Webinaire 1 sur la mise à jour de Tokyo - Athletics Canada
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Introduction Webinaire 1 Informations de base pour les membres de l'équipe des Jeux de 2020 Webinaire 2 Planification pour des Jeux réussis Webinaire 3 Mise à jour sur les athlètes de fond Mises à jour du personnel Santé mentale des athlètes
Informations de base pour les membres de l'équipe des Jeux de 2020 • Personnel de l'équipe • Le parcours de l'athlète • Camp de préparation de Gifu • Village olympique • Conseils de voyage • Conseils en matière de nutrition • Répercussions de la COVID • Questions et réponses Tous assujettis aux incertitudes liées à la COVID
Introductions • Responsables Gérer et coordonner les autres membres de l'équipe. Chaque membre de l'équipe a un(e) responsable. • Entraîneurs de l'équipe Assurer l'entraînement des athlètes de l'équipe. Chaque athlète de l'équipe a un(e) entraîneur(e) d'équipe. • Équipe de soutien intégré (ESI) Fournir un soutien en matière de sciences du sport et de médecine du sport à tous les membres de l'équipe. • Gestionnaires d'équipe Fournir un soutien technique et logistique à tous les membres de l'équipe. • Attaché(e) de presse Assurer le soutien et la liaison avec les médias pour tous les membres de l'équipe. • Entraîneurs personnels / ESI personnelle Fournir un encadrement et un soutien intégré aux athlètes individuels Nous faisons tous partie de l'équipe canadienne
Responsables Olympiques Paralympiques Responsable : Simon Nathan Responsable : Simon Nathan Entraîneur-chef : Glenroy Gilbert Entraîneure-chef : Carla Nicholls Responsible de l’ESI : Trent Stellingwerff Responsable ESI : Patricia Roney Responsable des médias : Caroline Sharp Responsable des médias : Riley Denver Gestionnaire des responsables : Gestionnaire des responsables : Jessica Scarlato Kristine Deacon
Entraîneurs de l'équipe Olympiques (Entraîneur-chef : Glenroy Gilbert) Sprints / relais : Charles Allen Sprints / relais: Kurt Downes Fond : Heather Hennigar Fond : Geoff Harris Marche : Gerry Dragomir (Sapporo) Marathon : Richard Lee (Sapporo) Sauts/Combinées : Jeff Huntoon Perche : Jeff Hartwig Lancers : Richard Parkinson Lancers : Larry Steinke
Équipe ESI - Médical Olympiques (Responsable de l’ESI : Trent Stellingwerff) Médecin : Paddy McCluskey Médecin : Michael Kohele (Sapporo) Physio : Andrea Stephen Physio : Marilou Lamy Physio : Chris Napier (Sapporo) Physio : Kristie Mueller (Flagstaff) Chiro : Simon Pearson Chiro : Duane Smith Masso : Danielle Chow-Leong Masso : Eric Corda
Équipe ESI – Science du sport Olympiques (Responsable de l’ESI : Trent Stellingwerff) Entraîneur(e) en performance mentale : Penny Werthner Physiologiste : Trent Stellingwerff Physiologiste : Gareth Sandford (Sapporo) Nutrition : Jen Sygo (Gifu) Biomécanique : Dana Way
Gestionnaires de l’équipe Olympiques (Gestionnaire des responsables : Jessica Scarlato) Gestionnaire d’équipe : Jessica Scarlato Gestionnaire d’équipe : Nicole Clarke (Flagstaff) Gestionnaire d’équipe : Colin Whitmee (Hors du village à Tokyo, agent de liaison de la COVID) Gestionnaire d’équipe : Alfredo Villar-Sbaffi (Sapporo) Attaché d'équipe : Yuichi Takahashi (Sapporo) Gestionnaire de performance olympique du COC : Cara Thibault (Tokyo seulement)
Attaché de presse (AP) Olympiques (Responsable : Caroline Sharp) AP : Caroline Sharp (COC/AC) AP : Gilles LeBlanc (Sapporo) AP : Amanda Nigh (Responsable Canada) AP : Riley Denver (Canada)
Entraîneurs de l'équipe Paralympiques (Entraîneure-chef : Carla Nicholls) Ambulatoire : Brent Lumley Fond : Heather Hennigar Courses en fauteuil roulant : Lisa Myers Lancers : Kim Cousins Lancers : Ken Hall
