Tribunal d'appel de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail Workplace Safety and Insurance - wsiat
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Tribunal d’appel de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail Workplace Safety and Insurance Appeals Tribunal Politique en matière de normes de service Normes de service au téléphone Quand vous communiquez avec le Tribunal d’appel de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail (Tribunal) par téléphone : • vos appels sont pris après trois (3) sonneries au plus (8 h à 17 h) • vous avez toujours la possibilité de parler à une personne et votre appel n’est pas redirigé plus d’une fois • vous pouvez communiquer avec le personnel du centre téléphonique par le biais de l’ATS, au 416 314-1787, ou du Service de relais Bell • nous vous rappelons en dedans d’un jour ouvrable • dans des circonstances exceptionnelles, le Tribunal peut opter pour un système de communication non conforme à ces normes pour des cas particuliers Normes de service par écrit Quand vous communiquez avec le Tribunal par télécopieur ou par la poste : • si votre communication nécessite une réponse, nous y répondons dans les 15 jours ouvrables suivant sa réception1 • si une réponse définitive est impossible dans ce délai, nous vous envoyons un accusé de réception provisoire avec le nom d’une personneressource dans les cinq (5) jours ouvrables • dans des circonstances exceptionnelles, le Tribunal peut opter pour un système de communication non conforme à ces normes pour des cas particuliers Pour obtenir les formulaires d’appel et de plus amples renseignements au sujet du Tribunal et de ses processus, visiter le site Web du Tribunal à www.wsiat.on.ca. Le Tribunal fournit aussi sur demande ces formulaires et renseignements en formats accessibles ou avec des aides à la communication. 1 Les 15 jours ouvrables sont calculés de la date de réception de la lettre adressée au Tribunal à la date de mise à la poste de la réponse à cette lettre. Politique en matière de normes de service Page 1
Pour demander des formats accessibles et des aides à la communication, s’adresser à : Coordonnatrice de l’accessibilité Tribunal d’appel de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail 505, avenue University, 7e étage Toronto (Ontario) M5G 2P2 416 314-8800, 1 888 618-8846 (sans frais), 416 314-1787 (ATS) Courriel : Accessibility.Coordinator@wst.gov.on.ca Les formulaires peuvent être transmis au Tribunal en tout temps par télécopieur au 416 326-5164. Normes de service en personne Si vous vous rendez au Tribunal, il est à noter que : • notre bureau offre des services en personne de 8 h 30 à 17 h du lundi au vendredi • vous serez servi par ordre d’arrivée • dans des circonstances exceptionnelles, le Tribunal peut opter pour un système de communication non conforme à ces normes pour des cas particuliers Accessibilité Le Tribunal tient à offrir un milieu accessible et inclusif assurant l’égalité d’accès et permettant à tous de participer pleinement à leurs appels ou à leurs requêtes, particulièrement lors de leur audition. Deux politiques ont été élaborées au Tribunal relativement à l’accessibilité : la Politique d’accessibilité pour les services à la clientèle et la Politique d’accessibilité — Normes d’accessibilité intégrées. De plus, le Tribunal a mis sur pied un Processus de rétroaction en matière d’accessibilité qui permet à toute personne de fournir des observations ou de faire une plainte à propos de l’accessibilité de ses services. Services en français Toute personne a le droit de communiquer et de se faire servir en français au Tribunal. Les instances peuvent y être instruites en français, en anglais ou dans les deux langues. Pour de plus amples renseignements, voir les Directives à l’intention du personnel du Tribunal au sujet des services en français. Politique en matière de normes de service Page 2
Politique en matière de plaintes Introduction Le Tribunal tient à fournir les meilleurs services possibles au public. Il reçoit parfois des plaintes concernant la qualité de ses services, l’application de ses pratiques ou la conduite de ses vice-présidents, de ses membres ou de ses employés. Cette politique a été établie pour aider les membres du public à comprendre le processus de plainte. Points importants au sujet de cette politique2 • L’insatisfaction à l’égard d’une décision ne constitue pas un motif de plainte. La procédure de plainte n’est pas une autre forme de demande de réexamen ou de révision judiciaire. Quand une partie porte plainte, alors qu’elle aurait dû faire une demande de réexamen, le Tribunal l’avertit et l’oriente en conséquence. • Dans le cadre de l’engagement du Tribunal à l’égard de la prestation de services de qualité, la procédure ci-dessous décrit comment