Welkom Bienvenue Réunion club 18 avril 2018 Clubvergadering 18 april 2018 - Belgium - Special Olympics Belgium

La page est créée Paul Etienne
 
CONTINUER À LIRE
Welkom Bienvenue Réunion club 18 avril 2018 Clubvergadering 18 april 2018 - Belgium - Special Olympics Belgium
Welkom
Bienvenue
Réunion club 18 avril 2018
Clubvergadering 18 april 2018

                                Belgium
Welkom Bienvenue Réunion club 18 avril 2018 Clubvergadering 18 april 2018 - Belgium - Special Olympics Belgium
Agenda

 Nationale Spelen 2018 – Jeux Nationaux 2018
      Logistiek – Logistique
      Security
      Events
      Healthy Athletes Program
      Athletes Leadership Program
      Sport
      Communicatie – Communication
Welkom Bienvenue Réunion club 18 avril 2018 Clubvergadering 18 april 2018 - Belgium - Special Olympics Belgium
Logistiek - Logistique

Aloïs Lasanté
Logistiek verantwoordelijke - Responsable logistique

                                                       Belgium
Welkom Bienvenue Réunion club 18 avril 2018 Clubvergadering 18 april 2018 - Belgium - Special Olympics Belgium
Facilities

 Ticket Onbijt – Lunch Box – Restaurant BBQ
      -> Vandaag: Logistieke stand
      -> Vanaf 4 mei in het Sportbureau

 Kamer Verdeling
     -> Vandaag: Logistieke stand
     -> Per e-mail: lodging@specialolympics.be
     -> Per telefoon: 0489/71.03.62
Welkom Bienvenue Réunion club 18 avril 2018 Clubvergadering 18 april 2018 - Belgium - Special Olympics Belgium
Facilities

 Ticket Petit Déjeuner – Lunch Box – Restaurant & BBQ
      -> Aujourd’hui au stand logistique
      -> à partir du 4 mai au Bureau Sport

 Répartition des chambres
     -> Aujourd’hui au stand logistique
     -> Par e-mail: lodging@specialolympics.be
     -> Par téléphone: 0489/71.03.62 & 0489/52.73.89
Welkom Bienvenue Réunion club 18 avril 2018 Clubvergadering 18 april 2018 - Belgium - Special Olympics Belgium
Catering: Lunch Box
          11:30               18:00
         Spelen             Openings
          Jeux              Ceremonie
                            Ouverture
                         Woensdag - Mercredi
    Donderdag – Jeudi
    Vrijdag – Vendredi
     Zaterdag - Samedi
Welkom Bienvenue Réunion club 18 avril 2018 Clubvergadering 18 april 2018 - Belgium - Special Olympics Belgium
Catering

 Kiwanis Futurosport Mouscron
         jeudi – donderdag: 09:00 – 22:00
         vendredi – vrijdag: 09:00 – 22:00
         samedi – zaterdag: 09:00 – 17:00 & 18:15 – 22:00

 Kiwanis Tournai Expo
         jeudi – donderdag: 09:00 – 17:30
         vendredi – vrijdag: 09:00 – 17:30
         samedi – zaterdag: 09:00 – 16:00
Welkom Bienvenue Réunion club 18 avril 2018 Clubvergadering 18 april 2018 - Belgium - Special Olympics Belgium
Restaurant

 Restaurant 17:30 – 20:00

-> Futurosport
Welkom Bienvenue Réunion club 18 avril 2018 Clubvergadering 18 april 2018 - Belgium - Special Olympics Belgium
Huisvesting Hébergement

 Onthaal aan de check-in tussen 14u en 17u

 Geen bedlinnen

 Lijst met jullie atleetgegevens

 Accueil au check in entre 14h et 17h

 Pas de Draps et housses

 Liste avec vos données d’athlètes
Welkom Bienvenue Réunion club 18 avril 2018 Clubvergadering 18 april 2018 - Belgium - Special Olympics Belgium
WOENSDAG – MERCREDI
Shuttle   09/05/2018

                                 22:00
               OPENING           Huisvesting
              OUVERTURE          Hébergement

                Gare / Station
               Tournai Doornik
Shuttle

 Info Shuttle
      shuttle@specialolympics.be
Security

           Belgium
Dreigingsniveau
Niveau de menace

     Verhoogde waakzaamheid : meld eventueel verdachte zaken !
          Vigilance accrue : signalez les choses suspectes !

