffage respect de l’environnement… sont les valeurs clés de et de rafraîchissement. La vitesse de rotation du compres- l’ADN de Toshiba. Depuis plus de 50 ans, Toshiba propose seur est ajustée en fonction de la demande, ce qui permet de à ses clients l’équilibre parfait entre une qualité japonai- maintenir très précisément la température désirée. Le haut se irréprochable et une précision de fonctionnement iné- niveau de performances et d’efficacité permet de répondre galée. Le système de chauffage et climatisation SUZUMI+ aux plus hautes exigences. a été développé par les meilleurs ingénieurs des centres de recherche & développement ultramodernes Toshiba. SUZUMI+ offre un confort incomparable et des économies d’énergie exceptionnelles. Rafraîchissement Température ambiante La nouvelle régulation Hybride Inverter Toshiba dispose d’un mode PAM (Pulse Amplitude Modulation) qui permet de fournir rapidement un haut Chauffage niveau de puissance et d’un mode PWM (Pulse With Modulation) pour optimiser l’efficacité. 13
SUZUMI PLUS – technologie Inverter pour les plus exigeants Ces élégants appareils Inverter réunissent dans un design très abouti une efficacité énergétique optimale et les der- nières technologies en matière d’épuration d’air. Avantages echnologie DC Hybrid Inverter associée aux compresseurs T iltre en matière plastique avec système de filtration IAQ F Twin-Rotary qui élimine efficacement les bactéries grâce au pouvoir anti- oxydant de l’argent et à l’effet antibactérien des bactéries fficacité énergétique extrêmement élevée avec des COP E lactiques supérieurs à 4 Fonction autonettoyante Performances exceptionnelles à charge partielle Unité intérieure utilisable en solution Monosplit et Multisplit ■ Télécommandes: la télécommande infrarouge, livrée de série, permet un contrôle aisé de l’unité intérieure. Outre les modes «Rafraîchissement», «Chauffage», «Déshumidification» et «Ventilation», toute une série de fonc- tions supplémentaires comme la minu- terie 24 h, le mode Eco, un mode puis- sance ou encore la possibilité de régler la position des volets permettent d’at- teindre rapidement le confort désiré. 14
Climatiseurs muraux Inverter monosplits Exécution réversible (froid et chaud) Modèle unité intérieure RAS-B10N3KV2-E1 RAS-B13N3KV2-E1 RAS-B16N3KV2-E1 RAS-18N3KV2-E1 RAS-B22N3KV2-E1 unité extérieure RAS-10N3AV2-E1 RAS-13N3AV2-E1 RAS-16N3AV2-E RAS-18N3AV2-E RAS-22N3AV2-E Puissance froid watts 2500 3500 4500 5000 6000 Plage de puissance froid watts 1100-3000 1100-4050 800-5000 1100-6000 1200-6700 Puissance chaud watts 3200 4200 5500 5800 7000 Plage de puissance chaud watts 900-4800 1000-5300 900-6900 800-6300 1000-7500 Tension volts 230 230 230 230 230 * 1 Puissance absorbée froid/chaud watts 598/750 1050/1080 1395/1520 1420/1560 1995/2050 Intensité nominale froid/chaud amp. 2.6/3.3 4.4/4.7 6.1/6.6 6.2/6.8 8.7/8.9 Protection par fusible amp. 13 13 13 13 13 Débit d’air max. m3/h 516 570 684 954 1080 Dimensions unité intérieure mm 790/275/217 790/275/217 790/275/217 1050/320/229 1050/320/229 (L x H x P) unité extérieure mm 780/550/290 780/550/290 780/550/290 780/550/290 780/550/290 Niveau de pression sonore unité intérieure dB(A) 26-38 26-39 30-45 32-44 35-47 (à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 46/47 48/50 49/50 49/50 53/52 Niveau de puissance acoustique unité intérieure dB(A) 53/54 54/55 60/60 59/59 60/60 (à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 61/62 63/65 64/65 64/65 65/65 Poids net unité intérieure kg 10 10 10 13 13 unité extérieure kg 33 33 38 39 41 Raccords frigorifiques liquide 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” gaz 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” *2 Longueur sans appoint m 15 15 15 15 15 Longueur de liaison frigorifique maxi m 20 20 20 20 20 Dénivelé maxi m 10 10 10 10 10 Classe d’efficacité énergétique froid/chaud A++/A+ A++/A+ A++/A A++/A+ A++/A+ Coefficient de performance froid EER/chaud COP 4.18/4.27 3.33/3.89 3.23/3.62 3.52/3.72 3.01/3.41 Coefficient de performance froid SEER/chaud SCOP 6.7/4.3 6.5/4.0 6.1/3.5 7.0/4.1 6.5/4.0 *1 correspond à la puissance froid ou chaud nominale Limites d’utilisation: *2 Charge de réfrigérant: