HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS 2020 2021 - Office de tourisme de Lille
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
F GB NL lilletourism.com 2020 202 1 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION OVERNACHTING AND SHORT BREAKS EN ARRANGEMENTEN
2000 - 2020 VIEUX-BERQUIN HAUTS-DE-FRANCE n La nouvelle créatio À 30 min. de Lille, Lens et Dunkerque 03 28 42 75 75 - LEGRANDCABARET.COM
SOMMAIRE 05 RÉSERVER BOOK / RESERVEER 07 SÉJOURS À THÈME THEMED BREAKS 10 VISITER LILLE VISIT / BEZOEKEN 11 VENIR ET SE DÉPLACER GETTING THERE AND TRAVELLING AROUND / KOMEN EN ZICH VERPLAATSEN 15 INFORMATIONS PRATIQUES PRACTICAL INFORMATION / PRAKTISCHE INFORMATIE 16 HÔTELS ET RÉSIDENCES DE TOURISME HOTELS & TOURISM RESIDENCES / HOTELS EN TOERISTISCHE RESIDENCIES 34 CHAMBRES D’HÔTES BED & BREAKFAST / GASTENKAMERS 40 LOCATIONS SAISONNIÈRES FURNISHED FLATS & GITES / GEMEUBILEERDE APPARTEMENTEN & GITES 46 CAMPINGS CAMPSITES / KAMPEERTERREINEN 48 AUTRES HÉBERGEMENTS OTHER ACCOMMODATION / ANDER ONDERDAK Voyagez librement PASS Libre circulation à SOIRÉE 2€30* partir de 19h jusqu’à la fin du service. PASS De 4€90 Libre circulation sur 1 À 7 JOURS à 17€10* l’ensemble du réseau. *Hors coût du support. www.ilevia.fr
Office de tourisme Place Rihour - 59000 Lille www.lilletourism.com Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 18h, dimanche et jours fériés (sauf 01/01, 01/05, 25/12) de 10h à 16h30. Open Monday - Saturday: 9.30 am - 6 pm, Sunday and bank holidays (except 01/01, 01/05, 25/12): 10 am - 4.30 pm. Open van maandag tot zaterdag van 9u30 tot 18u, zondag en feestdagen (behalve op 01/01, 01/05, 25/12) van 10u tot 16u30. 0405 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
RÉSERVER BOOK RESERVEER Centrale de réservation Profitez pleinement de l’offre culturelle et touristique de la Métropole lilloise grâce à la Centrale de réservation : sans frais supplémentaire, en toute liberté, des hôtels de la catégorie 5 étoiles jusqu’à 1 étoile offrent toute l’année, sept jours sur sept, des services de qualité. Sur place, par téléphone, sur le web et par e-mail : à vous de choisir une date ! Booking services Take the most of the cultural and touristic offer of Lille and its metropolis thanks to the Central Reservation Service. Without additional charge or restraint, hotels from 5 stars to 1 star offer quality services all year, 7 days a week. Directly on the spot, by telephone, e.mail and the web. It’s up to you for the date. Reserveringscentrale Depuis la France Geniet volop van het toeristische en culturele aanbod van Lille Metropool dankzij 0891 56 2004 de Reserveringscentrale: (0,225 € TTC/min) van hotels met 1 tot 5 sterren Bieden u het hele jaar door zeven dagen per week Depuis l’étranger diensten van topkwaliteit, zonder toeslagen From abroad en in alle vrijheid. Ter plaatse, telefonisch, Vanuit het buitenland via het internet en per e-mail: kies zelf een +33 (0)359 579 400 datum! Fax : +33 (0)3 59 57 94 17 resa@lilletourism.com
B&B Hôtel ★★★ Lille Centre Grand Palais L’hôtel situé dans le centre-ville de Lille, à proximité du Grand Palais ainsi que du métro, a fait peau neuve ! Pour plus d’infos, contactez-nous au : bb_4514@hotelbb.com Réception Buffet Wifi HD Parking payant petit déjeuner gratuit & illimité sécurisé hotelbb.com à volonté
SÉJOURS À THÈME THEMED BREAKS THEMA VERBLIJF L’Office de Tourisme de Lille vous propose toute l’année des séjours thématiques dont voici une sélection. D’autres séjours vous sont suggérés sur notre site. The Lille Tourist Office offers packages thoughout the year. They are are available on our website. Het Toeristische Dienst van Lille biedt packages het hele jaar door, hier is een selectie. Overige packages zijn beschikbaar op onze website. www.lilletourism.com
A partir de LILLE DÉCOUVERTE | LILLE DISCOVERIES | LILLE ONTDEKKING 45€ par VALABLE TOUTE L’ANNÉE | AVAILABLE ALL YEAR | HET HELE JAAR GELDIG personne** Passionnés de tourisme et de liberté, ce forfait est fait pour vous. Hébergement, transports, musées, patrimoine… La Capitale des Flandres est à vous ! Inclus : 1 nuit d’hôtel - 1 City Pass* - un coupon de 10 % de réduction dans les 2 boutiques de l’Office de Tourisme (Palais Rihour et Beffroi) - des brochures touristiques pour préparer votre séjour Tourism and freedom passionate, this package Overnachting, openbaar vervoer, musea, is made for you. Accommodation, public monumenten… Ontdekt Rijsel en zijn Metropool transport, museums, monuments… The Capital aan uw ritme! city of Flanders is yours! Opgenomen: 1 nacht - 1 City Pass* - 10% Kortingsbon Included: 1 hotel night - 1 City Pass* - a 10% discount voor de twee souvenir winkels van het toeristis voucher in the 2 shops of the Tourist Office (Palais Rihour kantoor - toeristische brochures on uw verblijf compleet and Belfry) - tourist brochures to complete your stay * Pass 24h/48h ou 72h selon la durée du séjour. 24h, 48h or 72h Pass depending on the length of stay. Pass 24u, 48u or 72h afhankelijk van de duur van het verblijf. ** Prix par personne sur la base d’une chambre double. Price per person based on double-occupancy. Prijs per persoon op basis van 2 personen. MARCHÉ DE NOËL | CHRISTMAS MARKET | KERSTMARKT A partir de 38€ par FIN NOVEMBRE > FIN DÉCEMBRE 2020 personne** END OF NOVEMBER > END OF DECEMBER 2020 | EIND NOVEMBER > EIND DECEMBER 2020 À l’approche de Noël, Lille se pare de son habit de couleurs et de lumières. Autour du marché de Noël, toute la ville est enveloppée dans une immense couronne de guirlandes. Inclus : 1 ou plusieurs nuit(s) d’hôtel - un coupon de 10% de réduction dans les 2 boutiques de l’Office de Tourisme (Palais Rihour et Beffroi) - 1 tour de Grande Roue - 1 dégustation de vin chaud* (ou un chocolat chaud) - 1 City Tour - des brochures touristiques pour vous aider à compléter votre séjour With Christmas fast approaching, Lille is decked Midden in de winter straalt Lille van out in lights and colour. Around the Christmas levensvreugde! De stad hult zich in haar market, the whole town is covered in a huge feestgewaad om je in een sprookjesachtige crown of garlands. sfeer te verwelkomen. Included: 1 or several hotel night(s) - a 10% discount voucher Included: 1 of meer nacht(en) - 10% Kortingsbon voor de in the 2 shops of the Tourist Office (Palais Rihour and Belfry) - twee souvenir winkels van het toeristis kantoor - 1 toer in 1 Big Wheel ticket -1 glass of mulled wine* (or hot chocolate) - het Reuzenrad - 1 glass warme wijn* (of warme chocolade) - 1 City Tour - Tourist brochures to complete your stay 1 City Tour - toeristische brochures on uw verblijf compleet * L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération. Alcohol abuse can be dangerous for your health. Drink in moderation. ** prix par personne sur la base d’une chambre double. Price per person based on double-occupancy. Prijs per persoon op basis van 2 personen. 0809 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
