Accordeon.ch www.accordeon.ch | www.facebook.comAccordeonNational

 
CONTINUER À LIRE
Accordeon.ch www.accordeon.ch | www.facebook.comAccordeonNational
accordeon.ch
www.accordeon.ch |   www.facebook.com/AccordeonNational/
Accordeon.ch www.accordeon.ch | www.facebook.comAccordeonNational
REGLEMENT 2021                                                                  REGLEMENT 20

1. Aarberg - 2021                                                               1. Aarberg – 2021
28.02.2021 Délai d’inscription                                                  28.02.2021 Anmeldeschluss

29-30.05.2021 Aarberg (BE)                                                      29.-30.05.2021 Wettbewerb in Aarberg (BE

2. Catégories                                                                   2. Kategorie

2.1 Aperçu                                                                      2.1 Übersicht
 Catégories1                                                   Age            Durée maximale, pièce imposée2                      Taxe d’inscription
 Kategorien1                                                   Alter          Max. Spieldauer, Pflichtstück2                      Anmeldegebühr
 Solistes /Solisten
 Préparatoire 1 B.S.              Préparatoire 1 B.B.          2011-..        < 3min.                                             CHF 50.-
 Vorstufe 1 MII                   Vorstufe 1 MIII
 Préparatoire 2 B.S.              Préparatoire 2 B.B.          2008-…
Sélection Coupe Mondiale                             World Cup Selection                       asd

Lors du concours Suisse d’accordéon, il est          Gleichzeitig mit dem Schweizer Akkordeon
possible de s’inscrire pour une sélection au         Wettbewerb bietet accordeon.ch in der
programme         « Coupe        Mondiale »          Kategorie      "Weltmeisterschaft"    die
d’accordeon.ch. Il ne s’agit pas d’un                Möglichkeit sich für die Schweizer
éliminatoire en vue de la Coupe Mondiale             Delegation Coupe Mondiale zu bewerben.
qui aura lieu du 4 au 9 octobre 2022 à               Dabei handelt es sich nicht um eine
Zofingen, mais d’une sélection pour un               Vorrunde für die Weltmeisterschaft, die
programme d’encouragement proposé en                 vom 4. bis 9. Oktober 2022 in Zofingen
vue de la Coupe Mondiale.                            stattfindet, sondern um eine Auswahl für
                                                     ein Förderprogramm von accordeon.ch.
Vous trouverez toutes les informations
nécessaires sur le flyer « Sélection Coupe           Alle Informationen finden Sie auf dem Flyer
Mondiale ».                                          "World Cup Selection".

2.2 Catégories d’âges                                2.2 Alterskategorie

Les participants s’inscrivent dans la catégorie      Die Teilnehmer schreiben sich in der Kategorie
correspondant à leur niveau. Les années              entsprechend ihrem Niveau ein. Die
indiquées sont à interpréter de la manière           vorgeschlagenen         Jahrgänge         sind
suivante : nés dans l’année et plus jeunes.          folgendermassen      zu    verstehen:      das
                                                     Geburtsjahr oder jünger.

accordeon.ch www.accordeon.ch |     www.facebook.com/AccordeonNational/
2.3 Pièces imposées
                                                                    2.3 Pflichtstücke
Une des deux pièces imposées doit être jouée.
                                                                    Eines der folgenden zwei Pflichtstücke muss
 Catégories / Kategorien        Pièces imposées à choix / Pflichtstücke nach Wahl                             Edition / Verlag
 Elémentaire B.S.               Chien et chat (C. Thomain)                                                    Claude Thomain

 Elementarstufe M II            La Bailarina (A. Jekic)                                                       Purzelbaum

 Elémentaire B.B.               Petit livre de Carole, 1. Le petit canard tombe le bec dans l’eau et/und 8.   Accordinova
                                Les castagnettes s’agitent sur le bord de la fenêtre (P. Coquemont)

 Elementarstufe M III           Der müde Hampelmann, Pfauentanz et/und Abendtanz (L. Papp)                    Augemus

 Moyen B.S.                     Rayon de soleil (C. Thomain)                                                  Claude Thomain

 Mittelstuffe M II              Bilder aus dem Zirkus, Fanfare et/und Tiere aus fernen Ländern (H. Luck)      Friedrich Hofmeister

 Moyen B.B.                     Federzeichnungen, 1. Grotesk et/und 2. Besinnlich (W. Richter)                Neue Musik

 Mittelstuffe M III             Les jardins d’Handéoline 3, 158. La vieille bombarde et/und 216. Le           Accordinova
                                cauchemar de Pitrack (P. Busseuil)

