Nous aimons les astuces pour économiser l'énergie - Stromspar-Check

La page est créée Virginie Blin
 
CONTINUER À LIRE
Nous aimons les astuces pour économiser l'énergie - Stromspar-Check
Nous aimons
les astuces pour
économiser l’énergie
Nous aimons les astuces pour économiser l'énergie - Stromspar-Check
Soyez futé:
                                                         faites des économies
Liebe Leserinnen, liebe Leser,                           Chères lectrices, chers lecteurs,

Strom und Heizung sind in den letzten Jahren immer       L’électricité et le chauffage sont devenus de plus en
teurer geworden. Mit den folgenden Tipps können          plus chers ces dernières années. Grâce aux astuces
Sie viel Geld sparen. Das ist auch gut für die Umwelt.   suivantes, vous pouvez économiser beaucoup
                                                         d‘argent. Et c’est aussi bon pour l’environnement.
Manche Sachen ist man einfach so gewöhnt. Das
kann teuer sein. Zum Beispiel: Den Fernseher nur mit     On est tout simplement habitués à certaines
der Fernbedienung ausschalten. Ändern Sie ein paar       choses. Cela peut coûter cher. Par exemple :
Gewohnheiten. Und sparen Sie Geld.                       Éteindre la télé uniquement avec la télécommande.
                                                         Changez quelques-unes de vos habitudes.
Unsere Stromsparhelferinnen und Stromsparhelfer          Et économisez de l‘argent.
sind für Sie da. Und helfen Ihnen.
                                                         Nos assistantes et assistants en économie d’énergie
Sie schauen mit Ihnen zusammen: Wie können Sie           sont à votre disposition pour vous informer. Et vous
Energie sparen? Was machen Sie schon? Und was            aident.
können Sie noch besser machen.
                                                         Ils analysent avec vous : Comment pouvez-vous
                                                         économiser l‘énergie ? Que faites-vous déjà ? Et ce
                                                         que vous pouvez encore améliorer.
Nous aimons les astuces pour économiser l'énergie - Stromspar-Check
Computer, TV & Co.
Ordinateur, télé & Co.

                            Soyez futé:                                                 Soyez futé:
                            faites des économies                                        faites des économies

 Schalten Sie Fernseher, Computer und andere              Bei manchen Geräten kann man ‚Energiesparen‘
 elektronische Geräte nicht nur mit der Fernbedienung     einstellen. Machen Sie das.
 ab. Benutzen Sie eine Steckerleiste mit Stromschalter.
                                                          Sur certains appareils, il est possible de régler sur
 N’éteignez pas la télé, l‘ordinateur ou                  « économie d’énergie ». Faites-le.
 d‘autres appareils électroniques seulement
 avec la télécommande. Utilisez une prise
 multiple avec interrupteur.

     Beim Ausschalten der Geräte mit der Fernbedienung        Wenn Sie die Geräte nicht auf ‚Energiesparen‘
     verbrauchen sie weiter Strom. Bei 4 Personen kann        stellen, dann verbrauchen die Geräte mehr Strom.
     das im Jahr bis zu 100 Euro kosten.
                                                              Si vous ne réglez pas les appareils sur
     Lorsque vous éteignez les appareils avec                 « économie d‘énergie », ils consomment alors
     la télécommande, ils continuent à consommer              plus d’électricité.
     du courant. Dans un foyer de 4 personnes,
     cela peut coûter jusqu’à 100 euros par an.
Nous aimons les astuces pour économiser l'énergie - Stromspar-Check
Kühlen & Gefrieren
Refroidir & congeler

                            Soyez futé:                                          Soyez futé:
                            faites des économies                                 faites des économies

 Stellen Sie die richtige Temperatur ein:            Machen Sie regelmäßig das Eis an den Wänden
 7 °C im Kühlschrank und -18 °C im Gefrierfach.      vom Gefrierfach weg. Das spart Strom.
 Oder im Gefrierschrank.
                                                     Retirez régulièrement la glace sur les parois
 Réglez votre réfrigérateur                          du compartiment congélation. Cela permet
 à une température de 7°C et                         d’économiser de l’électricité.
 votre compartiment congélation
 ou votre congélateur à – 18°C .