✁ PRÉ-RÉSERVATION Nom / Name / Naam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom / Surname / Voornaam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse / Address / Adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tél. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Portable / Mobile phone / GSM .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je suis intéressé par / I’m interested in / Ik ben geïnteresseerd in: Lille Découverte / Lille Discoveries / Lille Ontdekking Marché de Noël / Christmas Market / Kerstmarkt Date d’arrivée / Arrival date / Aankomstdatum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date de départ / Departure date / Vertrekdatum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de pers./ Number of pers. / Aantal personen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de chambres / Number of rooms / Aantal kamers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je souhaite être contacté de préférence I would prefer to be contacted / Ik wil liefst gecontacteerd worden: par téléphone / by phone / per telefoon par email / by email / per email Complétez votre séjour en réservant vous-même des offres complémentaires sur notre site internet au tarif réduit (Visite guidée du Vieux-Lille, beffroi de l’Hôtel de Ville, City tour…) Put the finishing touches to your holiday by booking extra tourist products (Guided visit of Old Lille, visit of the belfry, City tour…) yourself on our website with reduced price. Maak uw verblijf compleet en reserveer zelf extra aanbiedingen gereduceerde prijs (Rondleiding van het oude Lille, bezoek van het belfort, City tour…) via onze website. Information / Réservation / Booking / Reservatie: Tél. : 0891 56 2004 (0,225€/min) +33(0)359 579 400 (de l’étranger / from abroad / vanuit het buitenland) Fax. : +33(0)359 579 417 www.lilletourism.com - resa@lilletourism.com
VISITER LILLE VISIT BEZOEKEN LILLE CITY TOUR 14€ 12€ TOUS LES JOURS | EVERY DAY | ELKE DAG! Plusieurs départs par jour. Several departures per day Meerdere afvaarten per dag Système audiovisuel / Audiovideo system / Audiovisueel system Bus décapotable / Convertible coach / Cabriolet bus LILLE CITY PASS 24h - 25€ 48h - 35€ Gratuité dans près de 40 sites touristiques dans Lille Métropole et la Région 72h - 45€* et dans les transports en commun. Free entry in about 40 tourist sites in Lille Metropole and Region and public transport. Gratis toegang in meer dan 40 toeristische attracties in Lille Metropole en regio en openbaar vervoer. BEFFROI DE L’HÔTEL DE VILLE 7,50€ 6€* DU LUNDI AU DIMANCHE | FROM MONDAY TO SUNDAY | VAN MAANDAG TOT ZONDAG Le beffroi de l’Hôtel de Ville, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 2005, offre une vue à 360° sur Lille et ses alentours. The Lille Town Hall Belfry has been a UNESCO World Heritage building since 2005. Its 360° view over Lille and its surroundings is breathtaking. Vanaf de top, op een hoogte van 104 meter, heb je een adembenemend zicht over de stad en haar omgeving. * Tarifs non contractuels et susceptibles d’évoluer / Rates subject / Tarieven onder voorhehoud 1011 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
VENIR ET SE DÉPLACER GETTING THERE AND TRAVELLING AROUND KOMEN EN ZICH VERPLAATSEN EN AVION | BY AIR | MET HET VLIEGTUIG L’aéroport international de Lille-Lesquin se trouve à 10 km du centre de Lille. Brest Il dessert plus de 70 destinations Nantes Strasbourg nationales et internationales. Une navette assure la liaison 7 jours sur 7 Genève Lyon entre l’aéroport et le centre ville. Bordeaux Lille-Lesquin International Airport is 10 km from Bastia the centre of Lille. Over 70 national and international destinations link Lille. A shuttle-bus Toulouse Calvi service connects the airport and the city centre. Ajaccio Figari Het internationaal vliegveld Lille-Lesquin ligt op 10 kilometers van het centrum. Het verbindt de stad met 70 nationale en internationale Biarritz bestemmingen. De pendeldienst brengt je van Montpellier Nice de vlieghaven direct naar het centrum. Porto Barcelone Marseille Aéroport : 0891 67 32 10 (0,23 €/min.) +33 (0)3 20 49 67 47 (de l’étranger / from abroad / vanuit het buitenland) www.lille.aeroport.fr EN TRAIN | BY TRAIN | PER TREIN Lille possède deux gares, distantes de 400 mètres et situées en centre ville : London (1h20) Bruxelles Gare Lille Flandres et Gare Lille Europe. Calais (35mn) (30mn) Lille has two train stations 400 metres apart and situated in the city centre: Lille Flandres station and Lille Europe station. Strasbourg Lille heeft twee stations in het centrum (3h20) op 400 meter van elkaar: Lille Flandres station en Lille Europe station. Paris Genève (1h) (5h10) Lyon SNCF : * 36 35 (0,34€/min) - www.sncf.com Bordeaux (2h50) Eurostar : * 0892 35 35 39 (0,34 €/min) (5h) Marseille +33(0)1 70 70 60 88 - www.eurostar.com (4h30) Rail Europe : +44 (0) 8705 300 003 - www.raileurope.com SNCB : +32 (0) 2 70 79 79 79 - www.b-rail.be * Accessibles depuis la France seulement / Only from France / Vanaf Frankrijk
London Bruxelles EN VOITURE | BY CAR | MET DE WAGEN (1h20) Calais (30mn) (35mn) Strasbourg (3h20) Paris Genève (1h) (5h10) Lyon Bordeaux (2h50) (5h) Marseille (4h30) Lille se situe à la croisée de 5 autoroutes Bruxelles Five motorways lead to Lille (110km) Dunkerque Vijf snelwegen leiden naar Lille 42 (80km) A27/E Calais 17 (110km) A26 A22/E A2 5 Gand (75km) From the UK: Anvers (125km) - Eurotunnel from Folkestone to Calais, Amsterdam (290km) then to Lille by the motorway A26 or A25. A2 A1 3 - Ferries from Dover to Calais (P&O), Boulogne Valenciennes (SpeedFerries) or Dunkirk (Norfolkline), Paris (53km) then to Lille by the motorway A26 and / or A25. (220km) STATIONNER | PARKING | PARKEREN 20 000 places de stationnement en surface et de nombreux parkings souterrains en centre ville. 7 parkings relais métro : Porte d’Arras - Porte des Postes - CHU Eurasanté - Saint Philibert - Les Près Edgard Pisani - 4 cantons Stade Pierre Mauroy - Pont de Neuville. There are also 7 park-and-ride centres located at key metro 7 parkeergarages met gratis metro-verbinding, stations, accessible with a ticket Pass Pass: Porte d’Arras, 7 dagen per week (Porte d’Arras, Porte des Postes, Porte des Postes, CHU Eurasanté, Saint Philibert, CHU Eurasanté, Saint Philibert, Les Près Edgard Pisani, Les Près Edgard Pisani, 4 cantons Stade Pierre Mauroy, Pont 4 Cantons Stade Pierre Mauroy, Pont de Neuville. de Neuville. 1213 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