celui-ci répond aux plaintes qui lui sont adressées par écrit au sujet de ses procédés et de la qualité de ses services. Les plaintes qui ne sont pas formulées par écrit sont traitées au cas par cas, de la manière jugée appropriée par la présidente ou la directrice administrative du Tribunal. Le Tribunal n’est pas en mesure de recevoir les plaintes par courrier électronique. Les plaintes ou les demandes de renseignements formulées par écrit devraient être transmises par la poste, par messager ou par télécopieur. • Cette politique n’a aucune incidence sur le droit des membres du public de soulever leurs préoccupations auprès du • Bureau de l’Ombudsman de l’Ontario quand ils ne sont pas satisfaits des résultats fournis par le Tribunal. • Les coordonnées des personnes-ressources se trouvent à la fin de la présente politique. Procédure de plainte Délais À moins d’indication contraire, les délais indiqués dans la Politique en matière de normes de service s’appliquent en tout point à la Politique en matière de plaintes. Personnes-ressources Les noms et numéros de téléphone des personnes-ressources se trouvent à la fin de cette politique. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, visiter le site Web du Tribunal à www.wsiat.on.ca. 2 Rien dans cette politique n’empêche le Tribunal de prendre les mesures appropriées pour assurer la sécurité de son personnel et de ses décideurs, et empêcher tout comportement abusif à leur endroit. Politique en matière de plaintes Page 3
Demandes de renseignements concernant l’état d’avancement des décisions L’article 127 de la Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l’assurance contre les accidents du travail prévoit que le Tribunal règle les appels et les requêtes dans les 120 jours suivant la fin de leur audition ou dans le délai plus long qu’il autorise. La plupart des décisions sont rendues en dedans de 120 jours. Toutefois, selon la complexité des questions à examiner, certaines décisions peuvent demander plus de temps. Quand il prend plus de 120 jours à rendre une décision, le Tribunal écrit aux parties pour les informer de l’état d’avancement des travaux. Plainte à propos des politiques et des procédures Une plainte à propos des politiques ou des procédures, ou des deux, peut être adressée à la directrice administrative du Tribunal. Plainte à propos d’un membre du personnel Une plainte à propos d’un membre du personnel peut être adressée directement à la personne concernée. Une telle plainte peut aussi être adressée à la directrice administrative du Tribunal, qui accuse réception de la plainte et la transmet au chef de service approprié pour qu’il y réponde. Plainte à propos d’un décideur (autre que la présidente du Tribunal) Une plainte à propos de la conduite d’un vice-président ou d’un membre du Tribunal peut être adressée au vice-président, au membre ou à la présidente du Tribunal. Sauf dans des circonstances exceptionnelles, comme il est nécessaire de maintenir l’intégrité de toute instance et l’impartialité des décideurs, la présidente du Tribunal doit reporter l’examen de toute plainte du genre jusqu’à la fin de l’audition. Quand la présidente du Tribunal est saisie d’une plainte, elle doit envoyer un accusé de réception informant le plaignant que le Tribunal a 15 jours ouvrables pour y répondre. La présidente informe ensuite le décideur concerné, mène une enquête et répond à la plainte. Quand une plainte est déposée à propos de la conduite d’un vice-président ou d’un membre dans une activité hors d’un processus d’audition, la plainte devrait être transmise par écrit à la présidente du Tribunal. Plainte à propos de la présidente du Tribunal C’est le Ministère du Travail, de la Formation et du Développement des compétences ou son représentant qui est le mieux placé pour examiner une plainte à propos de la présidente du Tribunal. Tribunal d’appel de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail Révisé le 15 mai 2020 Politique en matière de plaintes Page 4
Personnes-ressources Poste Titulaire et numéro de téléphone Présidente du Tribunal : Rosemarie McCutcheon 416 314-8842 Directrice administrative Susan Adams du Tribunal : 416 314-8924 Directrice, Services d’appel : Nicole Bisson 416 314-2933 Avocate générale : Michelle Alton 416 314-3736 Conseillère juridique de la présidente Carole Prest du Tribunal : 416 314-8848 État d’avancement d’une décision — Bureau de la présidente renseignements : 416 314-8844 Demande de réexamen — Centre téléphonique renseignements : 416 314-8800 Services en français — 416 314-8834 coordonnatrice : Ombudsman de l’Ontario Bell Trinity Square 483, rue Bay, 10e étage, Tour sud, Toronto (Ontario) M5G 2P2 Centre d’accès aux clients : 416 586-3300 ou 1 800 263-1830 Politique en matière de plaintes Page 5
Vous pouvez aussi lire