De burgemeester kan, in het belang van de veiligheid, beslissen dat toegangs-
controles nodig zijn. In dat geval zullen die controles georganiseerd worden in
samenspraak met de politie en de gemeente.

Le bourgmestre peut, dans l’intérêt de la sécurité, décider que des contrôles
d’accès sont nécessaires. Dans ces conditions, ces contrôles seront organisés
en consultation avec la police.
Openings- & slotceremonie
Cérémonie d’ouverture & de clôture

Niet toegelaten: bagage, (sport)tassen, rugzakken, ...
Pas permis: bagage, sacs (de sports), sacs à dos, ...

                 X                                        X
                      Uitzondering voor clubs: een (rug)zak met medicatie
                      en/of andere noodzakelijke zaken voor de atleten.

                      Exception pour les clubs: un sac (à dos) avec des
                      médicaments et/ou autres nécessités pour les athlètes.
Accreditaties
Accréditations

Verdeling via het sportbureau
Belangrijk om accreditatie permanent te dragen
tijdens de spelen.

Distribution via le bureau sport
Important de porter l’accréditation de façon
permanent pendant les jeux.
SOB security dispatch

Vanaf woensdagmiddag:         Vanaf donderdagmorgen:
dispatch te Doornik centrum   dispatch te Moeskroen Futurosport

A partir de mercredi midi:    A partir de jeudi matin:
dispatch à Tournai centre     dispatch à Mouscron Futurosport

Van woensdagmiddag tot zaterdagavond :
De mercredi midi à samedi soir :

       0489 / 525 565
Mobiliteit – Futurosport
Mobilité – Futurosport

Nieuw: kiss + ride & PBM
Nouveau: dépose minute & PMR
Mobiliteit – Doornik expo
Mobilité – Tournai expo
http://www.special-olympics.be/parking/

Binnenkort beschikbaar met alle recente info omtrent parkeermogelijkheden.

Bientôt disponible avec toutes les dernières informations sur le stationnement.
Verloren & gevonden voorwerpen
Les objets perdus & trouvés

Voor verloren voorwerpen is een formulier ter beschikking
op elke infopunt en bij SOB security dispatch.

Pour les objets perdus, il y a un formulaire disponible au
point info et au dispatch SOB security.

Gevonden voorwerpen afgeven op een
infopunt of SOB security dispatch.

Déposez les objets trouvés à un point
info ou au dispatch SOB security.
Events

 Arne Reynaert – Events Responsible
 Chéraze Chouihat - Torch Run Responsible

                                            Belgium
22
Torch Run Mouscron – Tournai

• Parcours : 16-18 km

•    125 Athlètes SOB – SOB Atleten
•    55 Sponsors / VIP
•    40 élèves de l’école de Police
     40 leerlingen politieschool

23
Torch Run Mouscron

       12h45 Shuttle – Hall des Sports de Tournai

-> Esplanade Centre Administratif de Mouscron

14:00 Rassemblement - Samenkomst
14:45 Discours – Toespraken
15:00 Départ – Vertrek
16:00 Transfère en bus vers Tournai + Speech

24
Torch Run Tournai

-> Hôtel de Ville de Tournai

16:45 Discours – Toespraken
17:00 Reprise du Marathon
18:00 Douche – Lunch Box
19:00 Direction cérémonie d’ouverture

25
Cérémonie d’ouverture
Openingsceremonie
Rassemblement à.p.d. 18:00
Samenkomst vanaf 18:00

19:30 Début Cérémonie d’Ouverture
      Start Openingsceremonie
19:37 Défilé
22:00 Fin – Einde

 https://www.notele.be/home/live
27
Parking

28
Animations
       17:30

       Party

29
Club

  KAC
LEBBEKE
Animation – Futurosport

                          •   Axa Belgium
                          •   CEWE
                          •   Province
                          •   Ville Mouscron
                          •   Grimme
                          •   VGC
                          •   Foot
                          •   SFM (SPECIAL FM)
                          •   Arche AXA
                          •   Shoot Out
                          •   Play Unified
                          •   Raftir
                          •   Equestrian Animation
                          •   Myléne
31
Animation – Tournai Expo

                           • UPS
                           • VGC
                           • COCA COLA
                           • X-Treme
                           • Tournai:
                           •   CCPH
                           •   AES
                           •   Tournai (la ville)

32
Bienvenue à Tournai
Programme touristique

Welkom in Doornik
Toeristisch programma

09-10-11-12 / 05
CITY PASS
Accès gratuit pour:
Le beffroi
Film à l’office du tourisme
Un musée au choix
Gratis toegang tot:
Het belfort
Film bij de dienst voor
  toerisme
Eén museum naar keuze