Équipe de soutien intégré (ESI) Paralympiques (Responsable de l’ESI : Patricia Roney) Médecin : Kim Coros Physio : Patricia Roney Chiro : Ricky Singh Masso : Remo Bucci Entraîneure en performance mentale : Penny Werthner Biomécanique : Lindsay Musalem Préparateur physique / Thérapeute des athlètes : Sandeep Nandhra Physiologiste : Cameron Gee (Gifu) Nutrition : Jessalyn O’Donnell (Gifu)
Gestionnaires de l'équipe Paralympiques (Responsable de l’ESI : Kristine Deacon) Gestionnaires d'équipe : Kristine Deacon Gestionnaires d'équipe : Sarah Black Gestionnaires d'équipe : Ingrid Ruys (Hors du village à Tokyo, agente de liaison de la COVID)
Attachés de presse Paralympiques (Responsable AP : Riley Denver) AP : Amanda Nigh (Canada) AP : Riley Denver (Responsable Canada)
Parcours de l'athlète
Parcours de l'athlète Olympiques Site Objectif Arrivée Départ Flagstaff Camp en altitude Par arrangement (à Jusqu'à 3 vagues à partir du 28 juin) Gifu (17, 19, 22 juillet) Gifu Camp de préparation Arrivée en 3 vagues : En 3 vagues de Gifu olympique (18, 20, 23 juillet) (26, 28, 31 juillet) Tokyo Épreuves dans les stades Arrivée en 3 vagues 24 à 48 heures après (26, 28, 31 juillet) l'épreuve Sapporo Épreuves hors du stade 31 juillet 24 à 48 heures après l'épreuve En raison des restrictions de la COVID, nous ne pouvons pas offrir de flexibilité pour ces dates.
Parcours de l'athlète Paralympiques Site Objectif Arrivée Départ Flagstaff Camp en altitude Par arrangement (à Par arrangement partir du 28 juin) (jusqu'au 21 juillet) Gifu Camp de préparation Arrivée en 2 vagues : En 2 vagues de Gifu paralympique (16 et 21 août) (23, 28 août) Tokyo Toutes les épreuves Arrivée en 2 vagues 24 à 48 heures après (23 et 28 août) l'épreuve En raison des restrictions de la COVID, nous ne pouvons pas offrir de flexibilité pour ces dates.
Parcours de l’athlète - De la maison au Japon • Avant de partir, vous devez rassembler les documents nécessaires o Carte prévalidée (CPV) requise pour entrer au Japon o Passeport correspondant à la CPV o Votre engagement écrit signé qui confirme que vous acceptez de suivre les règles du manuel de la COVID* o Carte SIM fournie par le COC/CPC o Installez des applications sur votre téléphone intelligent : o Applications COC / CPC* o Application « Heath Reporting » pour les Jeux* o Application « Activity Plan » pour les Jeux* o Jeux « Contact Confirming App » (COCOA)* o Certificats de deux tests COVID négatifs délivrés par un centre de test agréé* * Détails à déterminer - seront distribués dès que possible
Parcours de l’athlète - De la maison au Japon • 14 derniers jours o Surveillez votre état de santé et saisissez les détails dans l'application « Health Reporting App » o Planifiez et enregistrez vos activités dans l’« Activity App » o Effectuez deux tests COVID sur deux jours distincts dans les 96 heures précédant le départ de votre vol pour le Japon (premier vol si vous êtes sur une route indirecte) (Effectuez l'un des deux tests 72 heures avant le départ de votre long vol pour le Japon) o Nouveau test à l'arrivée à Tokyo Vous ne pourrez pas entrer au Japon sans vous conformer à ces règles japonaises
Parcours d'un athlète - De la maison au Japon Ville de départ Temps de vol vers Tokyo Fuseaux horaires Vancouver Environ 10 heures +16 heures (actuellement, toutes les routes canadiennes sont transférées via Vancouver) Phoenix (Flagstaff) Environ 12 heures +16 heures Los Angeles Environ 12 heures +16 heures Orlando Environ 15 heures +13 heures • En raison des règles de la COVID, nous devons passer par un aéroport de Tokyo. • L'équipe se réunira du monde entier, mais nous devons coordonner les vols pour atterrir au Japon à peu près à la même heure au même aéroport – il y aura beaucoup moins de flexibilité à propos des vols que d'habitude. • Nous prévoyons un transfert de Tokyo à l'aéroport de Nagoya (durée du vol : environ 65 minutes) • La durée du transfert en autobus de Nagoya à Gifu est d'environ 90 minutes. • Arrivée le soir et donc pas d'entraînement avant le lendemain.
