2018 Randonnées - Règlement-Hikes - Rules- The Trail Yonne
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Randonnées - Règlement- Hikes - Rules- 2018 KCIOP 85, rue Etienne Marcel 93100 Montreuil www.the-trail.fr
Table des matières/ Contents Chapitre 1 : The Trail Randonnée ........................................................................................................3 Chapter 1 : The Trail Randonnée .........................................................................................................3 Chapitre 2 : Règlement de The Trail Randonnées ................................................................................3 2.1. Organisateur 2.1. Organizer ..............................................................................................3 2.2. Participation.............................................................................................................................4 2.3. Randonnées en semi auto-suffisance........................................................................................4 2.3. Hikes in semi autonomy ...........................................................................................................4 2.4. Partenaires 2.4 Partners.....................................................................................................5 Chapitre 3 : Inscription Chapter 3 : Registration.............................................................................5 3.1. Modalités d’inscription 3.1. How to register ........................................................................5 3.2 Droits d’engagement 3.2 Enrolment conditions..................................................................5 3.3 Annulation d’inscription 3.3 Enrolment cancellation ............................................................6 3.4 Dossards 3.4. Bib numbers ..............................................................................................6 Chapitre 4 : Sécurité et assistance .......................................................................................................8 Chapter 4 : Safety and assistance ........................................................................................................8 4.1. Equipement 4.1. Equipment................................................................................................8 4.2. Sécurité et assistance médicale 4.2. Safety and medical assistance ......................................8 4.3. Accès aux postes de ravitaillements 4.3 Control stations and supply points ................... 10 4.4. Modifications du parcours – Annulation de la randonnée ....................................................... 10 4.4. Itineraries modifications – Cancellation of the Hikes hikes ...................................................... 10 Chapitre 5 : Divers Chapter 5 : Miscellaneous ............................................................................. 11 5.1. Assurances 5.1. Insurances .............................................................................................. 11 5.2. Droits à l’image 5.2. Photo copyright ................................................................................ 12 5.3. CNIL ....................................................................................................................................... 12 5.4. Sponsors individuels 5.4 Individual sponsors .................................................................... 13 The Trail Sens Randonnées 2018 – Règlement - Rules
Chapitre 1 : The Trail Randonnée Chapter 1 : The Trail Randonnée The Trail Randonnée est une épreuve de randonnée pédestre et marche nordique qui aura lieu le 13 mai 2018. The Trail Hikes is a hikes and Nordic Walk event which will take place on May 13th 2018. Cet événement propose la pratique d’une randonnée, ou pédestre ou marche nordique, sur This event offers the practice of hikes on a marked un parcours balisé de 9km ou de 14km (au choix itinerary of 9km or of 14km (choice of the walker) du marcheur) au départ de Chaumot dans le at the starting of Chaumot in the department of département de l’Yonne (89). Yonne (89). La marche nordique, est essentiellement une Nordic Walking is essentially a category of walk, so catégorie de marche, de sorte que chaque each participant is required to keep one foot in participant est tenu de maintenir un pied en contact with the ground throughout the course. It contact avec le sol tout au long du parcours. Il est is forbidden to run. interdit de courir. These hikes are not timed and uncompetitive. Ces randonnées sont non chronométrées et non Participants reported having appropriate physical compétitives. Les participants doivent progresser and medical conditions. dans le cadre d’une gestion rationnelle de leurs possibilités et/ou de leur forme physique. Chapitre 2 : Règlement de The Trail Randonnées 2.1. Organisateur 2.1. Organizer L’ensemble des épreuves de The Trail est organisé All the events of The Trail are organized by KCIOP, par la société KCIOP, 85 rue Etienne Marcel 93100 85 rue Etienne Marcel 93100 MONTREUIL, MONTREUIL, immatriculée au registre du registered in the Trade and Company Register of commerce de Bobigny sous le numéro 531 Bobigny under the number 531 663 151. KCIOP is 663 151. KCIOP est spécialisée dans l’organisation specializing in the organization of sports events. d’évènements sportifs. KCIOP est appelé KCIOP is called “The Organizer” in these rules. « l’Organisateur » dans le règlement. . The Trail Sens Randonnées 2018 – Règlement - Rules