 Secondaire B.S.                Fleur de rétro (A. Lassagne & M. Larcange)                                    Universelles

 Sekundarstufe M II             Tango Chistoso (R. Brendle)                                                   Purzelbaum

 Secondaire B.B.                Pierrot traümt, Burlesk (L. Papp)                                             Augemus

 Sekundarstufe M III            Les jardins d’Handéoline 4, 278. Danse de Ciobanas et/und 230. Le lièvre      Accordinova
                                et le chasseur (P. Busseuil)

 Supérieur Variété              Notes vagabondes (C. Thomain)                                                 Claude Thomain

 U- Obertstufe                  Provençales (R. Joly)                                                         Helbling

 Supérieur Classique            Still Life (A. Ajdic)                                                         DSS

 Oberstufe klassische Musik     Les jardins d’Handéoline 5, 301. Trapèzes volants et/und 308. Danse des       Accordinova
                                aluettes (P. Busseuil)

 Excellence Variété             Coup(e) (H.-G- Kölz)                                                          Hohner

 U-Höchststufe                  Trousse-notes (A. Lassagne et J. Rossi)                                       A. Astier

 Excellence Classique           Danza ritmica (V. Avsec)                                                      DSS

 Höchststufe klassische Musik   Fiddlers, I Närböläisten braa speli et/und II Kopsin Jonas et/und VI Hypyt    Fazer Music
                                (E. Rautavaara / M. Rantanen)

 Préparatoire 1,2, Duos, Musique de chambre, Adultes                            Pas de pièce imposée

 Vorstufe 1,2, Duos, Kammermusik, Erwachsen                                     Ohne Pflichtstück
                                                                    gespielt werden.

* De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du bureau du concours.
*Weitere Informationen können beim Büro des Wettbewerbes erhalten sein.

accordeon.ch www.accordeon.ch |            www.facebook.com/AccordeonNational/
2.4 Pièces au choix                                    2.4 Wahlprogramm

Les participants peuvent présenter une ou              Sofern die Spieldauer der entsprechenden
plusieurs pièces (resp. mouvements) pour               Kategorie eingehalten wird (siehe Tabelle 2.1),
autant que la durée de la prestation                   können die Teilnehmenden ein oder mehrere
correspondant à la catégorie soit observée             Stücke (bzw. Sätze) darbieten. Die maximale
(voir tableau 2.1). La durée maximale ne doit          Dauer darf nicht überschritten werden,
pas être dépassée, sinon, le jury se réserve le        ansonsten behält sich die Jury das Recht vor,
droit d’interrompre la prestation. Le degré de         den Vortrag abzubrechen. Je nach Kategorie
difficulté de la prestation est choisi en rapport      wird der Schwierigkeitsgrad des Vortrags
avec la catégorie. Il devrait être adapté aux          ausgewählt. Dieser sollte den musikalischen
capacités musicales et techniques du                   und technischen Kapazitäten des Teilnehmers
participant. Le président du jury du concours          angemessen sein. Der Präsident der Jury stellt
se tient à disposition des participants pour           sich für alle Fragen zur Verfügung: (Sylvain
toute       question :       (Sylvain      Tissot)     Tissot) concours@accordeon.ch
concours@accordeon.ch

3. Inscription                                         3. Anmeldung

3.1 Concours                                           3.1 Wettbewerb

Il n’y a pas de limitation d’admission. Tous les       Es gibt keine Zulassungsbeschränkung. Alle
enfants, adolescents et adultes de toutes              Kinder, Jugendlichen und Erwachsenen
nationalités peuvent participer. L’inscription         jeglicher Nationalität können teilnehmen. Die
se fait par écrit, au moyen du formulaire              Anmeldung erfolgt schriftlich, mit einem
d’inscription officiel, correctement rempli et         offiziellen, korrekt ausgefüllten
envoyé à l’adresse suivante :                          Anmeldeformular an folgende Adresse:

Sylvain Tissot, Place de l’église 8, CH-1535           Sylvain Tissot, Place de l’église 8, CH-1535
Combremont-le-Grand       ou     par   mail :          Combremont-le-Grand       ou     par   mail :
concours@accordeon.ch                                  concours@accordeon.ch