Parcours de l’athlète – Fuseaux horaires Quand il est 9 h du Au Japon, il est... matin le lundi à... Vancouver 1 h du matin (mardi) Quand il est 9 h du Il est… Edmonton et Regina Minuit (mardi) matin le lundi au Japon, à... Winnipeg 23 h Vancouver 17 h (dimanche) Toronto et Montréal 22 h Edmonton et Regina 18 h (dimanche) Les provinces de 21 h l'Atlantique Winnipeg 19 h (dimanche) Los Angeles 1 h du matin (mardi) Toronto et Montréal 20 h (dimanche) Miami 22 h Les provinces de 21 h (dimanche) l'Atlantique Los Angeles 17 h (dimanche) Miami 20 h (dimanche)
Parcours de l'athlète – Arrivée à Gifu • Nous effectuerons des tests à notre arrivée à Gifu et, probablement, chaque jour où nous serons à Gifu. • Une fois à Gifu, nous ne serons autorisés à entrer uniquement dans : o L'hôtel de l'équipe à Gifu, o Itinéraires de course (accompagnés) o Le complexe sportif o Pas de tourisme, pas de repas au restaurant, pas d'achats de souvenirs, pas d'achats alimentaires, pas de promenades, etc. • Les entraîneurs personnels / ESI personnelles sont les bienvenus s'ils ont une CPV (accréditation) et voyagent aux mêmes dates que l'équipe.
Parcours de l'athlète – Gifu à Tokyo • Pour une acclimatation idéale, les athlètes doivent rester au Japon pendant 10 à 14 jours. • Nous prévoyons d'accueillir les athlètes à Tokyo trois nuits avant la compétition. • Le document Playbook indique que personne ne peut se trouver dans le Village plus de cinq jours avant la compétition. • Nos heures d'arrivée et de départ fixes permettent de varier les séjours à Gifu. • Le trajet de Gifu au Village olympique dure environ cinq heures en autobus. Heures de départ à déterminer. Olympiques jours à Gifu Paralympiques jours à Gifu Arrivée à Gifu Départ pour Arrivée à Gifu Départ pour Départ 18 juillet 20 juillet 23 juillet Tokyo 16 août 21 août Tokyo pour Sapporo 23 août 7 2 (s.o.) 26 juillet 8 6 3 28 août 12 7 28 juillet 10 8 5 31 juillet 31 juillet 13 11 8
Parcours d'un athlète – à Tokyo • Selon les règles actuelles de la COVID, les athlètes doivent rester dans les sites officiels et ne voyager que dans les transports officiels des Jeux : o Village olympique o Stade olympique o « Piste d’appoint » olympique (la piste d'échauffement du stade principal) o Piste d'entraînement d’Edogawa o Piste de 400m à 8 couloirs (avec rivière pour le steeplechase) o 2x saut en hauteur, 2x saut à la perche, 2x triple saut/ saut en longueur Site Distance Temps de trajet du o Piste d'entraînement de Yoyogi Village o de 400m à 8 couloirs (avec rivière pour le steeplechase) Stade 19 km 29 mins o 2x saut en hauteur, 2x saut à la perche, 2x triple saut/ saut en longueur olympique o 1x piste de lancer de javelot (zone de réception = maximum 90m) Edogawa 12 km 13 mins o 1 cercle de lancer du disque/du marteau o 2 x cercles de lancer de poids Yoyogi 22 km 32 mins
Parcours de l'athlète – à Tokyo • Tout le monde sera testé tous les jours pendant son séjour à Tokyo (à l'exception peut-être des jours de compétition). • Les athlètes doivent rester dans les sites officiels et ne voyager qu’à bord des transports officiels des Jeux. • Entraîneurs et ESI hors équipe (entraîneurs personnels et ESI personnelles) : o Doit avoir une CPV(accréditation) - et doit avoir déjà rempli les documents nécessaires. o N'auront pas accès au Village. o Ils peuvent avoir accès aux pistes d'entraînement. o Ils peuvent avoir accès à la piste d'échauffement. o Il est très peu probable qu'ils aient accès au stade.
