EXPOSEZ VOTRE SAVOIR-FAIRE - STELLEN SIE IHR KNOW-HOW AUS - TOUTES LES RAISONS SONT BONNES - ALLE GRÜNDE SIND GUT.

 
CONTINUER À LIRE
EXPOSEZ VOTRE SAVOIR-FAIRE - STELLEN SIE IHR KNOW-HOW AUS - TOUTES LES RAISONS SONT BONNES - ALLE GRÜNDE SIND GUT.
EXPOSEZ VOTRE SAVOIR-FAIRE
    TOUTES LES RAISONS SONT BONNES.

STELLEN SIE IHR KNOW-HOW AUS
         ALLE GRÜNDE SIND GUT.
EXPOSEZ VOTRE SAVOIR-FAIRE - STELLEN SIE IHR KNOW-HOW AUS - TOUTES LES RAISONS SONT BONNES - ALLE GRÜNDE SIND GUT.
La FAE                                                                                   Die FAE

organisée par la Ville d‘Ettelbruck avec le soutien :                                    organisiert von der Stadt Ettelbrück mit der Unterstützung :

du Ministère de l’Agriculture, de la Viticulture et de la Protection des consommateurs   des Landwirtschaftsministeriums
de l’Administration des Services Techniques de l’Agriculture                             der Ackerbauverwaltung
du Service d’Economie Rurale                                                             des landwirtschaftlichen Wirtschaftsdienstes
du Lycée Technique Agricole                                                              der Ackerbauschule
de la Chambre d’Agriculture                                                              der Landwirtschaftskammer

et                                                                                       und

de l’Administration de l’Environnement                                                   der Umweltverwaltung
de la Fédération des Entreprises du Machinisme Agricole Luxembourgeois                   des Landmaschinenhandels FEMAL
de la “ Marque Nationale “                                                               des Qualitätslabels ”Marque Nationale“
de l’association “ Bio-Lëtzebuerg “                                                      der Vereinigung ”Bio-Lëtzebuerg”
de la campagne “ Sou schmaacht Lëtzebuerg “                                              der Kampagne ”Sou schmaacht Lëtzebuerg“
des “Lëtzebeuerger Landjugend a Jongbaueren”                                             der “Lëtzebeuerger Landjugend a Jongbaueren”
de la “ Lëtzebuerger Bauerejugend “                                                      der ”Lëtzebuerger Bauerejugend”
de la Centrale Paysanne Luxembourgeoise                                                  der Bauernzentrale
du “ Fräie Lëtzebuerger Bauereverband “                                                  des ”Fräie Lëtzebuerger Bauereverband”
de la “Baueren - a COOP-Allianz“                                                         der ”Baueren - a COOP-Allianz“
de l’Association pour la promotion de l’agriculture durable FILL                         der Fördergemeinschaft Integrierter Landbau Luxemburg - FILL
de la CONVIS                                                                             des CONVIS
des Eleveurs Luxembourgeois de Bovins Limousins E.L.B.L.                                 der ”Eleveurs Luxembourgeois de Bovins Limousins”E.L.B.L.
des Eleveurs Luxembourgeois de Bovins Aubrac                                             der Aubrac-Züchter Luxemburg
du “ Lëtzebuerger Ardenner Studbook a.s.b.l. “                                           des ”Lëtzebuerger Ardenner Studbook a.s.b.l.“
du Studbook Luxembourgeois pour Chevaux Haflinger                                        des ”Studbook Luxembourgeois pour Chevaux Haflinger”
du “ Haflingerclub Lëtzebuerg “                                                          des ”Haflingerclub Lëtzebuerg“
du “ Lëtzebuerger Zuuchtverband fir Klengpäerd, Ponien a Spezialrassen asbl “            des ”Lëtzebuerger Zuuchtverband fir Klengpäerd, Ponien a Spezialrassen asbl”
des “ Ieselsfrënn Lëtzebuerg “                                                           der ”Ieselsfrënn Lëtzebuerg”
du “ Daachverband Lëtzebuerger Schoof- a Geessenziichter “                               des ”Daachverband Lëtzebuerger Schoof- a Geessenziichter”
des “ Lëtzebuerger Geessen- a Mëllechschofziichter “                                     der ”Lëtzebuerger Geessen- a Mëllechschofziichter”
de la “ Lëtzebuerger Schéifergenossenschaft “                                            der ”Lëtzebuerger Schéifergenossenschaft”
du “ Lëtzebuerger Schoofzuuchtverband “                                                  des ”Lëtzebuerger Schoofzuuchtverband”
des “ Klengdéierenziichter Ettelbréck“                                                   der ”Klengdéierenziichter Ettelbréck”
des “ Lëtzebuerger Beienziichter “                                                       der ”Lëtzebuerger Beienziichter”
de la “ Lëtzebuerger Privatbësch asbl “                                                  der ”Lëtzebuerger Privatbësch asbl”
du “ City Tourist Office Ettelbruck“                                                     des ”City Tourist Office Ettelbruck”
de l’ Union Commerciale et Artisanale Ettelbruck                                         der ”Union Commerciale et Artisanale Ettelbruck”
des Amis du Chien de Police et de Garde                                                  der ”Amis du Chien de Police et de Garde“
de la Police Grand-Ducale Ettelbruck                                                     der ”Police Grand-Ducale Ettelbruck“
du Service des Secours Ettelbruck                                                        des ”Service des Secours Ettelbruck”
de l’O.P.V.I. Vignerons indépendants Luxembourg                                          des O.P.V.I. Privatwinzer Luxemburg

