Vivez les Fêtes de Fin d'Année au Martinez - Live the Festive Season at the Martinez - Hyatt
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Vivez les Fêtes de Fin d’Année au Martinez Live the Festive Season at the Martinez PROGRAMME & MENUS DEC 2019 | JAN 2020
S’évader le temps d’une soirée pétillante, savourer des créations culinaires uniques, c’est tout l’art de célébrer les réveillons au Martinez. DREAM OFF AT A SPARKLING EVENING, SAVOR UNIQUE CULINARY CREATIONS… CELEBRATING CHRISTMAS & THE YEAR’S END IS DEFINITELY MARTINEZ’S ART DE VIVRE.
SÉJOUR FÊTES DE FIN D’ANNÉE HOLIDAY STAY Les offres Célébration Anniversaire 90 ANS = 90 EUROS Séjour d’exception à l’hôtel : la nuit proposée à partir de 90 € par personne en chambre double avec le petit-déjeuner compris. Anniversary Celebration offers 90 YEARS = 90 EUROS Exceptional hotel stay: Stay a night at the Martinez in a double room, breakfast included, for as little from 90 € per person. I N FO R M AT I O N S & R ES E RVAT I O N S T. + 3 3( 0)4 92 98 74 10 · reser vat ion@ h ote l-mar tinez.com h otel-mar t inez-9 0 .com
COFFRETS CADEAUX GIFT VOUCHERS Découvrez notre boutique en ligne Discover our online boutique hotel-martinez.secretbox.fr Des idées originales Unique Presents, alliant détente the perfect combination et gourmandise… between gastronomy and à offrir sans relaxation, ideal to offer or modération ! to live the moment ! Au Restaurant ‘‘La Palme d’Or’’ ✶ ✶ At Restaurant ‘‘La Palme d’Or’’ ✶ ✶ à partir de 145 € par personne from € 145 per person Au Restaurant At Restaurant ‘‘Le Jardin du Martinez’’ ‘‘Le Jardin du Martinez’’ à partir de 35 € par personne from € 35 per person A ‘‘La Plage du Martinez’’ At ‘‘La Plage du Martinez’’ à partir de 35 € par personne from € 35 per person Offres Spa & Gastronomie Spa & Gastronomie Offers à partir de 115 € par personne from € 115 per person
MARDI · TUESDAY 24 | 12 RESTAURANT LA PALME D’OR ✶ ✶ Réveillon de Noël · Christmas Eve Dinner C H R I ST I A N S I N I C RO P I LA TRUFFE BLANCHE D’ALBA ALBA WHITE TRUFFLE Mousseline de potiron et ravioles Pumpkin mousseline and Pecorino ravioli de Pecorino LE HOMARD BLEU BLUE LOBSTER OF BRITTANY DES CÔTES BRETONNES Semi-cooked in a Jerusalem artichokes Mi-cuit dans un bouillon de topinambours broth with iodized black fish eggs aux grains noirs iodés LE TURBOT SAUVAGE D’ATLANTIQUE ATLANTIC WILD TURBOT Aux notes de sous-bois Undergrowth flavors LE FILET DE BŒUF BLACK ANGUS BLACK ANGUS BEEF FILLET Pomme de terre croustillante et fondante, Crispy and melting potato, savory emulsion jus court à la sarriette L’ORANGE SANGUINE BLOOD ORANGE Caramel gourmand et parfum de Gourmet caramel with orange blossom fleur d’oranger, fraîcheur de bergamote flavor, bergamot freshness NOTRE BÛCHE DE NOËL OUR CHRISTMAS LOG Chocolat noir et croustillant praliné Dark chocolate and crispy praline 210 € par personne, coupe de champagne au dessert € 210 per person, glass of Champagne for dessert Informations & Réservations : + 33 (0)4 92 98 74 14 · lapalmedor@hotel-martinez.com Origine de la viande de bœuf : Etats Unis • Meat origin, beef: USA
