ZIN IN KUNST ENVIE DE L'ART - KNOKKE-HEIST
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
INHOUD Sommaire KU(N)STSTAD / Ville côtière et d’art 4 KUNSTGALERIES / Galeries d’art32 MUSEA / Musées 40 EXPO’S / Expositions 46 Inspiratie in wolken en wild overslaande golven, door emoties overmand, is de ziel van de kunstenaar op canvas beland. Hier wordt kunst geleefd, bedreven, gecreëerd, door een geraffineerd publiek gesmaakt en vereerd. In Knokke-Heist wordt menig artistiek talent verheven, hier is leven een kunst. Knokke-heist, het goede beleven. Inspiré par les nuages et les vagues déchaînées, submergé par ses émotions, l’artiste révèle son âme au travers de la toile. Ici, l’art se vit, s’épanouit, trouve ses racines et est apprécié et mis à l’honneur par un public raffiné. À Knokke-Heist, les talents de plus d’un artiste s’entrevoient. Ici, la vie est un art. Knokke-Heist, la belle vie.
1 KU(N)ST STAD Knokke-Heist investeert in kunst. Het kunstpatrimonium VILLE COTIÈRE ET D’ART breidt jaarlijks uit. Stadsbeelden en strandbeelden verrassen op onverwachte locaties. Klassieke materialen — als graniet en brons wisselen elkaar af met nieuw ontwikkelde materialen zoals kunsthars of spiegelinox. Groet elke dag eb en vloed met Folon of tuur mee met de Socorristas over de duinen naar de zee. Ontdek een selectie unieke kunstwerken aan de hand van deze brochure. Het jaartal waarop het kunstwerk aangekocht werd door Knokke-Heist, of in geval van bruikleen wanneer het geplaatst werd, staat naast de titel. Meer informatie? Neem een kijkje op www.beeldenindestad.be Knokke-Heist investit dans l’art. Le patrimoine artistique s’étoffe d’année en année. Des paysages urbains et statues de plage surprendront les visiteurs dans les endroits les plus inattendus. Des matériaux classiques comme le granit et le bronze alternent avec de nouveaux matériaux, comme la résine synthétique ou l’inox miroir. Saluez les marées chaque jour avec Folon ou scrutez la mer avec les Socorristas, votre regard surplombant les dunes. Découvrez une sélection des œuvres d’art absolument uniques en feuilletant cette brochure. L’année où Knokke- Heist a acheté l’œuvre d’art ou, en cas de prêt, l’année où elle a été mise en place est indiquée à côté du titre. Plus d’informations ? Consultez www.beeldenindestad.be 5
NEST (2003) CLAIRE TODD (GB, 1971) PROUD (2020) WILLIAM ROOBROUCK (BE, 1977) Het kunstwerk werd in primeur getoond tijdens de editie 2018 van de kunsttriënnale Tentuinstelling. De vormgeving van het beeld is een combinatie van een aantrekkelijk vrouwelijk profiel en de schoonheid van de maan, alsook het zeil van een zeilboot. Die mooie vrouw is fier om in Knokke-Heist te zijn. Die fierheid werd uiteindelijk de titel van het beeld: Proud. 2 Bakkersstraat Cette œuvre a été présentée pour la première fois lors de l’édition 2018 de la triennale de l’art Tentuinstelling. La composition de la sculpture évoque le profil d’une femme, la beauté de la lune Het kunstwerk Nest werd bij de herinrichting van L’œuvre d’art Nest a été inaugurée lors du et la voile d’un bateau. Séduisante, cette femme het pleintje in de Bakkersstraat ingehuldigd. In réaménagement de la petite place de la est fière d’être à Knokke-Heist. Cette fierté est de intieme sfeer van die omgeving werd een soort Bakkersstraat. Une sorte de pédiluve avec finalement devenue le nom de la sculpture: Proud. voetbassin met fontein geplaatst. Het kunstwerk fontaine a été installée dans l’intimité de cet zelf is uitgevoerd in kleurrijke keramiek. Het stelt environnement. L’œuvre proprement dite se een boomstam voor met vogelnestje waarin een compose de céramique colorée et représente aantal jonge vogels zitten met de bek open. De un tronc d’arbre avec un nid d’oiseau où sont kunstenares zag in haar verbeelding kinderen uit assis plusieurs oisillons, le bec béant. L’artiste a 1 de buurt stoeien in het bassin. imaginé que les enfants du voisinage viendraient Heistlaan batifoler dans le bassin. 6 7
SOCORRISTAS DE BIARRITZ X-X (2016) AURORA CAÑERO (ES, 1940) De Spaanse kunstenares creëert poëtische en zonderlinge figuren die de toeschouwer doen dagdromen. De beelden stralen rust, stilte, liefde, meditatie en humor uit. Boven op de rug van het Directeur Generaal Willemspark turen twee badgasten of redders naar de eindeloze horizon. Het bronzen kunstwerk rijst met z’n 570 kg en 4 m hoogte boven de duinen uit. L’artiste espagnole crée des personnages poétiques et excentriques qui incitent le STAANDE spectateur à la rêverie. Les sculptures expriment le calme, la quiétude, l’amour, la méditation et l’humour. Sur un plateau FIGUUR EN du Directeur Generaal Willemspark, deux baigneurs ou sauveteurs scrutent l’horizon TORSO (2000) infini. Avec ses 570 kg et ses 4 mètres de hauteur, l’œuvre surplombe les dunes. PHILIP VAN ISACKER (BE, 1949) Tussen Elizabetlaan en Knokkestraat t.h.v. de Polderstraat 4 Duinenrug Dir. Gen Willemspark Les dunes de Dir. Gen Willemspark 3 Entre la Elizabetlaan et la Knokkestraat, à hauteur de la Polderstraat Van Isacker is één van de weinige hedendaagse Van Isacker est l’un des rares artistes kunstenaars die vertrekt van de klassieke contemporains à s’inspirer de la sculpture beeldhouwkunst. In zijn werk maakt hij zijn classique. Dans son œuvre, les personnages menselijke figuren niet af. Hij beperkt zich tot restent inachevés. L’artiste se limite à quelques enkele lichaamsdelen of laat alleen de torso van parties du corps, ou ne montre qu’un torse een mensenfiguur zien. Deze twee mannelijke humain. Ces deux personnages masculins, figuren, meditatieve beelden, gemaakt op een sculptures méditatives représentées de manière voorzichtige, haast strelende manier, staan een prudente, presque caressante, sont un tantinet beetje verloren in de natuur. perdus dans la nature. 8 9
