Trop chaud ou trop froid? Nous optimisons votre climat - Leading Innovation
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Trop chaud ou trop froid? Nous optimisons votre climat. valable dès le 1. 4. 2017 Leading Innovation
Climatiseurs TOSHIBA – écologiques, économes
en énergie, efficaces et confortables
Depuis plus de 60 ans, TOSHIBA investit dans la recherche et également à une gestion responsable des ressources. 1 kW
le développement de systèmes de climatisation innovants en d’énergie électrique permet de restituer jusqu’à 5,52 kW de
misant sur la qualité, son fer de lance. La qualité est et reste chauffage/rafraîchissement à pleine charge et jusqu’à 7,5 kW
l’une des grandes forces de TOSHIBA. Elle fait la renommée de d’énergie de chauffage à charge partielle. Grâce à cette éner-
la marque et la distingue de ses concurrents. gie gratuite et renouvelable, chacun peut contribuer à une
gestion éco-responsable de notre planète sans le moindre
compromis de confort.
Environnement
TOSHIBA est continuellement à la recherche de solutions Notre mission? Améliorer la qualité de l’air
innovantes pour réduire l’impact environnemental et opti-
miser la consommation d’énergie. Cette conscience écolo- Le confort à la maison, c’est bien plus qu’un simple contrôle
gique n’est pas uniquement guidée par le renforcement de de la température. TOSHIBA propose des climatiseurs qui
la législation, elle est ancrée dans la philosophie de l’entre- créent un confort absolu et assurent le bien-être de toute la
prise. Chez TOSHIBA, la préservation de la planète est une famille. En plus de la régulation de la température, ces sys-
deuxième nature. Tous les systèmes de climatisation rési- tèmes intègrent des fonctions supplémentaires telles que la
dentiels de TOSHIBA respectent la directive européenne purification et la désodorisation de l’air. Un système de filtra-
ROHS restreignant l’utilisation de substances dangereuses. tion complexe utilisant des substances végétales naturelles
D’autre part, les technologies utilisées et en partie déve- élimine les mauvaises odeurs et les bactéries et débarrasse
loppées par TOSHIBA contribuent activement à une exploi- l’air de ses polluants.
tation responsable des ressources.
Soin et minutie, une priorité absolue
Technologies éco-responsables
De nombreux composants bien définis et parfaitement adap-
Les systèmes de climatisation réversibles de TOSHIBA pré- tés les uns aux autres forment un système de climatisation
servent non seulement l’environnement grâce à un circuit moderne qui satisfait les plus exigeants. Chez TOSHIBA, un
frigorifique hermétique qui, lorsque le réfrigérant est correc- tel système répond aux impératifs suivants: fonctionnement
tement éliminé, est totalement inoffensif pour l’environne- fiable et extrêmement économe en énergie, grande flexibi-
ment. Grâce à la pompe à chaleur aux coefficients de perfor- lité d’utilisation, air sain, faible niveau sonore et bien-être sur
mance exceptionnels, les climatiseurs TOSHIBA contribuent simple pression d’un bouton.
2Sommaire appareils Inverter
Suzumi plus R-32 page 10
Systèmes Twin/Triple/Double-Twin
Climatiseurs muraux (système split) avec 2, 3 ou 4 unités intérieures page 32
Suzumi plus page 14
Cassettes 4 voies page 34
Climatiseurs muraux (système split)
Super Daiseikai page 16
Unités gainables page 38
Consoles (système split) page 18
Kit CTA RAV-DX page 42
Unités murales page 44
Unités plafonnières page 46
Climatiseurs Inverter multi-splits page 20
Mini SMMS page 49
Système Super Multi Modular page 50
Digital Inverter
Super Digital-Inverter page 26 Pompe à chaleur Estia page 51 3Température
Chaud
PAM PMW
Grande puissance Haute efficacité
Température de la
Climatiseurs Froid
pièce
Inverter multi-splits
Grande puissance Haute efficacité
Temps
Le premier système «hybride» au monde
PAM PWM
Confort «naturel»
L’Inverter DC-Hybrid contrôle la puissance du climatiseur Appareil à vitesse fixe
à l’aide d’une commande numérique. En faisant varier la
fréquence du compresseur, la vitesse de rotation du com-
Température Température de
Température Température de
Fonctionnement
presseur est automatiquement adaptée aux conditions envi- Grande variation
discontinu
Fonctionnement continu
ronnantes. En cas de différence importante entre la tempéra-
de consigne la pièce
de consigne la pièce
ture de consigne et la température ambiante, le climatiseur
Température
travaille à plein régime afin d’atteindre rapidement les valeurs
désirées. Une fois la température de consigne atteinte, la com-
Variation
mande Inverter réduit la vitesse minimale
du compresseur et poursuit Chaud
Excès de froid
en mode réduit afin de maintenir la température stable
Temps autour PAM
Grande
Temps
vitesse
du niveau pré-établi. Température de la
Grande puissance
Compresseur
Marche
Marche
Compresseur
Vitesse Marche Arrêt pièce
Arrêt
La technologie Inverter de TOSHIBA
vitesse
Froid
Petite
Les systèmes conventionnels sont équipés d’un compresseur
à vitesse fixe qui ne permet pas de faire varier la puissance. Temps
Le plus souvent, les climatiseurs travaillent uniquement à Grande puissance Haute efficacité Le premier syst
charge partielle, où une fraction de leur puissance suffirait PAM PWM
pour maintenir la température désirée. Pour réguler la puis-
sance débitée, les climatiseurs conventionnels enclenchent Inverter
et déclenchent le compresseur. Ce type de fonctionnement
engendre de larges fluctuations de températures, des nuisan-
Température Température de
Température Température de
Grande variation
ces sonores et de grandes pertes énergétiques. Les climati-
Fonctionnement continu
seurs Inverter dosent avec une infinie précision la puissance
de consigne la pièce
de consigne la pièce
délivrée. Il y a donc plus de confort pour les occupants et une
meilleure efficacité énergétique.
Variation
minimale
Excès de fro
Grande
Temps
vitesse
Compresseur
Compresseur
Vitesse Marche Arrêt
vitesse
Petite
4DC-Hybrid-Inverter
Economie d’énergie maxi-
male grâce à un contrôle
optimisé
Surveillance du rendement
Compresseur
Twin Rotary DC
Très fiable
Efficacité maximale
Extrêmement silencieux
Economie d’énergie
Grâce à la régulation en continu de la vitesse du compres-
seur, les climatiseurs Hybrid-Inverter de TOSHIBA adaptent
avec précision la puissance aux conditions environnantes.