                              1
VISITES / BEZOEK « 2X
   UNESCO »
Visite guidée : cathédrale et le
   cœur historique.
 Jeudi, vendredi, samedi

 10h30 / 11h30 / 14h30 / 15h30

 Visites 1h

 5 € par personne

 Bezoek met gids: kathedraal en het
    historische hart

 Donderdag, vrijdag, zaterdag

 10u / 11u / 15u / 16u

 Bezoek 1u

 5 € per persoon

                                      1
BALADES EN BATEAU
 Jeudi, vendredi, samedi

 14h / 15h / 16h / 17h /
   18h / 19h / 20h / 21h

 Durée 45 min

 7 € par personne

BOOTTOCHT OP DE SCHELDE

 Donderdag, vrijdag, zaterdag

 14u / 15u / 16u / 17u /
   18u / 19u / 20u / 21u

 Duur 45 minuten

 7 € per persoon

                                1
A VOTRE SERVICE!

TOT UW DIENST!

             info@visittournai.be
             0032 69 22 20 45
             VISITTOURNAI.BE

Extra open
woensdag 9/5 > 18u30
Ouverture exceptionnelle
mercredi 9/5 > 18h30

                                    1
Kiwanivillage

38
Family

                         Accueils/Onthalen:
                    Futurosport – Tournai Expo

     -> tickets à récupérer à l’accueil famille
     -> tickets verkrijgbaar bij het familie-onthaal

             Deadline inscription / inschrijving Family: 4 mai/mei

39
Shopping
           Site             Mercredi           Jeudi           Vendredi           Samedi
                             09/05             10/05            11/05              12/05
Opening Cermony            17:00 – 21:00
Futurosport                                09:00 – 20:00     09:00 – 20:00     09:00 – 18:00
Tournai Expo                               09:00 – 18:00     09:00 – 18:00     09:00 – 15:00
Piscine Les Dauphins
Swimming                                                     10 :00 – 13 :00

Hall de l’Europe
                                                             14 :00 – 17 :00
Badminton
Hall de sport de Tournai
Basketball - Floorball                     14 :00 – 17 :00                     13 :00 – 15 :00

Hall de sport de Kain
Netball                                                                        10 :00 – 12 :00

Bowling Le Clovis
Bowling                                    10 :00 – 13 :00

    40
Healthy Athletes Program

Annelies Matthé
Verantwoordelijke Non-Sports – Responsable Non-Sports

                                                   Belgium
Healthy Athletes Program

43
Healthy Athletes Program
Healthy Athletes Program

45
Healthy Athletes Program

Futurosport, Moeskroen / Mouscron

                             10/05/2018       11/05/2018        12/05/2018
Fit Feet                     13:00 – 18:00*    10:00 – 12:30           /
                                              13:30 – 17:00**

Fun Fitness                  13:00 – 18:00*   10:00 – 11:30     10:00 – 14:00*
Health Promotion                              12:30 – 18:00*
Opening Eyes
Healthy Body                 13:00 – 18:00*   10:00 – 12:30     10:00 – 14:00*
Healthy Hearing                               13:30 – 18:00*
Special Smiles              13:30 – 18:00**    10:00 – 13:00    10:00 – 14:00**
                                              13:30 – 18:00**

     * laatste ingang / dernière entrée
     ** einde/ fin
46
Healthy Athletes Program

     • Naast aanwezigheid op Futurosport, zal Healthy Hearing ook
       aanwezig zijn op Tournai Expo.

     • En addition du Futurosport, Healthy Hearing sera également
       présent à Tournai Expo.

47
Healthy Athletes Program

48
Healthy Athletes Program

 Tournai Expo, Doornik / Tournai

                           10/05/2018       11/05/2018       12/05/2018
 Healthy Hearing            13:00- 18:00*   10:00 - 18:00*    10:00 – 13:00*

     * laatste ingang / dernière entrée

49
Healthy Athletes Program
Unified partners
•    Algemene regel: geen screening, atleten zijn onze prioriteit
•    Uitzonderingen zijn mogelijk en kunnen op het moment zelf gemaakt
     worden door de clinical director van elke discipline afhankelijk van de
     beschikbare tijd
•    Geen giveaways

Partenaire unifié
•    Règle général: pas de screening, les athlètes sont notre priorité
•    Des exceptions sont possibles et peuvent être faites au moment
     même par des clinical directors de chaque discipline dépendant du
     temps disponible
50
•    Pas de giveaways
Healthy Athletes Program