mode froid jusqu’à -10 °C Les groupes extérieurs sont préchargés d’usine avec du réfrigérant mode chaud jusqu’à -15 °C pour la longueur de liaison frigorifique indiquée. Les unités intérieures peuvent être utilisées en Monosplit Multisplit 2 pièces solution monosplit et multisplit. En solution mul- tisplit, jusqu’à 5 unités intérieures peuvent être raccordées à un groupe extérieur, une solution gain de place et des frais de montage réduits. Multisplit 3 pièces Vous trouverez les caractéristiques techniques des groupes extérieurs multisplits en page 20. Multisplit 4 pièces Multisplit 5 pièces Groupe extérieur pour une installation monosplit 15
SUPER DAISEIKAI – design et technologie Le nouveau Super Daiseikai 6.5 est l’incontestable vedette de cette année. Un design épuré, des performances énergé- tiques exceptionnelles et un épurateur d’air électrique d’une grande efficacité sont les atouts de ce modèle d’exception. Avantages echnologie DC Hybrid Inverter associée à des compresseurs T estion active de l’air: le filtre à plasma intègre un purifica- G Twin Rotary. teur d’air électrique haute efficacité qui débarrasse l’air de ses petites particules. Jusqu’à 99 % des polluants sont ainsi fficacité énergétique extrêmement élevée avec des COP E éliminés. En raison de sa conception, le filtre à plasma garde supérieurs à 5. son efficacité durant de nombreuses années. iltre en matière plastique avec système de filtration IAQ F qui élimine efficacement les bactéries grâce au pouvoir anti- oxydant de l’argent et à l’effet antibactérien des bactéries L’ioniseur d’air produit des ions négatifs dans l’air qui amé- lactiques. liorent considérablement la qualité de l’air, favorisent les échanges à travers la membrane cellulaire et réduisent Unité intérieure utilisable en solution Monosplit et Multisplit. l’électricité statique. Performances exceptionnelles à charge partielle. Fonction autonettoyante. Télécommande STANDARD fermée (livrée avec l’unité intérieure). 16
Climatiseurs muraux Inverter monosplits Exécution réversible (froid et chaud) Modèle unité intérieure RAS-B10N3KVP-E RAS-B13N3KVP-E RAS-B16N3KVP-E unité extérieure RAS-10N3AVP-E RAS-13N3AVP-E RAS-16N3AVP-E Puissance froid watts 2510 3520 4530 Plage de puissance froid watts 800-3500 900-4100 900-5000 Puissance chaud watts 3210 4220 5530 Plage de puissance chaud watts 800-5800 800-5900 800-6700 Tension volts 230 230 230 * 1 Puissance absorbée froid/chaud watts 490/630 840/950 1340/1470 Intensité nominale froid/chaud amp. 2.6/3.1 3.9/4.3 6.1/6.5 Protection par fusible amp. 13 13 13 Débit d’air max. m3/h 630 660 690 Dimensions unité intérieure mm 790/275/225 790/275/225 790/275/225 (L x H x P) unité extérieure mm 800/630/300 800/630/300 800/630/300 Niveau de pression sonore unité intérieure dB(A) 27-43 27-44 29-45 (à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 46/47 48/50 49/50 Niveau de puissance acoustique unité intérieure dB(A) 57/58 58/59 60/60 (à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 61/62 63/65 64/65 Poids net unité intérieure kg 10 10 10 unité extérieure kg 41 41 41 Raccords frigorifiques liquide 1/4” 1/4” 1/4” gaz 3/8” 3/8” 1/2” *2 Longueur sans appoint m 15 15 15 Longueur de liaison frigorifique maxi m 25 25 25 Dénivelé maxi m 10 10 10 Classe d’efficacité énergétique froid/chaud A+++/A++ A++/A+ A++/A+ Coefficient de performance froid EER/chaud COP 5.12/5.1 4.19/4.44 3.38/3.76 Coefficient de performance froid SEER/chaud SCOP 8.5/4.6 7.0/4.5 6.6/4.3 *1 correspond à la puissance froid ou chaud nominale Limites d’utilisation: *2 Charge de réfrigérant: mode froid jusqu’à -10 °C Les groupes extérieurs sont préchargés d’usine avec du réfrigérant mode chaud jusqu’à -15 °C pour la longueur de liaison frigorifique indiquée. Monosplit Multisplit 2 pièces Les unités intérieures peuvent être utilisées en so- lution monosplit et multisplit. En solution multi split, jusqu’à 5 unités intérieures peuvent être raccordées à un groupe extérieur, une solution gain de place et des frais de montage réduits. Multisplit 3 pièces Vous trouverez les caractéristiques techniques des groupes extérieurs multisplits en page 20. Multisplit 4 pièces Multisplit 5 pièces Groupe extérieur pour une installation monosplit 17