MERCREDI · WEDNESDAY 25 | 12 RESTAURANT LA PALME D’OR ✶ ✶ Déjeuner de Noël · Christmas Lunch C H R I ST I A N S I N I C RO P I LA LANGOUSTINE CROUSTILLANTE CRISPY KING PRAWN Gourmande dans une mouvance maritime Coral sauce and squid ink LE TURBOT SAUVAGE D’ATLANTIQUE ATLANTIC WILD TURBOT Aux champignons des bois et Wild mushrooms and éclats de truffes noires du Périgord Périgord black truffle shavings LA PIÈCE DE BŒUF CONFITE CONFIT OF ANGUS BEEF Accompagnée de salsifis et Served with salsify and truffes noires du Périgord Périgord black truffles NOTRE BÛCHE DE NOËL OUR CHRISTMAS LOG Clémentine corse et Corsica clementine and caramel au beurre salé salted caramel 175 € par personne, coupe de champagne au dessert € 175 per person, glass of Champagne for dessert Informations & Réservations : + 33 (0)4 92 98 74 14 · lapalmedor@hotel-martinez.com Origine de la viande de bœuf : Etats Unis • Meat origin, beef: USA
MERCREDI · WEDNESDAY 25 | 12 RESTAURANT LA PLAGE DU MARTINEZ Brunch de Noël · Christmas Brunch ENTRÉES STARTERS Huîtres de Marennes Oléron, Fine de Claire oysters Fine de Claire, citron du pays from Marennes Oléron, lemon Fritto misto et sauce coraillée, Fritto misto and coral sauce, calamars, crevettes et légumes calamari, prawns and vegetables Escargots cuits au four à poterie, Snails cooked in a pottery oven, émulsion persillée et vin blanc parsley and white wine emulsion Poisson fumé et citron confit, Smoked fish and confit lemon, panna cotta à l’algue wakamé wakame seaweed panna cotta Foie gras de canard confit au naturel, Duck foie gras terrine, petite brioche aux graines de carvi caraway seeds brioche Oeufs brouillés à basse température, Slow cooked scramble eggs, poultry gravy with jus de volaille à la truffe et melba de pain truffle flavour and crunchy bread Melba PLAT AU CHOIX MAIN COURSE Blanc de cabillaud poché à la vapeur de laurier, Codfish steamed with laurel leaf, légumes racines fondants, sauce civette vegetables with a creamy fish sauce Ou Or Chapon rôti au feu de la broche, Roasted capon on a spit, potato millefeuille millefeuille de pomme de terre à la truffe noire with black truffle flavours Ou Or Cocotte de légumes aux éclats de truffe noire, Vegetable ‘cocotte’ with black truffle chips, réduction de Porto au poivre de Sichuan Sichuan black pepper and Port Wine sauce BUFFET DE FROMAGES CHEESE BUFFET BUFFET DE DESSERTS DE NOËL CHRISTMAS DESSERT BUFFET Bûche aux agrumes Citrus yule log La tartelette forêt noire Black forest cake tarlet Le bonhomme de neige mangue-passion Mango and passion fruit snowman La boule de noël chocolat et noisette Chocolate and hazelnut Christmas ornament Mini bûches mandarine et caramel beurre salé Mandarine and salted caramel mini yule Croquant chocolat lacté Crunchy chocolate 129 € par personne, coupe de champagne, eau minérale et café inclus 50% pour les enfants (de 6 ans à 12 ans), une boisson sans alcool incluse € 129 per person, including glass of Champagne, mineral water and coffee 50% per child (from 6 to 12 years old), including a soft drink Informations & Réservations : + 33 (0)4 92 98 74 12 · martinez.restaurants@hyatt.com *En cas de conditions climatiques défavorables, Le Brunch de Noël se déroulera au restaurant Le Jardin du Martinez.