     Stellen Sie die Temperatur nicht zu kalt ein.       Wenn viel Eis an den Wänden vom Gefrierfach ist,
     Sonst braucht der Kühlschrank mehr Strom.           dann braucht der Kühlschrank mehr Strom.
     Oder der Gefrierschrank.
                                                         Lorsqu‘il y a trop de glace sur les parois
     Ne réglez pas une température trop froide.          d’un compartiment congélation, le réfrigérateur
     Sinon, votre réfrigérateur consomme trop            consomme plus d‘électricité.
     d’électricité. Ou le congélateur.
Nous aimons les astuces pour économiser l'énergie - Stromspar-Check
Kochen & Backen
Cuire & cuisiner au four

                           Soyez futé:                                           Soyez futé:
                           faites des économies                                  faites des économies

 Gemüse, Kartoffeln, Eier und andere Sachen         Machen Sie Wasser für Tee, Kaffee oder Brühe
 kochen Sie am besten in einem Topf mit Deckel.     immer in einem Wasserkocher heiß. Nehmen Sie
 1 bis 2 Zentimeter Wasser reichen.                 nur so viel Wasser, wie Sie brauchen.

 Pour cuire vos légumes, pommes de terre et         Faites toujours chauffer l’eau du thé, du café ou
 d‘autres aliments, remplissez une casserole à      pour les bouillons dans une bouilloire. Utilisez juste
 couvercle avec 1 à 2 centimètres d’eau maximum.    l’eau dont vous avez besoin.

     Wenn Sie viel Wasser zum Kochen benutzen,          Wenn Sie Wasser auf dem Herd heiß machen,
     dann brauchen Sie mehr Strom. Und das kostet       dann dauert das länger. Und kostet doppelt so viel.
     mehr Geld.
                                                        Lorsque vous faites chauffer l’eau sur une
     Si vous utilisez trop d’eau pour la cuisson,       cuisinière, cela prend plus de temps. Et coûte
     vous consommez alors beaucoup d’électricité.       le double.
     Et cela coûte plus cher.
Nous aimons les astuces pour économiser l'énergie - Stromspar-Check
Waschen & Trocknen
Laver & sécher

                             Soyez futé:                                        Soyez futé:
                             faites des économies                               faites des économies

 Machen Sie die Waschmaschine immer voll.            Waschen Sie mit niedrigen Waschtemperaturen
                                                     (20 °C, 30 °C, 40 °C). Und benutzen Sie die
 Remplissez toujours votre lave-linge au maximum.    Eco-Programme von Ihrer Waschmaschine.

                                                     Lavez à des températures basses
                                                     (20 °C, 30 °C, 40 °C). Et utilisez le programme
                                                     Eco de votre lave-linge.

     Wenn die Waschmaschine nicht voll ist, dann         Wenn Sie mit 60 °C waschen, dann verbrauchen
     kostet das viel mehr.                               Sie 3 mal so viel Strom wie bei 30 °C. Waschen
                                                         Sie aber trotzdem 1 mal im Monat bei 60 °C.
     Si le lave-linge n’est pas rempli, cela coûte
     beaucoup plus cher.                                 Lorsque vous lavez votre linge à 60 °C, vous
                                                         consommez alors 3 fois plus d‘électricité qu’à 30 °C.
                                                         Mais, lavez quand même une fois par mois à 60 °C.
Nous aimons les astuces pour économiser l'énergie - Stromspar-Check
Lampen & Licht
Lampes & lumière

                             Soyez futé:                                               Soyez futé:
                             faites des économies                                      faites des économies

 Schalten Sie das Licht nur in den Zimmern ein,            Nutzen Sie das Tageslicht. Stellen Sie zum Beispiel
 wo Sie gerade sind.                                       Ihren Schreibtisch nahe am Fenster auf.

 Allumez la lumière uniquement dans la pièce que           Utilisez la lumière du jour. Placez par exemple votre
 vous occupez.                                             bureau à côté de la fenêtre.