Parcours de l'athlète – Sapporo Plus de détails dans le webinaire des épreuves de fond, mais… • Durée du vol de Nagoya (par exemple Gifu) à Sapporo : environ 1 heure 40 minutes • Tout le monde sera testé chaque jour de son séjour à Sapporo (à l'exception peut-être des jours de compétition). • Les athlètes doivent rester dans les sites officiels et ne voyager qu’à bord des transports officiels des Jeux. • Entraîneurs et ESI hors équipe (entraîneurs personnels et ESI personnelles) : o Doit avoir une CPV (accréditation) - et doit avoir déjà rempli les documents nécessaires. o N'auront pas accès au Village. o Ils peuvent avoir accès aux pistes d'entraînement. o Il est très peu probable qu'ils aient accès à la zone d'échauffement. o Il est très peu probable qu'ils aient accès aux stations de boissons.
Parcours de l'athlète – Retour à la maison Plus de détails dans le webinaire des épreuves de fond, mais… • Durée du vol de Nagoya (par exemple Gifu) à Sapporo : environ 1 heure 40 minutes • Tout le monde sera testé chaque jour de son séjour à Sapporo (à l'exception peut-être des jours de compétition). • Les athlètes doivent rester dans les sites officiels et ne voyager qu’à bord des transports officiels des Jeux. • Tous les participants doivent quitter le Japon dans les 24 à 48 heures suivant la fin de leur compétition.
Camp de préparation de Gifu
CENTRE MÉMORIAL DE GIFU • Camp de préparation olympique / paralympique • Environ 270 km à l'ouest de Tokyo • Site du camp de préparation des Relais mondiaux de 2019
OCCASION DE SUCCÈS • S'adapter à : • Environnement • Météo • Fuseau horaire • Culture
OCCASION DE SUCCÈS • Simplifier la préparation de la phase finale • Répétez les plans de compétition de Tokyo • S'entraîner dans un environnement de haute performance • Établir des relations avec les entraîneurs, l'ESI et les athlètes • Développer la cohésion de l'équipe
Piste de course/de randonnée • 1,2 km de surface dure, assez plate et lisse (parfaite pour les participants en fauteuil roulant) • Vers la fin de la surface dure, une option de piste en pelouse de 1,6 km apparaît • 2,8 km au total pour la course ambulatoire (surface dure et souple ensemble)
Parcours de course pour les coureurs de fond Distance : environ 2,8 km (aller simple) Hotel
Piste de course / de randonnée
HÔTEL MIYAKO
• C'est là que vous serez accueilli par notre personnel à votre arrivée • Beaucoup d'espace et des zones calmes • Chambres climatisées • Chambres accessibles disponibles • Les règles typiques du hall d'entrée diffèrent de celles du Canada • ne pas manger • ne pas jouer à des jeux (pas de cartes!) • tout doit être fait dans vos chambres • Nous aurons des espaces de restauration séparés pour l'équipe • Salle des athlètes (les règles de la COVID peuvent s'appliquer) • Salles de réunion (les règles de la COVID peuvent s'appliquer) • L'hôtel est situé juste en face du stade d'entraînement
Chambres typiques (climatisées)
Un grand nombre de fans à Gifu Appréciez-le, mais gérez-le!
Village olympique / paralympique
Emplacement
Aménagement du Village
Bâtiment d'Équipe Canada
Bâtiment d'Équipe Canada
Services d'Équipe Canada Rez-de-chaussée : • Studio virtuel • Salle de réunion • Centre de conditionnement physique • Terrasse extérieure 2e étage : • Concierge • Comptoir à emporter • Thérapie/récupération 3e étage : • Centre médical • Technologie de la performance
Aménagement de la pièce et mobilier
Adaptation au climat, à l'environnement et au fuseau horaire et sécurité des déplacements pendant la COVID Dr Trent Stellingwerff, PhD Responsable des sciences du sport, de la médecine du sport et de l’innovation (SSMSI) (Responsible de l’ESI) d’Athlétisme Canada tstellingwerff@csipacific.ca Cellulaire : +1 250 208.6674
Climat de Tokyo – Olympiques (Épreuves : 30 juillet au 8 août) Les températures varieront de 26 à 34°C avec un taux d'humidité de 50 à 90 %, pour une température ressentie (HUMIDEX) de ~35 à 45°C la plupart des jours. *Les informations météorologiques sur Sapporo seront abordées dans webinaire des épreuves de fond uniquement – le mercredi 9 juin / de 19 h à 20 h 30 (HE).