Giveaways
•   Per discipline
•   Extra giveaway indien men meedoet aan de 7 programma’s

Cadeaux
•   Pour chaque discipline
•   Cadeaux additionnels quand on participe aux 7 programmes

    51
Healthy Athletes Program

52
Healthy Athletes Program

•       Fun Fitness
    •        Educatienood: 73% op vlak van flexibiliteit, 51.5% voor kracht, 69.6% voor evenwicht
             en 69.6% voor aerobe conditie
    •        Besoins en éducation : 73% en termes de flexibilité, 51,5% en force, 69,6% en équilibre et
             69,6% en condition aérobique

•       Healthy Hearing
    •        49% slaagt niet op de oor/gehoortest
    •        25% heeft permanent gehoorverlies
    •        15% heeft een hoorapparaat nodig (enkel 2% heeft er een)
    •        49% ne passent pas le test de l'oreille / d'audition
    •        25% ont une perte auditive permanente
    •        15% ont besoin d'une aide auditive (seulement 2% a une)

        53
Healthy Athletes Program

•       Health Promotion
    •        28.5% heeft een verhoogd risico voor osteopenie en 3.3% heeft een verhoogd risico
             voor osteoperose
    •        33.1% heeft overgewicht (BMI 25 tot 29.9) en 30.4% is obese (BMI 30 en meer)
    •        28,5% présentent un risque accru d'ostéopénie et 3,3% présentent un risque accru
             d'ostéoporose
    •        33.1% sont en surpoids (IMC 25 -29.9) et 30.4% est obèse (IMC 30 ou plus)

•       Opening Eyes
    •        39.7% heeft een bril gekregen
    •        10.9% heeft een oogziekte
    •        39,7% ont reçu des lunettes
    •        10,9% ont une maladie oculaire

        54
Healthy Athletes Program

•       Special Smiles
    •        21.6% heeft onbehandelde tandbederf (visuele screening) en 45.8% heeft problemen
             met het tandvlees
    •        11.4% heeft een urgente nood aan klinische behandeling
    •        21,6% ont une carie dentaire (screening visuel) non traitée et 45,8% ont des problèmes
             avec les gencives
    •        11,4% ont un besoin urgent de traitement

• Healthy Body
    •        50% problemen op vlak van de spieren, botten, gewrichten…
    •        33% problemen op vlak van de organen, weefsels …
    •        50% ont des problèmes sur le plan des muscles, os, articulations…
    •        33% ont des problèmes sur le plan des organes, tissus …

        55
Healthy Athletes Program

•       Fit Feet
    •        56% draagt de verkeerde schoenmaat
    •        21.2% heeft een botdeformiteit
    •        70.8% heeft een abnormaliteit van de nagel en huid
    •        74.8% heeft een afwijking bij het gaan
    •        56% ont une taille de chaussures incorrecte
    •        21.2% a une difformité des os
    •        70.8% a une anormalité d’un ongle ou de la peau
    •        74.8% a une déviation en marchant

        56
Healthy Athletes Program
Athlete Leadership Program

Annelies Matthé
Verantwoordelijke Non-Sports – Responsable Non-Sports

                                                   Belgium
Discussiegroep / Groupe de
discussion
atleten / athlètes:
•    Kris Vanseveren, De Branding
•    Mieke De Mot, DAIS vzw
•    Micheline Van Hees, ‘t Vosje
•    Evy Ploegaerts, ‘t Vosje
•    Yanick Vercleyen, G-judoclub De Buitelaars
•    Luc Naessens, G-judoclub De Buitelaars

61
Sports

Clara Van Laer
Responsable Sports – Sport Verantwoordelijke

                                               Belgium
Contenu farde
Inhoud farde

Check contenu farde

      Clubdata  N°GSM Contact Jeux

Check inhoud farde

     Clubdata  GSM Nr. Contact Spelen

       Assia.elbakkali@specialolympics.be 
        sportbureau@specialolympics.be
Dossards
Rugnummers

 1 par athlète/ per atleet ( exception pour      : 2 p/AT)

 Sauf pour/ Niet voor 

           à récupérer au Sports Information Desk (SID)/
            ontvangt u aan de Sport Information Desk (SID)

 Prévoyez des épingles de sûreté/ Voorzie zelf veiligheidsspelden
Carte d’accréditation
Accreditatiekaart

 1 par athlète  à porter tout le temps
 Pour chaque athlète vous recevez un lanyard