TOWER (2020) THOMAS LEROOY (BE, 1981) Het concept van het kunstwerk is een beeld dat bestaat uit een opeenstapeling van hoofden van filosofen (o.a. Socrates en Voltaire), Romeinse keizers en historische figuren. Ze lijken elkaar af te luisteren. Toch gaat het meer over de schoonheid en tijdloosheid die de koppen uitstralen, meer dan voor wie of wat ze eigenlijk staan. Hun blik is gericht naar de zee. Elke toeschouwer zou zichzelf moeten kunnen herkennen in één van de hoofden/ideeën. Het is een soort Obel-risk, een symbiose tussen “Obelisk”: een gedenknaald, een monument, hier letterlijk een opeenstapeling van ideeën en “Risk”: het gevaar dat schuilt in het blindelings of slaafs overnemen van ideeën. De boodschap is dus, luister naar elkaar, inspireer elkaar. Het kunstwerk werd gemaakt in 2017 en 2018 en bestaat uit brons (90% koper, 10% tin). De hoogte is 21 meter, de diameter is ongeveer 80-90 cm per hoofd, er zijn zo’n 49 hoofden en alles samen DE ZEE, DIE weegt dit kunstwerk 5 ton. GROTE BEELD- AHOUWER Cette œuvre consiste en un chapelet de visages: ceux de philosophes (dont Socrate et Voltaire), d’empereurs romains et de personnages FISHERMAN’S (2009) FRIEND historiques. Ils semblent s’écouter les uns les autres. Mais en observant cette œuvre, on est JEAN-MICHEL FOLON(2009) (BE, 1934 - 2005) davantage frappés par la beauté et l’intemporalité des visages que par leur identité et ce qu’ils représentent. Leur regard est tourné vers la mer. PETER ROGIERS (BE, 1967) Chaque spectateur devrait pouvoir se reconnaître dans l’une des têtes/idées. C’est une sorte © Studio Thomas Lerooy en Jeroen Verrecht d’Obél-risque : une symbiose entre « Obélisque » (un monument commémoratif, ici littéralement une accumulation d’idées) et « Risque » (le 6 danger qui découle de l’adoption aveugle ou Sint-Michielsplein servile de certaines idées). Le message est donc le suivant : écoutons-nous les uns les autres, inspirons-nous mutuellement. Voor Beaufort03 (2009) maakte Rogiers een Pour Beaufort03 (2009), Rogiers a réalisé Réalisée en 2017 et 2018, la sculpture grillige sculptuur opgetrokken uit aluminium. une sculpture fantasque en aluminium. Le se compose de bronze (90 % de cuivre et De figuur lijkt druipend van de moerasdrek, of is personnage semble émerger de l’eau sombre, 10 % d’étain). Elle fait 21 mètres de haut et het zeewier, uit het donkere water te komen. De dégoulinant de vase marécageuse, ou seraient-ce pèse 5 tonnes. Les têtes, au nombre de 49, 5 Zeedijk t.h.v. Anemonenlaan titel verwijst dan weer met een knipoog naar het des algues? Le titre est un clin d’œil à la célèbre mesurent entre 80 et 90 cm de diamètre. La digue à hauteur du Anemonenlaan bekende merk Britse keelpastilles. marque britannique de pastilles pour la gorge. 10 11
Het werk van Martin was onder andere te zien in het Museum of Modern Art in New York en de White Cube in Londen. Een heel eenvoudige Reddersstoel, in inox en in hoogglans gepolijst, op de vloedlijn, maar naar het land gekeerd. Het beeld dient reflexief te werken: “Onszelf steeds in vraag stellen in een wereld die continu evolueert; het zicht op oneindige verten, en terzelfder tijd een kritische terugblik. Niemand zit op de stoel, niemand kan ons redden, dat kunnen alleen wijzelf, indien wij dat beseffen.” Gesponsord door de Marnixring De Blinckaert L’œuvre de Martin a notamment été exposée au Museum of Modern Art à New York et au White Cube de Londres. Une chaise de sauveteur toute simple, en inox poli brillant, posée sur la ligne de marée, mais tournée vers les terres. La sculpture vise à inciter à la réflexion : « Toujours se remettre en question dans un monde en constante évolution : un regard vers l’infini, et en même temps un regard rétrospectif critique. Personne n’occupe la chaise, personne ne peut nous sauver, nous seuls pouvons le faire, à condition d’en avoir conscience. » Œuvre sponsorisée par le Marnixring De Blinckaert 7 Vloedlijn Albertstrand Ligne de marée Albertstrand REDDERS- STOEL (2003) KRIS MARTIN (BE, 1972) 12 13
VEILIGHEIDS- EVA POST (1993) (2019) EUGÈNE DODEIGNE (BE, 1923 - 2000) COMPAGNIE-O EN JOHN KÖRMELING Een van de bekendere werken van Dodeigne is het monument op het terrein van het voormalige concentratiekamp Neuengamme bij Hannover, dat in 1989 werd onthuld. Het werk Eva, gehouwen uit Bourgondische steen, werd voor het casino geplaatst als aandenken aan Gustave Nellens (1907-1971), casino-uitbater en promotor van Knokke-Heist. L’une des œuvres les plus connues de Dodeigne est le monument érigé sur le terrain de l’ancien camp de concentration de Neuengamme près de Hanovre, inauguré en 1989. L’œuvre Eva, sculptée en pierre de Bourgogne, a été placée devant le casino en guise d’hommage à Gustave Nellens (1907-1971), exploitant du casino et promoteur de Knokke-Heist. 8 Strand t.h.v. Lichttorenplein La plage à hauteur du Lichttorenplein Het ontwerp voor de nieuwe infrastructuur is La conception de la nouvelle infrastructure a van de hand van het Gentse architectenbureau été réalisée par le cabinet d’architectes gantois Compagnie-O in samenwerking met de Compagnie-O en collaboration avec l’architecte et Nederlandse architect en beeldend kunstenaar artiste plasticien néerlandais John Körmeling. John Körmeling. Le poste de sauvetage principal respire une certaine lumière et légèreté en raison de la De hoofdredderspost straalt door de zomerse couleur jaune d’été et le contexte d’une certaine gele kleur en het ontwerp een bepaalde licht- en lumière et légèreté. Le contexte (vent, sel, soleil luchtigheid uit. De context (wind, zilt, zon en et sable) garantit que des matériaux durables zand) zorgt er voor dat specifieke duurzame spécifiques aient été choisis. materialen werden gekozen. De draagstructuur is opgebouwd uit een stalen skelet van La structure du support est composée d’un kolommen en balken afgewerkt met staal squelette en acier composé de colonnes et de en cementgebonden plaatmateriaal. Voor de poutres en acier et en tôle liées au ciment. La afwerking werd gekozen voor polyurea, een lak polyurée a été choisie pour la finition, une laque die door middel van een hotspraytechniek op qui est appliquée sur des surfaces en acier à stalen ondergronden wordt aangebracht. Deze l’aide d’une technique de projection à chaud. Cette techniek gebruikt men ook vaak voor het lakken technique est également souvent utilisée pour 9 van schepen. peindre des navires. Canadasquare 14 15