     2
EXPOSEZ VOTRE SAVOIR-FAIRE - STELLEN SIE IHR KNOW-HOW AUS - TOUTES LES RAISONS SONT BONNES - ALLE GRÜNDE SIND GUT.
RAISON#1: UN ÉVÉNEMENT
MAJEUR EN TERMES DE
FRÉQUENTATION
GRUND #1 : EINE GROSSVERANSTALTUNG
IN BEZUG AUF DIE BESUCHERZAHL
Chaque année, la Foire Agricole d’Ettelbruck attire plus de 35.000 visiteurs et vous offre
une visibilité inégalée.
C’est pour vous la garantie d’être présent sur l’événement le plus important de l‘année
pour tout ce qui touche de près ou de loin au terroir luxembourgeois.
La Foire Agricole est également visitée par plus de 180 classes scolaires qui y découvrent
le monde agricole au travers d’ateliers spécifiques et participatifs.

Die Landwirtschaftsmesse “Foire Agricole Ettelbruck” zieht jedes Jahr mehr als 35.000
Besucher an und bietet Ihnen als Aussteller eine unvergleichliche Visibilität.
Es ist für Sie die Garantie, auf dem wichtigsten Ereignis des Jahres präsent zu sein, für
alles, was direkt oder indirekt das luxemburgische Terroir berührt.
Die Landwirtschaftsmesse wird auch von mehr als 180 Schulklassen besucht, die durch
gezielte und partizipative Workshops die Welt der Landwirtschaft entdecken.

                                                                                             3
EXPOSEZ VOTRE SAVOIR-FAIRE - STELLEN SIE IHR KNOW-HOW AUS - TOUTES LES RAISONS SONT BONNES - ALLE GRÜNDE SIND GUT.
RAISON #2: LA QUALITÉ DES
    CONTACTS
    GRUND #2: DIE QUALITÄT DER KONTAKTE
    Dans un contexte où le consommateur est de plus en plus attentif à la provenance et à la
    qualité de son alimentation, votre présence à la Foire Agricole vous offre une chance unique
    d’entrer en contact avec un public réceptif.
    Agriculteurs, producteurs, éleveurs, sylviculteurs et horticulteurs, scientifiques en agro-biolo-
    gie, conférenciers, spécialistes du machinisme agricole et communal, commerçants, associa-
    tions et organisations, tous les acteurs du secteur agro-alimentaire luxembourgeois se retrou-
    vent 3 jours durant. L’occasion d’établir de nouveaux contacts et de développer vos activités
    dans une ambiance conviviale.
    Enfin, la Foire Agricole vise à créer des liens entre les agriculteurs, les grand public et les sci-
    entifiques.