Ils assurent un contrôle très précis de la température et un
Température
fonctionnement silencieux et efficace. La technologie Hybrid-
Inverter (avec PAM et PWM) développée par TOSHIBA alliant
Chaud
économie d’énergie et respect de l’environnement représente PAM PM
la pièce maîtresse des climatiseurs Inverter de TOSHIBA. Cette Température de la
Grande puissance Haute effica
technologie innovante réalise des économies d’énergie et des pièce
performances jamais encore atteintes dans l’industrie. Froid
Temps
Le terme hybride fait référence à l’intégration de deux cir- Grande puissance Haute efficacité Le premier système «hybride» au
cuits: PAM PWM
Le PAM, destiné à accroître l’efficacité avec une puissance
Température
maximale et
le PWM, qui offre une efficacité optimale lorsque l’appareil
Chaud
Température Température de
Fonctionnem
Température Température de
Grande variation
discontinu
travaille à charge partielle. PAM PMW
Fonctionnement continu
de consigne la pièce
de consigne la pièce
Le TOSHIBA-Hybrid-Inverter passe automatiquement du mode Grande puissance Haute efficacité
Température de la
PAM (grande puissance) au mode PWM pièce (haute efficacité).
Variation
minimale
Froid Excès de froid
Le Hybrid-Digital-Inverter permet un contrôle précis de la Temps Te
Grande
vitesse
vitesse du compresseur. Chaque compresseur travaille Temps dans
Compresseur
Marche
Compresseur
une plageGrande puissance
assignée. Haute efficacité Le premier système «hybride» au monde
Vitesse Marche Arrêt Arrêt
de vitesse En cas de dépassement de
vitesse
Petite
PAM
ces valeurs, des PWM entraver le bon
vibrations nuisibles peuvent
fonctionnement et la longévité du compresseur. Pour aug-
Kw/h
menter les plages de puissance supérieure et inférieure de 40%
ses climatiseurs, TOSHIBA a adapté sa technologie exclusive d‘économie
Hybrid-Inverter aux spécificités du compresseur DC-Twin
Température Température de
Fonctionnement
Température Température de
Grande variation
discontinu
Fonctionnementde
Rotary. Grâce à la double-chambre continu
compression, les deux
de consigne la pièce
de consigne la pièce
forces centrifuges s’annulent limitant considérablement les
vibrations aussi bien à faible vitesse qu’à vitesse maximale.
100% 60%
Variation
minimale
Excès de froid
Temps SystèmeTemps
Grande
vitesse
Systèmes multi à
vitesse constante Multi DC-Inverter
5
Compresseur
Marche
Marche
Compresseur
Vitesse Marche Arrêt Arrêt
vitesse
PetiteTraitement actif de l’air Ioniseur d’air
Les ions négatifs se trouvent
en abondance à la montagne,
La climatisation, en particulier dans le domaine résidentiel,
à proximité d’un plan d’eau
ne se limite pas à un simple contrôle de la température et
et dans de nombreux autres
de l’humidité de l’air, elle procure également un air sain et
milieux naturels. Il est scien
pur pour augmenter le confort des occupants. Les systèmes
tifiquement prouvé que les
de filtration développés par TOSHIBA captent les grosses
ions négatifs (ou anions) ont
particules, désinfectent l’air et neutralisent les virus et les
un impact positif sur notre
bactéries. Les filtres électrostatiques permettent en plus de
métabolisme et aident à éliminer
réaliser des économies substantielles sur le coût lié au rem-
les tensions, ils dynamisent le
placement des filtres.
corps et l’esprit. Un ioniseur
produit jusqu’à 35 000 ions
Filtre à poussière négatifs par cm3 d’air avec une
moyenne de 10 000 par cm3.
Tous les climatiseurs TOSHIBA sont équipés de série de Cette concentration d’ions
grands filtres en plastique lavables recouvrant la totalité de négatifs correspond à la qualité
l’échangeur thermique. Ces filtres retiennent les grosses par- de l’air à proximité d’une
ticulières de poussière et impuretés à l’entrée du climatiseur. cascade et dépasse la qualité de
l’air en forêt. Cette génération
Pour que ces filtres gardent leur efficacité, il est conseillé de d’ions négatifs permet
les laver régulièrement à l’eau savonneuse. d’équilibrer l’excédent d’ions
positifs généralement présents
(Modèles: série Suzumi plus, console, Super Daiseikai 6.5) dans les pièces et atteindre
une concentration équivalente
aux zones les plus pures de la
Systèmes de filtration QAI planète.
Les systèmes de filtration très perfectionnés pour optimiser (Modèles: série super Daiseikai 6.5)
la qualité de l’air utilisent des substances naturelles très Filtre «QAI» (face avant)
efficaces pour débarrasser l’air des polluants. Avec les filtres
QAI, l’argent et les enzymes lactiques neutralisent de manière
efficace les impuretés, les virus et les bactéries et contribuent
au maintien d’un air pur et sain.
Efficacité désodorisante: fumée, vapeurs et mauvaises odeurs Filtre «QAI» (face arrière)
absorbées.
Efficacité antibactérienne: jusqu’à 99 % des bactéries élimi-
nées.
Efficacité anti-moisissure: bloque la formation de moisissure.
(Modèles: série Suzumi plus, console, Super Daiseikai 6.5)
Filtre plasma
Le filtre plasma est un purificateur d’air électrique très per-
formant qui agit en deux phases. Il assure la filtration des
particules les plus petites. Doté de cellules électrostatiques
capables de retenir jusqu’à 99% de tous les polluants, aucun
filtre conventionnel n’atteint une telle efficacité.
La dépollution électrostatique de l’air s’effectue en trois
phases:
Dans un premier temps, les particules de poussière sont
chargées électriquement
Ensuite, les particules de poussière chargées électrique-
ment sont capturées par le filtre
Pour éliminer les particules de poussière capturées, il suf-
fit de laver régulièrement le filtre à l’eau savonneuse (con-
formément aux instructions)
6 (Modèles: série super Daiseikai 6.5)Fonction auto-nettoyante
La fonction auto-nettoyante
développée par TOSHIBA permet
de réduire l’humidité et ainsi la
prolifération de la moisissure dans
l’unité intérieure. Ce système
très sophistiqué et efficace
réduit l’humidité collectée sur
l’échangeur thermique. Après
l’arrêt de l’unité, le ventilateur
interne continue de fonctionner
durant 20 minutes afin d’assécher
l’échangeur thermique avant de
s’arrêter automatiquement.