2.2. Participation The Trail Randonnées est ouvert à toute personne The Trail Hikes is opened to anyone without age sans limite d’âge. Une autorisation parentale sera limit. Parental consent will be required for minors. demandée pour les personnes mineures. Il est The hikes could made up of high up sections and expressément indiqué que les participants the conditions can be rough (wind, cold, rain or participent à l’évènement sous leur propre et snow). A good training and a real personal exclusive responsabilité. Les participants déclarent autonomy capacity are essential to the success of avoir les conditions physiques et médicales such an individual adventure. suffisantes et appropriées pour marcher à l’allure The participation to the Hikes hikes implies the de leur choix sur un parcours non chronométré. unconditional acceptance of these rules. La participation à The Trail Randonnées entraîne l'acceptation sans réserve du présent règlement. 2.3. Randonnées en semi auto- suffisance 2.3. Hikes in semi autonomy Le principe de la randonnée Randonnées en semi auto-suffisance est la règle pour la randonnée The Trail Randonnées. The principle of the semi-autonomy individual La semi auto-suffisance est définie comme étant la Hikes hikes is the rule for The Trail Hikes capacité à être autonome entre deux points de Semi autonomy is defined as the capacity to be ravitaillements, aussi bien sur le plan alimentaire autonomous between two refreshment stations, in que de celui de l’équipement vestimentaire et de terms of food, clothing equipment and safety, sécurité, permettant notamment de s’adapter aux forcing the participants to adapt themselves to the problèmes rencontrés ou prévisibles (mauvais potential problems (bad weather, physical temps, problèmes physiques, blessure…). troubles, injuries, etc.). Ce principe implique en particulier les règles This principle implies the following rules: suivantes : Each participant must have the equipment Chaque participant doit avoir avec lui suitable for the practice of Hikes with him pendant toute la durée de la randonnée during the Hikes hike, (see paragraph 4.1 Randonnées un équipement adapté à la Equipment) pratique de la Randonnées (voir chapitre 4.1 Equipement) All along the race, refreshment stations offer drinks and food to be consumed on Sur le parcours, des zones de the spot. When they leave the ravitaillement sont approvisionnées en refreshment station, each runner must be boissons et nourriture à consommer sur sure to have enough food and water to go place. Chaque participant doit veiller à to the next refreshment station. disposer, au départ de chaque zone de ravitaillement, de la quantité d'eau et d'aliments qui lui est nécessaire pour rallier le point de ravitaillement suivant.
2.4. Partenaires 2.4 Partners La liste officielle des partenaires sera The official list of partners will be released during communiquée à l’occasion du retrait des dossards. the withdrawal of the bib numbers. By accepting L’acceptation du présent règlement implique que the rules, the participant agrees to behave chaque participant s’engage en toutes positively towards the partners, whatever the circonstances à avoir une attitude positive vis-à-vis circumstances. de l’ensemble des partenaires. Chapitre 3 : Inscription Chapter 3 : Registration 3.1. Modalités d’inscription 3.1. How to register Les inscriptions se font en ligne sur via le site Online registrations are allowed on the website www.thetrail.fr et sur place le 13 mai 2018 dans www.thetrail.fr and on-site the 13 May 2018 in des lieux qui seront indiqués par l’Organisateur. locations that are indicated by the organizer. 3.2 Droits d’engagement 3.2 Enrolment conditions Les droits et modalités d'engagement 2018 sont spécifiés ci-dessous : Epreuves Tarifs L’inscription donne droit à Dossard, cadeau participant, Randonnées 9km ou 14km 15€ ravitos L’organisation se réserve le droit de modifier à tout moment ces éléments en fonction des circonstances. Dans tous les cas, la règle « Les premiers arrivés, premiers servis » sera appliquée. The 2018 enrolment rights and conditions are specified below : Test Price The registration gives the right to Dossard, cadeau participant, Hikes 9km or 14km 15€ ravitos The organization reserves the right to change these elements at any time depending on the circumstances. In all cases, the rule "first come, first served" will be applied.