     Wenn überall das Licht an ist, kostet das nur             Ziehen Sie die Gardinen auf. Dann müssen Sie
     Strom und Geld.                                           nicht so oft das Licht anmachen.

     Lorsque la lumière est allumée partout, cela ne           Ouvrez les rideaux. Vous n‘aurez plus besoin
     sert qu’à dépenser de l’électricité et de l‘argent.       d’allumer aussi souvent la lumière.
Nous aimons les astuces pour économiser l'énergie - Stromspar-Check
Warmwasser
Eau chaude

                          Soyez futé:                                                Soyez futé:
                          faites des économies                                       faites des économies

 Duschen ist besser als Baden. Beim Duschen             Spülen mit der vollen Spülmaschine ist billiger als
 brauchen Sie weniger warmes Wasser. Das spart          Spülen mit der Hand.
 Energie und Geld.
                                                        Faire la vaisselle avec un lave-vaisselle plein coûte
 Les douches consomment moins d’eau                     moins cher que de la faire à la main.
 que les bains. En prenant une douche
 vous économisez de l’énergie et
 votre argent.

     Eine Badewanne voll Wasser verbraucht bis zu           Wenn Sie mit der Hand spülen: Lassen Sie nicht
     5 mal mehr Energie und Wasser als 1 mal Duschen.       die ganze Zeit das Wasser laufen.

     Une baignoire remplie d’eau consomme jusqu’à           orsque vous faites la vaisselle à la main : Ne laissez
     5 fois plus d’énergie et d’eau qu‘une douche.          pas couler l’eau tout le temps.
Nous aimons les astuces pour économiser l'énergie - Stromspar-Check
Heizen & Lüften
Chauffer & aérer

                             Soyez futé:                                       Soyez futé:
                             faites des économies                              faites des économies

 20 °C ist meistens eine gute Zimmertemperatur.      Heizkörper und Thermostat an der Heizung sollen
 Stellen Sie den Heizkörper auf 3. Im Schlafzimmer   immer frei sein. Verstecken Sie sie nicht hinter
 auch niedriger, Stufe 2 entspricht ca. 17 °C.       Vorhängen oder Möbeln.

 20 °C est souvent une bonne température pour        Les chauffages et le thermostat ne doivent jamais
 les pièces à vivre. Réglez les chauffages sur 3.    être recouverts. Ne les recouvrez pas avec des
 Dans les chambres,17 °C est suffisant, régler       rideaux ou des meubles.
 la vanne sur 2.

     Wenn Sie die Heizung höher stellen,                 Ein versteckter Heizkörper heizt das Zimmer nicht
     dann verbrauchen Sie auch mehr Energie.             richtig. Deshalb verbraucht die Heizung zu viel.

     Si vous chauffez à plus haute température           Si le chauffage est caché, il ne chauffe pas
     vous consommez plus d’énergie.                      correctement la pièce et il consomme beaucoup
                                                         d’énergie.
Nous aimons les astuces pour économiser l'énergie - Stromspar-Check
Heizen & Lüften
Chauffer & aérer

                            Soyez futé:                                            Soyez futé:
                            faites des économies                                   faites des économies

 Für frische Luft im Zimmer machen Sie mehrere         Wenn es in einem Zimmer mal zu warm ist:
 Fenster gleichzeitig ganz auf. Und machen Sie alle    Dann drehen Sie die Heizung runter.
 nach 5 Minuten wieder zu.
                                                       S’il fait trop chaud dans une pièce :
 Pour aérer les pièces et éviter les problèmes         baissez le chauffage.
 d’humidité ouvrez plusieurs fenêtres en même
 temps et refermez-les au bout de 5 minutes.

     Wenn die Fenster im Winter längere Zeit gekippt       Wenn es Ihnen zu warm wird, dann haben Sie
     sind, dann kann das mehr als 100 Euro im Jahr         die Heizung zu hoch gestellt. Heizen Sie weniger.
     mehr kosten.                                          Machen Sie die Fenster nur für frische Luft auf.