SE DÉPLACER EN TRANSPORTS EN COMMUN TRAVELLING AROUND BY THE PUBLIC TRANSPORT | VERPLAATSEN MET OPENBAAR VERVOER METRO_ThermoVertical-EXEV.pdf 1 23/10/2014 11 Avec Ilévia, Lille dispose d’un réseau de transports en commun complet : métro, bus, tramway fonctionnant tous les jours (sauf 1er mai) de 5h30 à minuit environ. Ilevia provides Lille with a complete public transportation system: metro, bus, and tramway-all of which run every day (excluding May 1) from 5.30 am to around midnight. Met Ilevia beschikt Lille over een zeer compleet openbaar vervoers-netwerk: metrolijnen, tramlijnen, buslijnen rijden 7 dagen per week (behalve op 1 mei) van 5u30 tot middernacht. Ilevia : +33 (0)03 20 40 40 40 - www.ilevia.fr Tarif unitaire Regular price / Basistarief 1,65€ Trajet unitaire par 10 10 tickets / 10 kaartjes 14,45€ ZAP (3 stations métro ou tramway, correspondance possible 3 metro or tramway with transfe 1,05€ 3 metro-of tram stations met overstappen) Pass journée (valable 24h) Day Pass (available for 24h) 4,90€ Dagkaart (beschikbaar voor 24 uur) Pass soirée (après 19h) Evening Pass (after 7 pm) 2,30€ Avondkaart (na 19u)
SE DÉPLACER AUTREMENT OTHER MODES OF TRANSPORTATION | ANDERE VORMEN VAN VERVOER Pour se déplacer dans Lille, il existe des solutions alternatives aux transports en commun, originales, ludiques et écologiques. Apart from public transport, there are other ways of getting around Lille which are different, fun and ecofriendly. Om in Lille te vervoeren zijn er verschillende en alternatieve mogelijkheinde. Ze kunnen verrassend, spel of ecologische zijn. V’LILLE HAPPY MOOV ALTER MOVE Louer un vélo avec V’Lille dans l’une Service de vélo taxi couvert Vente de vélos et vélos électriques des stations/bornes sur Lille Métropole. en centre ville Bike and e-bike rental Rent a bike with V’Lille in one A covered cycle-taxi service of the self-service stations in the Lille in the city centre fiets en e-fietsverhuur Metropole. Rue des Arts Er is ook de mogelijkheid U kunt een fiets huren in stations om een overdekte taxi met de fiets Tél. : +33(0)3 20 51 15 13 in en rond Lille Métropole. te nemen in het centrum www.altermove.com www.vlille.fr Tél. : +33 (0)6 24 16 08 18 www.happymoov.com 1415 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
INFORMATIONS PRATIQUES SUR L’HÉBERGEMENT EN FRANCE PRACTICAL INFORMATION ABOUT THE ACCOMMODATION IN FRANCE PRAKTISCHE INFORMATIE VAN HET OVERNACHTING IN FRANKRIJK TAXE DE SÉJOUR / LOCAL TAX het platteland. De organisatie kent op basis van een aantal specificaties Une taxe de séjour est perçue à Lille et dans ses communes een label toe aan haar leden. associées (Hellemmes et Lomme) : Elle s’applique par personne Dit label kent vijf niveaus: van 1 tot 5 korenaren, afhankelijk (+13 ans) et par jour. van comfort, aangeboden diensten en omgeving. Au prix de la nuit, il convient d’ajouter : Gîtes de France is het eerste nationale netwerk voor logies A local tax per person (+ 13 years old) and per day in Lille, bij particulieren. Hellemmes and Lomme has to be added: www.gites-de-france-nord.com Toeristenbelasting wordt aangerekend in Lille, Hellemmes en Lomme. Deze geldt per persoon (+13 jaar) en per dag: CLÉVACANCES Hôtel 5* : 3,00 € Clévacances est une association de promotion et de Hôtel 4* : 2,30 € commercialisation d’hébergements touristiques en meublés, Hôtel 3* : 1,50 € chambres d’hôtes ou gîtes. Clévacances est aussi un label Hôtel 2* : 0,90 € national agréé par le Ministère du Tourisme. La Labellisation Hôtel 1* : 0,80 € Clévacances repose sur l’évaluation de 3 critères : Hôtel non classé et autres types d’hébergement : 0,80 € - L’environnement : mise en valeur extérieure de l’hébergement A cette taxe, s’ajoute une taxe additionnelle de 10% perçue par et absence totale de nuisances ; le Conseil Général. - Aménagement intérieur : confort, mobilier, équipement, définition des pièces en rapport avec la capacité d’accueil ; An additional tax of 10% is collected by the Conseil Général. - Accueil et assistance : effectués par le propriétaire ou son Een extra belasting van 10% wordt geïnd door de Conseil Général. mandataire. A chaque catégorie d’hébergements (en « clés ») correspond LOCATIONS SAISONNIÈRES / HOLIDAY RENTALS une gamme de prix adaptée au niveau de prestation. D’autre part, Clévacances développe une gamme de qualifications Depuis août 2010, une nouvelle législation existe pour thématiques. Retrouvez dans notre guide les hébergements les meublés et les gîtes. qualifiés Affaires et Insolite. Ces hébergements sont désormais repris sous l’appellation “locations saisonnières”. Clévacances promote and commercialize tourist Elles peuvent obtenir un classement attribué suite à une visite accommodation such as furnished flats, bed and breakfast and technique effectuée par un organisme professionnel gites. Clévacances is a national quality seal approved by the indépendant qui a lieu une fois tous les 5 ans. Ministry of Tourism. Elles peuvent également être labellisées par Gîtes de France ou The accommodation are classified according to three essential Clévacances. criteria: - Environmental: attractive appearance and total absence of New legislation came into force in August 2010 concerning inconveniences, furnished apartments and gites. - Interiors: space, furniture, decoration, household equipment, These two types of holiday accommodation now come under rooms compared with sleeping capacity, the heading of ¨Locations saisonnières¨ (seasonal rentals). - Human: service and assistance from the owner or owner’s They can be graded by Atout France (www.atout-france.fr). representative. They can also be approved by Gîtes de France or Clévacances. Each accommodation category (called “clés”) has its own range Sinds augustus 2010 is voor gemeubileerde woningen of prices reflecting the standard of service. en vakantiewoningen een nieuwe wetgeving van kracht. In addition, Clévacances is