La performance
en silence Volets réglables en 12 positions
La nouvelle gamme de TOSHIBA
Flux d’air puissant offre douze positions de volets
pour un contrôle précis de la
Pour atteindre la température désirée en un minimum de direction de l’air. La conception
temps, le mode Hi-Power offre un débit d’air supplémentaire optimisée des volets garantit une
(jusqu’à 650 m3/h). Le niveau sonore du système reste extrê- diffusion d’air précise et efficace.
mement faible quel que soit le débit choisi.
Une source de confort dans un silence absolu
Les climatiseurs TOSHIBA offrent un confort optimal. L’acti-
vation sur la télécommande de la fonction ≪Silence≫ permet
d’abaisser la vitesse du ventilateur, ce qui réduit le niveau
sonore de l’unité intérieure de 3 dBA.
(Modèles: Daiseikai, Suzumi plus)
Un confort nocturne idéal
Lorsque vous activez la fonction «Confort nocturne» (en mode
rafraîchissement), le système compense l’abaissement de
température durant la nuit. Vous pouvez programmer une
augmentation de la température de 1°C par heure durant les
deux à trois premières heures de fonctionnement. Ce qui as-
sure un confort optimal toute la nuit.
7TOSHIBA répond à toutes les ■ Valeurs d´efficacité supérieures
exigences de la directive ErP
■ Faible consommation d’énergie
le Kriterien der
■ Respect de l’environnement
RICHTLINIE!
sur l’écoconception ■ Fonctionnement fiable
■ Refroidissement
ou chauffage
en un tournemain toute la
journée
in Bezug auf den Klima- Anforderungen der Ecodesign-Richtlinie 2009/125 EG für Raum-
erreicht werden sollen. klimageräte bis zu 12 kW Kälteleistung umsetzt.
Zielen, die im Vergleich zu Die genauen Anforderungen für Klimageräte sind in der
uerbaren Energien setzen, Produktgruppe LOT 10 geregelt, daher sprechen wir auch von
L’Union
atz um 20% und den européenne
„LOT fixe desKlimageräten
10 – fitten objectifs und ambitieux en matière
Wärmepumpen“! Quels changements?
n. de protection climatique, qui doivent être atteints d’ici 2020.
Die Richtlinie gilt für alle Produkte, die ab 1. Jänner 2013 in den
On parle également
urde die Ecodesign-Richt-
des objectifs 20/20/20, qui prévoient une
EU Raum importiert werden.
Jusqu’à présent, en ce qui con-
abei neu augmentation
klassifiziert und de l’utilisation des énergies renouvelables de cernait l’efficacité des clima-
h diese Richtlinie
20 % par wird rapport
ein Im
à Rahmen der Verordnung
1990, avec, dans le giltmême
eine Veröffentlichungspflicht
temps, une ré- tiseurs, seules les valeurs EER
ourcen-schonende und aller Daten seitens der Hersteller. Aufgrund der Komplexität der
duction de 20 % de l’utilisation des énergies primaires et une (évaluation de l’efficacité en
zu unterstützen. Daten sind diese auf folgenden Websiten publiziert:
réduction de 20 % ■ des émissions de CO2.
www.toshiba-aircondition.com mode refroidissement) et COP
immungen, geregelt in ■ http://ecodesign.toshiba-airconditioning.eu (évaluation de l’efficacité en
6/2012, in Kraft, die die
Pour pouvoir atteindre ces objectifs, la directive sur l’écocon- mode chauffage) étaient spéci-
ception a été adoptée. Les produits sont désormais classifiés fiées. Ces valeurs étaient basées
autrement et hiérarchisés dans de nouvelles classes énergé- sur un seul point.
? tiques. Cette directive a mis en place un instrument politique
pour soutenir la conception de produits économes en res- Avec les nouveaux indicateurs
aumklimageräten betrifft, Bei den neuen Kennzahlen SEER und SCOP sind mehrere
sources et à hautMesspunkte
rendement énergétique. SEER et SCOP, plusieurs points de
m Kühlbetrieb) und der definiert, die alle in die Klassifizierung einfließen.
Heizbetrieb) angegeben. Das „S“ steht für „Saisonal“. mesure, intégrés dans la classifi-
Les Punkt
inen einzigen dispositions,
hin- établies
Damit dans unter
wird die Effizienz le starker
Règlement (EU) des
Berücksichtigung n°Teil- cation, sont définis. C’est ce que
206/2012 portantlastbetriebes,
application der mehr als 90 % des Betriebes ausmacht, neu
de la directive 2009/125/CE sur désigne «S» («Seasonal»). Ainsi,
und wesentlich reeller bewertet.
l’écoconception pour les climatiseurs jusqu’à 12 kW de puis- l’efficacité est désormais évaluée
sance frigorifique, sont applicables depuis janvier 2013. Les de façon substantielle en tenant
exigences applicables aux climatiseurs sont établies dans le davantage compte du fonction-
groupe de produits LOT 10, on parle également du «LOT 10 – nement à charge partielle, qui
climatiseurs et pompes à chaleur performants»! représente plus de 90 % du temps
de fonctionnement.
La directive s’applique pour tous les produits importés dans
l’UE à compter du 1er janvier 2013. Dans le cadre du Règle-
ment s’applique une obligation de publication de l’ensemble
des données par le fabricant. Compte tenu de la complexité
des données, celles-ci sont publiées sur les sites Web suivants:
www.toshiba-aircondition.com
http://ecodesign.toshiba-airconditioning.eu
8De nouvelles mesures
donnent le ton
Points de mesure en mode rafraîchissement Par conséquent, trois zones climatiques ont été définies sur
l’espace européen, la zone chaude, tempérée et froide, pour
Ceux-ci se situent à 20° C, 25° C, 30° C et 35° C de tempé- lesquelles différents profils de charge ont été déterminés.
rature extérieure, avec comme référence unique pour toute
l’Europe les données climatiques de Strasbourg. Ces points La température de bivalence est la température la plus basse
de mesure ont chacun été pondérés en fonction des courbes pour laquelle la pompe à chaleur peut chauffer sans nécessité
de température de la ville alsacienne. d’appoint électrique. Cette température, placée entre -10°C et
+2°C, est au choix du fabricant. Par conséquent, les charges
calorifiques pouvant être traitées par le produit (=PdesignH)
Points de mesure en mode chauffage sont liées à la température de bivalence choisie, ce qui rend
difficile une comparaison directe des valeurs SCOP.
Pour le mode chauffage, il n’a pas été possible d’établir un
profil de température unique, valable pour toute l’Europe.