     Si en hiver les fenêtres restent trop longtemps       Si vous avez trop chaud, c’est que le chauffage
     entrouvertes cela peut coûter jusqu‘à 100 euros       est réglé à trop haute température. Diminuez
     de plus par an.                                       le chauffage. N’ouvrez les fenêtres que pour
                                                           changer l’air.
Kauf von Elektrogeräten
Achat d’appareils électriques

                           Schauen Sie immer: Wieviel Strom
                           braucht das Gerät?                                               Kleine Geräte sind
      122                                                                                   sparsamer als große Geräte.
      kWh /an              Avant d’acheter un appareil vérifier
                           toujours sa consommation en                                      Les appareils plus petits sont
                           électricité.                                                     plus économes.

Kaufen Sie lieber Geräte, die weniger Strom brauchen.                 Überlegen Sie deshalb vorher: Was brauchen Sie?
Fragen Sie den Verkäufer auch, wieviel Strom das Gerät                Wie groß muss das Gerät sein? Und was muss das
verbraucht. Und was das im Jahr ungefähr kostet.                      Gerät können?

Achetez plutôt des appareils qui consomment moins                     Par conséquent, avant tout achat réfléchissez :
d‘électricité. Demandez aussi au vendeur la consommation              De quoi avez-vous besoin ? Quelle doit être la taille
électrique de l’appareil. Et quel sera le coût approximatif           de l’appareil ? Et quelles doivent être ses fonctions ?
par an.

  Kaufpreis und Stromverbrauch                                          Kosten nach 5 Jahren, wenn das Gerät
  Prix d‘achat et caractéristiques du produit                           4 Stunden am Tag benutzt wird:

                                                                        Coût total au bout de 5 ans avec une durée
                                                                        d’utilisation de 4 heures par jour :
                                                                                 545 €
                                                                                                              500 €

  40 Zoll Bildschirm                40 Zoll Bildschirm
  B, 117 kWh/Jahr                   A+, 67 kWh/Jahr
  Stromkosten 35 € /Jahr            Stromkosten 20 € / Jahr

  Écran de 40 pouces                Écran de 40 pouces
  B, 117 kWh/an                     A+, 67 kWh/an
  Coût de l’électricité 35 € / an   Coût de l’électricité 20 € / an             369,95 €                    399,95 €
Weitere Spartipps                                      Autres conseils pour économiser

      Computer, TV & Co.                                  Ordinateur, télé & Co.

      • Stellen Sie die Bildschirme vom Fernseher         • Régler votre télévision et votre ordinateur
        und Computer dunkler ein. So wie es für             sur une luminosité plus sombre mais agréable
        Sie noch gut ist. Dann brauchen die Geräte          à votre vue vous permet d’économiser de
        weniger Strom.                                      l’électricité.

      • Schalten Sie den Bildschirm auch aus,             • Éteignez aussi l’écran lorsque vous faites
        wenn Sie kleine Pausen machen. Das spart            une petite pause. Cela permet aussi
        auch schon Strom.                                   d’économiser du courant.

      Kühlen & Gefrieren                                  Refroidir & congeler

      • Machen Sie den Kühlschrank immer nur              • Ouvrez toujours brièvement le réfrigérateur.
        ganz kurz auf. Oder den Gefrierschrank.             Ou le compartiment de congélation.

      • Stellen Sie keine warmen Sachen in den            • Ne rangez pas des aliments chauds dans
        Kühlschrank. Warten Sie, bis die Sachen             le réfrigérateur. Attendez qu’ils soient froids.
        kalt sind.
                                                          • Faites décongeler les aliments surgelés dans
      • Lassen Sie gefrorene Sachen im Kühlschrank          le réfrigérateur. N’utilisez pas la cuisinière
        auftauen. Benutzen Sie dafür nicht den Herd.        ou le micro-ondes pour le faire. Cela prend
        Oder die Mikrowelle. Sie sparen Strom. Auch         plus de temps mais vous économiserez de
        wenn das länger dauert.                             l’électricité.
Weitere Spartipps                                     Autres conseils pour économiser

      Kochen & Backen                                    Cuire & cuisiner au four

      • Schalten Sie die Herdplatten ein paar            • Eteignez les plaques électriques quelques
        Minuten früher ab. Auch wenn die Kochzeit          minutes avant la fin de la cuisson de vos
        noch nicht zu Ende ist. Lassen Sie den Topf        aliments. En laissant la casserole sur les
        auf der warmen Herdplatte stehen. Bis die          plaques la cuisson continue.
        Kochzeit zu Ende ist.
                                                         • Pour la cuisson au four, utilisez de préférence
      • Benutzen Sie beim Backen lieber Umluft             la chaleur tournante plutôt que la voute
        statt Ober-/Unterhitze.                            inférieure/supérieure.

