XIX CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP HANDICAPES X CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP VETERANS - FIPSED

La page est créée Emmanuel Buisson
 
CONTINUER À LIRE
XIX CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP HANDICAPES X CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP VETERANS - FIPSED
XIX CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP HANDICAPES
 X CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP VETERANS
XIX CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP HANDICAPES X CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP VETERANS - FIPSED
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                  SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

                                               Invitation

       Dear Mr. President,
The Serbian Association of sportfishing invites your national team to the 19th Coarse Angling World
Championship for Disabled and 10th Coarse Angling World Championship for Veterans, which be held in
Serbia, from June 5th until 10th 2017.
The Championships will be held on the canal Kanjiža, where there are ideal conditions for this kind of sports
competition.
We are looking forward to your visit and participation in this great contest.
We will try, as the hosts, to preserve Kanjiža and Serbia in your beautiful and lasting memories.

                                President, Serbia association of sport fishing
                                              Dragan Boškovic

                                               Invitation
       Cher Président,
La Fédération sportive des pecheurs de Serbie invite votre équipe nationale au 19ème Championnat du
Monde de Pêche au Coup Handicapés et au 10ème Championnat du Monde de Pêche au Coup Vétérans
qui auront lieu en Serbie du 05 juin au 10 juin 2017.

Les Championnats se derouleront à Kanjiza sur le canal, où les conditions sont idéales pour ce genre de
concours sportif.

C’est avec un grand plaisir que nous attendons votre venue et votre participation aux compétitions.
Nous ferons tout notre possible, en tant qu’organisateurs, afin de rendre ce séjour en Serbie et à Kanjiza
innoubliable.

                           Président, La Federatioan de peche sportive de Serbie
                                             Dragan Boskovic

                                                      2
XIX CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP HANDICAPES X CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP VETERANS - FIPSED
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                  SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

                                             Introduction
The Serbian association of sport fishing will organize the 19th Coarse Angling World Cchampionship for
Disabled and 10th Coarse Angling World Championship for Veterans on the canal in Kanjiža.
La Fédération sportive des pecheurs de Serbie organisera le 19ème Championnat du Monde de Pêche au
Coup Handicapés et le 10ème Championnat du Monde de Pêche au Coup Vétérans dans le canal en Kanjiza.

KANJIŽA is situated on the right bank of the Tisa river, in the most northern part of Serbia, in Vojvodina
Region. It belongs to the North Banat District. The territory of the municipality is bordered from the east
with the Tisa river and the municipality of Novi Kneževac, from the south with Senta, from the west with
Subotica and from the north with the Serbian-Hungarian state border. The distance between Kanjiža and
Subotica is 40 km, Novi Sad 120 km, Belgrade 200 km and Budapest 200 km.
La Municipalité de Kanjiža appartient aux parties les plus septentrionales du pays, occupant une partie du
bassin de Pannonie, sur la rive droite de la rivière Tisza. Il est situé dans la province autonome de
Voïvodine, et fait partie du Nord-Banat. La commune est bordée à l'est par la rivière Tisza et la municipalité
de Novi Kneževac, dans le sud avec la municipalité de Senta, Subotica à l'ouest et au nord de la frontière
serbo-hongroise. La distance entre Kanjiža et
Subotica est de 40 km, 120 km de Novi Sad et 200
km de Belgrade et 200 km de Budapest.

The Municipality covers 399 square kilometers of
surface and it comprises 12 villages (Adorjan,
Doline, Horgoš, Male Pijace, MaliPesak, Martonoš,

                                                  Vojvoda Zimonjić, Velebit, Trešnjevac, Novo Selo, Orom i
                                                  Totovo Selo) and the small town of Kanjiža.

                                                  La Municipalité occupe une superficie de 399 km2, qui
                                                  couvre 12 villages (Adorjan, Doline, Horgos, Marchés
                                                  Homme, sable Mali, Martonos, Duke Zimonić, Velebit,
                                                  Tresnjevac, Novo Selo, Orom et Totovo Selo) et la petite
                                                  ville de Kanjiža.

                                                      3
XIX CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP HANDICAPES X CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP VETERANS - FIPSED
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                  SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

The region of Kanjiža plays an important role in the international traffic and goods transportation. As a
border municipality, it is one of the busiest export-import points that lead towards Central European
countries. On the territory of the municipality of Kanjiža there are: a road crossway and a railway crossway
on the Serbian-Hungarian border, near Horgoš, and the river Tisa crossing the border.