Climat de Tokyo – Paralympiques (Épreuves : 27 août au 5 septembre) Les températures seront très similaires à celles des Jeux olympiques et iront de 26 à 34°C avec une humidité allant de 50 à 90 % pour une température ressentie (HUMIDEX) de ~35 à 45°C la plupart des jours. *** Cependant, les risques de pluie augmentent à la fin des Jeux paralympiques
Camp de preparation Gifu, Japon – presque le même climat que Tokyo (peut- être même un peu plus humide!) Les températures seront comprises entre 22 et 32°C avec une humidité comprise entre 75 et 90 % pour une température ressentie (HUMIDEX) de ~35 à 45°C la plupart des jours. Juillet est le mois où il pleut le plus, attendez-vous à des averses ~50 % des jours.
Qu'advient-il des performances dans la chaleur? Championnats du monde de Doha 2019 Données sur le marathon féminin (31-33°C avec 75 % d'humidité à minuit) Moyenne sur l'ensemble de la course = 14.7 % plus lent que le RP! Top 8 = seulement 8,8 % plus lent que le RP. (10 % = 2:27 RPB, et course 2:42) *** Plus d'informations dans le webinaire sur l'endurance Guy, J. H., Deakin, G. B., Edwards, A. M., Miller, C. M., & Pyne, D. B. (2015). Adaptation to hot environmental conditions: an exploration of the performance basis, procedures and future directions to optimise opportunities for elite athletes. Sports medicine, 45(3), 303-311. doi:10.1007/s40279- 014-0277-4 *** Cependant, les épreuves qui se déroulent en milieu de journée, avec un long « terrain de jeu » dans le stade, subiront aussi une contrainte thermique prolongée importante tout au long de la compétition (par exemple, les épreuves combinées et les épreuves de pelouse).
Athlétisme Canada – Stratégies d'amélioration des performances thermiques clés pour Tokyo 2020 Voici les cinq recommandations clés, par ordre d'importance, qui s’harmonisent aussi aux recommandations officielles de World Athletics en matière de chaleur (diapositive suivante) : 1) Un camp d'acclimatation à la chaleur de 12 à 14 jours bien encadré avant les rencontres d’envergure permettra de maximiser l'acclimatation à la chaleur et les performances (tout en minimisant les problèmes potentiels de santé liés à la chaleur). 2) Mettre en œuvre des stratégies d'atténuation de la chaleur, par ex : Pré-refroidissement (gilets de glace, etc.), Pendant-refroidissement (si possible, pendant les épreuves de fond ou de pelouse), Après-refroidissement (gilets de glace, bains froids). 3) Au cours des prochaines années, entreprendre délibérément des expositions répétées à la chaleur, bien surveillées, en toute sécurité et avec succès (camps d'entraînement et compétitions) afin de permettre l'apprentissage et l'optimisation *** 4) Les données actuelles suggèrent de NE PAS entreprendre simultanément la chaleur et l'altitude, mais plutôt de les entreprendre en séquence. 5) Athlétisme Canada entreprendra éventuellement un suivi spécifique individualisé et des considérations d'intervention en cas de chaleur pour les athlètes dans le top-8 et/ou pour les épreuves de 5000 m ou plus.*** ***les points 3 et 5 ont été difficiles à cause de la COVID, mais +95 % de l'atténuation de la chaleur est accomplie avec les points 1 et 2 ci- dessus, que nous aurons avec notre camp de préparation de Gifu
Pondération de l'acclimatation à la chaleur (World Athletics)
Pourquoi avons-nous un camp de préparation de 10-14 jours à Gifu? Periard, J. D., Racinais, S., & Sawka, M. N. (2015). Adaptations and mechanisms of human heat acclimation: Applications for competitive athletes and sports. Scandinavian journal of medicine & science in sports, 25 Suppl 1, 20-38.