Le nouveau label d’efficacité énergétique
Classe énergétique A+++ jusqu'à D Nom ou marque du fabricant
SEER froid
A +++
A ++
> 8,5
> 6,1
ENERG
енергия · ενεργεια
Y IJA
IE IA
Nom de l'appareil/Désignation du modèle
SEER et SCOP
Le SEER (Seasonal Energy Efficiency Ratio)
A+ > 5,6 fournit la valeur d’efficacité
énergétique saisonnière en mode
A > 5,1 refroidissement
B > 4,6
Le SCOP (Seasonal Coefficient of Performance)
C > 4,1 désigne le rendement saisonnier en
SEER SCOP
D < 3,6 mode chauffage.
Classes d'efficacité énergétique A+++ à D
Classification énergétique A A A A SCOP en mode chauffage
Classe d'efficacité énergétique
saisonnière en mode refroidissement B B B A +++ > 5,1
et chauffage de l'appareil
C C C A ++ > 4,6
En mode chauffage, les valeurs A+ > 4,0
de l'appareil sont indiquées pour D D A > 3,4
les trois zones climatiques.
E E B > 3,1
Puissance nominale en mode F F C > 2,8
refroidissement D < 2,5
Valeur EER G G
Consommation annuelle
d'énergie en mode refroidissement kW XY,Z kW XY,Z XY,Z XY,Z Puissance nominale en mode chauffage
SEER X,Y SCOP X,Y X,Y X,Y Valeur SCOP
Niveau de puissance acoustique Consommation annuelle d'énergie en
intérieure/extérieure kWh/annum XY kWh/annum XY XY XY
mode chauffage
L'étiquette mentionne la puissance
acoustique des unités intérieure et
extérieure qui, contrairement à la pression Zones climatiques
acoustique, est indépendante de En mode chauffage, l’Union Européenne
l’emplacement de la source et du récepteur
ZYdB est divisée en trois zones climatiques
afin de tenir compte des températures
Puiss. frigorifique Puiss. frigorifique ambiantes réelles dans le calcul et la
≤6 kW > 6 kW ≤ 12 kW classification de l’efficacité énergétique.
Unité int. Unité ext. Unité int. Unité ext. Période de référence des indications du label
60 dB(A) 65 dB(A) 65 dB(A) 70 dB(A)
ZYdB
ENERGIA ∙ ЕНЕРГИЯ ∙ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ∙ ENERGIJA ∙ ENERGY ∙ ENERGIE ∙ ENERGI
626/2011
9SUZUMI PLUS – R32
Le SUZUMI+ R32 abrite les dernières innovations de Toshiba Nouveau modèle mural discret et moderne
pour les applications résidentielles. D’un design épuré et Le châssis mesure seulement 275 mm de hauteur et 790 mm
moderne, il s’intègre parfaitement dans tous les intérieurs et de longueur jusqu’à la taille 16, et seulement 320 mm de hau-
offre d’excellentes performances énergétiques A++/A++. teur et 1050 mm de longueur jusqu’à la taille 24.
Les performances améliorées du SUZUMI+ R32 le prédestinent Sérénité et simplicité
aux pièces de volume moyen à grand. Equipé du compresseur Fonction auto-nettoyante, composants faciles à retirer pour
rotatif exclusif Toshiba avec technologie Inverter, fabriqué au une entretien simplifié, alimentation électrique au choix via
Japon, ce modèle est décliné en 6 tailles, avec une puissance le groupe extérieur ou via l’unité intérieure, fonctionnement
frigorifique allant de 2,5 à 7 kW et une puissance calorifique en mode chauffage ou rafraîchissement.
allant de 3,2 à 8 kW. Le SUZUMI+ R32 offre une large plage de
fonctionnement pour tous les climats et toutes les applica-
tions, allant de -15 à +46 °C en mode rafraîchissement et de Ecologique
-15 à +24 °C en mode chauffage. Le SUZUMI+ R32 répond aux exigences du règlement F-Gas
pour lutter contre le réchauffement climatique.
Créée par Toshiba – TECHNOLOGIE INVERTER
Consommation de HFC ramenée en tonnes équivalent C02.
SEER SCOP
JUSQU’À JUSQU’À
23 dB(A) à 1.5m
7.30 4.60 -37%* -69%* -79%*
5 tailles allant de
en 2018 en 2024 en 2030
2.5/3.2 à 6.0/7.0 kW
(rafraîchissement/chauffage) Auto-nettoyant
Fonction Smart Airflow
Des volets motorisés à réglage indépendant avec 6 directions
de soufflage au choix garantissent un grand confort et une dif-
fusion de l’air particulièrement adaptée aux pièces de grand
volume.
Gérez votre confort avec la fonction
Smart Airflow disponible sur le J’ai
SUZUMI+ R32, tailles 18, 22 et 24. Je déteste chaud J’ai
les courants
chaud
d’air froid
11Contrôle à distance via le réseau Wi-Fi
N’importe quand, n’importe où…
Pour répondre aux exigences de confort des utilisateurs, et
leur faciliter la vie, Toshiba propose des solutions de contrôle à Contrôle à distance
via le réseau GSM
distance. Comme un objet connecté, SUZUMI+ peut être piloté
et par SMS
à distance, grâce aux solutions de contrôle via le réseau GSM
ou le réseau WIFI. Bien-être et économies d’énergies n’ont ja-
mais été aussi accessibles.
Contrôle à distance
via le réseau WiFi
Magic-Coil®: de l’air pur et frais plus longtemps.
Les modèles de la nouvelle gamme SUZUMI+ R32 sont équipés d’une fonction auto-nettoyante qui réduit l’humidité et évite
la formation de moisissure. Une fine pellicule de protection en aluminium empêche les saletés d’adhérer à l’échangeur
et de s’y accumuler. Lorsque le SUZUMI+ est en mode off, son ventilateur interne continue de fonctionner et élimine ainsi
l’humidité avant de s’arrêter automatiquement. L’échangeur reste donc sain et propre, ce qui garantit des performances de
longue durée et une circulation d’air de haute qualité.
Eau
Huile
Saleté
Pellicule
hydrofuge
Fonction auto-nettoyante
Le SUZUMI+ R 32 est doté d’une fonction auto-nettoyante qui
réduit l’humidité et empêche la prolifération de la moisissu-
re dans l’unité intérieure. Recouvert d’un revêtement spécial
en aluminium qui empêche les saletés d’adhérer, l’échangeur
reste propre. Lorsque le SUZUMI+ s’arrête, son ventilateur in-
terne continue de fonctionner pour éliminer l’humidité avant
de s’arrêter automatiquement. Cette action conjuguée garan-
tit des performances de longue durée et une circulation d’air
de haute qualité.