La région de Kanjiža joue un role important dans le traffic international et le transport des biens. En qualité
de municipalité frontalière, elle est un des points les plus engagés dans l’importation et l’exportation pour
l’Europe centrale. Dans le territoire de la Municipalité il y a: un croisement de route et de chemin de fer sur
la frontière serbo-hongroise, auprès de Horgos, et la rivière Tisa qui traverse la frontière.

                CANAL:COMPETITION VENUE/ PARCOURS DE LA COMPETITION

Distance from Kanjiža is 9 km. Distance from Senta is 20 km.
On the way Zimonjić >Velebit
La distance de Kanjiža est de 9 km. La distance de Senta est de 20 km.
Sur le chemin Zimonjić> Velebit

Lenght competition venue is 2500 m.
Longueur du parcours de compétition est de 2500 m.

Average depth:
At 4m from the river bank 1.0 – 1.5 m
At 10 - 13m from the river bank 2.0 – 3.0 m
                                                      4
XIX CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP HANDICAPES X CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP VETERANS - FIPSED
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                  SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

La profondeur moyenne:
à 4 m de la berge 1,0 – 1,5 m
à 10-13 m de la berge 2,0 - 3,0 m

The water in the canal is slow without the alteration of the running speed and it does not depend on the
water level of river Tisza.
River bed is earthy.
L'eau dans le canal est lente sans aucune altération de la vitesse de course et elle ne dépend pas du niveau
d'eau de la rivière Tisza.
Le fond de la rivière est terreux.

FISH STOCK: all species of the Danube river basin.
DOMINANT FISH SPECIES :
Crucian Carp (carassio lat. Carassius), Common Carp (lat. Cyprinus carpio), Bream (bream lat. Abramis
brama ), Bleak (lat. Alburnus alburnus), Roach (lat. Rutilus rutilus)

STOCK DE POISSON: toutes les espèces du bassin du Danube.
ESPÈCES DOMINANTES DE POISSONS:
Carassins (carassio lat. Carassius), Carpe commune (lat. Cyprinus carpio), Brème (brema latine Abramis
brama), Ablette (lat. Alburnus alburnus), Gardon (roach, gardon lat.Rutilus rutilus).

               How to get to Kanjiža / Comment arriver à Kanjiža

If you arrive by plane:
        Airport in Belgrade (± 190 Km )
             Turn right at the crossroads of the road E-70;
             Take the exit to the highway E-75;
             Continue highway E-75; exit in Kanjiža (Distance from competition venue ± 20 Km );
If you arrive by Road:
You enter into Serbia at border Batrovci/Croatia (± 245 Km) or Horgos/Hungary (± 25 Km)
             At the border go to Serbia;
             Take the exit to the highway E-75;
             Continue highway E-75; exit in Kanjiža (Distance from competition venue ± 20 Km );

Si vous arrivez par avion:
            Aéroport de Belgrade (± 190 Km)
            • Tourner à droite au carrefour de la route E-70;
            • Prendre la sortie de l'autoroute E-75;
            • Continuer sur l'autoroute E-75, Sortir à Kanjiža (Distance du lieu de compétition ± 20 Km);
Si vous arrivez par route:
Vous entrez en Serbia à la frontière Batrovci/Croatie (± 245 Km) ou Horgos/Hongrie (± 25 Km)
            • A la frontière aller en Serbie;
            • Prendre la sortie de l'autoroute E-75;
            • Continuer sur l'autoroute E-75, Sortir à Kanjiža (Distance du lieu de compétition ± 20 km);
                                                        5
XIX CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP HANDICAPES X CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP VETERANS - FIPSED
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                  SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

                                     Registration/ Registre
The Organizing Committee shall receive the registration form completely filled in together with the
payment of the registration fee via bank transfer by the deadline of 31.03.2017.
Le Comité Organisateur doit recevoir la fiche d'inscription remplie et le paiement par virement bancaire au
plus tard le 31.03.2017.