TWEE GROTE AVL- “De strijd van MANNEN (2000) de mensheid tegen de natuur.” JOEP VAN LIESHOUT (NL, 1963) Joep Van Lieshout voert sinds 1995 zijn werk uit onder de naam Atelier Van Lieshout (AVL). De ontmoeting tussen de twee grote AVL-mannen staat symbool voor de begroeting van het doorgaand, binnenkomend en uitgaand verkeer. Door hun kleur en hun monumentaliteit zijn de mannen intussen een herkenbaar baken in de gemeente Knokke-Heist geworden. SOCIAL Depuis 1995, Joep Van Lieshout réalise ses œuvres sous le nom d’Atelier Van Lieshout (AVL). SOFA La rencontre entre les deux grands hommes (2010) AVL exprime une valeur symbolique évidente: le croisement du trafic de transit, entrant et sortant. Par leur couleur et leur PROJECT UIT TILBURG monumentalité, le couple de statues constitue désormais une balise reconnaissable dans la commune de Knokke-Heist. 10 Tuin / jardin CC Scharpoord, Graaf d’Ursellaan, Dumortierlaan Social Sofa maakt mozaïekproducten en geeft Social Sofa fabrique des produits en mosaïque et kunstenaars en mensen met een achterstand offre de nouvelles opportunités aux artistes et op de arbeidsmarkt een nieuwe kans. De eerste personnes défavorisées sur le marché de l’emploi. sofa’s zijn geplaatst in Ravenna, Barcelona, Les premiers canapés ont été installés à Ravenne, Knokke-Heist en München. Barcelone, Knokke-Heist et Munich. 15 artistieke mozaïekbanken wachten in Les 15 bancs artistiques en mosaïque de tuin van Cultuurcentrum Scharpoord attendent, dans le jardin du Centre Culturel op nietsvermoedende voorbijgangers. Scharpoord, des passants qui ne se doutent UV-stralen hebben geen vat op de kleuren de rien. Les rayons UV du soleil n’affectent van het glas waardoor een rustpauze aucunement les couleurs du verre et font d’une 11 op de sofa’s een koud kunstje is. petite pause sur les canapés un vrai régal. Abraham Hansplein 16 17
LICHTTOREN PLEIN (2007) “Een symbolisch baken.” GERT VERHOEVEN (BE, 1964) Voor het Lichttorenplein werd de kunstenaar Gert Verhoeven en het architectenbureau E&L aangezocht om een concept op te bouwen voor het plein. Op het plein overheerst kleur in tegels, de fontein, trappen en zitelementen aan de noordkant van het gebouw in gepolijste monoblokken. Het oude vuurtorentje uit 1872, werd in 1954 afgebroken, maar herrees binnen het nieuwe concept van het hoofdgebouw. Een lichttoren zonder functie, maar wel een symbolisch baken voor de vele tienduizenden toeristen die KOPPEN/ inlichtingen komen inwinnen over onze badstad. LEMUREN Pour la Lichttorenplein, l’artiste Gert Verhoeven (2004) et le bureau d’architectes E&L ont été mandatés afin de développer un concept destiné à la place. Sur la place, la couleur domine : dans les dalles, la FRANZ WEST (AT, 1947) fontaine, les escaliers et les bancs, du côté nord du bâtiment, composés de monoblocs polis. L’ancien phare datant de 1872 a été démoli en 1954 mais a été réhabilité dans le cadre du nouveau concept du bâtiment principal. Bien 12 qu’il ne soit plus fonctionnel, le phare reste une Rubensplein balise symbolique pour les centaines de milliers de touristes qui viennent glaner des informations concernant notre cité balnéaire. Als een van de belangrijkste hedendaagse Franz West est l’un des principaux artistes Oostenrijkse kunstenaars werkte Franz contemporains autrichiens. Au début, il travaillait West aanvankelijk met papier-marché. In avec du papier mâché. En 2004, la Rubensplein a samenwerking met het architectenbureau été réaménagée avec la collaboration du bureau Robbrecht & Doem (Concertgebouw Brugge) en d’architectes Robbrecht & Daem (Concertgebouw West werd het Rubensplein heraangelegd in 2004. de Bruges) et de l’artiste autrichien Franz West. De lijfelijke koppen hebben iets carnavalesks met Il s’agit de têtes physiques, des formes pétries hun primair geknede vormen. Door een afwerking au départ d’une masse primaire, avec un côté in een soort kunsthars zijn ze bestand tegen het carnavalesque. Grâce à leur finition réalisée dans barre zeeklimaat, erosie door zand en fel licht. une sorte de résine synthétique, elles résistent au rude climat maritime, à l’érosion par le sable et à 13 la lumière vive. Lichttorenplein 18 19
Provocatie en confrontatie spelen een grote rol in het werk van Delvoye. De ‘plassende engel’ in gepatineerd polyester, weggehoond als godslasterend én gekoesterd door inwoners en toeristen, is eigenlijk bedoeld als windroos en fontein. Ook hier speelt de kunstenaar met een confrontatie tussen religieuze kitsch en volkse schunnigheid. La provocation et la confrontation jouent un rôle important dans l’œuvre de Delvoye. « L’ ange urinant » en polyester patiné, à la fois hué comme blasphème et adoré par les résidents et les touristes, sert en fait de rose des vents et de fontaine. Ici, l’artiste joue une fois de plus sur la confrontation entre le kitsch religieux et la grivoiserie populaire. 14 Driehoeksplein ROSE DES VENTS II (1995) WIM DELVOYE (BE, 1965) 20 21