Acclimatation à la chaleur chez les athlètes en fauteuil roulant Dr Cameron Gee Responsable de la physiologie Équipe Para à Gifu cameronmgee@gmail.com
Stratégies d'atténuation de la chaleur : Avant, pendant et après https://bjsm.bmj.com/pages/e-edition-olympicsintheheat/
Se rendre au Japon : Considérations sur le décalage horaire et la fatigue du voyage Calculs typiques pour une acclimatation complète dans une zone donnée : Avancements de fuseaux horaires (du Canada vers l'Europe) : ~1 jour par changement de fuseau horaire (par exemple, pour voyager du Canada vers l'Europe) Retards de fuseau horaire (de l'Europe au Canada) : ~0,75 jour par changement de fuseau horaire (généralement plus facile de se coucher tard quand on est fatigué(e) pour modifier son rythme circadien). *** Remarque : selon l'heure de la compétition, une acclimatation complète au fuseau horaire n'est pas toujours nécessaire pour une performance optimale. Par exemple, il est beaucoup plus facile de venir du Canada pour une compétition du soir en Europe (par exemple, Diamond League) que pour une compétition du matin en Europe (par exemple, un marathon). Option 1 : Considération d'aller de l'Amérique du Nord directement au Japon pour les Jeux Amérique du Nord à Tokyo (ou à un endroit proche pour le transit) = 16 ou 19h d'avance ou 8 ou 11h de retard. Dans ce cas, il faut prévoir un délai qui prendrait entre six jours (voyage sur la côte ouest) et neuf jours (voyage en Ontario) pour s'adapter au nouveau fuseau horaire. Autres considérations : • Le voyage et le décalage horaire entre l'Amérique du Nord et la course sont minimes, mais vous pourriez envisager de prendre trois heures d'avance en partant de la côte ouest et/ou de décaler votre horloge avant le voyage en vous couchant plus tard et en faisant la grasse matinée avant le voyage (recherchez la lumière plus tard dans l'après-midi, mais veillez à bloquer la lumière le matin pour faire la grasse matinée, et pensez à décaler les heures de repas et d'entraînement) • À l'arrivée, réorganisez les repas et l'entraînement en fonction de ce que vous voulez faire (par exemple, pour un voyage de l'Amérique du Nord au Japon, déplacez lentement l'entraînement du matin vers l'après-midi pour modifier l'horloge) • ne seule période d'adaptation est nécessaire pour le voyage à Tokyo • Vol de la côte ouest vers le Japon = 16h de vol plus ~4 à 8h de transport terrestre. Total des heures de voyage = 20 à 24h • Seulement six à neuf jours pour une adaptation complète à Tokyo. • Par exemple, 16 h (HP) ou 19 h (HE) = 8 h à Tokyo. Il faut donc envisager des séances d'entraînement le matin à l'arrivée, puis décaler lentement l'heure des séances d'entraînement chaque jour. Option 2 : Considération d'aller de l'Amérique du Nord à l'Europe, puis au Japon pour les Jeux De l'Amérique du Nord à l'Europe = 6 à 9 heures d'avance ou 12 à 15 heures de retard. Pour cela, il faudrait avancer, ce qui prendrait six à neuf jours pour être complètement entraîné dans le nouveau fuseau horaire. Europe à Tokyo = 7 h d'avance ou 17 h de retard. Dans ce cas, il est préférable de prendre une avance qui prendrait environ sept jours pour s'adapter au nouveau fuseau horaire. Autres considérations : • Deux périodes d'adaptation - une fois qu'ils se sont entraînés pour le premier voyage, ils devront recommencer pour le deuxième voyage (c'est bien s'ils passent suffisamment de temps en Europe) • Vol A 12h + vol B = 14h plus ~4 à 8 h de transport terrestre. Total des heures de voyage = 30 à 34h (réparties sur les deux voyages). • 9+7=~16 jours pour une adaptation complète à l'Europe et ensuite au Japon. • L'Europe est une bonne option pour les courses importantes mais il faut faire attention à ne pas faire trop de voyages consécutifs. * Recommandations sur les voyages et le décalage horaire issues de diverses discussions et de l'avis de la Dre Amy Bender.