      Waschen & Trocknen                                 Laver & sécher

      • In den Kleidern sind Schilder eingenäht.         • Des étiquettes sont cousues dans les
        Dort steht, wie heiß man die Sachen                vêtements. Elles indiquent la température
        waschen darf. Es reicht aber, wenn Sie             de lavage du linge. Mais cela est suffisant
        die Sachen kälter waschen.                         si vous lavez le linge à une température
                                                           un peu plus froide.
      • Lassen Sie Ihre Wäsche lieber an der
        frischen Luft trocknen. Oder im Keller.          • Faites plutôt sécher le linge à l‘air ou dans
        Benutzen Sie den Wäschetrockner so                 la cave. Utilisez le sèche-linge le moins
        wenig wie möglich.                                 possible.
Weitere Spartipps                                     Autres conseils pour économiser

      Lampen & Licht                                     Lampes & lumière

      • Machen Sie in einem Zimmer nur dort Licht,       • Allumez la lumière dans une pièce
        wo Sie das Licht brauchen. Zum Beispiel            uniquement là où vous en avez besoin.
        über dem Tisch.                                    Par exemple : au-dessus de la table.

      • Schauen Sie immer wieder nach, ob Sie            • Vérifiez régulièrement si vous pouvez
        sparsamere Lampen einbauen können.                 installer des lampes plus économes.

      Warmwasser                                         Eau chaude

      • Viele Spülmaschinen haben Spülprogramme          • Utilisez les programmes basse température
        mit niedrigen Temperaturen. Dann wird das          de votre lave-vaisselle. C’est plus long
        Geschirr nicht so heiß gespült. Das dauert         mais c’est mieux pour la vaisselle. Et vous
        meistens länger. Aber es ist besser für das        économiserez de l’électricité et de l’argent.
        Geschirr. Und Sie sparen Strom und Geld.
                                                         • Si vous avez un lave-vaisselle, vous
      • Wenn Sie eine Spülmaschine haben,                  n’avez alors pas besoin de laver la vaisselle
        dann müssen Sie das Geschirr nicht mit             à la main avant.
        der Hand vorspülen.
                                                         • Tournez toujours le robinet d’eau vers
      • Drehen Sie am Wasserhahn den Hebel                 la droite. Ainsi, l’eau chaude ne coule pas
        immer nach rechts. Damit kein warmes               inutilement.
        Wasser kommt, wenn Sie nur kaltes Wasser
        brauchen.
Weitere Spartipps                                      Autres conseils pour économiser

      Heizen & Lüften                                     Chauffer & aérer

      • Stellen Sie die Heizung so ein, dass es           • Réglez le chauffage de sorte qu’il fasse
        nachts kälter ist. Machen Sie das auch,             plus froid la nuit. Faites-le aussi si vous êtes
        wenn Sie längere Zeit nicht da sind.                absent pendant longtemps. Par exemple :
        Zum Beispiel im Urlaub.                             pendant les vacances.