3.3 Annulation d’inscription 3.3 Enrolment cancellation Toute personne peut, au moment de son Les dossards sont non cessibles. Aucun échange inscription, souscrire à la garantie annulation, de dossard n'est possible. moyennant un surcoût de 5 euros par personne à ajouter aux frais d'inscription sur le même At the time they register, any person can subscribe versement. L'objet de la garantie est de permettre to the cancellation guarantee for an extra 5 Euros le remboursement des frais engagés pour per person (that must be added to the registration l'inscription à The Trail Randonnées dans le cas où fees on the same payment). The purpose of the un participant demande à annuler son inscription guarantee is to enable the reimbursement of the du fait d'un des événements suivants : fees paid for the registration of The Trail hikes, in case the participant asks for the cancellation un accident ou une maladie grave because of one of the following events: entraînant un arrêt de travail supérieur à 3 jours, an accident or a serious illness leading to a le décès du participant lui-même, sick leave superior to 3 days, une maladie grave nécessitant une the death of the participant hospitalisation, a serious illness that requires an un décès atteignant son conjoint ou hospitalization, concubin notoire, ses ascendants ou the death of the participant’s descendants au premier degré, ce dans les husband/wife or partner, direct trente jours précédant la manifestation. ascendants or descendants, within the thirty day before the event. Toute annulation d'inscription sera formulée par e- mail ou lettre recommandée avec Accusé de All enrolment cancellation will have to be delivered Réception. Elle sera accompagnée du justificatif by email or by registered post with délivré par l'autorité compétente, attestant la acknowledgement of receipt and must be justified réalisation d'un des événements mentionnés by a certificate from the competent authority, précédemment. mentioning one of the previous events. La demande de remboursement doit parvenir à The reimbursement request must be sent to KCIOP KCIOP – 85 rue Etienne Marcel – 93100 Montreuil, – 85 rue Etienne Marcel – 93100 Montreuil with avec le justificatif mentionné ci-dessus, au plus the certificate 10 days after the event at the latest tard dans les 10 jours qui suivent la manifestation. and will be processed within the two months Les demandes sont traitées dans les deux mois qui following the event. If the cancellation guarantee suivent l'évènement. Il ne sera effectué aucun has not been subscribed, no reimbursement will be remboursement hors garantie annulation allowed. souscrite. The bib numbers are neither assignable nor exchangeable. 3.4 Dossards 3.4. Bib numbers The Trail Sens Randonnées 2018 – Règlement - Rules
Chaque dossard est remis individuellement à toute responsabilité en cas d’accident face à ce chaque participant. type de situation. Each bib number is given individually to each Le dossard doit être porté sur la poitrine du participant. participant et doit être visible en permanence et en totalité pendant toute la randonnée The Trail The bib number must be worn on the chest or the stomach and be fully visible at all time during the Randonnées. Le nom et le logo des partenaires ne whole Hikes hikes. Therefore, it must be positioned doivent être ni modifiés, ni cachés. over the clothes and cannot be fixed on the backpack or on a leg. The sponsors’ names and logos must not be modified or hidden. Tout engagement est personnel. Aucun transfert d’inscription n’est autorisé pour quelque motif Every enrolment is personal. No transfer of que ce soit. Toute personne rétrocédant son registration is allowed for any reason whatsoever. dossard à une tierce personne, sera reconnue Any person who retrocedes their bib number to responsable en cas d’accident survenu ou anyone else will be held responsible in case of provoqué par cette dernière durant l’événement. accident provoked or caused by this person during Toute personne disposant d’un dossard acquis en the event. Any person who gets a bib in breach of infraction avec le présent règlement pourra être these rules will be suspended. The organizer exclue de l’événement. L’organisation décline declines any responsibility in case of accident in this type of situation.