developing a new range of Deze vormen van logies worden voortaan onder theme-based accommodation. Find out about the “Affaires” seizoensverhuur geklasseerd. (Business) and “Insolite” (Offbeat) accommodation offerings Woningen voor seizoensverhuur kunnen via Atout France featured in our guide. (www.atout-france.fr) een klassering bekomen. Ook Gîtes Clévacances is een vereniging die zich inzet voor de promotie de France of Clévacances kan een label toekennen. en marketing van toeristische en gemeubelde vakantieverblijven, gastenkamers en gîtes. GITES DE FRANCE Clévacances is ook een nationaal label, erkend door het La fédération des Gîtes de France est une association de Ministerie van Toerisme. promotion et de commercialisation de chambres d’hôtes et Het label Clévacances wordt uitgereikt op basis van de de gîtes ruraux. Elle décerne un label à ses adhérents beoordeling van 3 criteria: répondant à un cahier des charges. Ce label comporte cinq - De omgeving: hoe de omgeving rond de verblijfplaats tot haar degrés : de 1 à 5 épis en fonction du confort, des prestations recht komt, de afwezigheid van hinder, offertes et de la situation. Gîtes de France est le premier réseau - Interieurinrichting: comfort, meubilair, uitrusting, bestemming national d’hébergement chez l’habitant. van de kamers in functie van de onthaalcapaciteit, The Federation Gites de France (French National Federation - Onthaal en bijstand: door de eigenaar of diens of Rural Houses) promotes and commercialize tourist vertegenwoordiger. accommodation in bed & breakfast and gites. Gites de France Elke categorie (in ‘sleutels’) van accommodatie beantwoordt gives to their members a classification according to precise aan een prijzengamma dat is aangepast aan het niveau van de criteria. The members are classed into 5 categories (called dienstverlening. “épis”) depending on their comfort level, their services and Anderzijds ontwikkelt Clévacances ook een gamma localisation. thematische kwalificaties. Raadpleeg onze gids voor het Gites de France is the first national quality seal for home stay. logement dat tot de categorieën “Zakelijk” of “Ongewoon” behoort. De federatie Gîtes de France is een vereniging die zich inzet voor de promotie en marketing van gastenkamers en gîtes op www.clevacances.com
HÔTELS ET RÉSIDENCES DE TOURISME HOTELS & TOURISM RESIDENCES HOTELS EN TOERISTISCHE RESIDENCIES Accès pour personnes Parking privé Lit bébé sur demande à mobilité réduite Private parking Baby bed on request Reduced mobility access Privé parking Kinderbed op reservering Mindervaliden Garage privé Restaurant Private garage American express Privé garage Air conditionné Animaux acceptés Air conditionned Pets accepted Chèques vacances Air conditioning Huisdieren toegelaten Salle de réunion WIFI gratuit Meeting room Vergaderzaal € Coffre client WIFI payant Safe box Kluis LES PLUS | MORE | DE EXTRA’S Bagagiste Piscine couverte Porter Sauna Indoor swimming pool Portier Overdektzwembad Voiturier Piscine découverte Valet parking Jacuzzi Outdoor swimming pool Vrachtrijder Openluchtzwembad Hammam Salle de sports Boutique Steam baths Sports centre Shop Boetik M Métro BUS Bus / Liane BUS Tramway 1617 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
HÔTELS LILLE HOTEL BARRIERE LILLE HERMITAGE GANTOIS Resort Barrière Lille AUTOGRAPH COLLECTION 777 bis, pont de Flandres - 59777 LILLE 224, rue Pierre Mauroy - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 28 14 45 00 - Fax : + 33 (0)3 28 14 45 99 Tél. : + 33 (0)3 20 85 30 30 - Fax : + 33 (0)3 20 42 31 31 reservations.lille@groupebarriere.com contact@gantoislille.com www.hotelbarriere-lille.com www.hotelhermitagegantois.com 142 chambres / rooms / kamers 88 chambres / rooms / kamers € Mini : 108 € - Maxi : 565 € : 20 € € Mini : 139 € - Maxi : 950 € : 23 € M 2 : Gare Lille Europe M 2 : Mairie de Lille CLARANCE HOTEL LILLE 32, rue de la Barre - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 59 36 35 59 - Fax : + 33 (0)3 59 36 35 60 clarance@clarancehotel.com www.clarancehotel.com 19 chambres / rooms / kamers € Mini : 170 € - Maxi : 550 € : 21 € M 1 ou 2 : Gare Lille Flandres Réservez / booking : 0891 56 2004 (0,225€/mn) +33 (0)359 579 400 de l’étranger / from abroad / vanuit het buitenland resa@lilletourism.com - www.lilletourism.com
HÔTELS LILLE ADAGIO LILLE CENTRE GRAND PLACE BEST WESTERN PREMIER 76/78 rue de l’Hôpital Militaire - 59000 LILLE WHY HOTEL Tél. : +33 (0)3 74 09 03 01 7 bis, square Morisson - 59000 LILLE www.adagio-city.com Tél. : + 33 (0)3 20 50 30 30 - Fax : + 33 (0)3 20 52 73 63 ha0w9-gm@adagio-city.com reservation@why-hotel.com www.why-hotel.com 79 chambres / rooms / kamers 46 chambres / rooms / kamers € Mini : 79 € - Maxi : 340 € 12,90 € € Mini : 109 € - Maxi : 350 € : 16 € M 1 : Rihour M 1 : Rihour ALLIANCE COUVENT DES MINIMES BEST WESTERN UP HOTEL 17, quai du Wault - 59000 LILLE 17, place des Reignaux - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 30 62 62 - Fax : + 33 (0)3 20 42 94 25 Tél. : +33 (0)3 20 06 06 93 alliance.resa@alliance-couventdesminimes.com reception@hotelup.fr www.alliance-lille.com www.hotelup.fr 83 chambres / rooms / kamers 27 chambres / rooms / kamers € Mini : 130 € - Maxi : 350 € - Suite : 350 € - 500 € € Mini : 90 € : 16 € : 19 € M 1/2 : Gare Lille Flandres M 1 : Rihour L’ARBRE VOYAGEUR - BW PREMIER CARLTON COLLECTION 3, rue Pierre Mauroy - 59000 LILLE 45, boulevard Carnot - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 13 33 13 - Fax : + 33 (0)3 20 51 48 17 Tél. : + 33 (0)3 20 20 62 62 carlton@carltonlille.com reservation@hotelarbrevoyageur.com www.carltonlille.com www.hotelarbrevoyageur.com 59 chambres / rooms / kamers 48 chambres / rooms / kamers € Mini : 100 € - Maxi : 380 € : 20 € M 1 : Rihour M 1/2 : Gare Lille Flandres 1819 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