    In einem Kontext, in dem die Verbraucher zunehmend auf die Herkunft und Qualität ihrer Leb-
    ensmittel achten, bietet Ihnen Ihr Auftritt auf der Foire Agricole Ettelbruck eine einzigartige
    Gelegenheit, mit einem interessierten Publikum in Kontakt zu treten.
    Landwirte, Erzeuger, Züchter, Forstwirtschaftler, Gärtner, Agrarbiologen, Ausbilder, Fachleute
    für Land- und Kommunalmaschinen, Händler, Verbände und Organisationen, alle Akteure des
    luxemburgischen Agrar- und Ernährungssektors treffen sich drei Tage lang. Die Gelegenheit,
    neue Kontakte zu knüpfen und Ihre Aktivitäten in einer freundlichen Atmosphäre zu entwickeln.
    Darüber hinaus will die Foire Agricole Verbindungen zwischen Landwirten, der Öffentlichkeit
    und Wissenschaftlern herstellen.

4
EXPOSEZ VOTRE SAVOIR-FAIRE - STELLEN SIE IHR KNOW-HOW AUS - TOUTES LES RAISONS SONT BONNES - ALLE GRÜNDE SIND GUT.
RAISON #3: LA
COUVERTURE MÉDIATIQUE
DE L‘ÉVÉNEMENT
GRUND #3: DIE BERICHTSERSTATTUNG
ÜBER DIE VERANSTALTUNG
Tous les ans, une campagne de communication annonce l’événement dans de nom-
breux médias professionnels et grand public (annonces, affiches, spots radio et TV).
Pendant la Foire, les grands médias du pays sont présents.
La page facebook de la Foire Agricole relaie les informations avant, pendant et après
la Foire. Et tout au long du week-end, un reporter „facebook live“ va à la rencontre des
exposants pour leur donner la parole.

Jedes Jahr kündigt eine Werbekampagne das Ereignis in vielen Fach- und Publi-
kumsmedien (Anzeigen, Plakate, Radio- und Fernsehspots) an. Während der Messe
sind die wichtigsten Medien des Landes vertreten.
Die Facebook-Seite der Landwirtschaftsmesse vermittelt Informationen vor, während
und nach der Messe. Und am Wochenende trifft sich ein “Facebook live”-Reporter mit
den Ausstellern, um ihnen das Wort zu geben.

                                                                                           5
RAISON #4: LA SATISFACTION DES EXPOSANTS
    GRUND #4:DIE ZUFRIEDENHEIT DER AUSSTELLER
    “Mir sin houfreg op eis Regioun! ass en vun de groussen          “Mir sin gären all Joer op der Foire Agricole dobäi fir den   “Fir eng Jugendorganisatioun wei d’ LLJ een Muss! Firwat?
    Werter vum Cactus. D’Foire Agricole ass fir eis mei wei          Besicher eis Produkter viirzestellen an iwert deen Wee nei    Nei Kontakter an Austausch, Visibilitéit vun eisen Projeten
    eng Foire ; et ass e Fest, e Familljenfest wou all Joer d‘Lët-   Clienten kennezeléieren.”                                     an duerch Zesummenhalt weisen wei Landwirtschaft am
    zebuerger Landwirtschaft an déi exzellent regional Pro-                                                                        21 Joerhonnert gelieft gëtt!”
    dukter zu Recht zelebréiert ginn.”                               Michel Miny (Distillerie Miny)
                                                                                                                                   Marc Jacobs, Lëtzebuerger Landjugend a Jongbaueren
    Marc Hoffmann, Directeur Marketing Cactus