Se rendre au Japon : Considérations sur le décalage horaire et la fatigue du voyage Sessions matinales à Tokyo (Entraînement / Compétition dans l'AM sera initialement plus facile) Sessions de soirée à Tokyo
Se rendre au Japon : Considérations sur le décalage horaire et la fatigue du voyage Plans gratuits - uniquement sur le Web. iOS ou Android - premier plan gratuit (autrement les plans suivants coûtent 10 $/plan)
Voyager en sécurité malgré la COVID!
Voyager en sécurité malgré la COVID!
Voyager en sécurité malgré la COVID! Pour plus d'informations, veuillez contacter votre CPA car nous avons aussi produit un document de trois pages sur les recommandations de voyage d'Athlétisme Canada.
Vous avez besoin de plus d'informations? Plus d'informations sur la physiologie Dr Trent Stellingwerff, PhD de la chaleur et de l'altitude seront Responsable des sciences du sport, bientôt disponibles : de la médecine du sport et de l’innovation (SSMSI) (Responsable de l’ESI) d’Athlétisme Canada Webinaire d'Athlétisme Canada pour les épreuves de fond à Tokyo : tstellingwerff@csipacific.ca Mercredi 9 juin : de 19 h à 20 h 30 Cellulaire : + 1 250 208.6674
Planification de la nutrition avant les Jeux Jennifer Sygo, MSc, RD, CSSD Diététiste du Carrefour de l’Est d’Athlétisme Canada Dimanche 6 juin 2021
La nourriture de Tokyo : Que savons-nous? • Nous avons les menus pour les salles à manger et les sites de compétition de Gifu et Tokyo. • La nourriture du cargo a déjà été envoyée par avion • Il n'y aura plus de café / plus d'espace commun. • À la place, il y aura un « comptoir à emporter » (« fenêtre de commande à l’auto »). • Concierge + deux mentors athlètes pour fournir les articles. • Bouilloires dans chaque chambre • Nous vous encourageons à apporter votre propre tasse à café, votre bol, vos couverts et à les laver dans vos propres salles de bain (emportez du savon à vaisselle!) • La diététiste du COC (Angela Dufour) et les athlètes ne sont pas autorisés à faire des courses
La nourriture de Tokyo : Que savons-nous? Le « comptoir à emporter » du Village des athlètes d'Équipe Canada = 100 % d'articles préemballés : • Barres granola (General Mills = Nature Valley, Larabar, PAS Clif) • Céréales en paquets-bols, pas de céréales en vrac • Bols de gruau chauds + paquets de gruau nature • Toast Melba • Beurre et confiture individuels • Galettes de riz (les athlètes GF auront la rangée entière) • Café instantané + sachets de thé (dans des tasses en papier) avec blanchisseur, cartons de lait individuels • Paquets individuels de fruits secs • Fruits frais - si le traiteur peut en fournir
Comptoir à emporter • Disponible au restaurant principal* * À partir de février 2021, les options seront élargies pour permettre plus d'options de repas à emporter.
Source : Playbook du CIO pour les athlètes et les officiels (Avril 2021)
Menus du site : Stade olympique • Remarque : les options végétariennes et végétaliennes sont limitées (sandwichs végétariens). Demandez à Jen ou Jessalyn de vous donner des idées.
Menus du site : multi-disciplinaire
Menus du site : Sapporo Remarque : le menu de Sapporo ne comprend que des rafraîchissements (pas de repas ni de plats chauds)
Se rendre au Japon • Les vols seront longs (13,5 heures de vol direct de Toronto à Tokyo, 10 heures de Vancouver), quelle que soit votre provenance • Air Canada offre de la nourriture en vol - mais vérifiez à l'avance s'il y a des restrictions • Bien que le retrait du masque doit être limité autant que possible, il n'est pas conseillé de rester 10 à 14 heures sans manger ou surtout sans boire • Recommandons plutôt de choisir des aliments et des boissons qui peuvent être consommés rapidement, facilement et avec peu de dégâts (par exemple, apporter des fruits coupés + une fourchette au lieu de peler une orange)
Que puis-je apporter au Japon?