TUESDAY MARDI 31 | 12 31 | 12 RESTAURANT LA PALME D’OR ✶ ✶ RESTAURANT LA PALME D’OR ✶ ✶ New Year’s Eve Dinner Réveillon du Nouvel An C H R I ST I A N S I N I C RO P I C H R I ST I A N S I N I C RO P I SCALLOPS AND CAVIAR “OSCIÈTRE” FILLET OF BLACK ANGUS BEEF LA NOIX DE COQUILLE SAINT-JACQUES LE FILET DE BŒUF BLACK ANGUS Champagne Dom Pérignon Blanc 2008 Anna potato with Périgord black truffle stew ET CAVIAR “OSCIÈTRE” Pomme Anna au ragoût Château Haut Brion 2004 Pessac Léognan Champagne Dom Pérignon Blanc 2008 de truffes noires du Périgord ROYAL KING PRAWN & Château Mouton Rothschild 2004 Pauillac Château Haut Brion 2004 Pessac Léognan & Château Crispy rice with Alba white truffle shavings 1er Grand Cru du classement de 1855 LA LANGOUSTINE EN MOUVANCE MARITIME Mouton Rothschild 2004 Pauillac Nuits-Saint-Georges 1 Cru Clos de L’Arlot 2017 er Croustillante et râpée de truffe blanche d’Alba 1er Grand Cru du classement de 1855 Domaine de l’Arlot, Bourgogne, Côte de Nuits SELECTION OF MATURE CHEESES Nuits-Saint-Georges 1er Cru Clos de L’Arlot 2017 From Mr. Métin, ‘Maître Fromager’ Domaine de l’Arlot, Bourgogne, Côte de Nuits LA SÉLECTION DE FROMAGES AFFINÉS GAMBERONI FROM GENOA GULF AND Latricières-Chambertin Grand Cru 2006 Du Maître Fromager Thomas Métin BRITTANY BLUE LOBSTER Domaine Chantal Remy, Bourgogne, Côte de Nuits LE GAMBERONI DU GOLFE DE GÊNES ET Latricières-Chambertin Grand Cru 2006 Served with Alba white truffle LE HOMARD BLEU DES CÔTES BRETONNES Domaine Chantal Remy, Bourgogne, Côte de Nuits and gamberoni broth CORSICA CLEMENTINE Coiffés de truffe blanche d’Alba, Puligny Montrachet 1er Cru Les Folatières 2014 Clementine and argan oil, bouillon de gamberoni LA CLÉMENTINE CORSE Domaine Sébastien Magnien, Bourgogne, Côte de Beaune hint of ash-covered soft goat cheese Puligny Montrachet 1er Cru Les Folatières 2014 Rencontre de la clémentine et de l’huile Domaine Sébastien Magnien, Bourgogne, Côte de Beaune d’argan, note de chèvre cendré ATLANTIC WILD TURBOT DARK CHOCOLATE “GRAND CRU” With Périgord black truffle, yellow wine emulsion Underground flavor and Périgord black truffle, LE TURBOT SAUVAGE D’ATLANTIQUE LE CHOCOLAT NOIR GRAND CRU and textured celeriac Piémont hazelnuts ice cream Lardé de truffe noire du Périgord, Parfum de sous-bois et truffe noire du Périgord, Corton Charlemagne Grand Cru 2015 Château D’Yquem 1980 Sauternes jus court au vin jaune et céleri texturé crème glacée aux noisettes du Piémont Domaine Antonin Guyon, Bourgogne, Côte de Beaune 1er Grand Cru classé liquoreux, Bordeaux Corton Charlemagne Grand Cru 2015 Château D’Yquem 1980 Sauternes Domaine Antonin Guyon, Bourgogne, Côte de Beaune 1er Grand Cru classé liquoreux, Bordeaux € 1000 per person, 1000 € par personne, including wine pairings, mineral water and hot drink accord mets et vins, eau minérale et boisson chaude inclus Informations & Réservations : + 33 (0)4 92 98 74 14 · lapalmedor@hotel-martinez.com Informations & Réservations : + 33 (0)4 92 98 74 14 · lapalmedor@hotel-martinez.com Meat origin, beef: USA Origine de la viande de bœuf : Etats Unis