                                     Entry Fee/ Droit de Participation:

                                            DISABLED/ Handicapé
 In compliance with F.i.p.s.-ed rules                              PARTICIPATION FEE
 Conformément au règlement de la FIPSed                                  1200 €
                                                   VETERANS
 In compliance with F.i.p.s.-ed rules                             PARTICIPATION FEE
 Conformément au règlement de la FIPSed              1200 € + TAXE Fips-ed 150 € = 1350 €

The registration fee includes, in addition to the tickets for the gala dinners (8) and the fishing permits (5),
insurance and any gift that the organization may distribute.
Le montant comprend, autre que les billets pour la cérémponie de cloture (8) et les permis de pêche (5),
l’assurances pour les participants et des éventuels cadeaux remis par les organisateurs.

 Extra Final Banquet/ Prix pour les banquets supplémentaires                 50 €

The extra banquet tickets can be bought at the secretary of the championships according to the available
places.
Les billets supplémentaires pour le banquet peuvent être achetés au secrétaire des championnats selon les
places disponibles.

All payments must be done by bank transfer, before 31.03.2017, directly to:
Tous les payements des frais de participations doivent être effectués uniquement par virement bancaire,
avant le 31.03.2017, au compte:

                       SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE
 56a Intermediary: DEUTDEFF, DEUTCHE BANK AG, FRANKFURT, D
 57 Account No 57a: 100 936 5289 0000
                VBUBRS22 (VOJVODJANSKA BANKA a.d.NOVI SAD, SRBIJA)
 59aBeneficary costumer: IBAN RS35355000320007881459
                      SAVEZ SPORTSKIH RIBOLOVACA SRBIJE
                      Milovana Milovanovica 4/1 11000 Beograd

                                                      6
XIX CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP HANDICAPES X CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP VETERANS - FIPSED
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                       SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

Official Program:
Monday 05th of June / Lundi, 05 Juin
07:30 - 10:00 am      Draw for the training “Boxes” on the fishing venue / Tirage au sort des boxes d’entraînements

Monday - Tuesday, 05th - 06th of June / Lundi -Mardi, 5-6 Juin

09:50 am           Heavy baiting/ Amorçage lourd
10:00 am           Start of training/ Début des entraînements
06:00 pm           End of training/ Fin des entraînements

Wednesday, 07th of June / Mercredi, 07 Juin
09:50 am           Heavy baiting/ Amorçage lourd
10:00 am           Start of training/ Début des entraînements
02:00 pm           End of training/ Fin des entraînements
06:00 pm           Official opening ceremony of World Championships / Cérémonie d’ouverture

Thursday, 08th of June / Jeudi, 08 Juin
09:50 am           Heavy baiting/ Amorçage lourd
10:00 am           Start of training/ Début des entraînements
02:00 pm           End of training/ Fin des entraînements
03:00 pm           The competition venue must be vacated by all competitors for the preparation of sectors/ Le parcours doit être
                   libéré par tous les concurrents pour la préparation des secteurs
04:00 pm           1st captains’ meeting/1ère Réunion des capitaines

Friday, 09th of June / Vendredi,09 Juin
07:00 am           2ndTeam Captains’ meeting, drawing by lot and distribution of back numbers - Hotel Aqua Panon/2ème Réunion des
                   capitaines, tirage au sort attribuant l’emplacement des pecheurs dans les secteurs - Hôtel Aqua Panon
08:00 am           1stSignal -The competitors may enter their rings /1er signal - Entrée des compétiteurs dans les rings
08:45 am           2nd Signal -Bait/groundbaits checks to begin in 5 minutes/2ème signal - 5 min avant le début du contrôle des
                   esches et des amorces
08:50 am           3rdsignal -Control of baits and groundbaits from peg n. 1 of each sector/ 3ème signal - Début des contrôles des
                   esches et des amorces à partir du piquet n 1 de chaque secteur
09:50 am           4th Signal -Heavy baiting, no fishing/4ème signal - Amorçage lourd, pas de pêche
10:00 am           5thSignal - Start of the Coarse Angling World Championships for Disabled and Veterans/5ème signal - Début des
                   compétitions Handicapés et Vétérans
12:55 pm           6th Signal -5 minutes of fishing left to the end of the 1st leg for Disabled/6ème signal - 5 min avant la fin de la 1ere
                   manche Handicapés
01:00 pm           7th Signal - End of 1st leg Disabled and weighing operations/7ème signal - Fin de la 1ere manche Handicapés et
                   operations de pesage
01:55 pm           6th Signal - 5 minutes of fishing left to the end of the 1st leg for Veterans/6ème signal – 5 min avant la fin de la
                   1ere manche Vétérans
02:00 pm           7th Signal - End of 1st leg Veterans and weighing operations/7ème signal - fin de la 1ere manche Vétérans et
                   operations de pesage
04:30 pm           Publication of results of 1st leg and 3rd captains’ meeting for draw of sectors - Hotel Aqua Panon/Publication des
                   résultats de la 1ere manche et 3ème Réunion des capitaines pour le tirage au sort des secteurs - Hôtel Aqua Panon