HÔTELS LILLE CROWNE PLAZA LILLE MERCURE LILLE CENTRE VIEUX LILLE 335, boulevard de Leeds - 59777 LILLE 27, rue des Tours - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 42 46 46 - Fax : + 33 (0)3 20 40 13 14 Tél. : + 33 (0)3 59 57 47 00 contact@lille-crowneplaza.com h9735@accor.com www.lille-crowneplaza.com www.mercure-lille-centre-vieux-lille.com 121 chambres / rooms / kamers 74 chambres / rooms / kamers € Mini : 170 € - Maxi : 300 € - Suite : 480 € € Mini : 85 € - Maxi : 179 € : 17 € : 19 € M 1/2 : Gare Lille Flandres M 2 : Gare Lille Europe LE GRAND HOTEL BELLEVUE NOVOTEL LILLE CENTRE GARES 5, rue Jean Roisin - 59000 LILLE 49, rue de Tournai - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 57 45 64 - Fax : + 33 (0)3 20 40 07 93 Tél. : + 33 (0)3 28 38 67 00 - Fax : + 33 (0)3 28 38 67 10 contact@grandhotelbellevue.com H3165@accor.com www.grandhotelbellevue.com www.novotel.com 64 chambres / rooms / kamers 96 chambres / rooms / kamers € Mini : 100 € - Maxi : 299 € : 17 € € Mini : 95 € - Maxi : 225 € : 16,50 € M 1 : Rihour M 1/2 : Gare Lille Flandres MERCURE LILLE CENTRE NOVOTEL LILLE CENTRE GRAND PLACE GRAND PLACE 2, boulevard Carnot - 59000 LILLE 116, rue de l’Hôpital Militaire - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 14 71 47 - Fax : + 33 (0)3 20 14 71 48 Tél. : + 33 (0)3 28 38 53 53 - Fax : + 33 (0)3 28 38 53 54 H0802@accor.com H0918@accor.com www.mercure-lille-centre-grand-place.com www.novotel.com 101 chambres / rooms / kamers 104 chambres / rooms / kamers € Mini : 115 € - Maxi : 270 € : 17,90 € € Mini : 144 € - Maxi : 219 € : 16,50 € M 1/2 : Gare Lille Flandres M 1 : Rihour Réservez / booking : 0891 56 2004 (0,225€/mn) +33 (0)359 579 400 de l’étranger / from abroad / vanuit het buitenland resa@lilletourism.com - www.lilletourism.com
HÔTELS LILLE / MÉTROPOLE NOVOTEL SUITE LILLE EUROPE NOVOTEL LILLE AEROPORT Boulevard de Turin - 59000 LILLE 55, route de Douai - 59810 LESQUIN Tél. : + 33 (0)3 20 74 70 70 - Fax : + 33 (0)3 20 74 70 80 Tél. : + 33 (0)3 20 62 53 53 - Fax : + 33 (0)3 20 97 36 12 H5240@accor.com H0427@accor.com - www.novotel.com www.accorhotels.com 90 chambres / rooms / kamers 126 chambres / rooms / kamers € Mini : 120 € - Maxi : 180 € : 16,50 € € Mini : 105 € - Maxi : 500 € : 15 € Bus Navette “Centre-ville, aéroport” M 2 : Lille europe M 1 : République - Beaux-Arts + L 1 : Moulin de Lesquin HOLIDAY INN LILLE OUEST ENGLOS MERCURE LILLE METROPOLE Impasse Bertha - 59320 ENGLOS 157, avenue de la Marne - 59700 MARCQ EN BAROEUL Tél. : + 33 (0)3 20 10 58 58 - Fax : + 33 (0)3 20 10 58 59 Tél. : + 33 (0)3 28 33 12 12 - Fax : + 33 (0)3 28 33 12 24 reservations@hilille.com H1099@accor.com www.hilille.com www.mercure-lille-metropole.com 121 chambres / rooms / kamers 125 chambres / rooms / kamers € Mini : 85 € - Maxi : 130 € : 15 € € Mini : 99 € - Maxi : 260 € : 18 € M 2 : St Philibert + BUS 64 : Centre Commercial T Direction Tourcoing : Cerisaie Englos MERCURE LILLE AEROPORT MERCURE LILLE ROUBAIX 110, rue Jean Jaurès - 59810 LESQUIN GRAND HOTEL Tél. : + 33 (0)3 20 87 46 46 - Fax : + 33 (0)3 20 87 46 47 22, avenue Jean Lebas - 59100 ROUBAIX h1098@accor.com Tél. : +33 (0)3 28 52 13 98 - Fax : +33 (0)3 28 52 45 45 www.mercure.com h7951@accor.com 215 chambres / rooms / kamers www.accorhotels.com € Mini : 93 € - Maxi : 189 € : 15 € 88 chambres / rooms / kamers M 1 : République - Beaux-Arts € Mini : 85 € - Maxi : 216 € : 16 € + L 1 : Moulin de Lesquin M 2 : Roubaix Grand Place 2021 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
HÔTELS LILLE BALLADINS BRUEGHEL 24, place de la Gare - 59000 LILLE 5, parvis Saint Maurice - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 74 11 87 - Fax : + 33 (0)3 20 74 08 23 Tél. : + 33 (0)3 20 06 06 69 lille.gare@balladins.com contact@hotel-brueghel.com www.balladins.com www.hotel-brueghel-lille.com 69 chambres / rooms / kamers 62 chambres / rooms / kamers € Mini : 50 € - Maxi : 250 € : 10,50 € € Mini : 76 € - Maxi : 170 € : 11,50 € M 1/2 : Gare Lille Flandres M 1/2 : Gare Lille Flandres BEST HOTEL HOTEL CAMPANILE LILLE 66, rue Littré - 59000 LILLE Rue Jean Charles Borda - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 54 00 02 - Fax : + 33 (0)3 20 54 00 06 Tél. : + 33 (0)3 20 53 30 55 lille@besthotel.fr Lille.chr@campanile.fr www.besthotel.fr www.campanile.fr 54 chambres / rooms / kamers 76 chambres / rooms / kamers € Mini : 69 € - Maxi : 81 € : 8,70 € € Mini : 82 € - Maxi : 150 € : 9,90 € M 1 : Gambetta M 1 : CHR Oscar Lambret BEST WESTERN URBAN COMFORT HOTEL LILLE EUROPE HOTEL & SPA 53/57, rue Christophe Colomb - 59000 LILLE 48 bis, rue de Valenciennes - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 55 21 55 Tél. : + 33 (0)3 20 92 50 57 comfort.lille@lhg-hotels.com reception@urbanhotel.fr 63 chambres / rooms / kamers 40 chambres / rooms / kamers € Mini : 65 € - Maxi : 280 € : 11,90 € € Mini : 54 € - Maxi : 254 € : 11 € M 1 : Caulier M 2 : Porte de Valenciennes Réservez / booking : 0891 56 2004 (0,225€/mn) +33 (0)359 579 400 de l’étranger / from abroad / vanuit het buitenland resa@lilletourism.com - www.lilletourism.com
HÔTELS LILLE HOLIDAY INN EXPRESS IBIS LILLE CENTRE GRAND PLACE LILLE CENTRE GAMBETTA 21, rue Lepelletier - 59000 LILLE 75 bis, rue Léon Gambetta - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 06 21 95 - Fax : + 33 (0)3 20 74 91 30 Tél. : + 33 (0)3 20 42 90 90 - Fax : + 33 (0)3 20 57 14 24 h0902@accor.com reception@hiexlille.com - www.holidayinn-lille.com www.ibis.com 103 chambres / rooms / kamers 59 chambres / rooms / kamers € Mini : 75 € - Maxi : 250 € € Mini : 79 € - Maxi : 179 € : 10,50 € : offert / offered / aangebode M 1/2 : Rihour ou Gare Lille Flandres M 1 : République – Beaux-Arts IBIS LILLE CENTRE GARES IBIS STYLES LILLE CENTRE GRAND PLACE 29, avenue Charles Saint Venant - 59000 LILLE 28, rue Anatole France - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 28 36 30 40 Tél. : + 33 (0)3 20 55 25 11 - Fax : + 33 (0)3 20 06 02 20 h0901@accor.com H9420@accor.com www.ibishotel.com www.ibis.com/fr 154 chambres / rooms / kamers 42 chambres / rooms / kamers € Mini : 99 € - Maxi : 270 € : 10,50 € € Mini : 79 € - Maxi : 227 € M 1/2 : Gare Lille Flandres : offert / offered / aangebode M 1/2 : Gare Lille Flandres IBIS LILLE CENTRE GRAND PALAIS HOTEL KANAÏ 3 rue des Moulins de Garance - 59000 LILLE 10, rue de Béthune (Entrée rue de la vieille comédie) - Tél. : + 33 (0)3 20 11 37 90 - Fax : + 33 (0)3 20 11 37 95 59000 LILLE h9309@accor.com Tél. : + 33 (0)3 20 57 14 78 - Fax : + 33 (0)3 20 57 06 01 www.ibishotel.com reception@hotelkanai.com - www.hotelkanai.com 91 chambres / rooms / kamers 31 chambres / rooms / kamers € Mini : 59 € - Maxi : 200 € : 10,50 € € Mini : 65 € - Maxi : 170 € :9€ M 1/2 : Gare Lille Flandres M 1 : Rihour 2223 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