12Climatiseurs muraux Inverter monosplits
Exécution réversible (froid et chaud)
Modèle unité intérieure RAS-10PKVSG-E RAS-13PKVSG-E RAS-16PKVSG-E RAS-18PKVSG-E RAS-22PKVSG-E
unité extérieure RAS-10PAVSG-E RAS-13PAVSG-E RAS-16PAVSG-E RAS-18PAVSG-E RAS-22PAVSG-E
Puissance froid watts 2500 3500 4600 5000 6000
Plage de puissance froid watts 750-3200 800-4100 1200-5300 1100-6000 1200-6700
Puissance chaud watts 3200 4200 5500 6000 7000
Plage de puissance chaud watts 900-4800 800-5300 900-6500 800-6500 1000-7500
Tension volts 230 230 230 230 230
* 1 Puissance absorbée froid/chaud watts 600/750 1050/1080 1400/1520 1420/1600 1995/2050
Intensité nominale froid/chaud amp. 2.6/3.3 4.4/4.7 6.1/6.6 6.2/6.8 8.7/8.9
Protection par fusible amp. 13 13 13 13 13
Débit d’air max. m3/h 516 570 684 954 1080
Dimensions unité intérieure mm 798/293/230 798/293/230 798/293/230 1050/320/250 1050/320/250
(L x H x P) unité extérieure mm 780/550/290 780/550/290 780/550/290 780/550/290 780/550/290
Niveau de pression sonore unité intérieure dB(A) 24-39 24-39 26-43 31-44 34-46
(à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 46/47 48/50 49/52 49/50 53/52
Niveau de puissance acoustique unité intérieure dB(A) 50/51 50/55 53/56 57/59 59/60
(à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 61/62 63/65 64/65 64/65 65/65
Poids net unité intérieure kg 9 10 10 14 14
unité extérieure kg 27 27 34 34 34
Raccords frigorifiques liquide 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” 1/4”
gaz 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2”
* 2 Longueur sans appoint m 15 15 15 15 15
Longueur de liaison frigorifique maxi m 20 20 20 20 20
Dénivelé maxi m 10 10 10 10 10
Classe d’efficacité énergétique froid/chaud A++/A++ A++/A++ A++/A+ A++/A+ A++/A+
Coefficient de performance froid EER/chaud COP 4.17/4.27 3.33/3.89 3.29/3.62 3.52/3.75 3.07/3.41
Coefficient de performance froid SEER/chaud SCOP 6.9/4.6 6.5/4.6 6.5/4.2 7.3/4.4 6.8/4.4
*1 correspond à la puissance froid ou chaud nominale Limites d’utilisation:
*2 Charge de réfrigérant: mode froid jusqu’à -15 °C
Les groupes extérieurs sont préchargés d’usine avec du réfrigérant mode chaud jusqu’à -15 °C
pour la longueur de liaison frigorifique indiquée.
Ainsi, aucun appoint de réfrigérant n’est nécessaire lors de la mise en service.
La qualité Toshiba au service des clients
Conception et fiabilité japonaises
Technologie Inverter
Créée par Toshiba, la technologie Inverter permet d’adapter Innovation, efficacité, fiabilité élevée, économies d’énergie,
précisément, et en temps réel, les puissances de chauffage respect de l’environnement… sont les valeurs clés de
et de rafraîchissement. La vitesse de rotation du compres- l’ADN de Toshiba. Depuis plus de 50 ans, Toshiba propose
seur est ajustée en fonction de la demande, ce qui permet de à ses clients l’équilibre parfait entre une qualité japonai-
maintenir très précisément la température désirée. Le haut se irréprochable et une précision de fonctionnement iné-
niveau de performances et d’efficacité permet de répondre galée. Le système de chauffage et climatisation SUZUMI+
aux plus hautes exigences. a été développé par les meilleurs ingénieurs des centres
de recherche & développement ultramodernes Toshiba.
SUZUMI+ offre un confort incomparable et des économies
d’énergie exceptionnelles.
Rafraîchissement
Température ambiante
La nouvelle régulation Hybride Inverter Toshiba dispose d’un mode PAM
(Pulse Amplitude Modulation) qui permet de fournir rapidement un haut
Chauffage niveau de puissance et d’un mode PWM (Pulse With Modulation) pour
optimiser l’efficacité.
13SUZUMI PLUS – technologie Inverter pour
les plus exigeants
Ces élégants appareils Inverter réunissent dans un design
très abouti une efficacité énergétique optimale et les der-
nières technologies en matière d’épuration d’air.
Avantages
echnologie DC Hybrid Inverter associée aux compresseurs
T iltre en matière plastique avec système de filtration IAQ
F
Twin-Rotary qui élimine efficacement les bactéries grâce au pouvoir anti-
oxydant de l’argent et à l’effet antibactérien des bactéries
fficacité énergétique extrêmement élevée avec des COP
E lactiques
supérieurs à 4
Fonction autonettoyante
Performances exceptionnelles à charge partielle
Unité intérieure utilisable en solution Monosplit et Multisplit
■ Télécommandes: la télécommande
infrarouge, livrée de série, permet
un contrôle aisé de l’unité intérieure.
Outre les modes «Rafraîchissement»,
«Chauffage», «Déshumidification» et
«Ventilation», toute une série de fonc-
tions supplémentaires comme la minu-
terie 24 h, le mode Eco, un mode puis-
sance ou encore la possibilité de régler
la position des volets permettent d’at-
teindre rapidement le confort désiré.