En d'autres mots … • Prévoyez d'apporter votre propre nourriture non périssable, si l'espace le permet • Exemple de liste de bagages (classer par ordre de priorité les favoris du jour de compétition) : • Poudre(s) protéinée(s)*, boissons pour sportifs, suppléments et aliments pour sportifs/performants (caféine, gels, sachets de cerises acidulées, etc.), vitamines/suppléments • Vos céréales non génétiquement modifiées préférées, flocons d'avoine, craquelins, barres, etc. • Fruits secs (mangue, raisins secs, anneaux de pomme, dattes, figues, etc.) • Beurre de cacahuète/amande, noix, mélange de fruits secs (surtout si vous avez une marque préférée). • Votre café, thé, etc. préféré • Lait en poudre, cannelle, sucre brun, sel, etc. • Facultatif : repas déshydratés (voir MEC) * AC a expédié une quantité limitée de protéines de lactosérum et de récupération Biosteel, de formules d'hydratation Biosteel, de comprimés Nuun, d'Eload et de protéines en poudre Vega Sport pour les athlètes.
Pendant le voyage … NOURRITURE À APPORTER : Barres hyperprotéinées (Rx, Clif/Builder's) • Préparez vos propres repas et collations Barres aux noix/graines : KIND, dans la mesure du possible Larabars • Sachez que vous POUVEZ emporter des Yogourt/yaourt grec (apporter < 100 ml ou acheter à l'aéroport) aliments liquides dans votre bagage à main, Humus et bretzels/légumes (voir ci- par exemple du yogourt ou du humus (
Planifier vos repas et vos collations Prévoyez un Apportez ou Buvez repas ou une Incluez des prévoyez régulièrement de collation toutes protéines et des suffisamment de l'eau à petites les deux à quatre glucides à nourriture pour gorgées (ce qui heures (évitez chaque repas et couvrir le trajet est préférable à les longues à chaque jusqu'à l'hôtel une périodes sans collation (jusqu'à votre consommation manger) prochain repas) rapide)
Voyages à l'étranger : « Conseils supplémentaires » Commencer Manger et dormir selon l'horaire de votre fuseau horaire d'arrivée, le plus rapidement possible SUPPLÉMENTS À CONSIDÉRER : Biosteel « The Pink » ou Comprimés Nuun dans votre Considérer Ajout des électrolytes ou BCAA à votre bouteille d'eau bouteille d'eau Probiotiques (à commencer une semaine avant le voyage) Considérer Un probiotique (souches mélangées) avant/pendant le voyage Vous avez besoin d'accéder à des probiotiques certifiés NSF? Jessalyn (diététiste du Carrefour de l’Ouest) ou Jen Sygo (diététiste du Carrefour de l’Est) peuvent vous mettre en contact avec Klean Athlete pour les acheter au prix du gros
Encore à déterminer • Repas / possibilités de manger une fois arrivé à Tokyo (Narita?) • Directives concernant la consommation d'aliments et de boissons dans les transports (par exemple, de Tokyo à Gifu, de Gifu à Tokyo et dans les transports terrestres lors des Jeux) • Directives concernant les possibilités de manger et de boire sur les sites
Plus d'infos? Pour les menus, la planification des jeux, ou plus d'informations : • Jen Sygo, Diététicienne du Carrefour de l’Est : jsygo@rogers.com • Jessalyn O’Donnell, Diététicienne du Carrefour de l’Ouest : jodonnell@csipacific.ca
Mise à jour sur la COVID
Répercussions de la COVID • Beaucoup de préparation avant le départ pour le Japon. • Beaucoup de papiers à emporter avec vous au Japon. • Seules les personnes possédant une CPV (accréditation) sont autorisées à entrer au Japon. • Voyages plus structurés (moins d'options) chaque étape. • Tout le monde peut se faire vacciner via le CIO/CIP, mais ce n'est pas obligatoire. • Tests avant le départ, à l'arrivée et ensuite tous les jours. • Masques partout, sauf dans le cadre des compétitions. • Limité aux sites officiels et aux transports officiels - pas de tourisme du tout. • Pas de spectateurs étrangers au Japon. • Pratiquement aucun(e) entraîneur(e) personnel(le) ou ESI personnelle à Tokyo. • Tous doivent quitter le Japon dès la fin de leur compétition. • Interdiction de regarder d'autres sports. Tout (tout!) est susceptible d'être modifié en raison de la COVID. La résilience est essentielle. Plus de conseils dans le prochain webinaire de cette série.
Questions?
Vous pouvez aussi lire