MERCREDI · WEDNESDAY 01 | 01 RESTAURANT LA PLAGE DU MARTINEZ Brunch du Jour de l’An · New Year’s Brunch ENTRÉES STARTER Ceviche de truite du Domaine de Valcluse, Trout ceviche from Domaine de Valcluse, caviar fumé de hareng smoked herring caviar Bagna cauda à la truffe, les légumes en tempura, Bagna cauda, vegetables tempura la sauce à la truffe with truffle sauce Huîtres Fine de Claire ‘Fine de Claire’ oyster en gelée à l’estragon topped with a thin tarragon jelly Crevettes bouquet cuites à la vapeur puis rafraîchies, Steamed shrimps ‘bouquet’, sauce cocktail aux épices saté cocktail sauce and satay spices Pressé de foie gras aux figues, brioche tiède Terrine of foie gras with figs, warm brioche Homard et crabe dans une pâte à chou poudrée Lobster and crab, in a puff pastry de curcuma et citron vert topped with curcumin and lime zest PLAT AU CHOIX MAIN COURSE Homard grillé, risotto aux champignons, Grilled Lobster, mushroom risotto émulsion de corail and coral emulsion Ou Or Bœuf à la ficelle, ‘Boeuf à la Ficelle’ traditional beef poached mousseline de pomme de terre à la truffe in a vegetables stock, truffled potato mousseline et butternut confit au vin jaune and confit butternut with yellow wine Ou Or Risotto d’épeautre à l’artichaut, Spelt and artichoke risotto, truffle truffe et champignon juste saisis and sautéed mushroom BUFFET DE FROMAGES CHEESE BUFFET BUFFET DE DESSERTS NEW YEAR DU NOUVEL AN DESSERT BUFFET La tropézienne ‘Martinez’ ‘Martinez’ Tropézienne Le délicat mangue et citron vert Mango and lime dessert Le Saint-Honoré aux marrons Saint-Honoré with chestnut La boule de neige coco et ananas Coconut and pineapple snowball Le galet tout chocolat All chocolate dessert 149 € par personne, coupe de champagne, eau minérale et boisson chaude inclus 50% pour les enfants (de 6 ans à 12 ans), une boisson sans alcool incluse € 149 per person, including glass of Champagne, mineral water and hot drink 50% per child (from 6 to 12 years old), including a soft drink Informations & Réservations : + 33 (0)4 92 98 74 12 · martinez.restaurants@hyatt.com *En cas de conditions climatiques défavorables, Le Brunch du Jour de l’an se déroulera au restaurant Le Jardin du Martinez. Origine de la viande de bœuf : France • Meat origin, beef: France
MARTINEZ BAR Epicerie fine & DJ Set Festive delicacies & DJ Set Epicerie fine Festive delicacies & une coupe & glass of de champagne Champagne 75 € €75 pour 2 personnes for two persons Max Corfini live show, Max Corfini live show, DJ set Galli Splendor DJ set Galli Splendor À partir de 19h, From 7pm, le 31 décembre 2019 on December 31st, 2019
INFORMATIONS & RESERVATIONS T. + 3 3 ( 0 ) 4 9 2 9 8 7 4 1 4 l a pal medor@ hotel -mar ti n ez.com T. + 3 3 ( 0 ) 4 9 2 9 8 7 4 1 2 mar ti n ez.restaurants @hyatt.com T. + 3 3 ( 0 ) 4 9 3 9 0 1 2 3 4 mar ti n ez.ba r@ hotel -mar ti n ez.com
hotel-martinez.com + 33 (0)4 93 90 12 34 73 Bd de la Croisette, Cannes PHOTOS NON CONTRACTUELLES • L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ, À CONSOMMER AVEC MODÉRATION · PRIX NETS
Vous pouvez aussi lire