14Climatiseurs muraux Inverter monosplits
Exécution réversible (froid et chaud)
Modèle unité intérieure RAS-B10N3KV2-E1 RAS-B13N3KV2-E1 RAS-B16N3KV2-E1 RAS-18N3KV2-E1 RAS-B22N3KV2-E1
unité extérieure RAS-10N3AV2-E1 RAS-13N3AV2-E1 RAS-16N3AV2-E RAS-18N3AV2-E RAS-22N3AV2-E
Puissance froid watts 2500 3500 4500 5000 6000
Plage de puissance froid watts 1100-3000 1100-4050 800-5000 1100-6000 1200-6700
Puissance chaud watts 3200 4200 5500 5800 7000
Plage de puissance chaud watts 900-4800 1000-5300 900-6900 800-6300 1000-7500
Tension volts 230 230 230 230 230
* 1 Puissance absorbée froid/chaud watts 598/750 1050/1080 1395/1520 1420/1560 1995/2050
Intensité nominale froid/chaud amp. 2.6/3.3 4.4/4.7 6.1/6.6 6.2/6.8 8.7/8.9
Protection par fusible amp. 13 13 13 13 13
Débit d’air max. m3/h 516 570 684 954 1080
Dimensions unité intérieure mm 790/275/217 790/275/217 790/275/217 1050/320/229 1050/320/229
(L x H x P) unité extérieure mm 780/550/290 780/550/290 780/550/290 780/550/290 780/550/290
Niveau de pression sonore unité intérieure dB(A) 26-38 26-39 30-45 32-44 35-47
(à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 46/47 48/50 49/50 49/50 53/52
Niveau de puissance acoustique unité intérieure dB(A) 53/54 54/55 60/60 59/59 60/60
(à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 61/62 63/65 64/65 64/65 65/65
Poids net unité intérieure kg 10 10 10 13 13
unité extérieure kg 33 33 38 39 41
Raccords frigorifiques liquide 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” 1/4”
gaz 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2”
*2 Longueur sans appoint m 15 15 15 15 15
Longueur de liaison frigorifique maxi m 20 20 20 20 20
Dénivelé maxi m 10 10 10 10 10
Classe d’efficacité énergétique froid/chaud A++/A+ A++/A+ A++/A A++/A+ A++/A+
Coefficient de performance froid EER/chaud COP 4.18/4.27 3.33/3.89 3.23/3.62 3.52/3.72 3.01/3.41
Coefficient de performance froid SEER/chaud SCOP 6.7/4.3 6.5/4.0 6.1/3.5 7.0/4.1 6.5/4.0
*1 correspond à la puissance froid ou chaud nominale Limites d’utilisation:
*2 Charge de réfrigérant: mode froid jusqu’à -10 °C
Les groupes extérieurs sont préchargés d’usine avec du réfrigérant mode chaud jusqu’à -15 °C
pour la longueur de liaison frigorifique indiquée.
Les unités intérieures peuvent être utilisées en Monosplit Multisplit 2 pièces
solution monosplit et multisplit. En solution mul-
tisplit, jusqu’à 5 unités intérieures peuvent être
raccordées à un groupe extérieur, une solution gain
de place et des frais de montage réduits.
Multisplit 3 pièces
Vous trouverez les caractéristiques techniques des groupes
extérieurs multisplits en page 20.
Multisplit 4 pièces
Multisplit 5 pièces
Groupe extérieur pour une installation
monosplit
15SUPER DAISEIKAI – design et technologie
Le nouveau Super Daiseikai 6.5 est l’incontestable vedette
de cette année. Un design épuré, des performances énergé-
tiques exceptionnelles et un épurateur d’air électrique d’une
grande efficacité sont les atouts de ce modèle d’exception.
Avantages
echnologie DC Hybrid Inverter associée à des compresseurs
T estion active de l’air: le filtre à plasma intègre un purifica-
G
Twin Rotary. teur d’air électrique haute efficacité qui débarrasse l’air de
ses petites particules. Jusqu’à 99 % des polluants sont ainsi
fficacité énergétique extrêmement élevée avec des COP
E éliminés. En raison de sa conception, le filtre à plasma garde
supérieurs à 5. son efficacité durant de nombreuses années.
iltre en matière plastique avec système de filtration IAQ
F
qui élimine efficacement les bactéries grâce au pouvoir anti-
oxydant de l’argent et à l’effet antibactérien des bactéries L’ioniseur d’air produit des ions négatifs dans l’air qui amé-
lactiques. liorent considérablement la qualité de l’air, favorisent les
échanges à travers la membrane cellulaire et réduisent
Unité intérieure utilisable en solution Monosplit et Multisplit. l’électricité statique.
Performances exceptionnelles à charge partielle.
Fonction autonettoyante.
Télécommande
STANDARD fermée
(livrée avec l’unité
intérieure).
16Climatiseurs muraux Inverter monosplits
Exécution réversible (froid et chaud)
Modèle unité intérieure RAS-B10N3KVP-E RAS-B13N3KVP-E RAS-B16N3KVP-E
unité extérieure RAS-10N3AVP-E RAS-13N3AVP-E RAS-16N3AVP-E
Puissance froid watts 2510 3520 4530
Plage de puissance froid watts 800-3500 900-4100 900-5000
Puissance chaud watts 3210 4220 5530
Plage de puissance chaud watts 800-5800 800-5900 800-6700
Tension volts 230 230 230
* 1 Puissance absorbée froid/chaud watts 490/630 840/950 1340/1470
Intensité nominale froid/chaud amp. 2.6/3.1 3.9/4.3 6.1/6.5
Protection par fusible amp. 13 13 13
Débit d’air max. m3/h 630 660 690
Dimensions unité intérieure mm 790/275/225 790/275/225 790/275/225
(L x H x P) unité extérieure mm 800/630/300 800/630/300 800/630/300
Niveau de pression sonore unité intérieure dB(A) 27-43 27-44 29-45
(à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 46/47 48/50 49/50
Niveau de puissance acoustique unité intérieure dB(A) 57/58 58/59 60/60
(à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 61/62 63/65 64/65
Poids net unité intérieure kg 10 10 10
unité extérieure kg 41 41 41
Raccords frigorifiques liquide 1/4” 1/4” 1/4”
gaz 3/8” 3/8” 1/2”
*2 Longueur sans appoint m 15 15 15
Longueur de liaison frigorifique maxi m 25 25 25
Dénivelé maxi m 10 10 10
Classe d’efficacité énergétique froid/chaud A+++/A++ A++/A+ A++/A+
Coefficient de performance froid EER/chaud COP 5.12/5.1 4.19/4.44 3.38/3.76
Coefficient de performance froid SEER/chaud SCOP 8.5/4.6 7.0/4.5 6.6/4.3
*1 correspond à la puissance froid ou chaud nominale Limites d’utilisation:
*2 Charge de réfrigérant: mode froid jusqu’à -10 °C
Les groupes extérieurs sont préchargés d’usine avec du réfrigérant mode chaud jusqu’à -15 °C
pour la longueur de liaison frigorifique indiquée.
Monosplit Multisplit 2 pièces
Les unités intérieures peuvent être utilisées en so-
lution monosplit et multisplit. En solution multi
split, jusqu’à 5 unités intérieures peuvent être
raccordées à un groupe extérieur, une solution gain
de place et des frais de montage réduits. Multisplit 3 pièces
Vous trouverez les caractéristiques techniques des groupes
extérieurs multisplits en page 20.
Multisplit 4 pièces
Multisplit 5 pièces
Groupe extérieur pour une installation
monosplit
17 DC Hybrid Inverter
R-410A
Single & Multi
Console double flux
Consoles – technologie Inverter pour le résidentiel
Ces nouvelles consoles de TOSHIBA, d’un design compact et Fonction «Floor heating»
moderne, s’intègrent dans toutes les ambiances de vie. Leur Avec cette option, l’air chaud est distribué par le bas de la
installation est particulièrement aisée et flexible. console mais avec un faible débit.