Chapitre 4 : Sécurité et Chapter 4 : Safety and assistance assistance 4.1. Equipement 4.1. Equipment Liste du matériel obligatoire : des chaussures adaptées à la pratique de Mandatory equipment: la Randonnées, un verre réutilisable suitable shoes to practice Hikes, especially Liste du matériel très fortement recommandé on mountain trails, (liste non-exhaustive) : An reusable glass une réserve d'eau minimum de 1 litre, des bâtons de Randonnées ou de marche Highly recommended equipment (non-exhaustive nordique list): des vêtements chauds : A minimum of 1 litre of water, o pantalon à jambes longues, Hikes or NordicWalking sticks, o vêtement chaud à manches Hot clothes: longues, o Long running trousers or leggings un téléphone mobile (au minimum par o Long sleeves warm top groupe de marcheurs) avec une batterie A mobile phone with the battery fully chargée (mettre dans son répertoire le n° charged (save the organizer’s security sécurité de l'organisation et ne pas phone number and do not hide your masquer son numéro), number), une réserve alimentaire, Food supply, une veste avec capuche de type coupe- A hoody jacket, windbreaker-like allowing vent permettant de supporter le mauvais to face bad weather, temps, 20-euro note in case of hitches, une somme minimum de 20€ afin de pallier les imprévus, sunglasses sun cream une paire de lunettes de soleil, A personal cup of 15 cl minimum de la crème solaire, a headlamp in good working condition un gobelet personnel 15 cl minimum, with spare batteries, un brassard réfléchissant, A reflective armband une bande élastique adhésive permettant An adhesive elastic band for bandage or de faire un bandage ou un straping (mini strapping (minimum of 100 cm x 6 cm) 100 cm x 6 cm), A pocket knife un couteau de poche, A compass and an IGN map covering une boussole et les cartes IGN couvrant la zone parcourue. 4.2. Sécurité et assistance médicale 4.2. Safety and medical assistance Sur les parties du parcours empruntant la voie toute personne en danger avec les moyens propres publique, chaque participant devra se conformer à l'organisation ou conventionnés. au code de la route et sera seul responsable d'un éventuel manquement à ces règles. Les secouristes officiels sont habilités à mettre hors randonnée (en invalidant le dossard) tout Les postes de secours, implantés à divers points participant inapte à continuer la randonnée des parcours, sont destinés à porter assistance à Randonnées.
Les secouristes sont habilités à faire évacuer par Aid stations are positioned at various spots on the tout moyen à leur convenance les participants hikes. They are aimed at helping any person in qu'ils jugeront en danger. Tout participant faisant danger with the organizers’ means. appel à un médecin ou un secouriste se soumet de fait à son autorité et s'engage à accepter ses The official doctors are authorized to stop any décisions. participant, by invalidating the bib, if they are unfit to continue the Hikes hikes. On the hike’s parts taking public routes, the participants will have to comply with the road rules The first aiders are authorized to evacuate the in- and will be the only responsible in case of potential danger participants by the means at their disposal. failure to these rules. Any participant who requires the assistance of a doctor or the first aiders is submitted to their authority and will accept their decisions. Pour faire appel aux secours, un participant peut : To call the aid, a participant can: - se présenter à un poste de secours, - go to an aid station - appeler le PC Course, - call the control station - faire appeler le PC Course par une autre - ask another participant to call the control personne, station. Chaque participant a l’obligation de porter It is mandatory for each participant to help assistance à toute personne en danger et de anyone in danger and call the first aiders. prévenir les secours. En cas de nécessité, pour des raisons allant If needed, and in the rescued person’s interest, the toujours dans l’intérêt de la personne secourue, il fire brigade or the rescuers may be called and from sera fait appel aux pompiers ou aux secours qui that moment, they will have the complete prendront, à ce moment-là, la direction des authority in terms of deployed means of rescue, opérations et mettront en œuvre tous moyens including helicopter. The expenses resulting from appropriés, y compris héliportés. Les frais résultant theses exceptional means of rescue will be borne de l’emploi de ces moyens exceptionnels seront by the rescued person who will also have to assure supportés par la personne secourue qui devra their return from the point where they have been également assurer son retour du point où elle aura evacuated from. It is the participant’s only été évacuée. Il est du seul ressort du participant de responsibility to constitute and present a file to constituer et présenter un dossier à son assurance their personal insurance within the deadline. personnelle dans le délai imparti. En cas d’impossibilité de joindre le PC course, le If, for any reason, it is impossible to reach the numéro d’urgence est le 112. control station, the emergency number is 112. Le non-respect de ces directives entraînera le retrait du dossard. Il est strictement interdit de s’éloigner des chemins balisés quelle qu’en soit la raison. Tout participant qui s'éloigne volontairement du chemin It is strictly forbidden to walk away the marked balisé n'est plus sous la responsabilité de tracks in any cases. Any participant who voluntarily l'organisation. leaves the marked track is no longer under the Il est de même interdit de couper un sentier, afin organizer’s responsibility. d’éviter l’érosion et la dégradation des sites It is also forbidden to cut across a path to avoid the naturels. erosion and deterioration on the natural sites. The Trail Sens Randonnées 2018 – Règlement - Rules