                                                                   7
XIX CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP HANDICAPES X CHAMPIONNAT DU MONDE DE PECHE AU COUP VETERANS - FIPSED
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                  SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

Saturday, 10th of June / Samedi, 10 Juin
06:30 am      4th Team Captains’ meeting, drawing by lot and distribution of back numbers - Hotel Aqua Panon/4ème Réunion des
              capitaines, tirage au sort attribuant l’emplacement des pecheurs dans les secteurs - Hôtel Aqua Panon
08:00 am      1stSignal -The competitors may enter their rings /1er signal – Entrée des compétiteurs dans les rings
08:45 am      2nd Signal -Bait/groundbaits checks to begin in 5 minutes/2ème signal - 5 min avant le début du contrôle des
              esches et des amorces
08:50 am      3rdsignal -Control of baits and groundbaits from peg n. 1 of each sector/ 3ème signal - Début des contrôles des
              esches et des amorces à partir du piquet n 1 de chaque secteur
09:50 am      4th Signal -Heavy baiting, no fishing/4ème signal - Amorçage lourd, pas de pêche
10:00 am      5thSignal - Start of the Coarse Angling World Championships for Disabled and Veterans/5ème signal - Début des
              compétitions Handicapés et Vétérans
12:55 pm      6th Signal -5 minutes of fishing left to the end of the 2 nd leg for Disabled/6ème signal – 5 min avant la fin de la
              2ème manche Handicapés
01:00 pm      7th Signal - End of 2nd leg Disabled and weighing operations/7ème signal - Fin de la 2ème manche Handicapés et
              operations de pesage
01:55 pm      6th Signal - 5 minutes of fishing left to the end of the 2nd leg for Veterans/6ème signal – 5 min avant la fin de la
              2ème manche Vétérans
02:00 pm      7th Signal - End of 2nd leg Veterans and weighing operations/7ème signal - Fin de la 2ème manche Vétérans et
              operations de pesage
04:30 pm      Publication of the final results and prize giving ceremony/ Résultats, cérémonie de remise des prix (the place will
              be communicated as soon as possible/ Le lieu sera communiqué dès que possible)
08:00 pm      Closing banquet / Banquet officiel (the place will be communicated as soon as possible/ Le lieu sera
              communiqué dès que possible)

                                                            8
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                 SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

  BAIT & GROUNDBAIT LIMITS - LENGTH ROD – COMPETITION
                         TIME
     QUANTITE D’AMORCES ET DES ESCHES - LONGUEUR DES
            CANNES – DUREE DE LA COMPETITION

                                      DISABLED/HANDICAPES
          BAITS / ESCHES                                                *MAX 2 lit.
                                        of which a maximum amount of 1 liter can be jokers. Bloodworms can be
                                        used only on the hook. A maximum amount of 0.5 liter of earthworms is
                                        allowed in the total baits
                                                                        *MAX 2 lit.
                                        dont 1 litre maximum de fouillis. Les vers de vase peuvent être utilisés
                                        seulement à l’hameçon. Dans la totalité des esches, une quantité
                                        maximale de 0,50 litre de vers de terre est autorisée.