6
RAISON #5:
L‘INFRASTRUCTURE ET
L‘ORGANISATION
GRUND #5:DIE INFRASTRUKTUREN UND
ORGANISATION
110.000 m2 entièrement dédiés à votre entière satisfaction.
Installation électrique et d’égoutage, 10.000 m d’allées dammées pour le confort des visi-
teurs, services d’urgences et vétérinaires, animation et information permanente sur les ac-
tivités, nombreux hébergements à disposition dans les environs d’Ettelbruck,… les organisa-
teurs de la Foire Agricole mettent tout en oeuvre pour vous faire vivre, à vous comme à vos
visiteurs, une expérience qualitative.
Votre accès sur le site de la Foire vous est ouvert sur demande plusieurs jours avant l’ouver-
ture officielle de manière à vous laisser le temps de vous installer de façon optimale.

110.000 m2, die voll und ganz Ihrer vollsten Zufriedenheit gewidmet sind.
Elektro- und Entwässerungsanlagen, 10.000 m geschlossene Wege für den Komfort der
Besucher, Notfall- und Veterinärdienste, Unterhaltung und permanente Information über
Aktivitäten, Unterkünfte in der Umgebung von Ettelbruck,.... die Organisatoren der Land-
wirtschaftsmesse tun alles, damit Sie und Ihre Besucher ein qualitatives Erlebnis erleben
können.
Der Zugang zum Messegelände steht Ihnen auf Wunsch einige Tage vor der offiziellen Eröff-
nung offen, um Ihnen Zeit zu geben, sich optimal einzurichten.

                                                                                                 7
RAISON #6: UN PROGRAMME DE QUALITÉ
    GRUND #6: EIN QUALITÄTSPROGRAMM

8
AU PROGRAMME EN 2019 | IM PROGRAMM DES JAHRES 2019

DÉMONSTRATIONS ET SPECTACLES
  D’ÉQUITATION WESTERN
   WESTERNREITVORFÜHRUNGEN UND SHOWS

        Le rêve, la frisson et l’émotion au rendez-vous avec les cowboys luxembourgeois qui
          vous invitent à partager leurs sensations de cette équitation authentique venue des
             Etats-Unis.

                 Erleben Sie Nervenkitzel und Emotionen bei Ihrer Begegnung mit den
                 luxemburgischen Cowboys, welche Sie einladen ihre Leidenschaft der
                 amerikanischen Reitsportart mit Ihnen zu teilen.

                                                                                        9
AU PROGRAMME EN 2019 | IM PROGRAMM DES JAHRES 2019

75E ANNIVERSAIRE DE LA
CENTRALE PAYSANNE
75-JÄHRIGES JUBILÄUM DER BAUERNZENTRALE

Il y a 75 ans les agriculteurs se sont réunis sous forme du syndicat “Centrale paysanne” afin
de renforcer leur voix. Bien plus qu’un simple syndicat politique, la Centrale paysanne a
activement contribué à la modernisation de l’agriculture depuis la dernière guerre mondiale,
notamment en investissant dans les structures de transformations agro-alimentaires
nécessaires au Luxembourg. A la Foire Agricole 2019, la centrale paysanne présentera
son histoire ainsi que ses services actuels.

Vor 75 Jahren trafen sich die Bauern in Form der Gewerkschaft “Bauernzentrale”, um
ihre Stimme zu stärken. Weit mehr als nur eine politische Union, hat die Bauernzentrale
seit dem letzten Weltkrieg aktiv zur Modernisierung der Landwirtschaft beigetragen,
insbesondere durch Investitionen in die notwendigen Verarbeitungsstrukturen für
Agrarerzeugnisse in Luxemburg. Auf der Landwirtschaftsmesse 2019 präsentiert die
Bauernzentrale ihre Geschichte und ihre aktuellen Dienstleistungen.

  10
AU PROGRAMME EN 2019 | IM PROGRAMM DES JAHRES 2019

            JOURNÉES
             INTERNATIONALES DE LA
              PRAIRIE (JIP)
                         DIE INTERNATIONALE GRÜNLANDTAGE
                          (IGLT)

                         La gestion de l’exploitation de la prairie est une question majeure pour l’agriculteur.