 1 per atleet  altijd dragen
 Voor elke atleet ontvangt u een lanyard
Bracelets Coaches
    Bandjes Coaches

 1 par coach  à porter tout le temps
 Nécessaire pour les checks de la sécurité
 Pour chaque coach mentionné dans la liste des coaches, vous recevez un
  bracelet
 Pas de bracelets?  envoyer liste de coachs

   1 per coach  altijd dragen
   Noodzakelijk bij security checks
   Voor elke coach opgenomen in de coach lijst ontvangt u een bandje
   Geen bandjes i/d zak?  namenlijst doorsturen – bandjes ophalen tijdens
    Spelen
Formulaire pour annoncer problèmes
Formulier melding problemen

 1 document pour tous les problèmes
 Envoyer par mail avant le 27 avril 2018 à:
  ServiceSport@specialolympics.be

 1 document voor alle problemen
 Mailen voor 27 april 2018 naar:
  sportbureau@specialolympics.be
Horaires
Uurroosters

 À consulter bientôt sur notre site web    Binnenkort op onze website te consulteren

 Divers listings :                         Verschillende listings:
    L’horaire du club – ordre                 clubuurrooster – alfabetische
       alphabétique par sport                     namenlijst per sport

     L’horaire du club par jour et par         clubuurrooster per dag per uur
      heure (horaire du jour)                    (daguurrooster)

     L’horaire général du club - reçu          Algemeen clubuurrooster -vandaag
      aujourd’hui dans la farde                  ontvangen in de farde
Divisioning 10/05/2018
Uurroosters/Horaires

Horaires définitifs:                        Definitieve uurroosters:

 Floorball – Netball – Basketball:          Floorball - Netbal – Basketball
     sur le site-web: 10/05 après 21h           op de website: 10/05 na 21u

 Cyclisme – Bocce - Football                Wielrennen – Bocce – Voetbal
    Disponible après la pause du midi au       Beschikbaar na de middagpauze aan
       SID le 10/05                               de SID op 10/05
    Compétitions jeudi après-midi              Wedstrijden donderdagnamiddag

 Judo                                       Judo
     Disponible le vendredi matin au SID        Beschikbaar op vrijdagochtend aan de
      du site de Judo                             SID op de judosite
Remplacements – 09/05/2017
Vervangingen – 09/05/2017

 Uniquement pour: sports d’équipes, doubles, teams et partenaires
  unifiés
 Pas de remboursement pour les annulations

 Enkel voor: ploegsporten, dubbels, team en unified partners
 Geen terugbetaling bij annulatie
Attesten
Attestations

      3e/ième reminder – deadline: 18/04/2018

 PAS d’attestations au date du 18/04/2018 = PAS de
  participation
 GEEN attesten op 18/04/2018 = GEEN deelname

68
Résultats
Resultaten

 Affichage des résultats officiels sur le site du sport le plus vite possible
  et au maximum une demi-heure après la compétition

 À partir de 20h consultable sur le site web.

 Affichering van de resultaten op de sportsite zo snel mogelijk na de
  wedstrijd en maximum een half uur na het einde van de wedstrijd.

 Vanaf 20u beschikbaar op de website.
Communication Bureau Sport
Communicatie Sportbureau
 Annonces importantes: via SMS.

 Questions? Vous êtes les bienvenus au bureau sport ou prenez contact
  par téléphone (NL – FR).

 Belangrijke mededelingen: via SMS naar de opgegeven
  verantwoordelijke ‘Spelen’.

 Vragen?: U bent welkom op het sportbureau of telefonisch kan u ons
  ook bereiken (NL – FR).
Bureau Sport
Sportbureau

 71
PLAY UNIFIED – Unified
Experiences            Unified
                          Kata

         Unified                         Unified Match
         5KM TT                          Belgian Team
                                          SOWSG’19

      Para-hockey
       Try-out &
     Unified match                          Unified
                                            Double
                           Ultimate
                            Frisbee
72
                         Unified match
Unified 5KM TT CY

Op zoek naar max. 8 atleten voor een Unified TT 5KM
 12/05 om 11u15 op Tournai Expo

À la recherche de max. 8 athlètes pour Unified TT 5km
 12/05 à 11h15 au Tournai Expo

Kandidaat/ Candidat? Mail 
Gunter.Vandesompel@specialolympics.be

73
Athlete Survey SOEE

Doel SOEE 2020: Sportparticipatie bij personen met een verstandelijke
berperking verhogen
 Vragenlijst voor atleten wordt via mail doorgestuurd.
  Dank om deze talrijk in te vullen!