HÔTELS LILLE KYRIAD LILLE CENTRE GARES MAMA SHELTER 21, place des Reignaux - 59000 LILLE 97, place Saint Hubert- 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 28 36 51 18 - Fax : + 33 (0)3 28 36 51 19 Tél. : +33 (0)3 59 82 72 72 lille.centre@kyriad.fr www.mama.shelter.com www.kyriad.com lille@mashelter.com 33 chambres / rooms / kamers 112 chambres / rooms / kamers € Mini : 65 € - Maxi : 180 € : 10 € € Mini : 69 € - Maxi : 369 € : 18 € M 1/2 : Gare Lille Flandres M 1/2 : Gare Lille Flandres LILLE CITY HOTEL LE NAPOLEON 57, rue de Béthune - 59000 LILLE 17, place de la gare - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 12 96 96 - Fax : + 33 (0)3 20 40 25 87 Tél. : + 33 (0)3 20 42 19 69 contact@lillecityhotel.fr hotel-napoleon-lille@orange.fr www.lillecityhotel.com www.hotel-napoleon-lille.com 114 chambres / rooms / kamers 19 chambres / rooms / kamers € Mini : 55 € - Maxi : 99 € :8€ € Mini : 45 € - Maxi : 180 € : 11 € M 1 : République M 1 / 2 : Gare Lille Flandres HOTEL LILLE EUROPE HOTEL DE LA TREILLE Avenue Le Corbusier - 118, allée de Liège - 59777 LILLE 7-9, place Louise de Bettignies - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 28 36 76 76 - Fax : + 33 (0)3 28 36 77 77 Tél. : + 33 (0)3 20 55 45 46 - Fax : + 33 (0)3 20 51 51 69 infos@hotel-lille-europe.com contact@hoteldelatreille.com www.hotel-lille-europe.com www.hoteldelatreille.com 97 chambres / rooms / kamers 40 chambres / rooms / kamers € Mini : 61 € - Maxi : 146 € : 10 € € Mini : 85 € - Maxi : 190 € : 16 € M 1/2 : Gare Lille Flandres BUS 9 : Lion d’or Réservez / booking : 0891 56 2004 (0,225€/mn) +33 (0)359 579 400 de l’étranger / from abroad / vanuit het buitenland resa@lilletourism.com - www.lilletourism.com
HÔTELS LILLE HOTEL LA VALIZ VILLA GOUNOD 13, place de la Gare - 59000 LILLE 2, rue Gounod - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 06 04 12 Tél. : + 33 (0)3 20 31 31 07 / + 33 (0)6 30 77 92 53 contact@hotellavaliz.com hotelvillagounod@gmail.com www.hotellavaliz.com www.villa-gounod.com 44 chambres / rooms / kamers 9 chambres / rooms / kamers € Mini : 52 € - Maxi : 225 € : 11 € € Mini : 99 € - Maxi : 250 € : 12 € M 2 : St Maurice Pellevoisin RESIDENCES DE TOURISME LILLE CITADINES CITY CENTRE LILLE RESIDHOTEL LILLE VAUBAN 83, avenue Willy Brandt - 59777 LILLE 69-71, boulevard Vauban - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 28 36 75 00 - Fax : + 33 (0)3 20 06 97 82 Tél. : + 33 (0)3 28 82 24 24 lille@citadines.com - www.citadines.com lillevauban@residhotel.com - www.residhotel.com 101 appartements / flats / appartement 46 appartements / flats / appartement € Mini : 88 € - Maxi : 549 € : 10 € € Mini : 50 € - Maxi : 184 € :9€ M 1/2 : Gare Lille Flandres M 2 : Cormontaigne 2425 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
SPECIALITÉS DE LA MER FRUITS DE MER SUR PLACE ET A EMPORTER 11 place Rihour - Lille 03.20.57.97.07 www.restaurantsdelille.com BRASSERIE LILLOISE OUVERT 7J/7 - JOUR ET NUIT 15 place Rihour - Lille 03.20.54.81.52 www.restaurantsdelille.com CAFÉ HISTORIQUE OUVERT 7J/7 - SERVICE CONTINU FRITERIE TRADITIONNELLE LILLOISE 1 Grand Place, Lille - 09.54.92.29.10 56 Place Charles de Gaulle - 09.73.28.57.19 6 Place de Béthune - 09.54.39.02.05 14 Place de la gare - 09.51.94.86.33 www.restaurantsdelille.com www.restaurantsdelille.com
HÔTELS MÉTROPOLE NAJETI HOTEL LILLE NORD CAMPANILE LILLE EURALILLE Parc de l’Aérodrome 23, allée Vauban - 59110 LA MADELEINE 59910 BONDUES Tél. : +33 (0)3 62 14 52 81 - Fax. : +33 (0)3 20 14 79 73 Tél. : + 33 (0)9 70 38 19 79 lille.euralille@campanile.fr lillenord@najeti.fr www.campanile-lille-euralille.fr www.lillenord.najeti.fr 108 chambres / rooms / kamers 82 chambres / rooms / kamers : 10,90 € € Mini : 69 € - Maxi : 159 € : 16 € T Romarin LE DOMAINE DES CIGOGNES CAMPANILE LILLE LOMME D 917 - Route Nationale 20, rue du Château d’Isenghien - 59160 LOMME Lieu dit « Pont Thibault » - 59710 ENNEVELIN Tél. : + 33 (0)3 20 00 82 82 - Fax : + 33 (0)3 20 00 83 83 Tél. : + 33 (0)3 20 34 37 44 - Fax : + 33 (0)3 20 61 04 45 lille.lomme@campanile.fr contact@domainedescigognes.fr www.campanile.com www.domainedescigognes.fr 50 chambres / rooms / kamers 15 chambres / rooms / kamers € Mini : 57 € - Maxi : 115 € : 9,50 € € Mini : 59 € - Maxi : 239 € : 13,20 € M 2 : St Philibert ART-DECO EURALILLE COMFORT HOTEL LOMME 110, avenue de la République - 59110 LA MADELEINE 110, rue du Grand But - 59160 LOMME Tél. : + 33 (0)3 20 14 81 81 - Fax : + 33 (0)3 20 14 81 80 Tél. : + 33 (0)3 20 08 20 54 - Fax : + 33 (0)3 20 08 20 57 reservation@hotel-artdecolille.com comfort.lomme@dalmatahospitality.com www.hotel-artdecolille.com www.choicehotels.fr 56 chambres / rooms / kamers 56 chambres / rooms / kamers € Mini : 80 € - Maxi : 200 € : 13 € € Mini : 45 € - Maxi : 149 € :9€ T Romarin M 2 : St Philibert 2627 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
HÔTELS MÉTROPOLE IBIS LILLE LOMME CENTRE HOTEL BULLES BY FORGERON 576, avenue de Dunkerque - 59160 LOMME 17, rue Roger Bouvry - 59113 SECLIN Tél. : + 33 (0)3 20 93 04 05 - Fax : + 33 (0)3 20 09 04 27 Tél. : + 33 (0)3 20 90 09 52 h7238@accor.com contact@aubergeduforgeron.com www.accorhotels.com www.aubergeduforgeron.com 64 chambres / rooms / kamers 14 chambres / rooms / kamers € Mini : 54 € - Maxi : 129 € : 9,90 € € Mini : 89 € - Maxi : 139 € : 13,50 € M 2 : Mitterie M 1/2 : Porte des Postes + L 92 : Eglise HOTEL BEST WESTERN LE BEFFROI CAMPANILE LILLE SUD SECLIN 76, rue du Maréchal Foch – 59120 LOOS 51, rue de l’hôtellerie - ZAC de l’Epinette - 59113 SECLIN Tél. : +33 (0)3 74 09 15 20 - Fax. : +33 (0)3 74 09 15 21 Tél. : +33 (0)3 20 96 74 63 - Fax : +33 (0)3 20 96 74 60 www.bestwestern.fr lille.seclin@campanile.fr reception@hotel-le-beffroi.com www.campanile-lille-sud-seclin.fr 74 chambres / rooms / kamers 49 chambres / rooms / kamers € Mini : 69 € - Maxi : 350 € : 12 € € Mini : 55 € - Maxi : 250 € : 9,90 € BUS 10 ou 12 : Loos mairie M 1/2 : Porte des Postes + BUS 55 : Epinette HOTEL DU CROISÉ 191, rue de la rianderie - 59700 MARCQ EN BAROEUL Tél. : +33 (0)3 20 72 25 63 hotelducroise@orange.fr www.hotelducroise.com 11 chambres / rooms / kamers € Mini : 78 € - Maxi : 120 € : 9,90 € T Croisé Laroche Réservez / booking : 0891 56 2004 (0,225€/mn) +33 (0)359 579 400 de l’étranger / from abroad / vanuit het buitenland resa@lilletourism.com - www.lilletourism.com