DC Hybrid Inverter R-410A Single & Multi Console double flux Consoles – technologie Inverter pour le résidentiel Ces nouvelles consoles de TOSHIBA, d’un design compact et Fonction «Floor heating» moderne, s’intègrent dans toutes les ambiances de vie. Leur Avec cette option, l’air chaud est distribué par le bas de la installation est particulièrement aisée et flexible. console mais avec un faible débit. Tout a été réfléchi pour offrir un confort maximum aux uti- lisateurs. Ces climatiseurs sont d’une incroyable simplicité Filtration IAQ: ce système de filtration élimine efficacement d’utilisation avec une diffusion de l’air personnalisable et un les bactéries grâce au pouvoir antioxydant de l’argent et système de filtration efficace pour un air pur et sain. neutralise les odeurs grâce à sa fonction désodorisante. Fonction autonettoyante: la fonction autonettoyante per- Avantages met de lutter contre la prolifération des moisissures et bac- téries grâce à la mise en route automatique du ventilateur Technologie DC Hybrid Inverter avec les systèmes de régu- intérieur qui déshumidifie l’échangeur de chaleur lorsque lation PAM et PWM l’appareil est éteint. Des performances particulièrement élevées en mode chaud Fonctionnement extrêmement silencieux. et froid favorisant les économies d’énergie, modèles 10 et 13 certifiés «classe A++» Les paramètres de fonctionnement peuvent être activés et contrôlés directement par l’intermédiaire de la télécom- Diffusion de l’air personnalisable mande ou l’écran à cristaux liquides sur l’appareil. Equipé La télécommande permet de sélectionner sur simple pres- d’une sécurité enfant, l’affichage peut être verrouillé si sion d’une touche la position de diffusion de l’air froid et souhaité. chaud. L’activation de la diffusion d’air chaud par le bas de l’unité procure un sentiment de confort et de bien-être. Fonction «Quiet»: une simple pression sur cette touche de la télécommande permet d’abaisser la vitesse du ventila- teur, ce qui réduit encore le niveau sonore de l’unité inté- rieure. 18
Consoles Inverter monosplits Exécution réversible (froid et chaud) Modèle unité intérieure RAS-B10UFV-E1 RAS-B13UFV-E1 RAS-B18UFV-E1 unité extérieure RAS-10N3AV2-E1 RAS-13N3AV2-E1 RAS-18N3AV2-E Puissance froid watts 2500 3500 5000 Plage de puissance froid watts 1100-3100 1100-4100 1000-5700 Puissance chaud watts 3200 4200 5800 Plage de puissance chaud watts 1000-4800 1000-5400 1100-6300 Tension volts 230 230 230 Puissance absorbée froid/chaud watts 600/750 970/1130 1660/1810 Intensité nominale froid/chaud amp. 2.6/3.3 4.4/4.7 6.2/6.8 Protection par fusible amp. 13 13 13 Débit d’air max. m3/h 468 510 600 Dimensions unité intérieure mm 700/600/220 700/600/220 700/600/220 (L x H x P) unité extérieure mm 780/550/290 780/550/290 780/550/290 Niveau de pression sonore unité intérieure dB(A) 23-39 27-40 34-46 (à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 46/47 48/50 50 Niveau de puissance acoustique unité intérieure dB(A) 54/54 55/55 60/61 (à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 59/60 61/63 64/64 Poids net unité intérieure kg 16 16 16 unité extérieure kg 33 33 39 Raccords frigorifiques liquide 1/4” 1/4” 1/4” gaz 3/8” 3/8” 1/2” * Longueur sans appoint m 15 15 15 Liaisons frigorifiques maxi m 20 20 20 Dénivelé maxi m 10 10 10 Classe d’efficacité énergétique froid/chaud A++/A A++/A A+/C Coefficient de performance froid EER/chaud COP 4.2/4.27 3.61/3.73 3.01/3.21 Coefficient de performance froid SEER/chaud SCOP 6.6/4.0 6.2/3.9 5.7/3.8 * Charge de réfrigérant: Limites d’utilisation: Les groupes extérieurs sont préchargés d’usine avec du réfrigérant mode froid jusqu’à -10 °C pour la longueur de liaison frigorifique indiquée. mode chaud jusqu’à -15 °C Système double flux pour l’air chaud ou froid 1 2 3 4 5 Monosplit Multisplit 2 pièces Les unités intérieures peuvent être utilisées en so- lution monosplit et multisplit. En solution multi split, jusqu’à 5 unités intérieures peuvent être raccordées à un groupe extérieur, une solution gain de place et des frais de montage réduits. Multisplit 3 pièces Vous trouverez les caractéristiques techniques des groupes extérieurs multisplits en page 20. Multisplit 4 pièces Multisplit 5 pièces Groupe extérieur pour une installation monosplit 19