  GROUNDBAITS / AMORCES                                             MAX 15 lit.
    LENGTH ROD / CANNE                                         11,5 metres / mètres
COMPETITION TIME / DUREE DE                                     3 hours / 3 heures
       LA COMPETITION
                                       VETERANS/VETERANS
          BAITS / ESCHES                                               *MAX 2.5 lit.
                                        of which a maximum amount of 1 liter can be jokers. Bloodworms can be
                                        used only on the hook. A maximum amount of 0.5 liter of earthworms is
                                        allowed in the total baits
                                                                       * MAX 2,5 lit.
                                        dont 1 litre maximum de fouillis. Les vers de vase peuvent être utilisés
                                        seulement à l’hameçon. Dans la totalité des esches, une quantité
                                        maximale de 0,50 litre de vers de terre est autorisée.
  GROUNDBAITS / AMORCES                             MAX 20 lit.
    LENGTH ROD / CANNE                         11,5 metres / mètres
COMPETITION TIME / DUREE DE                     4 hours / 4 heures
       LA COMPETITION
                    Baits and Groundbaits/ Esches et amorces

*Baits and groundbaits may be supplied by filling in the order form, which you can find attached, and
sending it as soon as possible to the following fax number or e-mail address:
Appâts et amorce peuvent être obtenu en remplissant le formulaire ci-joint, qui doit etre envoyé dès que
possible par fax ou e-mail:

                                   SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
                                      Telef - fax: +381 37 420 850
                                     Mail: office@ribolovci.org.rs

                                                    9
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                     SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

   PLEASE DO NOT FORGET TO BRING WITH YOURSELVES YOUR NATIONAL ANTHEM AND FLAG !!!
         S'IL VOUS PLAÎT NE PAS OUBLIER D'APPORTER VOTRE HYMNE ET LE DRAPEAU!!!

                                         Useful contacts / Contacts utils
      Policija, Glavni trg 2, Kanjiža                Police                     Police             192
   Vatrogasci, Krađorđeva 31, Kanjiža           Fire department               Pompiers             193
Hitna medicinska pomoć, Karađorđeva 53            Ambulance                  Ambulance             194
              Tačno vreme                          Exact time              Horloge Parlante        195
          Pomoć na putu 1987                Roadside assistance AMSS   Assistance routière AMSS   1987

ACCOMODATION THROUGH ORGANIZER/ HEBERGEMENT A TRAVERS LES'ORGANISATEURS

The Organizer (Association-SSRS) will ensure the accommodation and food provided through its service.
If you choose to provide the service through the Organizer (Association- SSRS), please, find below the cost
includinf accommodation and (or) meals:
L’Organisateur (Association - SSRS) va vous assurer l'hébergement et la nourriture fournie à travers son
service.
Si vous choisissez le service fourni par les Organisateurs (Association-SSRS), veuillez trouver ci-dessous la
liste des prix du logement et (ou) des repas

Teams will be lodged in one of the hotels listed in the next page./ Les équipes seront logées dans l'un des
hôtels énumérés à la page suivante.

For any question, please, contact the organizers./ Pour toute question, contactez les organisateurs.

                                                       10
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
               SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

                                               Price per     Price for     Price per      Price for
        Through organizer (SSRS)             person/ Prix   room/ Prix   person/ Prix       room/
                                             par personne       par      par personne      Prix par
                                                 Bed+        chambre          Half        chambre
                                              breakfast        Bed +     Pansion/ demi-     Half
                                                             breakfast      pension       pansion/
                                                                                           demi-
                                                                                          pension
Single room/ Chambre simple                    € 30.00                      € 38.00
Single room with queen-size bed for one        € 35.00                      € 43.00
person/ Chambre simple avec lit queen-size
pour une personne
Single room with queen - size bed for two      € 24.00       € 48.00        € 32.00       € 64.00
persons/ Chambre simple avec grand lit
pour deux personnes
Double room for two person/ Chambre            € 24.00       € 48.00        € 32.00       € 64.00
double pour deux personnes
Apartment for person/ Appartement par          € 42.00                      € 50.00
personne

                                                11
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                       SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

Banja (Spa) - Kanjiža
The new object of Banja "Aquamarin" was finished in 1979 and it
began to work really on 1st January, 1980. with the capacity of 150
beds. The new object had the complete therapy department, sport hall,
2 covered pools, restaurant for 300 quests and all other contents for
three star hotel.By enlarging of the object of "Abella" in 1985., the
spa.Adress: Narodni park bb, tel: +381 24 875-163; e-mail: office@banja-
kanjiza.com

Hotels - Kanjiža
Aquapanon Hotel****
Hotel “Aqua Panon” is a 4-star hotel situated in Kanjiža, where it has
been providing excellent service since 2004. It has an accommodation
capacity of 35 rooms, out of which 4 are hotel suites, 6 single rooms
and 25 double rooms for rent. The hotel offers complete service to its
guests in terms of accommodation and food. Tel: +381 24 87 66 00,
+381 24 87 67 22; web: www.aquapanon.com

Lupus Garni Hotel ***
Garni hotel “Lupus“*** is situated right next to the Spa Centre
Kanjiža, which are connected with a passage. It offers 28 suits and 12
rooms, which offer a total of 124 beds. All suits are with park view
and have bathroom, TV, phone, fridge, Internet connection, air-
conditioner, kitchen and a terrace.