L’objectif SOEE 2020: Augmenter la participation sportive chez les
personnes ayant un handicap mental
Le questionnaire pour les athlètes sera envoyé par mail.
  Merci de le remplir nombreux!
74
SOWSG 2019

     Nog in te vullen quota: 2 vrouwelijke judoka’s

         Quota à remplir: 2 judoka’s féminins

            Kandidaten/Candidats: mail 
           clara.vanlaer@specialolympics.be
75
Communicatie
Communication
Inge De Rouck
Communication & PR Responsible

                                 Belgium
Lokale visibiliteit / Visibilité locale
 Tournai et Mouscron :
 - Bevlagging en
     spandoeken
     in de steden

 - Drapeaux et
     calicots
     dans les villes

77
Lokale visibiliteit / Visibilité locale
 Tournai et Mouscron :
 - Online banner
 - De schepenen maken overal reclame voor de Spelen
 - Engagement Notélé: 13 kanalen Wallonië – Brussel

 - Bannière online
 - Les échevins font de la pub partout pour les Jeux
 - Engagement Notélé : 13 chaînes Wallonie - Bruxelles

78
Media

Via Notélé :
- Promovideo Spelen met Rita Spruytte + oproep vrijwilligers, publiek en
      donatie
- Aanwezigheid tijdens de Spelen en live-uitzending van de Openings- en
      Sluitingsceremonie

- Vidéo promotionnelle avec Rita Spruytte + appel aux volontaires, public et
      dons
- Présence durant les Jeux et diffusion en direct de la Cérémonie d’Ouverture et
      de Clôture

 79
Media

Via SOB    +   PR Agentschap / Agence PR Wavemakers:
- Persberichten + mediacenter
- Media-aandacht tijdens de Spelen: Nostalgie, ACTV, …
- Opgelet : persaccreditatie verplicht!

- Communiqués de presse + centre médias
- Intérêt des médias durant les Jeux : Nostalgie, ACTV,…
- Attention : accréditation de presse !

 80
Gezicht van de Spelen / Visage des
Jeux

                    Atlete:
                    Rita Spruytte: zij is het gezicht
                    van de Spelen en van de
                    mediacampagne en zal bijgevolg
                    zoveel mogelijk deelnemen op
                    evenementen.

                    Athlète :
                    Rita Spruytte : elle est le visage des
                    Jeux et de la campagne média et
                    participera en conséquence à un
                    maximum d’événements.

81
Affiche van de Spelen in A2 formaat/
Affiche des Jeux en format A2
     Vandaag via jullie clubs / Aujourd’hui via vos clubs

82
Printing

Persdossier van de Spelen : downloadbaar via

https://www.special-olympics.be/wp-content/uploads/2018/04/SOB-Persdossier-
Nationale-Spelen-2018.pdf

Dossier de presse des Jeux : téléchargeable via

https://www.special-olympics.be/wp-content/uploads/2018/04/SOB-Dossier-de-
presse-Jeux-Nationaux-2018.pdf
Comm.

Tijdens de Spelen / Pendant les Jeux :

Foto’s / Photos : 2 000 foto’s per dag, geafficheerd bij de Futurosport in
Moeskroen en verdeeld op de sites / 2 000 photos imprimées chaque jour, affichées
au Futurosport à Mouscron et distribuées sur les sites

Social media : dagelijkse update door het « social media team » / mise à jour
quotidiennement par le « social media team »

Website: best of van foto’s en resultaten beschikbaar elke avond /
best of de photos et résultats disponibles tous les soirs

News des Jeux: digital area
Accreditaties fotografen /
Accréditations photographes

Indien uw club zijn fotograaf wil laten komen tijdens de
Spelen, gelieve mij een schriftelijke aanvraag te sturen.
Opgelet, het aantal accreditaties is beperkt !

Si votre club souhaite faire venir son photographe aux Jeux,
merci de me faire une demande par écrit.
Attention, le nombre d’accréditations est limité !

Inge.derouck@specialolympics.be
Locaties / Lieux
Mediacenter / Centre Médias : eerste verdieping (A04) / premier étage (A04)

             Jeux
           Nationaux

           Bruxelles             LA / USA            Bruxelles
Volgende clubvergadering / Prochaine réunion club

               De Bosuil - Overijse

                30 mei/mai 2018

                                      Belgium
Questions & Answers

                           Belgium
88
Vous pouvez aussi lire