Tout a été réfléchi pour offrir un confort maximum aux uti-
lisateurs. Ces climatiseurs sont d’une incroyable simplicité Filtration IAQ: ce système de filtration élimine efficacement
d’utilisation avec une diffusion de l’air personnalisable et un les bactéries grâce au pouvoir antioxydant de l’argent et
système de filtration efficace pour un air pur et sain. neutralise les odeurs grâce à sa fonction désodorisante.
Fonction autonettoyante: la fonction autonettoyante per-
Avantages met de lutter contre la prolifération des moisissures et bac-
téries grâce à la mise en route automatique du ventilateur
Technologie DC Hybrid Inverter avec les systèmes de régu- intérieur qui déshumidifie l’échangeur de chaleur lorsque
lation PAM et PWM l’appareil est éteint.
Des performances particulièrement élevées en mode chaud Fonctionnement extrêmement silencieux.
et froid favorisant les économies d’énergie, modèles 10 et 13
certifiés «classe A++» Les paramètres de fonctionnement peuvent être activés et
contrôlés directement par l’intermédiaire de la télécom-
Diffusion de l’air personnalisable mande ou l’écran à cristaux liquides sur l’appareil. Equipé
La télécommande permet de sélectionner sur simple pres- d’une sécurité enfant, l’affichage peut être verrouillé si
sion d’une touche la position de diffusion de l’air froid et souhaité.
chaud. L’activation de la diffusion d’air chaud par le bas de
l’unité procure un sentiment de confort et de bien-être. Fonction «Quiet»: une simple pression sur cette touche de
la télécommande permet d’abaisser la vitesse du ventila-
teur, ce qui réduit encore le niveau sonore de l’unité inté-
rieure.
18Consoles Inverter monosplits
Exécution réversible (froid et chaud)
Modèle unité intérieure RAS-B10UFV-E1 RAS-B13UFV-E1 RAS-B18UFV-E1
unité extérieure RAS-10N3AV2-E1 RAS-13N3AV2-E1 RAS-18N3AV2-E
Puissance froid watts 2500 3500 5000
Plage de puissance froid watts 1100-3100 1100-4100 1000-5700
Puissance chaud watts 3200 4200 5800
Plage de puissance chaud watts 1000-4800 1000-5400 1100-6300
Tension volts 230 230 230
Puissance absorbée froid/chaud watts 600/750 970/1130 1660/1810
Intensité nominale froid/chaud amp. 2.6/3.3 4.4/4.7 6.2/6.8
Protection par fusible amp. 13 13 13
Débit d’air max. m3/h 468 510 600
Dimensions unité intérieure mm 700/600/220 700/600/220 700/600/220
(L x H x P) unité extérieure mm 780/550/290 780/550/290 780/550/290
Niveau de pression sonore unité intérieure dB(A) 23-39 27-40 34-46
(à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 46/47 48/50 50
Niveau de puissance acoustique unité intérieure dB(A) 54/54 55/55 60/61
(à 1 m de distance) unité extérieure dB(A) 59/60 61/63 64/64
Poids net unité intérieure kg 16 16 16
unité extérieure kg 33 33 39
Raccords frigorifiques liquide 1/4” 1/4” 1/4”
gaz 3/8” 3/8” 1/2”
* Longueur sans appoint m 15 15 15
Liaisons frigorifiques maxi m 20 20 20
Dénivelé maxi m 10 10 10
Classe d’efficacité énergétique froid/chaud A++/A A++/A A+/C
Coefficient de performance froid EER/chaud COP 4.2/4.27 3.61/3.73 3.01/3.21
Coefficient de performance froid SEER/chaud SCOP 6.6/4.0 6.2/3.9 5.7/3.8
* Charge de réfrigérant: Limites d’utilisation:
Les groupes extérieurs sont préchargés d’usine avec du réfrigérant mode froid jusqu’à -10 °C
pour la longueur de liaison frigorifique indiquée. mode chaud jusqu’à -15 °C
Système double flux pour l’air chaud ou froid
1 2 3 4 5
Monosplit Multisplit 2 pièces
Les unités intérieures peuvent être utilisées en so-
lution monosplit et multisplit. En solution multi
split, jusqu’à 5 unités intérieures peuvent être
raccordées à un groupe extérieur, une solution gain
de place et des frais de montage réduits. Multisplit 3 pièces
Vous trouverez les caractéristiques techniques des groupes
extérieurs multisplits en page 20.
Multisplit 4 pièces
Multisplit 5 pièces
Groupe extérieur pour une installation
monosplit
19Les climatiseurs Inverter de
TOSHIBA allient un confort
élevé et une technologie
ultramoderne à une consom-
mation d’énergie minimum.
La commande intelligente
Inverter démarre la climati-
sation à pleine charge afin
d’atteindre le plus rapide-
ment possible la température
ambiante désirée. Puis elle
réduit automatiquement la
puissance à une valeur per-
mettant de maintenir la
température programmée.
Compresseur à fréquence
variable
Fonctionnement très
Climatiseurs muraux, cassettes, silencieux
consoles et unités gainables Compresseur à double
chambre de compression
pour un fonctionnement
avec commande Inverter silencieux et régulier
multi-splits
Commande par infrarouge
avec de nombreuses
fonctions commandées
par microprocesseur
Les climatiseurs avec commande Inverter sont livrables dans
les exécutions mural, cassette, console et gainable. En ver- Réenclenchement auto-
sion multi-split, ces variantes sont combinables à volonté. Le matique
choix des combinaisons permet des solutions personnalisées,
un avantage essentiel en particulier en cas de rénovation ou ergie
d’installation ultérieure. o n o m ie d’én
E c
40%
jusqu’à
Télécommande à infrarouge
La télécommande sans fil avec écran
à cristaux liquides pour une utilisation
confortable et simple: commutation
automatique entre les différents modes
de fonctionnement, minuterie 24 heures,
ventilation automatique, etc.
20Le système multi-split Inverter
Une solution efficace
Un groupe extérieur permet le raccordement de 5 unités inté- Les exemples de combinaisons des unités intérieures avec un
rieures. Ne nécessitant qu’un seul groupe extérieur, cette groupe extérieur présentés ci-après ne sont qu’un aperçu des
solution est peu encombrante et apporte un plus sur le plan solutions envisageables. Le manuel de planification des uni-
esthétique. tés extérieures multi-splits comporte d’autres possibilités de
combinaison pour les unités intérieures.