"Art" Garni Hotel***
Hotel Garni "Art"*** is located in an exclusive part of Kanjiža,
surrounded by cultural institutions. It offers 9 comfortable rooms and
3 exclusive suites. The interior design of each room and suite is
different. They exude style and make each of your stays just as if it
were the first. The common room is a place where you can rest and
meet people, or rest and enjoy peace and quiet. Tel.: +381 24 41 50
370; email: arthotel@kanjiza.rs

Hotel - Senta
Hotel Royal
Glavni trg 11 Senta.

Telefon: +381-24-812-368
Fax: *
Email: royal@sabotronic.co.rs
Web: http://http://hotel-royal.rs

                                                                12
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

                        13
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
               SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

                                      FORM A

                  NOTICE OF PARTICIPATION

          Država / Country / Pays:
      Nacionalna federacija/ Federation
         Adresa / Address/ Adresse
                  Contact:
                    Tel:
                    Fax:
                   E- mail

      Učešće/Participation:

                  Da/Yes/Oui              Ne/No/Non

Datum/Data/Date                  Potpis/Signature/Assinatura

               Vratiti do/Return before/Retourner avant le: 31/03/2017
                            SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
                               Telef- Fax: +381 37 420 850
                                Mail: office@ribolovci.org.rs

                                            14
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                 SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

                             DISABLED - FORM B
PRIJAVNICA/REGISTRATION FORM/FICHE D’INSCRIPTION

               Država / Country / Pays:
           Nacionalna federacija/ Federation
              Adresa / Address/ Adresse
                       Contact:
                        Telef:
                         Fax:
                        E-mail
                            Takmičari/ Competitors/Athlete
                     Ime/Name/Nom                   Prezime/Surname/Nom de Famille
      1.
      2.
      3.
      4.
      5.
 Kapiten ekipe i of.predstavnik/Team menager and Representative/Capitaine d’Equipe et Delegue
                      Ime/Name/Nom                 Prezime/Surname/Nom de Famille
      1.
      2.
      3.

Datum/Data/Date                    Potpis/Signature/Assinatura

                 Vratiti do/Return before/Retourner avant le: 31/03/2017
                              SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
                                 Telef-Fax: +381 37 420 850
                                  Mail: office@ribolovci.org.rs

                                               15
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                 SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

                             DISABLED - FORM C
PRIJAVNICA/REGISTRATION FORM/FICHE D’INSCRIPTION

               Država / Country / Pays:
           Nacionalna federacija/ Federation
              Adresa / Address/ Adresse
                       Contact:
                        Telef:
                         Fax:
                        E-mail

                     Prateći tim/ Supporters/Accompagnateurs
                     Ime/Name/Nom                   Prezime/Surname/Nom de Famille
      1.
      2.
      3.
      4.
      5.

Datum/Data/Date                    Potpis/Signature/Assinatura

                 Vratiti do/Return before/Retourner avant le: 31/03/2017
                              SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
                                  Telef-fax: +381 37 420 850
                                  Mail: office@ribolovci.org.rs

                                               16
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                  SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

                             VETERANS - FORM B
PRIJAVNICA/REGISTRATION FORM/FICHE D’INSCRIPTION

                Država / Country / Pays:
            Nacionalna federacija/ Federation
               Adresa / Address/ Adresse
                        Contact:
                         Telef:
                          Fax:
                         E-mail
                             Takmičari/ Competitors/Athlete
                      Ime/Name/Nom                  Prezime/Surname/Nom de Famille
       1.
      2.
      3.
      4.
       5.
 Kapiten ekipe i of.predstavnik/Team menager and Representative/Capitaine d’Equipe et Delegue
                      Ime/Name/Nom                 Prezime/Surname/Nom de Famille
      1.
      2.
      3.