Les climatiseurs Inverter de TOSHIBA allient un confort élevé et une technologie ultramoderne à une consom- mation d’énergie minimum. La commande intelligente Inverter démarre la climati- sation à pleine charge afin d’atteindre le plus rapide- ment possible la température ambiante désirée. Puis elle réduit automatiquement la puissance à une valeur per- mettant de maintenir la température programmée. Compresseur à fréquence variable Fonctionnement très Climatiseurs muraux, cassettes, silencieux consoles et unités gainables Compresseur à double chambre de compression pour un fonctionnement avec commande Inverter silencieux et régulier multi-splits Commande par infrarouge avec de nombreuses fonctions commandées par microprocesseur Les climatiseurs avec commande Inverter sont livrables dans les exécutions mural, cassette, console et gainable. En ver- Réenclenchement auto- sion multi-split, ces variantes sont combinables à volonté. Le matique choix des combinaisons permet des solutions personnalisées, un avantage essentiel en particulier en cas de rénovation ou ergie d’installation ultérieure. o n o m ie d’én E c 40% jusqu’à Télécommande à infrarouge La télécommande sans fil avec écran à cristaux liquides pour une utilisation confortable et simple: commutation automatique entre les différents modes de fonctionnement, minuterie 24 heures, ventilation automatique, etc. 20
Le système multi-split Inverter Une solution efficace Un groupe extérieur permet le raccordement de 5 unités inté- Les exemples de combinaisons des unités intérieures avec un rieures. Ne nécessitant qu’un seul groupe extérieur, cette groupe extérieur présentés ci-après ne sont qu’un aperçu des solution est peu encombrante et apporte un plus sur le plan solutions envisageables. Le manuel de planification des uni- esthétique. tés extérieures multi-splits comporte d’autres possibilités de combinaison pour les unités intérieures. La console B18 a la même puissance que les unités intérieures B16 RAS-2M18S3AV-E Puissance froid 1400-6200 watts RAS-3M26S3AV-E Puissance froid 1400-8900 watts Combinaisons possibles pour les unités intérieures Combinaisons possibles pour les unités intérieures 1 unité intérieure: M 07 3 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10/ B + M 10 1 unité intérieure: M 07 2 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10 B + M 10 B + M 10/ B + M 10/ B + M 13 B + M 10 B + M 10/ B + M 13 B + M 13 B + M 10/ B + M 13/ B + M 13 B + M 13 B + M 10/ B + M 16 B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 16 B + M 16 B + M 13/ B + M 13 2 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10 B + M 13/ B + M 16 B + M 10/ B + M 13/ B + M 16 B + M 10/ B + M 13 B + M 16/ B + M 16 B + M 13/ B + M 13/ B + M 13 B + M 13/ B + M 13 RAS-4M27S3AV-E Puissance froid 1400-9200 watts Combinaisons possibles pour les unités intérieures 1 unité intérieure: M 07 B + M 10 B + M 13 B + M 16 2 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10 B + M 10/ B + M 13 B + M 10/ B + M 16 RAS-5M34S3AV-E B + M 13/ B + M 13 Puissance froid 3700-11000 watts B + M 13/ B + M 16 B + M 16/ B + M 16 Combinaisons possibles pour les unités intérieures 1 unité intérieure: M 07 3 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10/ B + M 10 3 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10/ B + M 10 4 unités intérieures B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 10 B + M 10 B + M 10/ B + M 10/ B + M 13 B + M 10/ B + M 10/ B + M 13 B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 13 B + M 13 B + M 10/ B + M 10/ B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 16 B + M 16 B + M 10/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 13/ B + M 16 2 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10 B + M 10/ B + M 13/ B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 16 B + M 13/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 13 B + M 13/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 16/ B + M 16 B + M 10/ B + M 16 B + M 10/ B + M 16/ B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 