HÔTELS MÉTROPOLE B&B LILLE STADE PIERRE MAUROY CAMPANILE LILLE NORD WASQUEHAL 217, boulevard de Tournai - 59650 VILLENEUVE D’ASCQ Avenue de la Marne - 59290 WASQUEHAL Tél. : +33 (0)3 20 34 49 01 - Fax : +33 (0)3 20 34 49 00 Tél. : +33 (0)3 20 72 00 94 - Fax : +33 (0)3 20 45 86 63 bb_4539@hotelbb.com lille.wasquehal@campanile.fr www.hotelbb.com www.campanile-lille-nord-wasquehal.fr 99 chambres / rooms / kamers 88 chambres / rooms / kamers € Mini : 51 € - Maxi : 250 € : 6,15 € € Mini : 45 € - Maxi : 150 € : 9,90 € M 1 : Villeneuve d’Ascq Hôtel de Ville T Direction Tourcoing : Château Rouge “THE ORIGINALS CITY ASCOTEL” 7, avenue Paul Langevin - Cité scientifique 59650 VILLENEUVE D’ASCQ Tél. : + 33 (0)3 20 67 34 34 - Fax : + 33 (0)3 20 91 39 28 complexe@ascotel.fr - www.ascotel.fr 83 chambres / rooms / kamers € Mini : 71 € - Maxi : 153 € : 13 € M 1 : Cité Scientifique RESIDENCE DE TOURISME APPART CITY EURALILLE 30, les jardins de l’Europe – 59110 LA MADELEINE Tél. : +33 (0)3 20 06 04 70 www.appartcity.com - lille-euralille@appartcity.com 133 appartements / flats € Mini : 69 € - Maxi : 215 € : 11,90 € M 2 : Gare Lille Europe 2829 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
HÔTELS LILLE B&B LILLE CENTRE GRAND PALAIS HOTEL SAINT MAURICE 169, rue Berthe Morisot - 59000 LILLE 8, parvis Saint Maurice - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 28 55 07 02 - + 33 (0)892 702 206 Tél. : + 33 (0)3 20 06 27 40 Fax : + 33 (0)3 28 55 07 00 www.hotelsaintmaurice.com bb_4514@hotelbb.com - www.hotelbb.com 38 chambres / rooms / kamers 127 chambres / rooms / kamers € Mini : 45 € - Maxi : 150 € :8€ € Mini : 50 € - Maxi : 149 € : 6,85 € M 1 / 2 : Gare Lille Flandres M 2 : Lille Grand Palais HOTEL CONTINENTAL 11, place de la Gare - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 06 22 24 - Fax : + 33 (0)3 20 51 85 57 reservation@continentalhotellille.com www.hotel-continental-lille.fr 35 chambres / rooms / kamers € Mini : 52 € - Maxi : 150 € : 8,50 € M 1 / 2 : Gare Lille Flandres RESIDENCES DE TOURISME LILLE SEJOURS ET AFFAIRES LILLE EUROPE 271, avenue Willy Brandt - 59777 LILLE Tél. : + 33 (0)3 28 04 75 51 - Fax : + 33 (0)3 28 04 76 52 lille.europe@sejours-affaires.com www.sejours-affaires.com 113 appartements / flats / appartement € Studio : Mini : 155 € - Maxi : 229 € : 8,50 € M 1/2 : Gare Lille Flandres Réservez / booking : 0891 56 2004 (0,225€/mn) +33 (0)359 579 400 de l’étranger / from abroad / vanuit het buitenland resa@lilletourism.com - www.lilletourism.com
HÔTELS MÉTROPOLE B&B LILLE LEZENNES HOTEL B&B LILLE SECLIN AEROPORT STADE PIERRE MAUROY Rue de l’Hotellerie - 59113 SECLIN 1, rue des Carriers - 59260 LEZENNES Tél. : 08 92 78 80 54 Tél. : 08 92 70 75 28 - Fax. : +33 (0)3 20 47 05 49 bb_4262@hotelbb.com bb_4187@hotelbb.com - www.hotelbb.com www.hotelbb.com 70 chambres / rooms / kamers 80 chambres / rooms / kamers € Mini : 39,90 € - Maxi : 100 € : 6,15 € € Mini : 40 € - Maxi : 120 € : 6,15 € M 1 : Villeneuve d’Ascq Hôtel de Ville M 1/2 Porte des Postes + BUS 55 : Epinette + BUS 18 : Lezennes Mairie B&B LILLE ROUBAIX CAMPUS GARE B&B LILLE TOURCOING CENTRE 22, place de la gare – 59100 ROUBAIX 83, rue de Tournai - 59200 TOURCOING Tél. : 08 90 64 98 92 - Fax. : +33 (0)3 59 09 58 90 Tél. : 08 92 70 22 35 - Fax : + 33 (0)3 20 28 83 00 bb_4581@hotelbb.com bb_4523@hotelbb.com www.hotelbb.com www.hotelbb.com 85 chambres / rooms / kamers 86 chambres / rooms / kamers € Mini : 48 € - Maxi : 89 € : 6,85 € € Mini : 50 € - Maxi : 89 € : 6,85 € M 2 : Gare Jean Lebas M 2 : Tourcoing centre HÔTELS LILLE HOTEL COQ HARDI PREMIERE CLASSE LILLE CENTRE 34, place de la Gare - 59000 LILLE 19, place des Reignaux - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 06 05 89 - Fax : + 33 (0)3 20 74 11 95 Tél. : + 33 (0)3 28 36 51 10 - Fax : + 33 (0)3 28 36 51 11 hotel.coq.hardi@gmail.com lille.centre@premiereclasse.fr - www.premiereclasse.fr 28 chambres / rooms / kamers 52 chambres / rooms / kamers € Mini : 50 € - Maxi : 85 € :5€ € Mini : 49 € - Maxi : 90 € :5€ M 1/2 : Gare Lille Flandres M 1/2 : Gare Lille Flandres 3031 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
HÔTELS MÉTROPOLE PREMIERE CLASSE LILLE NORD TOURCOING 401/405, boulevard Gambetta - 59200 TOURCOING Tél. : + 33 (0)3 20 70 47 16 - Fax : + 33 (0)3 20 70 13 39 lille.tourcoing@premiereclasse.fr - www.premiereclasse.fr 83 chambres / rooms / kamers € Mini : 39 € - Maxi : 69 € :5€ M 2 : Mercure HÔTELS LILLE - NON CLASSÉS EKLO HOTEL LILLE HOTEL CALM 6, rue du Professeur Langevin - 59000 LILLE 14, rue du Molinel – 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 74 09 00 06 Tél. : +33 (0)3 20 31 55 52 lille@eklohotels.com - www.eklohotels.com www.hotel-calm.com - reservation@hotel-calm.com 98 chambres / rooms / kamers 62 chambres / rooms / kamers € Mini : 32 € - Maxi : 88 € :5€ € Mini : 50 € - Maxi : 180 € :9€ M 1/2 : Gare Lille Flandres LE GRAND HOTEL 51, rue Faidherbe - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 06 31 57 - Fax : + 33 (0)3 20 06 24 44 reservation@grandhotellille.com www.grandhotellille.com 34 chambres / rooms / kamers € Mini : 57 € - Maxi : 200 € : 9,50 € M 1/2 : Gare Lille Flandres Réservez / booking : 0891 56 2004 (0,225€/mn) +33 (0)359 579 400 de l’étranger / from abroad / vanuit het buitenland resa@lilletourism.com - www.lilletourism.com
HÔTELS MÉTROPOLE - NON CLASSÉS PREMIERE CLASSE LILLE-VILLENEUVE ALTIA HOTEL LILLE TOURCOING D’ASCQ STADE PIERRE MAUROY 3, rue du Vertuquet - 59960 NEUVILLE EN FERRAIN Rue Chanzy - 59260 LEZENNES Tél. : + 33 (0)3 20 28 88 00 - Fax : +33 (0)3 20 28 88 10 Tél. : + 33 (0)3 20 47 22 36 - Fax : + 33 (0)3 20 47 22 25 reservation@altia-hotel.com / www.altia-hotel.com lille.villeneuvedascq@premiereclasse.fr 118 chambres / rooms / kamers www.premiereclasse.com 70 chambres / rooms / kamers € Mini : 59 € - Maxi : 210 € : 12 € € Mini : 29 € - Maxi : 99 € : 5,90 € M 2 : C.H. Dron + Z1 : Docks de l’Oise M 1 : Villeneuve d’Ascq Hôtel de Ville + BUS 18 : 4 vents MISTER BED LOMME PREMIERE CLASSE 110, rue du Grand But - 59160 LOMME LILLE NORD RONCQ Tél. : + 33 (0)3 20 92 12 12 3, avenue de l’Europe CIT - 59223 RONCQ misterbed.lomme@shfrance.com Tél. : + 33 (0)3 20 03 45 51 - Fax : + 33 (0)3 20 03 45 55 www.misterbed.lomme.com lille.roncq@premiereclasse.fr / www.premiereclasse.fr 62 chambres / rooms / kamers 71 chambres / rooms / kamers € Mini : 29 € - Maxi : 55 € : 5,50 € € Mini : 35 € - Maxi : 59 € :5€ M 2 : St Philibert BUS Liane : 91 : Parc des lions HOTEL F1 MONS EN BAROEUL PREMIERE CLASSE LILLE SUD SECLIN Avenue de la Sablière - 59370 MONS EN BAROEUL ZAC de l’Epinette - Rue de l’Hôtellerie - 59113 SECLIN Tél. : + 33 (0)8 91 70 53 18 Tél. : + 33 (0)3 20 96 72 14 - Fax : + 33 (0)3 20 96 72 19 H2262@accor.com / www.hotelF1.com lille.seclin@premiereclasse.fr www.premiereclasse.fr 78 chambres / rooms / kamers € Mini : 15 € - Maxi : 99 € : 3,50 € 70 chambres / rooms / kamers € Mini : 29 € - Maxi : 120 € :5€ M 1/2 : Porte des Postes + BUS 55 : Epinette 3233 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