TOMORROW “De strijd van MAN MADE BY de mensheid THE SEA (2009) tegen de natuur.” CATHERINE FRANÇOIS (BE, 1963) De beelden van Catherine François worden gekenmerkt door gaten die een destructieve energie weergeven. Ze probeert de natuur bij haar kunstwerken te betrekken binnen in de sculptuur.Het is ook de bedoeling dat Tomorrow Man, geïnstalleerd op een strandhoofd, erodeert en van kleur verandert. Het beeld is letterlijk blootgesteld aan de elementen: DE ZEE, DIE eb en vloed, zon, wind en regen. De gebogen gestalte, van 2 m hoog en met een gewicht van 400 kg trotseert het wassende water. En dat precies etaleert de symboliek dat François in haar beeldhouwwerk wil leggen: GROTE BEELD- de strijd van de mensheid tegen de natuur. Les sculptures de Catherine François se HOUWER (1997) caractérisent par des trous, l’expression d’une énergie destructrice. Dans ses œuvres, elle tente JEAN-MICHEL FOLON (BE, 1934 - 2005) d’impliquer la nature au sein de la sculpture. Strandhoofd voor Paul Parmentierlaan Il est également prévu que Tomorrow Man, Brise-lames à hauteur du Paul Parmentierlaan installé sur un brise-lames, s’érode et change 16 ENKEL VOLLEDIG ZICHTBAAR BIJ LAAGWATER. 15 de couleur. La statue est littéralement exposée UNIQUEMENT ENTIÈREMENT VISIBLE À MARÉE BASSE aux éléments : les marées, le soleil, le vent et la pluie. La silhouette penchée, haute de 2 m et pesant 400 kg, affronte la montée de l’eau. Ceci traduit justement la symbolique que François souhaite exprimer dans sa sculpture : le combat de Folon heeft iets met Knokke-Heist. Als kind Folon a toujours entretenu un rapport particulier l’humanité contre la nature bracht hij vaak zijn vakanties door in Knokke- avec Knokke-Heist. Enfant, il passait souvent ses Heist. Voor het beeldje op het strandhoofd liet vacances à Knokke-Heist. Pour sa statue sur le Folon zich inspireren door het werk van René brise-lames, Folon a puisé son inspiration dans Magritte. Het mannetje met de hoed lijkt echter l’œuvre de René Magritte. Le petit homme au ook op inspecteur Maigret uit de gelijknamige chapeau ressemble toutefois aussi à l’inspecteur boeken van Georges Simenon. De naam van Maigret, héros des livres éponymes de Georges het werk is geïnspireerd op het kunstessay Simenon. Le nom s’inspire du titre d’un volume Strandhoofd t.h.v. de Antoine Bréartstraat van Marguerite Yourcenar, ‘De tijd, die grote d’essais de Marguerite Yourcenar : « Le temps, ce Brise-lames à hauteur du A. Bréartstraat beeldhouwer’. Gemonteerd op een golfbreker grand sculpteur ». Installé sur un brise-lames, « 15 ENKEL VOLLEDIG ZICHTBAAR BIJ LAAGWATER. wordt ‘La Mer, ce grand sculpteur’ als het ware 2x La mer, ce grand sculpteur » est pour ainsi dire UNIQUEMENT ENTIÈREMENT VISIBLE À MARÉE BASSE per dag gemodelleerd door de zee. modelé deux fois par jour par la mer. 22 23
ANOTHER HOSPITALITY (1997) Duinen einde Zeedijk, TIME XVI (2013) BARRY FLANAGAN (GB, 1941 - 2009) 18 zicht op de Zwinvlakte Dunes, fin de la Zeedijk, vue sur le Zwinvlakte ANTONY GORMLEY (GB, 1950) De majestueuze bronzen hazen van Les majestueux lièvres en bronze de Flanagan, Flanagan, geplaatst in openbare ruimten, zijn exposés dans des espaces publics, sont réputés wereldberoemd. mondialement. Het dier staat voor vrijheid, onafhankelijkheid, L’animal est symbole de liberté, d’indépendance, dynamiek, vruchtbaarheid, kracht en de dynamisme, de fécondité, de force et individualiteit. Een haas en geen konijn, wat men d’individualité. Un lièvre, et non un lapin comme eerder in deze biotoop verwacht, laat zich perfect on pourrait plutôt s’y attendre dans ce biotope, integreren in onze duinen. s’intègre parfaitement dans nos dunes. Hospitality staat symbool voor onze gastvrije « Hospitality », symbolise notre station balnéaire badstad. In de volksmond is het kunstwerk accueillante. L’œuvre est familièrement appelée gekend als ‘keuning van ’t Zwin’, ‘Bugs Bunny’ of en flamand « keuning van ’t Zwin », « Bugs simpelweg ‘‘t keun’ Bunny » ou tout simplement « ’t keun ». Strandhoofd t.h.v. Surfers Paradise Brise-lames à hauteur de Surfers Paradise 17 ENKEL VOLLEDIG ZICHTBAAR BIJ LAAGWATER. UNIQUEMENT ENTIÈREMENT VISIBLE À MARÉE BASSE Another Time is een multiple gemaakt uit één Another Time est réalisé au départ de l’un des van de mallen van de beeldengroep ‘Another moules du groupe de sculptures en fonte Place’ (2007), dat permanent is geïnstalleerd op « Another place »(2007), installé de manière Crosby Beach aan de monding van de Mersey in permanente sur la Crosby Beach à l’embouchure Liverpool. De multiples maken ‘hun opwachting’ de la Mersey, à Liverpool. Les sculptures font ‘leur op de meest onverwachte plekken in de wereld. apparition’ dans les endroits les plus inattendus Het favoriete thema van Gormley: een geïsoleerd du monde. menselijk lichaam in de grootsheid van de ruimte Le thème favori de Gormley : un corps humain waarin het wordt geplaatst. Het beeld heeft de isolé, confronté à l’immensité de l’espace vorm van een gestileerde menselijke figuur van où il est placé. La sculpture est en forme de 1,91 m hoogte. Het is van massief gietijzer en personnage stylisé, de 1,91 m de haut. Elle se weegt 630 kg. compose de fonte massive et pèse 630 kg. 24 25