Not respecting these rules will be excluded from the event. 4.3. Accès aux postes de ravitaillements 4.3 Control stations and supply points Seuls les participants porteurs d’un dossard visible Only the participants with a visible bib will have ont accès aux postes de ravitaillement. access to the supply stations. Tous les ravitaillements seront complets : boissons All the supply will be complete: food and beverage. et alimentation. A great number of trash bins are provided in all Des poubelles sont disposées sur chaque poste de supply points and must be used. Any participant ravitaillement et doivent impérativement être seen throwing down their trash along the tracks utilisées. Tout participant pris en train de jeter will be excluded from the event. sciemment ses déchets sur le parcours se verra retirer son dossard. 4.4. Itineraries modifications – 4.4. Modifications du parcours – Cancellation of the hikes Annulation de la randonnée L'organisation se réserve le droit de modifier à tout The organizer reserves the right to change the moment le parcours et les emplacements des hikes and the places of aid and supply stations postes de secours et de ravitaillement, sans without advance notice. préavis. En cas de conditions météorologiques trop In case of very unfavourable weather conditions défavorables (importantes quantités de pluie, fort (too much rain, strong risk of storm, etc.), the start risque orageux…,) le départ peut être reporté de may be postponed for a maximum of a few hours; quelques heures au maximum ; au-delà, la after that time, the hike is cancelled. randonnée est annulée. In case of force majeure (particularly bad weather En cas de force majeure (en particulier en cas de conditions and for safety reasons), the organizer mauvaises conditions météorologiques et pour des reserves the right to stop the current event or raisons de sécurité), l'organisation se réserve le change the time limits. droit d'arrêter la randonnée en cours. En cas d’annulation de l’épreuve, pour quelque In case of cancellation, for any reason, decided raison que ce soit, décidée plus de 15 jours avant la more than 15 days before the start, the date du départ, un remboursement partiel des registration fees will be partially refunded. The droits d’inscriptions sera effectué. Le montant de amount of this refund will be set to enable the ce remboursement sera fixé de façon à permettre organizer to cover all expenses committed up to à l’organisation de faire face à l’ensemble des frais the date of cancellation. If the cancellation is irrécupérables engagés à la date de l’annulation. decided less than 15 days before the start, or if the En cas d’annulation décidée moins de 15 jours race is stopped for any reason, the registration avant le départ ou en cas d’interruption de la/les fees will not be refunded. randonnée(s), pour quelque raison que ce soit, aucun remboursement d’inscription ne sera effectué. The Trail Sens Randonnées 2018 – Règlement - Rules
Chapitre 5 : Divers Chapter 5 : Miscellaneous 5.1. Assurances 5.1. Insurances Responsabilité civile : Civil responsibility: Conformément à la législation en vigueur, In accordance with the current legislation, the l’organisateur a souscrit une assurance couvrant organizer has taken out an insurance that covers les conséquences pécuniaires de sa responsabilité the financial consequences of their civil civile, celle de ses préposés et de tous les responsibility, as well as the responsibility of their participants à The Trail Randonnées. officials and all the participants to the The Trail Hikes. En ce qui concerne la responsabilité civile des participants, l'intervention de cette assurance pour As for the participants’ civil responsibility, this ces derniers est limitée aux accidents qu'ils insurance is limited to the accidents they may pourraient causer à l'occasion du déroulement de cause during this sports event. Moreover, this la manifestation sportive. Par ailleurs, cette guarantee will intervene as a complement to (or in garantie interviendra en complément ou à défaut the place of) other insurances they may already d’autres assurances dont ils pourraient bénéficier benefit. A justification can be provided to the par ailleurs. Un justificatif peut être communiqué à participant upon request. tout participant sur simple demande. Individuelle accident : Individual accident: Tous les participants à The Trail Randonnées, licenciés ou non à une fédération sportive, peuvent All the participants of the Hikes, whether they are souscrire dès à présent par correspondance, ou au members of a sporting federation or not, can take plus tard à la clôture des inscriptions, une out an insurance (from now on and up to the assurance garantissant le versement d’un capital closing of the registrations) that guarantees the en cas de dommages corporels (décès ou invalidité payment of a capital in case of physical damages permanente) dus à un accident survenu sur le (death or permanent invalidity) due to an accident parcours des Randonnées. L’indemnisation, that occurred on the Hikes. The indemnification, fonction des dommages, intervient dès lors que depending on the damages, intervenes if the l’assuré est victime d’un accident durant sa insured person has an accident during the Hikes participation The Trail Randonnées. hikes. Une assurance individuelle accident peut être souscrite auprès de tout organisme au choix du A personal accident insurance can be signed with concurrent, et notamment auprès de l'assurance anybody to the choice of the competitor, in « Impact Multisports » au prix de 2,90€ ttc particular with the insurance "Impact Multisports" (assurance journée) à souscrire directement via le at the price of 2,90€ to subscribe directly via the site internet : http://www.assurance-multi- web site: www.assurance-multi-sports.com. sports.com. Dans le cadre d’une inscription sur Within the framework of an on-the-spot place, l’assurance individuelle peut être souscrite registration, the individual insurance can be signed au moment du retrait du dossard sur demande at the time of the withdrawal of the bibs on auprès de l’organisateur, au prix de 2,90€ttc.Les request with the organizer, at the price of 2,90€ttc. garanties sont précisées sur le site internet Guarantees are specified on Impact Multisport d’Impact Multisport. website.