                     Les JIP forment une plateforme interactive où la science et la pratique se rencontrent,
                   favorisant l’échange entre les experts de la prairie, les agriculteurs et le grand public.
               Pendant trois jours, petits et grands auront la possibilité de se former à la prairie, au sol et aux
             enjeux environnementaux à travers la participation active à différents ateliers animés.

       Die IGLT bilden eine interaktive Plattform, wo Wissenschaft und Praxis zusammenfinden, als auch der
     Austausch zwischen Grünlandexperten, Landwirten und der Öffentlichkeit gefördert wird.
 Während drei Tagen, haben Groß und Klein die Möglichkeit durch aktive Teilnahme an unterschiedlichen
Workshops mehr zum Thema Grünland(-wirtschaft), Boden und Klimawandel zu erfahren.

                                                                                                             11
AU PROGRAMME EN 2019 | IM PROGRAMM DES JAHRES 2019

CHEVAUX ARDENNAIS
ARDENNER-PFERDE

Le grand derby de cheval ardennais revient à la foire agricole en 2019. Dans une
course à relais, trois épreuves à obstacles sont à maîtriser: le débardage au
cheval, le trait de calèche et le travail de cavalier.

Das große Ardennen-Derby ist 2019 wieder auf der Foire Agricole. In einem
Staffelrennen sollen drei Hindernisrennen gemeistert werden: Schlepper,
Kutscher und Reiter.

  12
AU PROGRAMME EN 2019 | IM PROGRAMM DES JAHRES 2019

    « SOU SCHMAACHT
    LËTZEBUERG »

  La campagne “Sou schmaacht Lëtzebuerg” met l’accent sur la diversité des produits d’origine
 luxembourgeoise et insiste sur les avantages indéniables dont disposent ces produits (transports et trajets
 réduits, fraicheur et qualité garantie, bien-être animal, traçabilité, …).

Die Kampagne “Sou schmaacht Lëtzebuerg” fokussiert auf die Vielfalt der Lebensmittel aus Luxemburger
Herkunft und hebt die unbestreitbaren Vorteile dieser Produkte hervor (kurze Transportwege, Frischegarantie,
Tierwohl, Rückverfolgbarkeit,...).

                                                                                                      13
AU PROGRAMME EN 2019 | IM PROGRAMM DES JAHRES 2019

« FRO DE BAUER »

La campagne d’image pour l’agriculture, initiée par les jeunes agriculteurs.
Adressez-vous directement à l’agriculteur et renseignez-vous sur les processus de
production actuels.

Die Imagekampagne für die Landwirtschaft, welche von den Junglandwirten
initiiert wurde. Stellen Sie Ihre Fragen direkt an den Landwirt und fragen Sie nach
wie die Lebensmittel produziert werden.

  14
RAISON #7:
UN TARIF D’AMI !
GRUND #7:
EIN FREUNDSCHAFTSPREIS!
Comme pour les visiteurs, la Foire Agricole d’Ettelbruck met
un point d’honneur à offrir le meilleur rapport qualité/prix
aux exposants.
Tarif à partir de 5,50 €/m2 de stand pour les 3 jours.

Réservez votre stand !
Inscrivez-vous dès maintenant !

Was die Besucher betrifft, so ist es für die Foire Agricole
Ettelbruck eine Ehrensache, den Ausstellern das beste
Preis-/Leistungsverhältnis anzubieten.
Preis ab 5,50 €/m2 für einen Stand für 3 Tage.

Buchen Sie Ihren Stand!
Registrieren Sie sich jetzt!

                                                               15
RÉSERVEZ VOTRE STAND
BUCHEN SIE IHREN STAND
Ville d’Ettelbruck
“Foire agricole”
B.P. 116 L-9002 Ettelbruck
Fax: +352 81 91 81 585
E-mail: info@fae.lu

Michel Santer   Tel: +352 81 85 25 702
Pol Schmitz     Tel: +352 81 91 81 -377
Jeff Boonen     Tel: +352 81 85 25 703
Vous pouvez aussi lire