4 MONO- BEACH “Alsof ze je LIETEN (1991) CASTLE binnenlaten in (2018) het Zwinrijk.” RÜCKRIEM (DE, 1938) JEAN-FRANÇOIS FOURTOU (FR, 1964) De techniek die Rückriem het meeste toepast, is snijden en splijten van de steen langs rechte lijnen. Dat werken met die breuklijnen is een wezenskenmerk van Rückriems Minimal Art. De vier kolossale blokken gehouwen uit Oostenrijkse granietrotsen wegen samen 48 ton. De zichtbare gaten en breuklijnen zijn de normale sporen van het werkproces. De proporties volgen mathematische principes en, hoe monumentaal ook, zij harmoniëren met de locatie. Alsof ze je binnenlaten in het Zwinrijk. La technique la plus utilisée par Rückriem consiste à couper et fendre la pierre le long de lignes droites. Ce travail sur les lignes de faille est une caractéristique essentielle du Minimal Art Rückriemien. Les quatre blocs colossaux, taillés dans du granit rose autrichien, pèsent ensemble 48 tonnes. Les brisures et trous apparents sont les traces normales du processus de travail. Les proportions suivent des principes mathématiques et l’œuvre, aussi monumentale soit-elle, est en harmonie 20 avec son emplacement, comme si elle vous Maurice Lippensplein conviait à entrer dans le Royaume du Zwin. Voor de zesde editie van Beaufort kozen Pour la sixième édition de Beaufort, Knokke-Heist Knokke-Heist en Fourtou voor elkaar. Fourtou et Fourtou se sont choisis mutuellement. Fourtou is al jaren gefascineerd door architectuur. est fasciné par l’architecture depuis des années. Het is geen verrassing dat de strandcabines Avec leur architecture typique et leur histoire, il Fourtou’s aandacht trokken, met hun typische n’est pas surprenant que les cabines de plage architectuur en geschiedenis. De cabines zijn aient attiré l’attention de Fourtou. Ces cabines al even oud als het Belgische toerisme zelf sont nées en même temps que le tourisme belge en werden aanvankelijk vooral gebruikt als lui-même, et étaient à l’origine principalement kleedhokje voor vrouwen. utilisées par les femmes pour se changer. De formatie ziet er niet uit alsof ze strikt La formation suggère que rien n’a été strictement gepland werd. Het lijkt veeleer alsof de cabines planifié. Elle donne plutôt l’impression que les door een grote stormvlaag de lucht in werden cabines ont été projetées en l’air par la tempête, gezogen en in het rond werden gestrooid, se sont accrochées de manière aléatoire les unes 19 Einde Graaf Leon Lippensdreef waarna ze toevallig aan elkaar vast kwamen te aux autres et sont restées telles quelles. Au bout de la Graaf Leon Lippensdreef zitten en zo zijn achtergebleven. 26 27
— (2020) LA FLÈCHE (2018) PHILIP AGUIRRE Y OTEGUI (BE, 1961) JEAN-PIERRE RAYNAUD (FR, 1939) Fransman Jean-Pierre Raynaud etaleert zijn obsessie voor archetypische materialen zoals witte tegels en bloempotten over de hele wereld. De indrukwekkende zwarte stalen pijl is maar liefst 18 m hoog. Het monumentale Een monumentale, verticale sculptuur, kunstwerk fungeert als artistiek baken voor de geplaatst naast de school op een strategische toekomstige evenementensite en randparking plek zodat die ook van op straat goed zichtbaar van Westkapelle. is en als symbool of herkenningspunt kan Geschonken door Joris Ide fungeren. De verticaliteit van de sculptuur en haar kleur staan in een mooi contrast met de Le Français Jean-Pierre Raynaud fait, dans le overwegend horizontale gebouwen van de monde entier, montre de son obsession pour school. Het kunstwerk bevat een cirkelvormige des matériaux archétypiques tels que des dalles binnenruimte die men kan betreden en waarin blanches et des pots de fleurs. L’impressionnante langs de wanden banken zijn ingebouwd. flèche noire en acier fait pas moins de 18 m Bovenaan in de ruimte is er een cirkelvormige de hauteur. Elle est destinée à servir de repère opening die niet wordt afgesloten, de toegang artistique sur le futur site événementiel et le wordt ook niet afgesloten. Zo valt het licht parking périphérique de Westkapelle. van boven binnen en heeft men contact met Don de Joris Ide de natuur. Het kunstwerk van 10 meter hoog en 5 meter diameter werd vervaardigd uit baksteen (gevelsteen Dodona) en beton. Hoek Kalvekeetdijk, Natiënlaan 22 À l’angle de la Kalvekeetdijk et Cette sculpture verticale monumentale est de la Natiënlaan placée à côté de l’école, à un endroit stratégique : elle peut être aperçue depuis la rue et servir de symbole ou de point de repère. La verticalité de l’œuvre et sa couleur contrastent joliment avec les bâtiments de l’école, majoritairement horizontaux. La sculpture contient un espace intérieur circulaire dans lequel on peut entrer et s’installer, puisque des bancs ont été disposés le long des murs. La partie supérieure de l’espace présente une ouverture circulaire qui, tout comme l’entrée, ne se ferme pas. La lumière entre ainsi par le haut et offre au visiteur un contact avec la nature. D’une hauteur de 10 mètres et d’un diamètre de 5 mètres, l’œuvre est composée 21 de briques de parement (Dodona) et de béton. Kragendijk 182 (De Pluim) 28 29
WESTERN (2009) DIRK ZOETE (BE, 1969) De toren is een monumentale ingreep op het vlakke polderlandschap. Het geheel is opgebouwd uit buisstukken uit keramiek van 25 cm diameter en 25 cm hoog, de vroegere rioleringsbuizen. Door zijn omvang (10 m hoog en een diameter van 6 m) en zijn monolithische karakter is het de bedoeling dat het op een eerder ‘trage’ manier deel wordt van het landschap en het dorp. De naam van het kunstwerk ‘Western’ is een woordspeling op toren in het westen, of samenvoeging van Westkapelle en toren of ‘torre’. La tour est une intervention monumentale inscrite dans le paysage plat des polders. L’ensemble est constitué de pièces de canalisation en céramique, de 25 cm de diamètre et 25 cm de haut, les anciennes canalisations d’égouts. De par son ampleur (10 m de haut et 6 m de diamètre) et son caractère monolithique, l’objectif est qu’elle devienne d’une manière plutôt ‘lente’ un élément du paysage et du village. Le nom de l’œuvre , « Western », est un jeu de mot sur « toren in het 30 WIND- SOCKS westen » (tour de l’ouest), ou la