16/ B + M 16 B + M 13/ B + M 13/ B + M 16 B + M 13/ B + M 13 B + M 13/ B + M 13/ B + M 16 B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 16 B + M 13/ B + M 16/ B + M 16 B + M 13/ B + M 16 B + M 13/ B + M 16/ B + M 16 B + M 13/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13 B + M 16/ B + M 16/ B + M 16 B + M 16/ B + M 16 B + M 16/ B + M 16/ B + M 16 4 unités intérieures B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 10 B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 13 B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 13 En raccordant plusieurs unités intérieures à une unité exté- B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 16 rieure réversible, les exécutions consoles, murales, cassettes B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 10/ B + M 16/ B + M 16 et gainables sont combinables à volonté. B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 16 B + M 13/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13 5 unités intérieures B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 10 B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 13 B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 16/ B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 16 B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13 21
Climatiseurs muraux, cassettes, consoles et unités gainables avec commande Inverter Unités intérieures multi-splits Suzumi Plus – Climatiseurs muraux exécution réversible (froid et chaud) Modèle Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure RAS-B10N3KV2-E1 RAS-B13N3KV2-E1 RAS-B16N3KV2-E1 RAS-B22N3KV2-E1 Puissance froid watts 2500 3500 4500 6000 Plage de puissance froid watts 1100-3000 1100-4050 800-5000 1200-6700 Puissance chaud watts 3200 4200 5500 7000 Plage de puissance chaud watts 900-4800 1000-5300 900-6900 1000-7500 Tension volts 230 230 230 230 Puissance absorbée watts 30 30 30 30 Intensité nominale amp. 0.2 0.2 0.15 0.15 Débit d’air max. m3/h 516 570 684 1080 Dimensions (L x H x P) mm 790/275/217 790/275/217 790/275/217 1050/320/229 Niveau de pression sonore (à 1 m de distance) unité intérieure dB(A) 26-38 26-39 30-45 35-47 Niveau de puissance acoustique (à 1 m de distance) unité intérieure dB(A) 53/54 54/55 60/60 60/60 Poids net kg 10 10 10 13 Raccords frigorifiques liquide 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” gaz 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” Classe d’efficacité énergétique froid/ chaud A/A A/A A/A A/A Charge de réfrigérant: Limites d’utilisation: Les groupes extérieurs sont préchargés d’usine avec du réfrigérant mode froid jusqu’à -10 °C pour la longueur de liaison frigorifique indiquée. mode chaud jusqu’à -15 °C Selon l’unité extérieure choisie, les valeurs d’efficacité énergétique sont différentes. Les valeurs SEER et SCOP sont présentées en détail sur Internet sur http://ecodesign.toshiba-airconditioning.eu. Daiseikai 6.5 – Climatiseurs muraux exécution réversible (froid et chaud) Modèle Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure RAS-B10N3KVP-E RAS-B13N3KVP-E RAS-B16N3KVP-E Puissance froid watts 2510 3520 4530 Plage de puissance froid watts 800-3500 900-4100 900-5000 Puissance chaud watts 3210 4220 5530 Plage de puissance chaud watts 800-5800 800-5900 800-6700 Tension volts 230 230 230 Puissance absorbée watts 30 30 30 Intensité nominale amp. 0.15 0.15 0.15 Débit d’air max. m3/h 630 660 690 Dimensions (L x H x P) mm 790/275/225 790/275/225 790/275/225 Niveau de pression sonore (à 1 m de distance) dB(A) 27-43 27-44 29-45 Niveau de puissance acoustique (à 1 m de distance) dB(A) 57/58 58/59 60/60 Poids net kg 10 10 10 Raccords frigorifiques liquide 1/4” 1/4” 1/4” gaz 3/8” 3/8” 1/2” Classe d’efficacité énergétique froid/ chaud A/A A/A A/A Charge de réfrigérant: Limites d’utilisation: Les groupes extérieurs sont préchargés d’usine avec du réfrigérant mode froid jusqu’à -10 °C pour la longueur de liaison frigorifique indiquée. mode chaud jusqu’à -15 °C Selon l’unité extérieure choisie, les valeurs d’efficacité énergétique sont différentes. Les valeurs SEER et SCOP sont présentées en détail sur Internet sur http://ecodesign.toshiba-airconditioning.eu. 22
Vous pouvez aussi lire