      • Stellen Sie im Zimmer ein Thermometer auf.        • Placez un thermomètre dans la pièce. Vous
        Dann können Sie immer sehen, wie warm               pouvez ainsi voir la température de la pièce.
        es im Zimmer ist.
                                                          • Pour réchauffer une pièce froide et
      • Wenn es in einem kalten Zimmer wieder               obtenir une température agréable : réglez
        warm werden soll: Stellen Sie das Thermostat        le thermostat sur la température souhaitée.
        am Heizkörper nur so hoch, wie Sie es               Si vous mettez une température trop élevée
        brauchen. Damit das Zimmer angenehm                 au début, la pièce ne se réchauffera pas
        warm ist. Wenn Sie das Thermostat am                plus vite et vous risquez au final d’avoir trop
        Anfang höher einstellen, dann geht es nicht         chaud. Les frais de chauffage seront plus
        schneller. Am Schluss ist es aber wärmer            important.
        im Zimmer. Und die Heizkosten sind höher.
                                                          • Lorsque vous ouvrez les fenêtres :
      • Wenn Sie die Fenster aufmachen:                     Placez toujours les thermostats des
        Stellen Sie immer die Thermostate an den            radiateurs sur « 0 » ou *.
        Heizkörpern auf 0 oder *.
                                                          • Parfois, l’air d’une pièce est vraiment
      • Manchmal ist die Luft im Zimmer ganz                humide. Par exemple après la douche ou
        feucht. Zum Beispiel nach dem Duschen.              pendant la cuisson. Il faut alors faire entrer
        Oder beim Kochen. Dann soll man direkt              de l’air frais directement dans la pièce.
        frische Luft ins Zimmer lassen. Lassen Sie          Mais ne laissez la fenêtre ouverte que
        das Fenster aber nur kurz auf.                      quelques instants.
Weitere Spartipps                                    Autres conseils pour économiser

      Kauf von Elektrogeräten                           Achat d’appareils électriques

      • Im Internet finden Sie viele Informationen      • Sur Internet, vous trouverez de nombreuses
        über die besten und sparsamsten Geräte.           informations sur les meilleurs appareils
        Zum Beispiel bei www.ecotopten.de                 et les plus économes. Par exemple sur
                                                          www.ecotopten.de
      • Vorsicht bei gebrauchten Geräten!
        Schauen Sie immer, wieviel Strom die            • Attention aux appareils d’occasion ! Vérifiez
        Geräte verbrauchen. Kaufen Sie das Gerät          toujours leur consommation électrique.
        besser nicht, wenn das nicht dabei steht.         Le mieux est de ne pas l’acheter si cela
                                                          n’est pas indiqué.
      • Jedes elektrische Gerät braucht Strom.
        Und das kostet Geld. Überlegen Sie genau,       • Tout appareil électrique consomme du
        ob Sie das Gerät wirklich brauchen.               courant et cela coûte de l’argent.
        Und ob Sie die Stromkosten bezahlen               Demandez-vous si vous avez vraiment
        können oder wollen.                               besoin de l’appareil et si vous pouvez ou
                                                          voulez payer les frais d’énergie.

                                                                                   Notizen / Notes
Impressum
                     Das Projekt „Stromspar-Check Kommunal – Haushalte mit geringem
                     Einkommen schützen das Klima“ (1. April 2016 bis 31. März 2019) wird
                     aus der Nationalen Klimaschutzinitiative des BMUB gefördert.
                     Das Projekt wird im Verbund durch den Deutschen Caritasverband und
                     den Bundesverband der Energie- und Klimaschutzagenturen Deutschlands
                     durchgeführt.
                     Gedruckt auf 100 % Altpapier, zertifiziert mit dem Blauen Engel.

                     Mentions légales
                     Le projet « Chèque énergie communal - les ménages aux revenus faibles
                     protègent le climat » (du 1er avril 2016 jusqu’au 31 mars 2019) est financé
                     par l‘initiative nationale pour la protection climatique du Ministère fédéral
                     de l’environnement (BMUB).
                     Le projet est réalisé en association avec la Deutschen Caristasverband
                     et le Bundesverband der Energie und Klimaschutzagenturen (office fédéral
                     des agences de l’énergie et de la protection climatique) d’Allemagne.
                     Imprimé sur du papier 100% recyclé, certifié avec le label « Ange bleu ».

                     Contact
2018/8 Französisch

                     Deutscher Caritasverband e. V.
                     info@stromspar-check.de

                     Bundesverband der Energie- und
                     Klimaschutzagenturen Deutschlands (eaD) e. V.
                     info@energieagenturen.de
Vous pouvez aussi lire