contraction de Westkapelle et de tour en flamand, « torre ». (2000) Vanaf de paas- tot na de herfstvakantie op 10 spots (3 windsocks per spot) langs de Zeedijk. GRIET DOBBELS (BE, 1964) Des vacances de Pâques jusqu’après celles d’automne, des manches à air sont 24 visibles à 10 endroits (3 par point) disséminés le long de la digue de mer. Voor onze 9 km lange zeedijk ontwierp Dobbels Pour notre digue de mer de 9 km, Dobbels a conçu windzakken, zoals die op vliegvelden worden des manches à air, à l’instar de celles utilisées sur gebruikt. Niet de klassieke rood-witte kleuren, des champs d’aviation, non pas dans les couleurs maar uitgevoerd in bijzonder fantasierijke en classiques rouge et blanc, mais déclinées gevarieerde vormen en kleuren. Hoewel de dans des formes et couleurs particulièrement windzakken zijn vervaardigd uit weervaste fantaisistes et variées. Bien que les manches à Hoek Dudzelestraat/ stoffen, moeten zij regelmatig vernieuwd worden air soient réalisées dans des tissus résistants Dorpsstraat door een gespecialiseerde firma op basis van aux intempéries, elles doivent régulièrement être 23 À l’angle de la Dudzelestraat/ nieuwe ontwerpen door Dobbels. renouvelées par une société spécialisée, sur la Dorpsstraat base de nouveaux concepts de Dobbels. 30 31
3 KUNST GALERIES GALERIES D’ART — In de meer dan 80 galeries op 2 km² tref je stukken uit de klassieke kunst over popart tot hedendaagse kunst. Diverse kunststromen vinden hun uiting in beeldhouwkunst, schilderkunst en fotografie. Bekijk de internationale topwerken het jaar door of bezoek meerdere vernissages op een dag tijdens ART Knokke-Heist. Dans les plus de 80 galeries d’art qui s’étendent sur une superficie de 2 km², vous trouverez des pièces d’art classique, en passant par le pop art jusqu’à l’art contemporain. Divers courants artistiques s’expriment dans des statues, peintures et photographies. Découvrez des œuvres magistrales internationales tout au long de l’année ou assistez à des vernissages durant ART Knokke-Heist. 33
A' BARONIAN / YOKO UHODA ART GALLERY HEDWIG SWINNEN ATELIER LUC PEIRE CAFMEYER GALLERY Zeedijk-Het Zoute 731 Piers de Raveschootlaan 163 De Judestraat 64 Kustlaan 29 baronian.uhoda@gmail.com hedwigswinnen@gmail.com conservator@lucpeire.com info@cafmeyer.com +32 (0)478 91 05 53 +32 (0)494 18 60 72 +32 (0)50 336 343 +32 (0)50 611 076 yoko-uhoda-gallery.com lucpeire.com cafmeyer.com ART GALLERY ABSOLUTE ART GALLERY RONNY PAESBRUGGHE AXEL PAIRON GALLERY CROWN GALLERY KNOKKE Kustlaan 285 B Zeedijk-Het Zoute 707 Zeedijk-Het Zoute 729 Zeedijk-Het Zoute 823-824 Info@absoluteartgallery.com info@ronnypaesbrugghe.com info@axelpairon.be info@crowngalleryknokke.com +32 (0)50 622 240 +32 (0)472 60 72 05 +32(0)498 10 28 15 +32 (0)475 52 18 72 absoluteartgallery.com ronnypaesbrugghe.com axelpairon-gallery.com crowngalleryknokke.com ABSOLUTE ART GALLERY ART GALLERY VEREENOOGHE BART VERHEYEN GALLERY CWART Zeedijk-Het Zoute 806 Zeedijk-Het Zoute 743 Zeedijk-Het Zoute 709-710 Kalfstraat 42 Info@absoluteartgallery.com artgalleryvereenooghe@gmail.com bartverheyen.art@gmail.com info@cwart.be +32 (0)50 602 228 +32 (0)474 76 99 28 +32 (0)472 55 41 55 +32 (0)50 960 244 absoluteartgallery.com phjen.com bartverheyen.com cwart.be ADRIAN DAVID ART GALLERY WOUSSEN BEL AIR FINE ART KNOKKE DE MIJLPAAL Kustlaan 335-339 Zeedijk-Het Zoute 701 Kustlaan 283 Zeedijk-Het Zoute 816 adrian.david@internationalmodernart.com info@woussen.eu knokke@belairfineart.com demijlpaal@skynet.be +32 (0)477 707 718 +32 (0)475 70 81 38 +32 (0)472 25 04 45 +32 (0)471 64 59 37 internationalmodernart.com woussen.eu belairfineart.com demijlpaal.com ANDRÉ SIMOENS GALLERY ARTE ZOUTE BERKO FINE PAINTINGS D'HAUDRECY ART GALLERY Kustlaan 128-130 Lippenslaan 48 (4e verdieping) Kustlaan 163 Zeedijk-Het Zoute 779 mail@andresimoensgallery.com artezoute@skynet.be information@berkofinepaintings.com dhaudrecy@skynet.be +32 (0)50 610 087 +32 (0)495 62 92 47 +32 (0)50 605 790 +32 (0)475 38 58 20 andresimoensgallery.com flandersart.wixsite.com/artezoute berkofinepaintings.com dhaudrecy-art-gallery.com ANNETT HOFFMANN ART-GALLERY.BE BOGERTGALLERY EDOUARD SIMOENS GALLERY Zeedijk-Albertstrand 518 Zeedijk-Knokke 644 Zeedijk-Het Zoute 732 Zeedijk-Het Zoute 811 arttorelax@yahoo.com info@art-gallery.be knokke@bogertgallery.be info@edouardsimoens.com +32(0)498 39 60 35 +32 (0)477 70 23 00 +32 (0)50 688 236 +32 (0)472 54 70 15 arttorelax.com art-gallery.be bogertgallery.be edouardsimoens.com ART CENTER HORUS ARTISANN BOON GALLERY EARLY BIRDS ART GALLERY Zeedijk-Knokke 697 b-c Lichttorenplein 10 Kustlaan 197 Dumortierlaan 38 info@artcenterhorus.com info@artisan.be boongallery@hotmail.com francis@earlybirdsart.com +32 (0)50 616 270 +32 (0)477 74 64 94 +32 (0)475 45 49 63 +32 (0)470 93 24 15 artcenterhorus.com artisann.be boongallery.com earlybirdsart.com 34 35
GALERIE 713 GALERIE ZUID ZEEDIJK GUY PIETERS GALLERY KUNSTGALERIE CEYSENS Zeedijk-Het Zoute 713 Zeedijk-Albertstrand 533 Albertplein 15 Zeedijk-Het Zoute 687 galerie713@gmail.com info@galeriezuid.be knokke@guypietersgallery.com info@boudceysens.be +32 (0)486 38 15 90 +32 (0)474 64 56 50 +32 (0)50 612 800 +32 (0)495 18 27 35 galerie713.be galeriezuid.be guypietersgallery.com boudceysens.be GALERIE CORBYN GALERIE ZUID ZWALUWENLAAN GUY PIETERS GALLERY ZEEDIJK MAES GALERIE Zeedijk-Knokke 673 Zwaluwenlaan 15 Zeedijk-Het Zoute 753 Bayauxlaan 5 galeriecorbyn@telenet.be info@galeriezuid.be marc.pauwels@guypietersgallery.com info@maesfinepaintings.com +32 (0)486 33 84 01 +32 (0)474 64 56 50 +32 (0)50 623 380 +32 (0)50 602 665 galerie-corbyn.be galeriezuid.be guypietersgallery.com maesfinepaintings.com GALERIE LUC VAN MIDDELEM GALLERY ART AT SEA JAN D'HONDT