Pour les participants mineurs, l’inscription doit      Bei minderjährigen Teilnehmenden muss die
être signée par un représentant légal. Par leur        Anmeldung von einem gesetzlichen Vertreter
inscription, les participants ou leur                  unterzeichnet werden. Mit der Anmeldung
représentant légal reconnaissent les conditions        anerkennen die Teilnehmenden bzw. deren
du concours. Une photocopie du programme               gesetzliche           Vertreter            die
libre doit être jointe à l’inscription. Elle           Teilnahmebedingungen. Zur Anmeldung muss
permettra au président du jury du concours de          eine Kopie des Wahlstückes beigelegt werden.
valider l’inscription dans la bonne catégorie. Le      Dank dieser Kopie wird der Präsident der Jury,
délai d’inscription est fixé au 28.02.2021. La         die Anmeldung in der richtigen Kategorie
date du timbre postal fait foi. Des formulaires        bestätigen. Anmeldeschluss ist der 28.02.2021.
d’inscriptions peuvent être commandés à                Es gilt das Datum des Poststempels.
l’adresse ci-dessus. Le livret de fête                 Anmeldeformulare können bei obenstehender
comportant l’horaire de passage et d’autres            Adresse bestellt werden. Der Festführer mit
informations utiles sera envoyé environ un             dem Spielplan und weiteren nützlichen
mois avant le concours.                                Informationen wird zirka ein Monat vor dem
                                                       Wettbewerb Versand.
accordeon.ch www.accordeon.ch |       www.facebook.com/AccordeonNational/
3.2 Finance d’inscription                              3.2 Anmeldegebühr

L’inscription est uniquement valable après             Die Anmeldung ist erst nach der Bezahlung
virement de la finance d’inscription. Une              vom Anmeldegebühr gültig. Sie werden eine
facture vous sera envoyée quelques semaines            Rechnung ein Paar Wochen vor dem
avant le concours                                      Wettbewerb bekommen.

3.3 Partitions pour le jury                            3.3 Notenmaterial für die Jury
Une copie du programme libre est à joindre au          Zum Anmeldeformular       eine   Kopie   der
formulaire d’inscription.                              Wahlstücke beilegen.
Le jour du concours, les participants remettent        Am     Wettbewerbstag     überreichen    die
au jury, avant leur prestation, deux                   Teilnehmenden ihrer Jury vor ihrem Vortrag je
photocopies de l’ensemble du programme                 zwei (in den Kategorien Oberstufe und
qu’ils vont interpréter (trois dans les catégories     Höchststufe drei) Fotokopien des ganzen
Supérieur et Excellence).                              Programms.
Si le jury n’est pas en possession des partitions,     Sollten die Noten nicht vorhanden sein, wird
celui-ci n’évaluera pas la prestation.                 die Jury den Vortrag nicht bewerten.
D’éventuelles modifications de la partition            Allfällige Änderungen des Notentextes müssen
originale doivent être présentes sur les copies        in den überreichten Kopien vermerkt sein.
remises au jury.

accordeon.ch www.accordeon.ch |       www.facebook.com/AccordeonNational/
4. Jury et évalutation
                                                         4. Jury und Bewertung
4.1 Jury                                                 4.1 Jury

Dans chaque salle de concours se trouve un               In jedem Wettbewerbsraum ist eine Fachjury,
jury professionnel de 2 personnes (3 personnes           bestehend aus 2 Personen, tätig (in den
pour les catégories Supérieur et Excellence). Si         Kategorien Oberstufe und Höchststufe 3
un(e) participant(e) est l’élève d’un membre du          Personen). Sollte ein(e) Teilnehmer(in)
jury, celui-ci s’abstient de juger.                      Schüler(in) eines Jurymitglieds sein, tritt dieses
                                                         in den Ausstand.
Les jurys sont nommés par la commission
musicale du concours et sont engagés sous                Die Juroren(innen) werden durch die
contrat.                                                 Musikkommission ernannt und vertraglich
                                                         verpflichtet.
Le jury se compose de professeurs d’accordéon
et de musiciens diplômés.                                Die Jury setzt sich aus Akkordeon-
                                                         Lehrer(innen)       und  diplomierten
Les décisions du jury sont définitives et
                                                         Musiker(innen) zusammen.
incontestables.
                                                         Die Entscheide der Jury sind endgültig und
                                                         unanfechtbar

4.2 Critères d’évaluation                                4.2 Bewertungskriterien

Les critères suivants seront évalués:                    Folgende Kriterien werden bewertet :

Interprétation                                           Interpretation

    -   Expression et maîtrise sonore                        -   Ausdruck und Tonkultur
    -   Dynamique et propreté de l’exécution                 -   Dynamik und harmonische Reinheit

Exécution technique                                      Technische Ausführung

    -   Articulation, technique et équilibre                 -   Artikulation, Technik und Balance
    -   Rythme                                               -   Rhytmik

Impression générale                                      Gesamteindruck

accordeon.ch www.accordeon.ch |         www.facebook.com/AccordeonNational/
4.3 Feedback et points                                 4.3 Feedback und Punkte

Immédiatement après la prestation, le jury est         Unmittelbar nach dem Vortrag steht die Jury
à disposition des participants et de leur              den Teilnehmenden und ihren Lehrpersonen/
professeur / parents pour une discussion. Cet          Eltern für ein Gespräch zur Verfügung. Dieses
échange à caractère constructif, critique et           Jurygespräch mit aufbauendem, kritischem
proposant de nombreux conseils est vivement            und      beratendem      Inhalt   ist    sehr
recommandé.                                            empfehlenswert.