Dommage matériel : Material damages: L’organisateur décline toute responsabilité en cas The organizer declines any responsibility in case of de dommages (vol, bris, perte…) subis par les biens damages (theft, breaking, loss, etc.) on the personnels des participants, ce même s’il en a la participants’ personal goods, even if they look after garde. them. The participants will not be able to turn Les participants ne pourront donc se retourner against the organizer for any damage caused to contre l’organisateur pour tout dommage causé à their equipment. Taking out an insurance that leur équipement. La souscription d’une assurance guarantees these risks is the participant’s garantissant ces risques est du ressort de chacun. responsibility. 5.2. Droits à l’image 5.2. Photo copyright Par sa participation à The Trail Randonnées, chaque participant autorise expressément l’organisation à utiliser ou faire utiliser ou reproduire ou faire reproduire son nom, Participants to The Trail Hikes authorize the son image, sa voix et sa prestation sportive dans la organizer to use or have used or reproduce or have mesure où ces images illustrent sa participation à reproduced their name, image, voice and sporting l’événement et ne nuisent pas à sa personne, en performance during The Trail Hikes for any direct vue de toute exploitation directe ou sous forme use, on any support, worldwide, by any known and dérivée de l'événement et ce, sur tout support, currently unknown means, for all the duration of dans le monde entier, par tous les moyens connus protection currently granted to these uses by legal ou inconnus à ce jour, et pour toute la durée de and regulatory dispositions, judicial and arbitral protection actuellement accordée à ces decisions from all countries as well as current or exploitations directes ou dérivées par les future international conventions, including for the dispositions législatives ou réglementaires, les potential extensions that could be brought to this décisions judiciaires et/ou arbitrales de tout pays duration. ainsi que par les conventions internationales actuelles ou futures, y compris pour les prolongations éventuelles qui pourraient être apportées à cette durée. 5.3. CNIL Les informations communiquées à l’organisation The information given to the organizer is necessary sont nécessaires pour la participation à la for the participation to The Trail Nordic Walk. They randonnée The Trail Randonnées. Elles font l'objet are subjected to a computer processing and are d'un traitement informatique et sont destinées au destined to the organizer’s secretariat. secrétariat de l’organisation. Conformément à In accordance to the article 34 of the law 78-17 l'article 34 de la loi 78-17 du 6 Janvier 1978 relative from the 6th of January of 1978 related to à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, information technology, files and liberties, each chaque participant dispose d'un droit d'accès et de participant has the right to access and modify their rectification des données nominatives le personal data. To exercise this right and obtain the concernant. Pour exercer ce droit et obtenir communication of the information, it is necessary communication des informations, il faut adresser to send a post mail to: un courrier à : KCIOP – 85 rue Etienne Marcel – 93100 Montreuil KCIOP – 85 rue Etienne Marcel – 93100 Montreuil The Trail Sens Randonnées 2018 – Règlement - Rules
5.4. Sponsors individuels 5.4 Individual sponsors Les participants sponsorisés ne peuvent faire The sponsored participants can have their apparaître les logos de leurs sponsors que sur les sponsors’ logos only on the clothes and equipment vêtements et le matériel utilisés pendant they use during the event. Any other advertising l’événement. Tout autre accessoire publicitaire accessory (flag, banner, etc.) is forbidden on any (drapeau, bannière…) est interdit en tout point du point of the tracks, including at the finish line, at parcours y compris à l’arrivée. the risk of penalties imposed by the jury. Le paiement de l’inscription vaut acceptation The payment of the registration is full pleine et entière de l’ensemble des articles du acceptance of all items of these rules. présent règlement.
Vous pouvez aussi lire