HÔTELS MÉTROPOLE - NON CLASSÉS HOTEL MOUSTACHE Zac de l’Epinette - 5, rue de l’hôtellerie - 59113 SECLIN Tél. : + 33 (0)3 20 96 87 00 www.foxotel.com www.hotelmoustache.com 59 chambres / rooms / kamers € Mini : 47 € - Maxi : 99 € : 6,50 € M 1/2 Porte des Postes + BUS 55 : Epinette RÉSIDENCE DE TOURISME APPART’HOTEL COKE 30, rue Thiers - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)3 20 20 20 20 brasseriecoke@gmail.com - www.apparthotellille.fr 2 appartements / flats / appartement Réservez / booking : 0891 56 2004 (0,225€/mn) +33 (0)359 579 400 de l’étranger / from abroad / vanuit het buitenland resa@lilletourism.com - www.lilletourism.com
CHAMBRES D’HÔTES BED & BREAKFAST GASTENKAMERS SUR PLACE Accès pour personnes Parking privé à mobilité réduite Private parking Chèques vacances Reduced mobility access Privé parking Mindervaliden Lit bébé sur demande Animaux acceptés Baby bed on request American express Pets accepted Kinderbed op reservering Huisdieren toegelaten Télévision Hammam WIFI gratuit Television / Televisie Steam baths € Draps et linge compris WIFI payant Sheets and laundry included Sauna Lakens en handdoeken inbegrepen Sanitaires privés Private bathroom Tables d’hôtes Jacuzzi Privé sanitaire installaties Resident meals Gastenmaaltijd Garage privé Piscine privée Private garage Carte bancaire Private swimming pool Privé garage Credit card / Creditkaart Privézwembad ACTIVITÉS ET LOISIRS À MOINS D’1 KM Jeux pour enfants Piscine couverte Tennis Games for children Indoor swimming pool Kinderspelen Overdektzwembad Location de vélo Piscine découverte Salle de sports Bike rental Outdoor swimming pool Sports centre Fietsenverhuur Openluchtzwembad Sentier de randonnée Pêche Hicking Fishing Golf Tacht Visserij 3435 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
CHAMBRES D’HÔTES LILLE ANY ET REMI GOBLOT LE COMPTOIR INDUSTRIEL 51, rue Négrier - 59000 LILLE 19, rue Malus – 59000 LILLE Tél. : +33 (0)3 20 51 39 09 / +33 (0)6 38 43 42 40 Tél. : +33 (0)6 63 44 38 91 remi.goblot@nordnet.fr comptoirindustriel@orange.fr www.comptoir-industriel.com 2 chambres / rooms / kamers - 4 pers. € Mini : 40 € - Maxi : 70 € 2 chambres / rooms / kamers : Offert / offered / aangeboden € Mini : 199 € - Maxi : 239 € Navette Vieux Lille : Offert / offered / aangebode M 1 : République/Beaux-Arts LA BOURGOGNE EN VILLE ESPLANADE LILLE 40, rue de Bourgogne - 59000 LILLE 42 B, façade de l’Esplanade - 59000 LILLE Tél. : +33 (0)7 67 22 02 83 Tél. : +33 (0)3 66 96 93 86 contact@labourgogneenville.com contact@esplanadelille.com www.labourgogneenville.com www.esplanadelille.com 3 chambres / rooms / kamers - 6 pers. 4 chambres - 2 studios / rooms / kamers - + 5 pers. € Mini : 90 € - Maxi : 125 € € Mini : 119 € : Offert / offered / aangeboden : Offert / offered / aangeboden M 1 : Rihour BUS 12 : Nationale + Liane 1 : Lieutenant Colpin AU CŒUR DE LILLE LILLE AU CALME 1, rue Boileux - 59000 LILLE 112, rue de Jemmapes - 59000 LILLE Tél. : +33 (0)6 50 04 02 87 Tél. : + 33 (0)6 07 36 55 76 contact@aucoeurdelille.fr gecollet@nordnet.fr www.aucoeurdelille.fr http://lilleaucalme.fr 1 chambre / room / kamer - 2 pers. 1 chambre / room / kamer - 2 pers. € Mini : 105 € € Mini : 50 € - Maxi : 70 € : Offert / offered / aangeboden : Offert / offered / aangeboden M Rihour + BUS 12 : Nationale BUS 10 : Voltaire
CHAMBRES D’HÔTES LILLE LILLE AUX OISEAUX LA MAISON DU CHAMPLAIN 63, rue de la Bassée - 59000 LILLE 13, rue Nicolas Leblanc - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)6 76 85 63 05 Tél. : + 33 (0)3 20 54 01 38 contact@lilleauxoiseaux.fr lamaisonduchamplain@orange.fr www.lilleauxoiseaux.fr www.lechamplain.fr 4 chambres / rooms / kamers - + 5 pers. 4 chambres / rooms / kamers - 8 pers. € Mini : 95 € - Maxi : 150 € € Mini : 120 € - Maxi : 180 € : Offert / offered / aangeboden : Offert / offered / aangeboden M 2 : Cormontaigne M 1 : République/Beaux-Arts LA MAISON BLEUE 21, rue Charles Quint - 59000 LILLE Tél. : + 33 (0)6 14 73 36 42 annelorrainew@gmail.com 2 chambres / rooms / kamers - 5 pers. € Mini : 75 € - Maxi : 120 € : Offert / offered / aangeboden M 1 : Gambetta 3637 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
w w w. 3 b r a s s e u r s . c om . MICROBRASSERIES • BARS • RESTAURANTS SAS 3 Brasseurs France et ses partenaires, immeuble péricentre rue Van Gogh 59650 Villeneuve-d’Ascq - RCS LILLE B 434 036 042 - Conception et création : OUVERT 7J/7 SERVICE EN CONTINU MENU À PARTIR DE 15€50 - ACCUEIL DES GROUPES RE DE LA GA EN FACE NDRES LILLE-FLA 3 BRASSEURS LILLE 18-22 PLACE DE LA GARE 59800 LILLE - TÉL : 03 20 06 46 25 POUR VOTRE SANTÉ, MANGEZ AU MOINS CINQ FRUITS ET LÉGUMES PAR JOUR. WWW.MANGERBOUGER.FR L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION.
CHAMBRES D’HÔTES MÉTROPOLE “LA LONGÈRE” LA CENSE DES TILLEULS 221, rue Jacques Varlet - 59310 BEUVRY LA FORET 31, rue Lutun - 59116 HOUPLINES Tél. : +33 (0)6 84 81 66 37 Tél. : + 33 (0)6 77 29 14 44 dch.lestavel@outlook.com reception@censedestilleuls.fr www.censedestilleuls.fr 1 chambre / room / kamer - 5 pers. € Mini : 65 € - Maxi : 125 € 5 chambres / rooms / kamers - 14 pers. : Offert / offered / aangeboden € Mini : 80 € : Offert / offered / aangeboden AUX HERBES HAUTES CHATEAU DE COURCELETTE 12, rue des Crombions - 62840 FLEURBAIX 17, rue César Parent – 59390 LANNOY Tél. : + 33 (0)6 81 50 23 81 Tél. : +33 (0)3 20 75 45 67 - +33 (0)6 51 55 04 00 contact@auxherbeshautes.com château.lannoy@gmail.com www.auxherbeshautes.com www.chateau-de-courcelette.com 5 chambres / rooms / kamers - + de 5 pers. 4 chambres / rooms / kamers € Mini : 75 € - Maxi : 180 € € Mini : 90 € - Maxi : 160 € : Offert / offered / aangeboden : Offert LA MAISON D’ADAM ABRI DU PASSANT 1, chemin du Prieuré - 59260 HELLEMMES 14, rue Vauban - 59100 ROUBAIX Tél. : + 33 (0)3 20 91 92 76 Tél. : + 33 (0)6 05 09 50 95 khobzy@free.fr info@abridupassant.fr www.lamaisondadam.fr www.abridupassant.fr 1 chambre / room / kamer - 4 pers. 5 chambres / rooms / kamers - 12 pers. € Mini : 65 € - Maxi : 120 € € Mini : 60 € - Maxi : 100 € : Offert / offered / aangeboden : Offert / offered / aangeboden M 1 : Lezennes M 2 : Epeule/Montesquieu 3839 HÉBERGEMENT ET COURTS SÉJOURS ACCOMMODATION AND SHORT BREAKS OVERNACHTING EN ARRANGEMENTEN
Vous pouvez aussi lire