La mention est déterminée par le nombre total          Das Prädikat wir anhand der Gesamtpunktzahl
de points (max. 20).                                   (max. 20) festgelegt.

             Mention                        Points/ Punkte                     Prädikate
 Excellent avec félicitations                   19-20               Vorzüglich mit Auszeichnung
 Excellent                                     17-18.99             Vorzüglich
 Très bien                                     15-16.99             Sehr gut
 Bien                                          12-14.99             Gut
 Avec mention                                  10-11.99             Mit Anerkennung
 Sans mention                                   0-9.99              Ohne Anerkennung

5. Prix et remise des prix                             5. Preise und Preisverleihung
Chaque participant(e) avec la           mention        Jede(r) Teilnehmer(in) mit dem Prädikat
Excellent reçoit une médaille d’or.                    Vorzüglich erhält eine Goldmedaille.

Chaque participant(e) avec la mention Très             Jede(r) Teilnehmer(in) mit dem Prädikat Sehr
bien reçoit une médaille d’argent.                     gut erhält eine Silbermedaille.

Chaque participant(e) avec la mention Bien             Jede(r) Teilnehmer(in) mit dem Prädikat Gut
reçoit une médaille de bronze.                         erhält eine Bronzemedaille.

Une coupe peut être gagnée dans chaque                 In jeder Kategorie kann ein Pokal gewonnen
catégorie. Le (la) gagnant(e) de la coupe est le       werden. Pokalgewinner(in) ist der(die)
(la) candidat(e) ayant obtenu le plus grand            Teilnehmer(in) mit der höchsten Punktzahl in
nombre de points de sa catégorie, pour autant          seiner(ihrer) Kategorie, dabei muss jedoch ein
qu’un minimum de 17 points ai été attribué.            Minimum von 17 Punkten erreicht werden.

Lors de la cérémonie, tous les participants            An    der     Preisverleihung    wird   allen
reçoivent la feuille d’évaluation et le diplôme        Teilnehmenden das Bewertungsblatt und die
avec la mention obtenue. Une liste des                 Urkunde mit dem erspielten Prädikat
résultats sera publiée après la manifestation          überreicht. Eine Resultatliste kann nach der
sur le site www.accordeon.ch.                          Veranstaltung      auf     www.accordeon.ch
                                                       aufgerufen werden.

accordeon.ch www.accordeon.ch |       www.facebook.com/AccordeonNational/
6. Divers
                                                      6. Diverse
6.1 Horaire                                           6.1 Zeiteinteilung

Les participants sont priés d‘être prêts 1/4 h        Die Teilnehmenden werden gebeten, eine 1/4
avant les heures de passages imprimées sur le         h vor den im Programm ausgedruckten Zeiten
programme et de s’annoncer auprès de la               spielbereit zu sein und sich bei der zuständigen
personne compétente. Voir l’horaire de                Person zu melden. Siehe Spielplan.
passage.

6.2 Droits de         prises    de    vues    et      6.2 Einverständnisse        für    Bild-   und
enregistrements                                       Tonaufnahmen

Les participants donnent leur accord pour des         Die Teilnehmenden geben ihr Einverständnis
prises de vues et enregistrements. Par                für Bild- und Tonaufnahmen. Mit der
l’inscription, les droits sont cédés à                Anmeldung werden die Rechte an die
l’organisateur.                                       durchführende Organisation abgetreten.

6.3 Frais                                             6.3 Unkosten

Les frais de voyage et de séjour, les repas, etc.     Die Reise- und Aufenthaltskosten,           die
sont à la charge des participants.                    Mahlzeiten, etc. gehen zu Lasten            der
                                                      Teilnehmenden.

6.4 Responsabilité                                    6.4 Haftung

L’organisateur décline toute responsabilité           Der Veranstalter lehnt jegliche Haftung für
pour d’éventuels événements pendant le                eventuelle    Ereignisse    während     des
concours, ainsi qu’aux dommages subis par les         Wettbewerbes ab, ebenso für durch
participants.                                         Teilnehmende verursachte Schäden.

accordeon.ch www.accordeon.ch |      www.facebook.com/AccordeonNational/
Vous pouvez aussi lire