Datum/Data/Date                     Potpis/Signature/Assinatura

                  Vratiti do/Return before/Retourner avant le: 31/03/2017
                               SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
                                  Telef-Fax: +381 37 420 850
                                   Mail: office@ribolovci.org.rs
                                                17
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
                 SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

                            VETERANS - FORM C
PRIJAVNICA/REGISTRATION FORM/FICHE D’INSCRIPTION

               Država / Country / Pays:
           Nacionalna federacija/ Federation
              Adresa / Address/ Adresse
                       Contact:
                        Telef:
                         Fax:
                        E-mail

                     Prateći tim/ Supporters/Accompagnateurs
                     Ime/Name/Nom                    Prezime/Surname/Nom de Famille
      1.
      2.
      3.
      4.
      5.

Datum/Data/Date                      Potpis/Signature/Assinatura

                 Vratiti do/Return before/Retourner avant le:   31/03/2017
                                 SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
                                   Telef-fax: +381 37 420 850
                                   Mail: office@ribolovci.org.rs

                                               18
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
            SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

                                        DISABLED
            FORMULAR ZA REZERVACIJU MAMACA I PRIHRANE
             FORM FOR RESERVING BAITS AND GROUNDBAITS
          FORMULARE DE RESERVATION DES APPATS ET AMORCES

Država – Country - Pays:
        Contact:

                                         Euro        05/06    06/06   07/06   08/06   09/06   10/06
                                          €           mon      tue     wed     thu     fri     sat
   Crvi/Maggots/ Asticots        1Kg      7
   Crvi u boji/Red Maggots       1Kg      9
       Asticots colorés
     Pinki/Pinkies/Pinkles      1Kg        13
    Kaster/Caster/Caster        1Kg        13
    Fuji/Jockers/Fouillis       1Kg        15
Larva/Bloodworms/Vers de vase   1Kg       120
                                Pack       3
   Gliste/Slim Worms/Vers       1Kg       20
        minces/tanke            Pack        1
                                 (50)
      Gliste/FatWorms/          1Kg       20
      Gros vers/debele          Pack       1
                                 (30)
     Terre de riviere            2Kg     1.40
 Leam heavy Teška zemlja
     Terre de somme              2Kg     1.40
 Leam damph Laka zemlja
       PV 1 collant              1Kg     2.50
      Benton collant             1Kg     2.20
         Others

                   Please send this order before the:        15/04/2017

                             SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
                               Telef- fax: +381 37 420 850
                               Mail: office@ribolovci.org.rs

                                                19
Canal – Kanjiža SERBIA, 05.06.2017 / 10.06.2017
            SPORT FISHING WORLD CHAMPIONSHIP DISABLED AND VETERANS

                                        VETERANS
            FORMULAR ZA REZERVACIJU MAMACA I PRIHRANE
             FORM FOR RESERVING BAITS AND GROUNDBAITS
          FORMULARE DE RESERVATION DES APPATS ET AMORCES

Država – Country - Pays:
        Contact:

                                          Euro       05/06    06/06   07/06   08/06   09/06   10/06
                                           €          mon      tue     wed     thu     fri     sat
   Crvi/Maggots/ Asticots        1Kg       7
   Crvi u boji/Red Maggots       1Kg       9
       Asticots colorés
     Pinki/Pinkies/Pinkles      1Kg        13
    Kaster/Caster/Caster        1Kg        13
    Fuji/Jockers/Fouillis       1Kg        15
Larva/Bloodworms/Vers de vase   1Kg       120
                                Pack       3
   Gliste/Slim Worms/Vers       1Kg       20
        minces/tanke            Pack        1
                                 (50)
     Gliste/Fat Worms/          1Kg       20
     Gros vers/debele           Pack       1
                                 (30)
     Terre de riviere            2Kg      1.40
 Leam heavy Teška zemlja
     Terre de somme              2Kg      1.40
 Leam damph Laka zemlja
       PV 1 collant              1Kg     2.50
      Benton collant             1Kg     2.20
         Others

                   Please send this order before the:        15/04/2017

                             SSRS,Kosovska 35 37000 Kruševac
                               Telef- fax: +381 37 420 850
                               Mail: office@ribolovci.org.rs

                                                20
Vous pouvez aussi lire