MARUANI MERCIER Zeedijk-Het Zoute 734 Zeedijk 686 Zeedijk-Duinbergen 335 Kustlaan 90 lucvanmiddelem@skynet.be +32 (0)479 29 39 25 mail@jandhondt.be serge@maruanimercier.com +32 (0)477 22 10 95 adisteurbaut.be +32 (0)475 87 97 50 +32 (0)473 97 72 36 galerievanmiddelem.be jandhondt.be maruanimercier.com GALERIE RONNY VAN DE VELDE GOKELAERE & ROBINSON JONES GALLERY KNOKKE MAURICE VERBAET KNOKKE Zeedijk-Het Zoute 759 Golvenstraat 6 Lippenslaan 128 Zeedijk-Het Zoute 738 ronnyvandevelde@outlook.com knokke@gokelaererobinson.com info@jonesgallery.be knokke@verbaet.com +32 (0)477 55 10 28 +32 (0)50 658 388 +32 (0)477 29 12 68 +32 (0)479 88 10 31 ronnyvandevelde.com gokelaererobinson.com jonesgallery.be mauriceverbaetknokke.com GALERIE SAINT-CLAIR GALERIJ 8 JONES GALLERY ZOUTE MDZ ART GALLERY Zeedijk 652 Van Bunnenlaan 57 Zeedijk-Het Zoute 817/818 Kustlaan 149 info@galeriesaintclair.be info@galerij8.be info@jonesgallery.be info@mdzgallery.com +32 (0)476 58 29 05 +32 (0)479 65 62 26 +32 (0)477 29 12 68 +32 (0)50 606 399 galeriesaintclair.be galerij8.be jonesgallery.be mdzgallery.com GALERIE VAN CAMPEN & ROCHTUS GALERIJ BART WILLE KATHART GALLERY ZEEDIJK MOMENTUM ART GALLERY Zeedijk - Knokke 697 Zeedijk-Het Zoute 766 Zeedijk-Het Zoute 712 Zeedijk-Knokke 640 hello@galerievcr.be info@bartwille.com kath@kathartgallery.com eliane.momentum@skynet.be +32 (0)475 34 82 38 +32 (0)475 68 30 31 +32 (0)478 87 10 88 +32 (0)477 85 90 64 galerievcr.be bartwille.com kathartgallery.com momentumartgallery.com GALERIE VAN DEN BRAND GEUKENS & DE VIL KATHART GALLERY ZOUTELAAN MORBEE GALLERY Zeedijk-Knokke 686 Zeedijk-Het Zoute 735 Zoutelaan 41 Paulusstraat 7 info@brand-kunst.nl geukensdevil@geukensdevil.com kath@kathartgallery.com info@morbeegallery.com +31 (0)6 41 38 83 51 +32 (0)474 38 20 68 +32 (0)478 87 10 88 +32 (0)475 37 43 79 brand-kunst.nl geukensdevil.com kathartgallery.com morbeegallery.com 36 37
MR NEVER GIVE UP SABINE WACHTERS FINE ARTS TEN GALLERY ZWART HUIS Zeedijk-Zoute 717 Golvenstraat 11 Zandstraat 7 Zeedijk-Knokke 635 mrnevergiveup@hotmail.com s.wachters.finearts@skynet.be stephane.deckers2015@gmail.com info@galeriezwarthuis.be +32 (0)472 43 44 32 +32 (0)50 615 835 +32 (0)479 55 00 13 +32 (0)479 45 25 71 sabinewachters.com facebook.com/Ten-Gallery galeriezwarthuis.be MULIER MULIER GALLERY SAMUEL MAENHOUDT GALLERY THE CAPPELLESCHI GALLERY De Wielingen 14 De Wielingen 3 Strandstraat 14&16 info@muliermuliergallery.com gallery@samuelmaenhoudt.com eb035@hotmail.com +32 (0)50 607 371 +32 (0)495 28 60 13 +32 (0)495 04 48 28 muliermuliergallery.com samuelmaenhoudt.com facebook.com/cappelleschi NF ART GALLERY SAMUEL VANHOEGAERDEN GALLERY THE BOUTIQUE GALLERY Zeewindstraat 12 Zeedijk-Het Zoute 720 Kustlaan 255 nf.art@telenet.be samuel@svhgallery.be knokke@theboutiquegallery.be +32 (0)497 44 42 69 +32 (0)477 51 09 89 +32 (0)470 03 05 02 nf-art.be svhgallery.be theboutiquegallery.com PATRICK DE BROCK GALLERY SONJART GALLERY VIVALDI GALLERY / L’ART MANIAC Zeedijk-Het Zoute 758 Zeedijk-Knokke 687 Zeedijk-Zoute 708 info@patrickdebrock.com sonja@sonjart.gallery tytgat.charlene@gmail.com +32 (0)50 621 309 +32 (0)476 27 12 11 +32 (0)479 76 17 57 patrickdebrock.com sonjart.gallery lartmaniac.be PIRETTI ART GALLERY STEPHAN BAR ART GALLERY WINWOOD GALLERY Sparrendreef 81 Zeedijk-Knokke 629 Zeedijk-Knokke 644 (rechts) info@pirettiartgallery.be stephan.bar@at-design.be info@winwoodgallery.com +32 (0)475 27 11 33 +32 (0)499 97 02 81 +32 (0)471 48 84 65 pirettiartgallery.be winwoodgallery.com STEPHANE SIMOENS RETSIN GALLERY Golvenstraat 7 YELLOWKORNER KNOKKE Zeedijk-Knokke 677 info@stephanesimoens.com Kustlaan 4-6 retsin.gallery@skynet.be +32 (0)50 677 590 galerie.knokke@yellowkorner.com +32 (0)474 31 11 77 stephanesimoens.com +32 (0)50 624 393 retsin.be yellowkorner.com SVENSON ART ROBINSONS ART GALLERY Zeedijk-Knokke 680 YOUR ART GALLERY Zeedijk-Het Zoute 757A info@svensonart.com Zeedijk-Knokke 608-610 info@robinsons-artgallery.com +32 (0)485 02 02 50 koen.bassez@telenet.be +32 (0)50 601 836 svensonart.com +32 (0)478 36 89 95 robinsons-artgallery.com 38 39
4 MUSEA MUSÉES — Het is een koud kunstje om de agenda in Knokke-Heist te vullen. Zondagshoppen, beachhoppen, sterren- recepten proeven en in hemelbedden vertoeven. Duik in het verleden in onze musea en laat wervelende expo’s je horizon verbreden. Remplir son agenda à Knokke-Heist est un jeu d’enfant. Shopping dominical, beach hopping, dégustation de recettes étoilées ou se prélasser dans des lits à baldaquin. Plongez dans les musées du passé et laissez des expositions éblouissantes élargir vos horizons. 41
FOR FREEDOM MUSEUM “Een audiotour gidst je langs levensechte FORFREEDOMMUSEUM.BE diorama’s.” Het For Freedom Museum brengt op een bruisende en realistische wijze de harde tijden van de Tweede Wereldoorlog in beeld. De sfeer in het museum ademt de bezetting, vervolging en bevrijding van WOII uit. Word ondergedompeld in de donkere bladzijden van de geschiedenis tussen 10 mei 1940, de eerste dag van de bezetting, en 1 november 1944, de verlossende datum van de bevrijding in de Zwinregio. Open vanaf de paasvakantie tot half november van 10 – 17 uur SINCFALA, Half november tot paasvakantie open tijdens schoolvakanties en weekends van 10 – 17 uur MUSEUM V/D Gesloten op 25 december en 1 januari Groepsbezoeken zijn het hele jaar door mogelijk ZWINSTREEK Le Musée For Freedom témoigne, avec effervescence et réalisme, de la période sombre de la Deuxième Guerre Mondiale. L’ambiance qui règne dans le musée respire SINCFALA.BE l’occupation, les poursuites et la libération remontant à cet épisode de l’histoire. Plongez- Pannenstraat 140 vous dans les pages obscures de l’histoire 25 T 050 530 730 entre