La console B18 a la même puissance que les
unités intérieures B16
RAS-2M18S3AV-E
Puissance froid 1400-6200 watts
RAS-3M26S3AV-E
Puissance froid 1400-8900 watts
Combinaisons possibles pour les unités intérieures Combinaisons possibles pour les unités intérieures
1 unité intérieure: M 07 3 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10/ B + M 10
1 unité intérieure: M 07 2 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10
B + M 10 B + M 10/ B + M 10/ B + M 13
B + M 10 B + M 10/ B + M 13
B + M 13 B + M 10/ B + M 13/ B + M 13
B + M 13 B + M 10/ B + M 16
B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 16
B + M 16 B + M 13/ B + M 13
2 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10 B + M 13/ B + M 16 B + M 10/ B + M 13/ B + M 16
B + M 10/ B + M 13 B + M 16/ B + M 16 B + M 13/ B + M 13/ B + M 13
B + M 13/ B + M 13
RAS-4M27S3AV-E
Puissance froid 1400-9200 watts
Combinaisons possibles pour les unités intérieures
1 unité intérieure: M 07
B + M 10
B + M 13
B + M 16
2 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10
B + M 10/ B + M 13
B + M 10/ B + M 16
RAS-5M34S3AV-E
B + M 13/ B + M 13
Puissance froid 3700-11000 watts
B + M 13/ B + M 16
B + M 16/ B + M 16 Combinaisons possibles pour les unités intérieures
1 unité intérieure: M 07 3 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10/ B + M 10
3 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10/ B + M 10 4 unités intérieures B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 10 B + M 10 B + M 10/ B + M 10/ B + M 13
B + M 10/ B + M 10/ B + M 13 B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 13 B + M 13 B + M 10/ B + M 10/ B + M 16
B + M 10/ B + M 10/ B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 16 B + M 16 B + M 10/ B + M 13/ B + M 13
B + M 10/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 13/ B + M 16
2 unités intérieures: B + M 10/ B + M 10
B + M 10/ B + M 13/ B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 16 B + M 13/ B + M 13/ B + M 13
B + M 10/ B + M 13
B + M 13/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13 B + M 10/ B + M 16/ B + M 16
B + M 10/ B + M 16
B + M 10/ B + M 16/ B + M 16 B + M 10/ B + M 10/ B + M 16/ B + M 16 B + M 13/ B + M 13/ B + M 16
B + M 13/ B + M 13
B + M 13/ B + M 13/ B + M 16 B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 16 B + M 13/ B + M 16/ B + M 16
B + M 13/ B + M 16
B + M 13/ B + M 16/ B + M 16 B + M 13/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13 B + M 16/ B + M 16/ B + M 16
B + M 16/ B + M 16
B + M 16/ B + M 16/ B + M 16
4 unités intérieures B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 10
B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 13
B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 16
B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 13
En raccordant plusieurs unités intérieures à une unité exté- B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 16
rieure réversible, les exécutions consoles, murales, cassettes B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13
B + M 10/ B + M 10/ B + M 16/ B + M 16
et gainables sont combinables à volonté. B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 16
B + M 13/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13
5 unités intérieures B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 10
B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 13
B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 16
B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 13
B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 16
B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13
B + M 10/ B + M 10/ B + M 10/ B + M 16/ B + M 16
B + M 10/ B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 16
B + M 10/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13/ B + M 13
21Climatiseurs muraux, cassettes, consoles
et unités gainables avec commande Inverter
Unités intérieures multi-splits
Suzumi Plus – Climatiseurs muraux exécution réversible (froid et chaud)
Modèle Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure
RAS-B10N3KV2-E1 RAS-B13N3KV2-E1 RAS-B16N3KV2-E1 RAS-B22N3KV2-E1
Puissance froid watts 2500 3500 4500 6000
Plage de puissance froid watts 1100-3000 1100-4050 800-5000 1200-6700
Puissance chaud watts 3200 4200 5500 7000
Plage de puissance chaud watts 900-4800 1000-5300 900-6900 1000-7500
Tension volts 230 230 230 230
Puissance absorbée watts 30 30 30 30
Intensité nominale amp. 0.2 0.2 0.15 0.15
Débit d’air max. m3/h 516 570 684 1080
Dimensions (L x H x P) mm 790/275/217 790/275/217 790/275/217 1050/320/229
Niveau de pression sonore
(à 1 m de distance) unité intérieure dB(A) 26-38 26-39 30-45 35-47
Niveau de puissance acoustique
(à 1 m de distance) unité intérieure dB(A) 53/54 54/55 60/60 60/60
Poids net kg 10 10 10 13
Raccords frigorifiques liquide 1/4” 1/4” 1/4” 1/4”
gaz 3/8” 3/8” 1/2” 1/2”
Classe d’efficacité énergétique froid/ chaud A/A A/A A/A A/A
Charge de réfrigérant: Limites d’utilisation:
Les groupes extérieurs sont préchargés d’usine avec du réfrigérant mode froid jusqu’à -10 °C
pour la longueur de liaison frigorifique indiquée. mode chaud jusqu’à -15 °C
Selon l’unité extérieure choisie, les valeurs d’efficacité énergétique sont différentes.
Les valeurs SEER et SCOP sont présentées en détail sur Internet sur http://ecodesign.toshiba-airconditioning.eu.
Daiseikai 6.5 – Climatiseurs muraux exécution réversible (froid et chaud)
Modèle Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure
RAS-B10N3KVP-E RAS-B13N3KVP-E RAS-B16N3KVP-E
Puissance froid watts 2510 3520 4530
Plage de puissance froid watts 800-3500 900-4100 900-5000
Puissance chaud watts 3210 4220 5530
Plage de puissance chaud watts 800-5800 800-5900 800-6700
Tension volts 230 230 230
Puissance absorbée watts 30 30 30
Intensité nominale amp. 0.15 0.15 0.15
Débit d’air max. m3/h 630 660 690
Dimensions (L x H x P) mm 790/275/225 790/275/225 790/275/225
Niveau de pression sonore (à 1 m de distance) dB(A) 27-43 27-44 29-45
Niveau de puissance acoustique (à 1 m de distance) dB(A) 57/58 58/59 60/60
Poids net kg 10 10 10
Raccords frigorifiques liquide 1/4” 1/4” 1/4”
gaz 3/8” 3/8” 1/2”
Classe d’efficacité énergétique froid/ chaud A/A A/A A/A
Charge de réfrigérant: Limites d’utilisation:
Les groupes extérieurs sont préchargés d’usine avec du réfrigérant mode froid jusqu’à -10 °C
pour la longueur de liaison frigorifique indiquée. mode chaud jusqu’à -15 °C
Selon l’unité extérieure choisie, les valeurs d’efficacité énergétique sont différentes.
Les valeurs SEER et SCOP sont présentées en détail sur Internet sur http://ecodesign.toshiba-airconditioning.eu.
22Vous pouvez aussi lire