le 10 mai 1940, le premier jour de sincfala@knokke-heist.be l’occupation, et le 1er novembre 1944, la date de la libération dans la région du Zwin. Ouvert à partir des vacances de Pâques jusqu’à mi-novembre, de 10 à 17 heures Ouvert de mi-novembre aux vacances de Pâques, Ontdek in het nieuwe bezoekerscentrum de Dans le nouveau Centre des visiteurs, explorez durant les vacances scolaires et les weekends, de rijke geschiedenis van Knokke en Heist via le riche passé de Knokke et Heist grâce à 10 à 17 heures innovatieve technieken die jong en oud bekoren. des techniques innovantes qui séduiront Fermé le 25 décembre et 1er janvier Via 360° projectie word je gekatapulteerd naar de jeunes et moins jeunes. Une projection à Des visites de groupes sont mooiste locaties van onze badstad en werp je een 360° vous emmène jusqu’aux plus beaux possibles toute l’année blik op ons inspirerend erfgoed. sites de notre station balnéaire et vous fait découvrir un patrimoine inspirant. Dagelijks open 10u-17u Maandag en dinsdag gesloten behalve op Ouvert tous les jours de 10 à 17 h. Ramskapellestraat 91-93 vakantie- en feestdagen. Fermé le lundi et le mardi hors congés 26 T 050 687 130 scolaires et jours fériés. info@forfreedommuseum.be 42 43
LUC PEIRE LUCPEIRE.COM De Judestraat 64 Enkel geleid groepsbezoek na afspraak 15 27 Uniquement des visites guidées pour groupe, sur rendez-vous Het Atelier van Luc Peire – Stichting Jenny & L’Atelier de Luc Peire – Fondation Jenny & Luc Peire opende in 2003 de deuren voor het Luc Peire a ouvert ses portes au public en publiek. Het atelier, de bungalow en de tuin van 2003. L’atelier, le bungalow et le jardin de Jenny en Luc Peire vormen onderdeel van de Jenny et Luc Peire font partie de l’expérience bezoekerservaring. De Stichting richtte een ‘kluis’ du visiteur. La Fondation a aménagé un ‘abri’ op ontworpen door de architecten De Bruycker- conçu par les architectes De Bruycker-De De Brock. In de kleine tentoonstellingsruimte Brock. Les œuvres de Peire sont présentées staan de werken van Peire geëtaleerd. dans la petite salle d’exposition. Beleef ‘optical art’ in de spiegelkamer en stap Découvrez « l’optical art » dans la salle des binnen in zijn oneindige ruimte. miroirs et entrez dans son espace infini. 44 45
5 EXPO’S Het hele jaar door bruist het van kunstevenementen EXPOSITIONS in Knokke-Heist. — Twee keer per jaar zakt de kunstwereld af naar Knokke-Heist voor de vernissageweekends ART Knokke-Heist in verschillende galeries in Knokke-Heist. Flaneer in de zomer op de Zeedijk en in de tuin van CC Scharpoord langs de beeldhouwwerken vanSculpture Link. Een shuttledienst voorziet verbinding tussen de kunst- en designbeurs Art Nocturne en verschillende pick-up points in Knokke-Heist. Het Cartoonfestival voorziet jaarlijks een thematische expo in een specifieke kunstvorm. Het Cultuurcentrum van Knokke-Heist organiseert exposities met impact in het voor- en najaar, naast een waaier aan podium-voorstellingen, lezingen en workshops. Tout au long de l’année, il y a beaucoup d’événements artistiques à Knokke-Heist. Deux fois par an, le monde de l’art se rend à Knokke-Heist pour les semaines d’ouverture de ART Knokke-Heist. En été, flânez le long du Zeedijk le long des sculptures de Sculpture Link. Un service de navette assure la liaison entre le salon Art Nocturne et divers points de ramassage à Knokke-Heist. Le Cartoonfestival propose une exposition thématique annuelle dans une forme d’art spécifique. Le CentreCulturel de Knokke-Heist, organise des expositions au printemps et à l’automne, ainsi qu’une pléiade de spectacles, de conférences et d’ateliers. Cultuurcentrum Knokke-Heist Maxim Willemspad 1 28 T 050 630 430 cc.ticket@knokke-heist.be © Cedric Verhelst 47
48 Socorristas de Biarritz X-X — Duinenrug Dir. Gen Willemspark / Les dunes de Dir. Gen Willemspark 49
Galeries Parking Infokantoor Centre d’information KNOKKE- 1 Proud 6 17 17 2 Nest 7 HEIST 3 Staande figuur en torso 8 24 24 19 19 4 Socorristas de Biarritz X-X 9 18 18 tlaa n tlaa n 5 Tower 10 Kus Kus 6 A Fisherman’s Friend 11 15 15 24 24 7 Reddersstoel 12 8 8 HET ZOUTE HET ZOUTE Bron laan Bron laan 8 Veiligheidspost 14 Kustlaan Kustlaan 16 16 13 1314 14 9 Eva 15 24 24 n n 10 Social Sofa 16 tlaa tlaa abe abe 12 12 10 10 Eliz Eliz 11 Twee grote AVL-Mannen 17 n n laa laa er er rti rti Bron Bron mo mo Zoutelaan Zoutelaan 12 Koppen/Lemuren 18 Lippenslaan Lippenslaan Du Du laan laan 24 24 13 Lichttorenplein 19 14 Rose des vents II 20 9 9 KNOKKE KNOKKEan Ha Ha an ze ze 11 11 tla tla gr gr 7 7 ALBERTSTRAND ALBERTSTRAND E liza be Eliza be 15 ra as Tomorrow Man, st raat as made by the sea 22 st at 24 24 16 n n De zee, die grote beeldhouwer 23 tlaa tlaa abe abe Eliz Eliz 17 Another Time XVI 24 24 24 Lippenslaan Lippenslaan 24 24 DUINBERGEN DUINBERGEN 10 10 18 Hospitality 25 5 5 28 28 6 6 19 4 Monolieten 26 4 4 24 24 20 Beach castle 27 20 20 27 27 21 Philip Aguirre y Otegui 28 10 10 3 3 22 La flèche 29 Elizabetlaan Elizabetlaan t t Knokkestraa Knokkestraa 23 2 2 Graaf Ja Graaf Ja Western 30 nsdi jk nsdijk 24 30 Windsocks 31 21 21 Graaf Jansd Graaf Jansd 25 25 Krag Krag ijk ijk endij endij k k 25 Sincfala, Museum v/d Zwinstreek 42 Heis Heis Wes Wes HEIST 1HEIST tkap tkap tlaa tlaa elle elle 26 For Freedom Museum 43 26 1 26 Nat Nat stra stra n n at at 22 23 22 23 iën iën laa laa 27 n n Atelier Luc Peire 45 28 Cultuurcentrum Scharpoord 47
TOERISME KNOKKE-HEIST vzw Zeedijk-Knokke 660 facebook.com/KnokkeHeist 8300 Knokke-Heist T+32(0)50 630 380 instagram.com/myknokkeheist toerisme@knokke-heist.be twitter.com/myknokkeheist www.myknokke-heist.be v.u. Burgemeester Graaf Leopold Lippens, A. Verweeplein 1, 8300 Knokke-Heist / 2020 53
Vous pouvez aussi lire